Fat Shark
Headset Operation
Headset Betrieb
Controls
Kontrollen
Helligkeit/Kontrast:
Brightness/contrast control: pressing left and right increases/decreases display contrast.
Ein kleiner „Joystick" auf der Oberseite der Brille dient zur Einstellung der Werte.
Press forward/back increases/decreases brightness.
• links/rechts (Kontrast erhöhen/Kontrast verringern)
Channel select: Pressing channel up/down buttons will cause the channel to incrementally
• vor/zurück (heller/dunkler)
increase/decrease from channels 1 to 8 (see relevant receiver module for channel map).
Kanalauswahl:
Audio beep on channel change. A long beep sounds on channel top and bottom limits.
Durch Drücken der Tasten werden die Empfangskanäle schrittweise nach oben oder unten durchgeschaltet.
Dieses wird wird akustisch durch einen kurzen Signalton signalisiert. Bei Erreichen des ersten oder letzten
Low battery warning: Audio warning if input voltage drops below 6.8V
verfügbaren Kanals ertönt ein längerer Signalton.
Volume control: each press of button increments volume up or down. Standard earphones
Unterspannungswarnung:
can be used with the Dominator.
Fällt die Spannung unter 6,8 Volt ertönt ein akustisches Signal.
Head tracker: (refer to documentation included with module purchase)
Lautstärkenregelung:
Durch Drücken der Tasten wird die Lautstärke lauter oder leiser gestellt.
RX power switch: The RX module power is independently controlled via this switch. If a
Sie können Standardkopfhörer verwenden.
module is inserted, but desired video source is via the AV cable; the RX module needs to be
Head Tracker:
turned off to avoid image conflict.
Bitte lesen Sie dazu die bei dem Modul beigelegte Anleitung.
DVR control: Connect AV cable to AV out port on right side of headset. Connect recording
Empfängerschalter:
device to cables and set up as per manufacturer directions.
Das Empfängermodul wird unabhängig mit diesem Schalter ein- und ausgeschaltet.
Sollte das Modul eingesteckt sein , die Videoquelle aber über das AV Kabel erfolgen,
muß das RX Modul zur Konliktvermeidung ausgeschaltet werden.
DVR Operation
DVR Kontrolle:
Schließen Sie das AV Kabel an den AV Anschluß an der rechten Seite des Headsets an.
SD card MUST be formatted before use to ensure stable recording.
Der Anschluß von Aufnahmegeräten an das Kabel erfolgt nach Vorgabe des Herstellers.
Recording:
DVR Betrieb
After powering goggles, turn on DVR by depressing vertically and holding the DVR control
button for 1 full second (long press).
Die SD Karte muß vor dem Betrieb formatiert sein.
RED LED should now show solid.
Ensure SD card is inserted and short press to start recording (RED LED will slowly FLASH
Aufnahme:
(~2 times/second).
Drücken und halten Sie den DVR Button nach dem Einschalten der Brille für eine volle Sekunde (Lang drücken).
Short press again stops recording (turns to solid RED LED).
Die rote LED sollte nun leuchten.
Vergewissern Sie sich, dass die SD Karte eingelegt ist und drücken dann einmal kurz um die Aufnahme zu starten
(Die rote LED blinkt langsam, 2 mal pro Sekunde)
Playback
Drücken Sie erneut kurz, stoppt die Aufnahme, die LED leuchtet dann wieder rot.
Note: requires turning off external receiver and removing any other AVin sources (to not
Wiedergabe
conflict with menu navigation OSD).
Hinweis: Erfordert das Ausschalten eines externen Empfängers und entfernen jeder anderen
After turning on DVR and in stop record mode (SOLDID RED LED) depress and hold DVR
AVin Quelle um keinen Konlikt mit der OSD Menüführung zu erzeugen.
button for 1 second (long press) to enter menu.
Nach dem Einschalten des Recorders im gestoppten Aufnahmemode (ROTE LED leuchtet)
drücken und halten Sie den Button für eine 1 Sekunde gedrückt um das Menü zu aktivieren.
Menu Navigation
Playback (press right to enter)
Menü Navigation
Now can see: Preview shot with file number
Wiedergabe / Playback (rechts drücken um zu beginnen)
Sie sehen dann ein Vorschaubild mit Dateinummer.
Drücken Sie rauf oder runter (Up/down) um die Datei zu wechseln
Drücken Sie auf den rechten Button um mit der Wiedergabe zu beginnen
Format (press right to enter)
Ein Druck nach oben oder unten ändert die Wiedergabegeschwindigkeit und Richtung.
Execute (press right)
Ein weiterer Druck auf den rechten Button schaltet von Wiedergabe auf Pause.
Pressing left from main menu exits menu
Mit einem Druck auf den linken Button gelangen Sie wieder in das Hauptmenü.
Format (drücken Sie nach rechts um in das Menü zu gelangen)
Ausführen (rechts drücken)
www.modellmarkt24.ch
www.modellmarkt24.ch
Ein Druck nach links aus dem Hauptmenü beendet das Menü.
press up/down to change file number
Press right to play
Up/down controls playback speed/direction
Right press pause/play
Left press, back to main menu
5
RC Vision Systems