Seite 1
EX-Z850 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem...
EINLEITUNG EINLEITUNG Auspacken Stellen Sie sicher, dass alle hier dargestellten Artikeln mit Ihrer Kamera mitgeliefert wurden. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler. Lithium-Ionen-Akku USB-Station Kamera Tragegurt (NP-40) (CA-31) CD-ROM USB-Kabel AV-Kabel Grundlegende Referenz • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben. * Die Form des Netzkabelsteckers variiert in Abhängigkeit...
EINLEITUNG BEREITSTELLUNG Inhalt Über diese Anleitung ..........23 EINLEITUNG Allgemeine Anleitung ..........24 Kamera Auspacken ..............2 USB-Station Inhalt des Monitorbildschirms ........28 Merkmale ..............10 Aufnahmemodi (REC) Vorsichtsmaßregeln für die Bedienung ..... 14 Wiedergabemodus (PLAY) Ändern des Inhalts des Monitorbildschirms SCHNELLSTARTANLEITUNG Anbringen des Tragegurts .........
Seite 4
EINLEITUNG Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) ..88 GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Einstellung des Weißabgleichs ........89 Aufnahme eines Bildes ..........54 Konfigurierung der manuellen Einstellung des Spezifizieren des Aufnahmemodus Weißabgleichs Ausrichten der Kamera Spezifizierung des Belichtungsmodus ....... 92 Aufnahme eines Bildes Verwendung des AE-Modus mit Blendenvorrang Verwendung des optischen Suchers ......
Seite 5
EINLEITUNG Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit ......110 Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus ....137 Zuordnung von Funktionen zu den Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und [ ]- und [ ]-Tasten Dokumenten (Business Shot) ........111 Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters Vor dem Aufnehmen mit Business Shot Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwenden von Business Shot Verwendung der Icon-Hilfe...
Seite 6
EINLEITUNG Einstellung des Weißabgleichs eines LÖSCHEN VON DATEIEN aufgezeichneten Bildes ..........159 Löschen einer einzelnen Datei ........ 183 Einstellen der Helligkeit des Bildes ......161 Löschen aller Dateien ..........184 Wiedergeben und Editieren eines Films ....162 Wiedergeben eines Films Wiedergeben eines Films mit Anti-Verwackelung DATEIENVERWALTUNG Editieren eines Films...
Seite 7
EINLEITUNG Einstellung der Uhr ..........194 DRUCKEN VON BILDERN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellen der aktuellen Zeit und des Datums DPOF ................. 211 Änderung des Datumsformats Konfigurieren der Druckeinstellungen für ein Verwendung der Weltzeit ......... 196 einzelnes Bild Anzeigen der Weltzeitanzeige Konfigurieren der Druckeinstellungen für alle Bilder Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung von PictBridge oder...
Seite 8
EINLEITUNG VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM ANHANG COMPUTER Menüreferenz ............259 Verwendung der Kamera mit einem Anzeigelampenreferenz ........... 262 Windows-Computer ..........238 Störungsbeseitigung ..........265 Wählen der benötigten Software Falls Sie Probleme mit dem Installieren des Anforderungen an das Computersystem USB-Treibers haben ...
Seite 9
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne DirectX sind eingetragene Warenzeichen der Vorankündigung vorbehalten. Microsoft Corporation. • Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine • Macintosh und QuickTime sind Warenzeichen der Verantwortung für irgendwelche Schäden oder Apple Computer, Inc. Verluste, die auf die Verwendung dieser Anleitung •...
Seite 10
EINLEITUNG I LCD-Panel Merkmale Das LCD-Panel ist ein Produkt der neuesten LCD- • Effektiv 8,1 Millionen Pixel Herstellungstechnologie und gewährleistet eine Der CCD-Bildsensor bietet insgesamt 8,32 Millionen Pixel Pixelausbeute von 99,99%. Dies bedeutet, dass weniger als 0,01% aller Pixel defekt sind (sie leuchten nicht auf für Bilder mit hervorragender Auflösung und Detailgenauigkeit.
Seite 11
EINLEITUNG • 24-fach Zoom (Seite 63) • Drei Belichtungsmodi (Seite 92) 3-fach optisches Zoom, 8-fach Digitalzoom Drei Belichtungsmodi steuern Blende und Verschlusszeit: AE mit Blendenvorrang (Modus A), AE mit • Blitzlicht-Assistent (Seite 71) Verschlusszeitenvorrang (Modus S) und manuelle Diese Funktion sorgt für eine Kompensation bei nicht Belichtung (Modus M).
Seite 12
EINLEITUNG • Passfotofunktion (Seite 116) • Echtzeit-RGB-Histogramm (Seite 134) Nachdem Sie ein Portrait aufgenommen haben, können Ein On-Screen-Hinstogramm lässt Sie die Belichtung Sie eine Seite ausdrucken, die eine Anzahl verschiedener einstellen, wenn Sie die Auswirkung der Versionen mit den Abmessungen des Standard- Gesamtbildhelligkeit betrachten, wodurch die Passfotoformats enthält.
Seite 13
EINLEITUNG • Kalenderanzeige (Seite 171) • Kompatibel mit PRINT Image Matching III (Seite 219) Eine einfache Operation zeigt einen Monatskalender auf Die Bilder schließen PRINT Image Matching III Daten dem Monitorbildschirm der Kamera an. Jeder Tag des (Moduseinstellung und andere Monatskalenders zeigt einen Thumbnail Kameraeinstellinformationen) ein.
Der in dieser Anleitung verwendeten Ausdruck „Kamera“ • Die Kamera vor Wasser und anderen Flüssigkeiten bezieht sich auf die Digitalkamera CASIO EX-Z850. schützen, und darauf achten, dass die Kamera nicht nass • Niemals versuchen, Bilder aufzunehmen oder das wird.
Seite 15
• Bei einer Beschädigung des Kameragehäuses durch wenden Sie sich anschließend an Ihren Fachhändler oder Fallenlassen oder unsachgemäße Behandlung sofort die an den nächsten CASIO-Kundendienst. Wenn die Stromversorgung ausschalten, den Kabelstecker des Kamera unter diesen Bedingungen weiterhin verwendet Netzgerätes aus der Netzdose ziehen und Ihren wird, besteht Feuer- und Stromschlagrisiko.
