Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Important Safety Instructions; Wichtige Sichterheitshinweise - Audisse shokunin Benutzerhandbuch

Internet radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für shokunin:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Read these instructions.
Keep these instructions.
1.
Lesen Sie diese Anleitungen durch.
Heed all warnings.
2.
Bewahren Sie das Benutzerhandbuch gut auf.
Follow all instructions.
3.
Beachten Sie alle Warnungen.
Clean only with dry cloth.
4.
Befolgen Sie alle Anleitungen.
5.
Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions.
6.
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
Anleitungen.
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
7.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
Verstärkern).
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
8.
Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
9.
Verwenden Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller empfohlenen bzw. im
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Lieferumfang des Geräts enthaltenen Wagen, Gestellen, Stativen, Halterungen oder
0. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
Tischen. Falls Sie einen Wagen verwenden, ist Vorsicht beim Umstellen des Wagens
time.
mit dem Gerät geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
1. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required if the
10.
Trennen Sie das Gerät während Gewittern oder längeren Zeiten des Nichtgebrauchs
apparatus has been damaged in any, such as power-supply cord or plug is
vom Netzstrom.
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
11.
Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
Wartung ist erforderlich, falls das Gerät und das Netzkabel oder der Netzstecker
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, oder
been dropped.
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert
2. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or
oder fallengelassen wurde.
moisture for non-battery operating mode.
12.
Um die Feuer- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, muss das Gerät während des
3. Do not remove the cover; there are no user-serviceable parts inside.
Netzbetriebs vor Regen und Feuchtigkeit geschützt werden.
13.
Nicht die Abdeckung entfernen; es befinden sich keine vom Nutzer zu wartenden Teile
4. No naked flame sources shall be placed on the apparatus.
im Inneren.
5. For outdoors use, to avoid electric shock, use battery only during a raining day
14.
Stellen Sie kein offenes Feuer auf das Gerät.
or the weather is wet. To prevent electric shock, if the sound system has been
15.
Um während des Gebrauchs im Freien Stromschläge zu vermeiden, verwenden
exposed to rain or water, the power supply cord and plug must be completely dried
Sie das Gerät bei Regen oder feuchtem Wetter nur mit Batterien. Falls das
before plugging into the mains socket outlet.
Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt war, trennen Sie umgehend den Netzstecker
6. The power plug should be closed to the apparatus, and easy to be approached that
bzw. das Netzkabel und lassen Sie das Gerät bis zum nächsten Anschluss an die
Stromversorgung vollständig trocknen, um Stromschläge zu vermeiden.
during emergency. To disconnect the power from the apparatus, just unplug the
16.
Der Netzstecker sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und während eines
power plug from the AC power slot.
Notfalls leicht zugänglich sein, um das Gerät vom Netzstrom trennen zu können.
7. The marking information is located at the bottom of the apparatus.
Trennen Sie die Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker aus der AC-
8. This apparatus is provided with protection against splashing water (IP65) and under
Anschlussbuchse ziehen.
battery operation mode only.
17.
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite.
9. In case of malfunction due to electrostatic discharge or fast transient (burst),
18.
Dieses Gerät verfügt über eine Vorrichtung gegen Spritzwasser (IP65); diese ist nur für
den Batteriebetrieb geeignet.
remove and reconnect the power supply.
19.
Falls Fehlfunktionen aufgrund elektrostatischer Entladung oder transienter Störungen
0. The apparatus must be used in a moderate climate.
auftreten, trennen und verbinden Sie das Netzkabel.
1. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
20.
Verwenden Sie das Gerät nur in moderaten Klimazonen.
periods.
21.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere
2. Use only the AC/DC adaptor which is provided by the manufacturer:
Zeiträume bei hoher Lautstärke Musik.
KINGWALL model: AS360-150-AE240
Input: AC 100-240V 50/60Hz
Output: 15V DC 2.4A
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis