Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRANCE :
DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : deltadore@deltadore.com
DEUTSCHLAND :
D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a
ESPAÑA :
Servicio técnico : 902 12 13 15
DELTA DORE, S.A- Antoni Borja, n°13
Semi-sótano - Local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
E-mail : deltadore@deltadore.es - www.deltadore.es
Appareil conforme aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE
Aparato conforme a las directivas R&TTE 1999/5/CE
Das Gerät entspricht den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
DELTA DORE Schlüter GmbH
Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0
Email: info@delta-schlueter-de
www.delta-schlueter.de
TYXAL
Détecteur d'ouverture
Detector de apertura
Funk-Öffnungsmelder
Notice d'installation et d'utilisation
Manual de instalación y de utilización
Installations- und Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DELTA DORE TYXAL

  • Seite 1 TYXAL FRANCE : Détecteur d'ouverture Detector de apertura Funk-Öffnungsmelder DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com DEUTSCHLAND : DELTA DORE Schlüter GmbH D-76829 Landau - Fichtenstraße 38a Telefon: +49 (0) 6341 - 9672-0 Email: info@delta-schlueter-de www.delta-schlueter.de ESPAÑA : Servicio técnico : 902 12 13 15...
  • Seite 13: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRODUKTBESCHREIBUNG litio Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit - Alimentación 1 pila 3 V tipo CR2032 (suministrada) dem Kauf dieses Produkts entgegengebracht haben. Der - Autonomía de 2 años en utilización normal Öffnungsmelder wird wahlweise an einer Tür oder einem - Alcance radio 200 a 300 metros en campo libre según los Fenster installiert.
  • Seite 14: Funktionsweise

    Wahl des Alarmtyps FUNKTIONSWEISE Bei der Erfassung können Sie entweder ein unverzügliches Auslösen des Alarms wählen oder eine Auslösung, die um 45 Setzen Sie die Batterie CR2032 ein Sekunden verzögert ist und die Ihnen Zeit lässt, den Schutz und beachten Sie dabei die richtige zu unterbrechen (beispielsweise über eine Bedieneinheit).
  • Seite 15: Vorbereitungen

    Position des Melders am Montageort VORBEREITUNGEN - Der Melder sollte an einem unbeweglichen Teil befestigt Montagevorbereitungen, um ein werden. einwandfreies funktionieren des Melders - Das Magnetteil sollte an einem beweglichen Teil befestigt zu gewährleisten werden. - Die Seite an der Abdeckung des Melders, an der sich die Wählen Sie den Anbringungsort des Öffnungsmelders je nach betreffende Markierung befindet, sollte so dicht wie möglich gewünschtem Schutz:...
  • Seite 16: Montage

    MONTAGE EINLERNEN Die Markierung des Die Zentrale muss sich im WARTUNGSMODUS befinden. Gehäuses befindet Orden Sie Ihren Melder COX Mini dem sich auf dieser Seite System zu. Rufen Sie das Produktmenü der Zentrale auf - Drücken Sie länger als 5 Sekunden auf die ON-Taste einer Bedieneinheit oder einer Fernbedienung.
  • Seite 17: Test

    Stellen Sie Ihren Melder COX Mini auf TEST einen “Überwachungsbereich” ein Die Zentrale muss sich im WARTUNGSMODUS befinden. Die Zuordnung des Melders COX zum System muss erfolgt sein. Der Testmodus ermöglicht es, die Funkreichweite und die Rufen Sie das “Überwachungsmenü” der Zentrale auf Überwachungsfunktion des Melders zu testen.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 3-Volt-Lithiumbatterie - Versorgung mit einer des Typs CR2032 (im Lieferumfang enthalten) - Lebensdauer 2 Jahre bei normalem Gebrauch - Funkreichweite: bis 300 Meter im freien Feld (Die Reichweite kann je nach den Bedingungen bei der Aufstellung und der elektromagnetischen Umgebung variie- ren) - Funkfrequenz: 868 MHz - Gebrauch ausschließlich in Innenräumen...

Inhaltsverzeichnis