Seite 16
EINLEITUNG I Testen Sie die Kamera vor deren I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich von Verwendung auf richtigen Betrieb! Datenfehlern Bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von wichtigen • Ihre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Bildern verwenden, führen Sie zuerst eine Anzahl von Präzisionsteilen hergestellt.
Seite 17
EINLEITUNG I Betriebsbedingungen I Kondensation • Diese Kamera ist für die Verwendung bei Temperaturen • Falls Sie die Kamera an einem kalten Tag vom Freien in im Bereich von 0°C bis 40°C ausgelegt. einen Raum bringen oder sonst wie plötzlichen •...
Seite 18
EINLEITUNG I Stromversorgung I Pflege Ihrer Kamera • Verwenden Sie nur den speziellen Lithium-Ionen-Akku • Fingerabdrücke, Staub oder andere Verschmutzungen NP-40 für die Stromversorgung dieser Kamera. Die auf dem Objektiv können die richtige Bildaufnahme Verwendung eines anderen Typs von Akku wird nicht beeinträchtigen.
SCHNELLSTARTANLEITUNG SCHNELLSTARTANLEITUNG Laden Sie zuerst den Akku auf! Setzen Sie den Akku in die Kamera Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein, um den Akku aufzuladen (Seite 37). ein (Seite 35). • Achten Sie darauf, dass die Form des Netzgerätes von dem Bestimmungsland abhängt, in dem Sie die Kamera gekauft haben.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und der Uhreinstellungen • Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Drücken Sie die Stromtaste, um die Kamera Einstellungen, bevor Sie die Kamera für die einzuschalten. Aufnahme von Bildern verwenden. Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die Für Einzelheiten siehe Seite 51.
SCHNELLSTARTANLEITUNG Aufnehmen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 54. Bevor eine im Fachhandel erhältliche Speicherkarte Schnappschussmodus-Icon verwendet wird, formatieren Sie diese, indem Sie die Formatierfunktion der Kamera verwenden. Für Einzelheiten zum Formatieren einer Speicherkarte siehe Seite 206. Grüne Betriebslampe Drücken Sie [ ] (REC).
SCHNELLSTARTANLEITUNG Betrachten eines aufgenommenen Bildes Löschen eines Bildes Für Einzelheiten siehe Seite 150. Für Einzelheiten siehe Seite 183. 2, 3, 4, 5 Drücken Sie [ ] (PLAY). Drücken Sie [ ] (PLAY). • Dadurch wird der Wiedergabemodus (PLAY) Drücken Sie [ ] ( aufgerufen.
Anleitung verwendete Bedeutet dies: Die Tastenbetätigungen sind durch die in Klammern ([ ]) Ausdruck: eingeschriebenen Tastennamen angegeben. „Kamera“ Die Digitalkamera CASIO EX-Z850. I On-Screen-Text „Dateispeicher“ Die Position, an der die Kamera gegenwärtig die von Der On-Screen-Text ist immer in doppelten Ihnen aufgezeichneten Bilder Anführungszeichen („...
BEREITSTELLUNG I Ergänzende Informationen Allgemeine Anleitung • WICHTIG! weist auf sehr wichtige Informationen Die folgenden Abbildungen zeigen die Bezeichnungen der hin, die Sie wissen müssen, um die Kamera richtig einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kamera. verwenden zu können. • Zur Beachtung : weist auf Informationen hin, die Kamera...
Seite 25
BEREITSTELLUNG I Rückseite I Seite Lautsprecher ] (Serienaufnahme)- Taste [EX]-Taste [SET] Sucher [ ][ ][ ][ ] Betriebslampe Anzeigetaste [DISP] ] Wiedergabemodus-Taste [MENU]-Taste ] Aufnahmemodus-Taste Monitorbildschirm Modusregler Gurtring Einstelltaste [SET]...
Seite 26
BEREITSTELLUNG I Unterseite Anschlag Speicherkartenschlitz Akkufach Akkudeckel Anschluss Bohrung für Stativschraube * Verwenden Sie diese Bohrung, wenn Sie die Kamera auf einem Stativ anbringen.
BEREITSTELLUNG I Vorderseite USB-Station Setzen Sie einfach Ihre CASIO Digitalkamera in die USB- Station ein, um die folgenden Aufgaben ausführen zu können. Kameraanschluss [USB]-Lampe • Aufladen des Akkus (Seite 37) USB-Taste [USB] • Betrachten der Bilder unter Verwendung der Diashow der...
BEREITSTELLUNG Inhalt des Monitorbildschirms Der Monitorbildschirm verwendet verschiedene Anzeigen und Icons, um Sie über den Status der Kamera informiert zu halten. • Achten Sie darauf, dass die Anzeigebeispiele in diesem Kapitel nur für illustrative Zwecke gelten. Sie stimmen nicht genau mit dem tatsächlich von der Kamera erzeugten Bildschirminhalt überein.
Seite 29
BEREITSTELLUNG Aufnahmemodi Zur Beachtung : • Schnappschüsse: Speicherkapaziät (Seite 58, 273) (Seite 54) • Durch die Änderung einer der folgenden Funktionen, • Filme: Schnappschuss erscheint der Anleitungstext für die Icon-Hilfe (Seite Restliche Aufnahmedauer (Seite 120) BEST SHOT 139) auf dem Monitorbildschirm. Sie können die AE mit Icon-Hilfe auf Wunsch auch ausschalten.
Seite 30
BEREITSTELLUNG I Belichtungsfeld Das Belichtungsfeld ist ein Bereich in der unteren rechten Ecke des Monitorbildschirms, der in den Aufnahmemodi die verschiedenen einstellbaren Parameter anzeigt. Sie können das Belichtungsfeld auch verwenden, um die Belichtungseinstellungen vorzunehmen. Belichtungsfeld Digitalzoom-Anzeige (Seite 65) ISO-Empfindlichkeit (Seite 142) •...
