Herunterladen Diese Seite drucken

FELIBABY BUZZER BU1000 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Werbung

[DE]
Montage- und Gebrauchsanleitung
Wichtig! Die folgenden Anleitungen sind sorgfältig zu lesen und für
späteres Nachschlagen aufzubewahren
[EN]
Instructions for assembly and use
Important! Read and follow these instructions carefully and keep for
future reference
[FR]
Instructions de montage et mode d'emploi
Important ! Lire et respecter scrupuleusement ces instructions et les
conserver pour une consultation ultérieure
[ES]
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Importante! Lea y siga estas instrucciones con atención y guárdelas para
futura referencia
[IT]
Istruzioni per il montaggio e l' uso
Importante! Leggere attentamente e fare riferimento alle seguenti
istruzioni, conservandole per consultazion
Artikel-Nr.: BU1000 + BU1010
DIN EN 1930:2012-02
www.felibaby.com
future
i
by
www.felibaby.com
WICHTIG! IMORTANT!
[DE]
Dieses Schutzgitter ist für Durchgangsbreiten von 76 bis 82,5 cm
geeignet. Für breitere Durchgänge ist der Zubehör Artikel BU1010
erforderlich.
Es ist normal, dass der Metallrahmen vor dem Einbau oben breiter ist als
unten. Das sorgt für die nötige Einspannung in der Durchgangsöffnung.
[GB]
This safety gate is suitable for passage widths from 76 to 82.5 cm. For
wider passages, the accessory article BU1010 is required.
It is normal that the metal frame is wider at the top than at the bottom
before installation. This provides the necessary clamping in the through
opening.
[FR]
Cette barrière de sécurité convient pour des largeurs de passage de 76 à
82,5 cm. Pour des passages plus larges, l'article accessoire BU1010
est nécessaire.
Il est normal que le cadre métallique soit plus large en haut qu'en bas
avant l'installation. Cela permet d'assurer la pression nécessaire dans
l'ouverture traversante.
[ES]
Esta barrera de seguridad es adecuada para anchos de paso de 76 a
82,5 cm. Para pasajes más anchos se necesita el artículo accesorio
BU1010.
Es normal que el marco metálico sea más ancho en la parte superior que
en la inferior antes de la instalación. Esto asegura la presión necesaria en
la abertura pasante.
[IT]
Questa barriera di sicurezza è adatta per larghezze di passaggio da 76 a
82,5 cm. Per passaggi più ampi è necessario l'accessorio BU1010.
E' normale che il telaio metallico sia più largo nella parte superiore che in
quella inferiore prima dell'installazione. In questo modo si garantisce la
necessaria pressione nell'apertura passante.
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FELIBABY BUZZER BU1000

  • Seite 1 WICHTIG! IMORTANT! [DE] Dieses Schutzgitter ist für Durchgangsbreiten von 76 bis 82,5 cm geeignet. Für breitere Durchgänge ist der Zubehör Artikel BU1010 erforderlich. [DE] Es ist normal, dass der Metallrahmen vor dem Einbau oben breiter ist als Montage- und Gebrauchsanleitung unten.
  • Seite 2 - A - - B - [DE] Lieferumfang Art.Nr.: BU1000 [GB] Scope of delivery Art.Nr.: [DE] Zusammenbau [GB] Assembly [FR] Assemblage BU1000 [FR] Étendue de la fourniture Art.Nr.: BU1000 [ES] Alcance del [ES] Ensamblaje [IT] Assemblaggio suministro Art.Nr.: BU1000 [IT] Volume di fornitura Art.Nr.: BU1000...
  • Seite 3 [DE] Montage der Profilverlängerung [DE] Schrauben Sie den „Buzzer“ (A) auf den Druckstab (B) mit wenig Kraft [GB] Screw the "Buzzer" (A) onto the pressure rod (B) with little force [GB] Mounting of profile extension [FR] Montage de l'extension de profilé...
  • Seite 4 - C - [DE] Entfernen Sie die Schutzfolie vom Doppelklebeband. Dann sichern Sie [DE] Einbau [GB] Installation [FR] Installation die Befestigungsteller (F) zusätzlich mit Schraube (G). Achtung: Je [ES] Instalación [IT] Installazione nach Untergrund kann es erforderlich werden spezielles Befestigungsmaterial, wie z.B.
  • Seite 5 [DE] Nachdem die Spaltbreite einjustiert ist, kann die Montagehilfe [DE] Nach Montage entfernen! entfernt werden. Nach Beendigung der Montage ist durch kräftiges [GB] Remove after installation! Rütteln am Gitter die Sicherheit überprüfen. [FR] Enlever après l'installation ! [ES] Retirar después de la...
  • Seite 6 - E - - F - [DE] Bedienung [GB] Operation [FR] Fonctionnement [ES] [DE] Optionales Zubehör – Verlängerungsset Funcionamento [IT] Funzionamento [GB] Optional accessories - Extension set [FR] Accessoires en option - Kit d'extension [ES] Accesorios opcionales - Kit de ampliación...
  • Seite 7 [DE] Das Zubehörset verlängert die Basis-Tür um 6,7 cm. [DE] Es darf mit maximal 2 Sets verlängert werden (+13,4 cm) Schritt 2: Einbau der Erweiterung [GB] The accessory set extends the basic door by 6.7 cm. [GB] It may be extended with a maximum of 2 sets (+13.4 cm)
  • Seite 8 AVVERTENZA: La barriera di sicurezza non deve essere installata davanti ai finestrini. Per la sicurezza dei bambini: se la barriera di Felibaby GmbH sicurezza è montata sulla parte superiore delle scale, non deve essere installata sotto l'uscita delle Melatener Str.

Diese Anleitung auch für:

Buzzer bu1010