Seite 31
BEREITSTELLUNG Blendenwert (Seite 93, 96) EV-Verschiebung (Seite 88) Verwenden Sie diesen Eintrag, um die (Belichtungskompensationswert) Blende einzustellen. Verwenden Sie diesen Eintrag, um den • Der Blendenwert wird in dem Belichtungskompensationswert (EV- Blendenwert Belichtungsfeld angezeigt, wenn der Verschiebung) einzustellen. EV-Verschiebung Modusregler auf „A“ (AE-Modus mit •...
BEREITSTELLUNG WICHTIG! Ändern des Inhalts des • Manche Informationen werden vielleicht nicht richtig Monitorbildschirms angezeigt, wenn Sie ein Bild anzeigen, dass auf Mit jedem Drücken von [DISP] wird der Inhalt des einem unterschiedlichen Digitalkameramodell Monitorbildschirms wie folgt geändert. aufgenommen wurde. I Aufnahmemodi (REC) Anzeigen Histogramm...
Seite 34
BEREITSTELLUNG I Wiedergabemodus (PLAY) WICHTIG! • Drücken von [DISP] ändert nicht den Inhalt des Monitorbildschirms, während Sie auf die Bereitschaft bzw. Aufnahme eines Ton-Schnappschusses geschaltet haben. • Der Monitorbildschirm kann nicht ausgeschaltet werden, während die Kamera im Aufnahmemodus ist und eine BEST SHOT-Szene verwendet wird oder die Filmaufnahme auf Pause geschaltet ist.
BEREITSTELLUNG Anbringen des Tragegurts Stromanforderungen Bringen Sie den Tragegurt gemäß Abbildung an dem Die Stromversorgung Ihrer Kamera erfolgt mit Hilfe eines Gurtring an. Lithium-Ionen-Akkus (NP-40). Einsetzen des Akkus Schieben Sie den Akkudeckel in Richtung der Pfeilmarkierung, und schwingen Sie ihn in die Gurtring geöffnete Position.
Seite 36
BEREITSTELLUNG Richten Sie den Akku mit der Markierung Schwingen Sie den Akkudeckel in die auf das Akkufach und drücken Sie den geschlossene Position, und schieben Sie ihn Anschlag beim Einschieben des Akkus in die danach in Pfeilrichtung. Kamera mit der Akkuseite zur Seite. Anschlag NP-40 WICHTIG!
BEREITSTELLUNG Aufladen des Akkus Zur Beachtung : • Das mitgelieferte Netzgerät ist für den Betrieb mit jeder Netzspannung im Bereich von 100 V bis 240 V Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an ausgelegt. Achten Sie jedoch darauf, dass die Form den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station des Netzkabelsteckers in Abhängigkeit von dem an, und schließen Sie danach das Netzgerät...
Seite 38
BEREITSTELLUNG Zur Beachtung : • Die [CHARGE]-Lampe an der USB-Station sollte rot aufleuchten, um damit anzuzeigen, dass der • Das Netzgerät ist für den Betrieb mit Ladevorgang begonnen hat. Wenn das Aufladen Netzspannungen in Bereich von 100 V bis 240 V beendet ist, leuchtet die [CHARGE]-Lampe grün.
Seite 39
BEREITSTELLUNG WICHTIG! • Eine rot blinkende [CHARGE]-Lampe zeigt an, dass es während des Ladevorganges zu einem Fehler • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte kam. Ein Fehler kann durch jedes der folgenden USB-Station (CA-31) oder das optional erhältliche Probleme verursacht werden: Ein Problem mit der Ladegerät (BC-30L), um den speziellen Lithium- USB-Station, ein Problem mit der Kamera oder ein...
• Da der Leistungsbedarf je nach Modus Sie die Kamera nach Ausführung der obigen Schritte unterschiedlich ist, kann es vorkommen, dass die in die USB-Station einsetzen, wenden Sie sich bitte Akkuanzeige im Wiedergabemodus einen an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. niedrigeren Pegel anzeigt als in einem der Aufnahmemodi.
BEREITSTELLUNG I Tipps für längere Lebensdauer des Akkus Ersetzen des Akkus • Falls Sie den Blitz während der Aufnahme nicht benötigen, wählen Sie (Blitz ausgeschaltet) für den Öffnen Sie den Akkudeckel. Blitzmodus. Für weitere Informationen siehe Seite 67. • Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik- und die Ziehen Sie den Anschlag in die durch einen Schlaffunktionen (Seite 47), um unnötigen Verbrauch von Pfeil angegebene Richtung.
Sie diesen in die Kamera oder das optionale • Mit dem Ausdruck „Akku“ wird in dieser Anleitung der Ladegerät einsetzen. aufladbare Lithium-Ionen-Akku NP-40 von CASIO — Tragen oder lagern Sie niemals den Akku bezeichnet. gemeinsam mit elektrisch leitenden Artikeln •...
Seite 43
VERWENDUNG — Wärmeentwicklung • Der Akku ist nur für die Verwendung mit dieser — Verfärbung des Akkus Digitalkamera von CASIO ausgelegt. — Verformung des Akkus • Verwenden Sie nur die mit der Kamera mitgelieferte — Andere Abnormität des Akkus USB-Station oder das spezifizierte optionale Ladegerät •...
BEREITSTELLUNG G VORSICHTSMASSREGELN BEI DER LAGERUNG DES I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich USB- AKKUS Station und Netzgerät • Entfernen Sie unbedingt den Akku aus der Kamera, • Verwenden Sie niemals eine Netzdose, deren wenn Sie diese für längere Zeit nicht verwenden. Ein in Spannung außerhalb des am Netzgerät der Kamera belassener Akku wird langsam entladen, angegebenen Bereichs liegt.
• Sollte das Stromkabel des Netzgeräts Ein- oder Ausschalten der Kamera beschädigt werden (freiliegende Drähte), lassen Sie dieses von Ihrem Fachhändler I Einschalten der Kamera oder einem autorisierten CASIO- Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder [ ] (PLAY). Kundendienst austauschen. Ein beschädigtes Die grüne Betriebslampe leuchtet momentan auf, worauf...
Seite 46
BEREITSTELLUNG I Ausschalten der Kamera Zur Beachtung : • Drücken Sie die [ ] (REC)-Taste oder die [ Drücken Sie die Stromtaste, um die Stromversorgung der (PLAY)-Taste, um die Kamera einzuschalten und auf Kamera auszuschalten. den Aufnahmemodus bzw. Wiedergabemodus zu schalten.
BEREITSTELLUNG G Für Informationen über die Verwendung der Menüs Konfigurieren der siehe „Verwendung der Bildschirmmenüs“ (Seite 48). Stromspareinstellungen Um diese Funktion zu konfigurieren: Wählen Sie: Sie können die nachfolgend beschriebenen Einstellungen Schlaffunktion Bereitschaft konfigurieren, um Akkustrom zu sparen. Ausschaltautomatik Ausschaltaut. Bereitschaft : Schaltet den Monitorbildschirm automatisch aus, wenn Sie in einem Verwenden Sie [ ] und [ ], um die...
BEREITSTELLUNG • Die Ausschaltautomatik und die Schlaffunktion sind Verwendung der Bildschirmmenüs in den folgenden Fällen deaktiviert. Falls Sie [MENU] drücken, werden Menüs auf dem — Wenn die Kamera über die USB-Station an einen Monitorbildschirm angezeigt, die Sie für die Ausführung Computer oder ein anderes Gerät angeschlossen verschiedener Operationen verwenden können.
Seite 49
BEREITSTELLUNG G Operationen mit den Menüanzeigen Wahlcursor (zeigt den Drücken Sie [MENU]. gegenwärtig gewählten Eintrag an) Wenn Sie dies ausführen [MENU] Führen Sie dies aus: Register möchten: Umschalten zwischen den Drücken Sie [ ] und [ ]. Registern Umschalten von dem Register Drücken Sie [ ].
BEREITSTELLUNG Drücken Sie [ ] oder [ ], um das gewünschte Führen Sie eine der folgenden Operationen Register zu wählen, und drücken Sie danach aus, um die von Ihnen konfigurierte [SET], um den Wahlcursor von dem Register Einstellung anzuwenden. an die Einstellungen zu verschieben. Führen Sie diese Um dies auszuführen: Tastenoperation aus:...
BEREITSTELLUNG • Eine eingebaute Sicherungsbatterie sorgt dafür, dass Konfigurierung der Anzeigesprache und das Datum und die Zeit für etwa 24 Stunden erhalten Uhreinstellungen bleiben, wenn die Kamera nicht mit Strom versorgt Konfigurieren Sie unbedingt die folgenden Einstellungen, wird. Die Datums- und Zeiteinstellungen werden bevor Sie die Kamera für die Aufnahme von Bildern gelöscht, wenn die Sicherungsbatterie entladen ist.
BEREITSTELLUNG Konfigurieren der Anzeigesprache und Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um der Uhreinstellungen den geografischen Bereich zu wählen, in Drücken Sie die Stromtaste, [ ] (REC) oder welchem Sie leben, ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten. und drücken Sie danach [SET].
Seite 53
BEREITSTELLUNG Verwenden Sie [ ] und Stellen Sie das [ ], um die gewünschte aktuelle Datum und Datumsformateinstellung die Zeit ein. zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Beispiel: 24. Dezember 2006 Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] und [ ].
Spezifizieren des Aufnahmemodus Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera nimmt die Einstellungen für gelungene Schnappschüsse Ihre CASIO Digitalkamera weist acht Aufnahmemodi auf, dann automatisch vor (Seite 103). die nachfolgend einzeln beschrieben sind. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, verwenden Sie den Modusregler zur Wahl •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • (MOVIE BEST SHOT) Ausrichten der Kamera Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Film- Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen, wenn Sie Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera eine Aufnahme ausführen. Falls Sie die Kamera nur mit nimmt die Einstellungen für gelungene Filmaufnahmen einer Hand festhalten, besteht die Gefahr eines dann automatisch vor (Seite 123).
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Aufnahme eines Bildes • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Ihre Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch in Tragegurt das Blitzlicht, das Mikrofon, die AF- Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein. Die von Hilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe Ihnen aufgenommenen Bilder werden in dem eingebauten oder das Objektiv nicht abdecken.
Seite 57
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Schnappschussmodus-Icon Drücken Sie die Stromtaste oder [ ] (REC), Richten Sie den um die Kamera einzuschalten. Modusregler mit „ “ (Schnappschussmodus) Stromtaste aus (Seite 54). • Das (Schnappschussmodus)- Icon wird am Monitorbildschirm angezeigt, während der Fokussierrahmen Schnappschussmodus gewählt ist.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME G Grüne Betriebslampe und Fokussierrahmen Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um die Wenn Sie dies sehen: Bedeutet dies: Scharfeinstellung des Bildes Grüner Fokussierrahmen Das Bild ist scharf vorzunehmen. Grüne Betriebslampe eingestellt. • Wenn Sie den Auslöser halb Roter Fokussierrahmen Das Bild ist nicht niederdrücken, führt die...
Seite 59
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME *1 Dies bezeichnet die Größe der Einlassöffnung (Blende); WICHTIG! sie dient dazu, die zur CCD gelangende Lichtmenge zu • Wenn die „Schnellverschluss“-Einstellung des regulieren. Ein größerer Blendenwert bedeutet eine Registers „Aufnahme“ eingeschaltet ist (Seite 81), kleinere Blendenöffnung für das einfallende Licht. Die nimmt die Kamera das Bild unverzüglich auf, ohne Kamera führt diese Einstellung automatisch aus.
Seite 60
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Aufnahme Sie können die AF-Hilfsleuchte ein- oder ausschalten. Es wird empfohlen, dass Sie die AF-Hilfsleuchte ausschalten, • Öffnen Sie niemals den Akkudeckel oder setzen Sie die wenn Sie Bilder von Personen in der Nähe usw. Kamera nicht in die USB-Station ein, während die grüne aufnehmen.
Seite 61
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über Autofokus • Wenn Sie ein schlecht beleuchtetes Objekt aufnehmen, während „Automatisch“ für die ISO- • Ein korrektes Fokussieren kann bei den nachfolgend Empfindlichkeitseinstellung gewählt ist (Seite 142), erhöht aufgeführten Objektarten schwierig oder sogar unmöglich die Kamera die Empfindlichkeit und verwendet eine sein.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Über die Anzeige auf dem Monitorbildschirm Verwendung des optischen Suchers in dem Aufnahmemodus Sie können Akkustrom sparen, indem Sie den • Das in einem Aufnahmemodus auf dem Monitorbildschirm Monitorbildschirm der Kamera ausschalten (Seite 33) und angezeigte Bild ist ein vereinfachtes Bild für Zwecke der den optischen Sucher für die Wahl der Bildausschnitte Bildausschnittwahl.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Da der Monitorbildschirm genau das aufzunehmende Verwendung des Zooms Bild anzeigt, verwenden Sie diesen immer für die Ihre Kamera ist mit zwei Typen von Zoom ausgestattet: Auswahl des Bildausschnittes in dem Makro- und Optisches Zoom und Digitalzoom. Normalerweise schaltet manuellen Fokussiermodus.
Seite 64
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Zur Beachtung : Verschieben Sie den Um dies auszuführen: Zoomregler in diese Richtung: • Der optische Zoomfaktor beeinflusst auch den Blendenwert des Objektivs. Auszoomen zum Erweitern des Bildausschnitts (Motiv (Weitwinkel) • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, um wird kleiner) bei Verwendung des Teleobjektivs (Einzoomen) ein Einzoomen zum...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Aufnehmen eines Bildes unter Verwendung Digitalzoom des Digitalzooms Das Digitalzoom vergrößert digital den in der Mitte der Monitorbildschirmanzeige gelegen Teil des Bildes. Der Digitalzoomanzeige Halten Sie den Bereich des Digitalzooms beträgt 3X bis 24X (in Kombination mit dem optischen Zoom). Zoomregler in einem Aufnahmemodus WICHTIG!
Seite 66
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Ein- oder Ausschalten des Digitalzooms Geben Sie den Zoomregler momentan frei, und schieben Sie ihn danach erneut gegen die Seite (Telefoto) um den Zoomzeiger in Drücken Sie [MENU] in einem den Digitalzoombereich zu bringen. Aufnahmemodus. • Der Zoomzeiger stoppt auch, wenn Sie den Zeiger Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register zurück an den Umschaltpunkt verschieben, um „Aufnahme“...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie mit [ ] und [ ] den Verwendung des Blitzlichts Blitzlichtmodus und drücken Sie dann [SET] . Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den • Hierdurch erscheint die Blitzlichtmodus-Anzeige auf Blitzlichtmodus zu wählen, wenn Sie diesen verwenden dem Display.
Seite 68
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Drücken Sie den Auslöser, um das Bild Wählen Sie diese Um dies auszuführen: Einstellung: aufzunehmen. Automatisches Zünden des Blitzlichts, wenn erforderlich (automatisches WICHTIG! Blitzlicht) • Das Blitzlicht dieser Kamera zündet mehrmals, wenn Ausschalten des Blitzlichts (Blitzlicht Sie ein Bild aufnehmen. Das Blitzlicht gibt anfänglich ausgeschaltet) Vorblitze aus, welche die Kamera verwendet, um Blitzlicht immer zünden (Blitzlicht...
Seite 69
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME I Blitzlicht eingeschaltet I Weiches Blitzlicht Wählen Sie das Icon (Blitzlicht eingeschaltet) als Wählen Sie (Weiches Blitzlicht) als Blitzlicht-Modus, Blitzlichtmodus, wenn - bedingt durch Gegenlicht - Ihr um die Blitzlicht-Intensität zu bedämpfen und den Subjekt zu dunkel erscheint, obwohl ausreichend Licht Aufnahmen eine weichere Note zu geben.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME WICHTIG! Blitzlichtstatus • Beachten Sie die folgenden wichtigen Punkte bei Sie können den gegenwärtigen Blitzlichtstatus feststellen, Verwendung der Rotaugenreduktion. indem Sie den Auslöser halb niederdrücken und den — Die Rotaugenreduktion arbeitet nicht, wenn nicht Monitorbildschirm sowie die rote Betriebslampe überprüfen. die Personen im Bild während des Vorblitzes direkt in die Kamera blicken.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Ändern der Einstellung der Blitzintensität WICHTIG! • Die Blitzintensität ändert vielleicht nicht, wenn das Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellung Objekt zu weit entfernt von oder zu nahe an der der Blitzintensität zu ändern. Kamera angeordnet ist.
Seite 72
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Register • Die Verwendung des Blitzassistenten kann vermehrte Digital-Störgeräusche in aufgezeichneten „Qualität“ zu wählen. Bildern verursachen. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Blitzassistent“ zu wählen, und drücken Sie I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des danach [ ].
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Das Blitzlicht wird in den unten aufgelisteten Modi nicht Verwendung des Selbstauslösers aktiviert. In diesem Fall zeigt das Icon (Blitzlicht Der Selbstauslöser lässt Sie eine Verzögerung von 2 ausgeschaltet) am Monitorbildschirm an, dass die Sekunden oder 10 Sekunden bis zum Auslösen des Blitzlichtfunktion deaktiviert ist.
Seite 74
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME 1. Die Kamera führt einen 10-Sekunden-Countdown Wählen Sie diese Um dies auszuführen: aus und zeichnet danach das erste Bild auf. Einstellung: 2. Die Kamera bereitet sich für die Aufnahme des Spezifizieren eines 10-Sekunden- 10 Sekunden Selbstauslösers nächsten Bildes vor. Die für diese Vorbereitung erforderlich Zeitspanne hängt von den aktuellen Spezifizieren eines 2-Sekunden- 2 Sekunden...
Seite 75
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME AF-Hilfsleuchte/ Drücken Sie den Zur Beachtung : Aufnahmeleuchte/ Auslöser, um das Bild • Die Selbstauslösereinstellung „2 Sekunden“ ist am Selbstauslöserlampe aufzunehmen. besten geeignet, wenn Sie eine Aufnahme mit langer Verschlusszeit ausführen, da dabei ein unscharfes • Wenn Sie den Auslöser Bild durch Verwackeln (Handbewegung) vermieden drücken, dann blinkt die wird.
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizierung der Bildgröße gewünschte Einstellung zu wählen, und Mit „Bildgröße“ wir die Größe (Auflösung) des Bildes als drücken Sie danach [SET]. Anzahl von vertikalen und horizontalen Pixel bezeichnet. •...
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME • Die obigen Abzuggrößen sind alles Annäherungswerte, Spezifizierung der Bildqualität wenn mit einer Auflösung von 200 dpi (dots per inch = Durch das Komprimieren eines Bildes vor der Speicherung Punkte pro Zoll) ausgedruckt wird. Verwenden Sie eine kann es zu einer Verschlechterung der Qualität kommen.
Seite 78
GRUNDLAGEN DER BILDAUFNAHME Wählen Sie diese Um dies zu erhalten: Einstellung: Hohe Bildqualität, große Höhere Fein Dateigröße Qualität Normale Bildqualität und Normal normale Dateigröße Niedrige Bildqualität, kleine Niedrigere Economy Dateigröße Qualität WICHTIG! • Die tatsächliche Dateigröße hängt von dem Typ des Bildes ab, das Sie aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Diese Einstellung Wahl des Scharfeinstellmodus Auszuführende Funktion an der Kamera: Wählen: Sie können einen von fünf verschiedenen Automatische Fokussierung (Autofokus) Scharfeinstellmodi wählen: Autofokus, Makro, Pan-Focus, Makro-Fokussierung (Makro) Unendlich und Manueller Fokus. Fester Fokussierabstand (Pan-Focus)* Unendlich-Fokussierung (Unendlich) Drücken Sie [ ] ( ) in [ ] (...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Grüne Betriebslampe Verwendung von Autofokus Wie der Name bereits erkennen lässt, führt Autofokus die Scharfeinstellung des Bildes automatisch aus. Die Autofokus-Operation beginnt, wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken. Nachfolgend ist der Autofokus-Bereich aufgeführt. Bereich: 40 cm bis ∞ Fokussierrahmen •...
Seite 81
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Schnellverschluss Zur Beachtung : • Falls richte Scharfeinstellung nicht möglich ist, da Wenn der Schnellverschluss eingeschaltet ist, nimmt die das Objekt näher als der Autofokusbereich liegt, Kamera unverzüglich das Bild auf, ohne auf die Ausführung schaltet die Kamera automatisch auf den des Autofokusvorganges zu warten, sobald Sie den Makromodusbereich um (Seite 83).
Seite 82
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Spezifizierung des Autofokusbereichs Für diese Typ von Autofokusbereich: Wählen Sie: Sehr begrenzter Bereich in der Mitte des Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um den in Monitorbildschirms. dem Autofokusmodus und in dem Makromodus Punkt • Diese Einstellung arbeitet gut mit der verwendeten Autofokusbereich zu ändern.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Punkt • Multi Verwendung des Makromodus Verwenden Sie den Makromodus, wenn Sie die Scharfeinstellung für eine Nahaufnahme ausführen möchten. Nachfolgend ist der ungefähre Fokussierbereich in dem Makromodus dargestellt. Bereich: 10 cm bis 50 cm • Falls Sie das optische Zoom verwenden, ändert sich der obige Bereich.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Verwendung des Pan-Focus • Falls im Makromodus die Scharfeinstellung nicht Der Pan-Focus kann in einem Filmmodus (Film, MOVIE richtig ausgeführt werden kann, da sich das Objekt BEST SHOT) verwendet werden, um ein spezielles Objekt zu weit entfernt von der Kamera befindet, schaltet zu fokussieren und aufzunehmen, ohne dabei die die Kamera automatisch auf den Autofokusbereich automatische Fokussierung zu verwenden.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Verwendung des manuellen Fokus • Der Pan-Focus kann nur in einem Filmmodus (Film, In dem manuellen Fokusmodus können Sie ein Bild MOVIE BEST SHOT) verwendet werden. In allen manuell scharf einstellen. Nachfolgend ist der anderen Modi ist diese Funktion deaktiviert. Scharfeinstellbereiche in dem manuellen Fokusmodus •...
Seite 86
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Während Sie das Bild WICHTIG! auf dem • In dem manuellen Fokussiermodus werden die Monitorbildschirm Tasten [ ] und [ ] für die Scharfeinstellung verwendet, auch wenn Sie durch die beobachten, Tastenanpassung andere Funktionen diesen Tasten verwenden Sie [ ] zugeordnet haben (Seite 137).
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Fokusverriegelung Halten Sie den Auslöser halb Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die Sie verwenden gedrückt, und ändern können, um ein Objekt scharf einzustellen, das sich nicht Sie den innerhalb des Fokussierrahmens befindet, wenn Sie ein Bildausschnitt nach Bild aufnehmen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den Belichtungskompensation (EV-Verschiebung) Belichtungskompensationswert zu ändern, Die Belichtungskompensation lässt Sie die und drücken Sie danach [SET]. Belichtungseinstellung (EV-Wert) manuell ändern, um für • Durch das Drücken von [SET] wird der angezeigte die Beleuchtung Ihres Objektes zu kompensieren.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser, um das Bild Einstellung des Weißabgleichs aufzunehmen. Die Wellenlängen des von verschiedenen Lichtquellen (Tageslicht, Glühbirne usw.) erzeugten Lichts kann die WICHTIG! Farbe des Objektes beeinflussen, wenn Sie dieses • Bei Aufnahmen unter sehr dunklen oder sehr hellen aufnehmen.
Seite 90
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Zur Beachtung : gewünschte Einstellung zu wählen, und • Falls Sie „Automatisch“ für die Einstellung des drücken Sie danach [SET]. Weißabgleichs gewählt haben, stellt die Kamera automatisch den Weißpunkt des Objektes fest. Bei Aufnahme unter diesen Wählen Sie diese Bestimmte Objektfarben und...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Konfigurierung der manuellen Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Manuell“ zu Einstellung des Weißabgleichs wählen. Bestimmte komplexe Lichtquellen oder andere • Dadurch erscheint das Umweltbedingungen können gute Ergebnisse unmöglich Objekt, das Sie beim machen, wenn „Automatisch“ oder eine der festen letzten manuellen Lichtquelleneinstellungen für den Weißabgleich gewählt ist.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Dadurch wird der Weißabgleich begonnen. Die Spezifizierung des Belichtungsmodus Meldung „Fertig“ erscheint auf dem Sie können den Modusregler für die Wahl des Monitorbildschirm, nachdem der Weißabgleich Belichtungsmodus verwenden, der die Blenden- und beendet ist. Verschlusszeiteneinstellungen steuert, die Sie während der Drücken Sie [SET].
Seite 93
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN ß e Blende Kleine Blende Drücken Sie [SET], um den Blendenwert in dem Belichtungsfeld zu wählen, und verwenden Sie danach [ ] und [ ], um die Einstellung zu ändern. Groß Klein Blendenwert* F2.8 ‚ F4.0 Schärfentiefe Gering Groß...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie den Auslöser halb nieder. Verwendung des AE-Modus mit Verschlusszeitenvorrang • Dadurch konfiguriert die Kamera automatisch die Verschlusszeit in Abhängigkeit von dem von Ihnen Falls Sie den S-Modus (AE-Modus mit gewählten Blendenwert. Danach führt die Kamera Verschlusszeitenvorrang) als den Belichtungsmodus die Scharfeinstellung des Bildes aus.
Seite 95
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie in einem • Falls Sie den manuellen Fokus verwenden (Seite 31, 85), können Sie auch [SET] drücken, um „FOCUS“ Aufnahmemodus den (manuelle Scharfeinstellung) zu wählen, und danach Modusregler mit „S“ die Scharfeinstellung unter Verwendung von [ ] und (Verschlusszeitenvorrang) [ ] manuell ausführen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [SET], um den Manuelle Belichtungseinstellungen Verschlusszeitenwert in dem Belichtungsfeld In dem M-Modus (manuelle Belichtung) können Sie die zu wählen, und benutzen Sie danach [ ] und Verschlusszeit und die Blende manuell einstellen. [ ], um die Einstellung zu ändern. Richten Sie in einem Lang Kurz...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtsmaßregeln für Durchführen von Serienaufnahmen Belichtungsmodusaufnahmen Zusätzlich zur normalen Aufnahme, bei der mit jedem Drücken des Auslösers ein einzelnes Bild aufgenommen • Sie können vielleicht nicht die gewünschte Helligkeit wird, stehen fünf Serienaufnahmemodi zum Aufnehmen erzielen, wenn Sie ein sehr dunkles oder sehr helles Bild von Bildserien zur Verfügung.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des WICHTIG! Normalgeschwindigkeit- • Die Geschwindigkeit der Serienaufnahme richtet sich nach dem Typ der in die Kamera eingesetzten Serienaufnahmemodus Speicherkarte. Halten Sie den Verschlussauslöser gedrückt, um Bei Aufnahme im eingebauten Speicher läuft die Serienaufnahmen von Bildern auszuführen, so lange Serienaufnahme relativ langsam ab.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnehmen im Schnellaufnahme- Aufnehmen im Blitzlicht- Serienaufnahmemodus Serienaufnahmemodus Wenn als Serienaufnahmemodus Schnellaufnahme Wenn als Serienaufnahmemodus Blitzlicht- gewählt ist, werden auf Drücken des Auslösers in schneller Serienaufnahme gewählt ist, werden auf Drücken des Folge bis zu drei Bilder aufgezeichnet. Auslösers bis zu drei Bilder mit jeweils zugeschaltetem Blitzlicht aufgezeichnet.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung des Zoom- Drücken Sie einmal den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen. Serienaufnahmenmodus • Dadurch werden zwei Bilder aufgenommen: Das auf In dem Zoom-Serienaufnahmenmodus wird eine dem Monitorbildschirm angezeigte Bild und das Wahlgrenze angezeigt, die Sie für die Wahl eines Bereichs innerhalb der Wahlgrenze befindliche, digital auf die auf dem Monitorbildschirm verwenden können.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN 25-Bild-Einfrieraktionsaufnahmen WICHTIG! • Achten Sie darauf, dass Sie bei dem obigen Vorgang (Verwendung des Multi- den Auslöser nicht gedrückt halten müssen. Serienaufnahmemodus) • Das 25-Foto-Bild weist eine Größe von 1600 × 1200 Pixel auf. Verwenden Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um 25 aufeinander folgende Einfrieraufnahmen mit hoher Geschwindigkeit...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vorsichtmaßregeln hinsichtlich der • Mit dem Normalgeschwindigkeit- und Multi- Serienaufnahmemodus wechselt der Blitzlichtmodus Serienaufnahme automatisch auf (Blitzlicht aus). • Wenn Sie mit einer Serienaufnahme beginnen, werden • Mit dem Blitzlicht-Serienaufnahmemodus wechselt der Blitzlichtmodus automatisch auf (Blitzlicht ein). die Belichtungs- und Fokuseinstellungen auf die Werte •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Richten Sie den Verwendung des BEST SHOT-Modus Modusregler in einem Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Aufnahmemodus mit Beispielszenen die geeignete Szene aus. Die Kamera „ “ aus, und drücken nimmt die Einstellungen für gelungene Schnappschüsse Sie danach [SET]. dann automatisch vor.
Seite 104
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das WICHTIG! gewünschte Szenenbeispiel zu wählen, und • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht unter drücken Sie danach [SET]. Verwendung dieser Kamera aufgenommen. Sie sind nur als Beispiele enthalten. •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die Verarbeitung zur digitalen Rauschunterdrückung Anzeige der individuellen wird automatisch ausgeführt, wenn Sie Nachtszenen, Beispielszenen Feuerwerke oder andere Bilder mit längerer Verschlusszeit aufnehmen. Daher wird für die Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um die Aufnahme von Bildern mit längerer Verschlusszeit BEST SHOT-Beispielszenen individuell anzuzeigen, damit mehr Zeit benötigt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Erstellen Ihres eigenen BEST SHOT- gewünschte Beispielszene zu wählen, und Setups drücken Sie danach [SET]. Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang verwenden, um das Setup eines Schnappschusses zu .
Seite 107
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Speichern“, Zur Beachtung : zu wählen und drücken Sie [SET]. • Nachfolgend sind die Einstellungen aufgeführt, die in dem Schnappschuss-Setup enthalten sind: • Dadurch wird das Setup registriert. Nun können Sie Fokussiermodus, EV-Verschiebungswert, den auf Seite 103 beschriebenen Vorgang Weißabgleichsmodus, Blitzlichtmodus, ISO-...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Löschen eines Anwender-Setups des Reduzierung der Auswirkungen einer Hand- oder Objektbewegung BEST SHOT-Modus Sie können die Auswirkungen der Objektbewegung sowie von Handbewegungen, die während der Aufnahme eines Richten Sie den Modusregler in einem weit entfernten Objektes mit Telefoto, eines schnell Aufnahmemodus mit „...
Seite 109
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Menüanzeige WICHTIG! 1. Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus. • Die Anti-Verwackelung wird automatisch deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine andere 2. Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Sie Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. Wenn „Anti-Verw.“, und drücken Sie danach [ ]. Anti-Verwackelung nach dem Einschalten wirksam 3.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnahme mit hoher Empfindlichkeit • Die hohe Empfindlichkeit wird automatisch Eine höhere Empfindlichkeit ermöglicht das Aufnehmen deaktiviert, wenn für die ISO-Empfindlichkeit eine hellerer Bilder ohne Verwendung des Blitzlichts, auch wenn andere Einstellung als „Automatisch“ gewählt wird. die vorhandene Beleuchtung für eine normale Belichtung Wenn die hohe Empfindlichkeit nach dem nicht ausreicht.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Setup-Bildbeispiele Aufnahme von Bildern von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) • Visitenkarten und • Whiteboard usw. Bei der Aufnahme einer Visitenkarte, eines Dokumentes, Dokumente eines Whiteboards oder eines ähnlich geformten Objektes unter einem Winkel, kann es dazu kommen, dass das Objekt in dem sich ergebenden Bild verformt erscheint.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Vor dem Aufnehmen mit Business Shot Verwenden von Business Shot • Vor der Aufnahme müssen Sie den Bildausschnitt so Richten Sie den Modusregler in einem wählen, dass der Umriss des aufzunehmenden Objektes vollständig in den Monitorbildschirm passt. Aufnahmemodus mit „ “...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und Restaurieren eines alten Fotos [ ], um „Korrigieren“ Anhand der Anleitung in diesem Abschnitt können Sie alte, zu wählen, und verblasste Fotos mit von moderner Digitalkamera-Technik drücken Sie danach ermöglichter Farbe restaurieren. [SET]. •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zur Beachtung : Restaurieren eines alten Fotos • Wenn die Kamera nicht genau senkrecht zum alten Foto angeordnet ist, kann das aufgezeichnete Bild Richten Sie den Modusregler in einem auf der einen Seite länger als auf der anderen Aufnahmemodus mit „...
Seite 115
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um den zu Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die korrigierenden Konturkandidaten zu wählen. Trimmgrenze an die gewünschte Stelle zu bewegen, und drücken Sie [SET]. Verwenden Sie [ ] •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Aufnehmen eines Passfotos • Während der Aufnahme eines alten Fotos ist das Sie können diesen Vorgang verwenden, um ein Portrait Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber das aufzunehmen und danach eine Vielzahl unterschiedlicher optische Zoom verwenden. Passfotos der Standardgröße auszudrucken. •...
Seite 117
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Stellen Sie auf dem Kopflinie Monitorbildschirm den Bildausschnitt zusammen, indem Sie Kinnlinie das Motiv innerhalb des am Bildschirm angezeigten Rahmen anordnen, und drücken • Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass der Kopf des Sie danach den Auslöser für die Aufnahme Motivs mit der Kopflinie an der Oberseite des des anfänglichen temporären Bildes.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drucken eines Passfotos Aufzeichnen eines Films Durch das Ausdrucken eines Passfotos werden fünf Sie können bis zu 10 Minuten lange hochaufgelöste Filme mit Versionen des gleichen Bildes in den nachfolgend Ton aufzeichnen. Sie können eine Auflösung wählen, die Ihren aufgeführten Größen auf einem einzigen Papierblatt Anforderungen entspricht;...
Verwendung von Windows Media Player 9 zu wählen, und drücken Sie dann [ ]. wiedergeben. • Durch Installieren von CASIO AVI Importer Verwenden Sie [ ] und [ ], um die component auf Ihren Macintosh können Sie gewünschte Einstellung zu wählen, und...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Standardfilms Ungefähre Einstellung Bildrate Datenrate (Filmmodus) Hohe 4,0 Megabit 30 Bilder/ (640 × 480 Pixel) Verwenden Sie den Filmmodus, wenn Sie einen Qualität pro Sekunde Sekunde Standardfilm aufzeichnen möchten. Normal 2,1 Megabit 30 Bilder/ (640 × 480 Pixel) pro Sekunde Sekunde Niedrige...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtshinweise zu den Filmaufnahmen Aufnahmedauer Richten Sie die Kamera auf das Objekt, und • Die Kamera nimmt auch den Ton auf. Achten Sie auf die drücken Sie den folgenden Punkte, wenn Sie einen Film aufnehmen. Auslöser. — Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht •...
Seite 122
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN — Der Autofokus arbeitet nicht im Pan-Focus-Modus • Die Auswirkungen einer Kamerabewegung werden ), im manuellen Fokussiermodus ( ) und im verstärkt, wenn Sie Nahaufnahmen oder Aufnahmen mit unendlichen Fokussiermodus ( ), sodass auch keine einem großen Zoomfaktor ausführen. Daher wird die Bestätigungstöne ertönen.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um die Sofort verfügbare Film-Setups gewünschte Beispielszene zu wählen, und (MOVIE BEST SHOT-Modus) drücken Sie dann [SET]. Wählen Sie einfach unter den vorprogrammierten Film- • Falls mehr als 12 Szenen vorhanden sind (weil Sie Beispielszenen die geeignete Szene aus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Die bei der Wahl einer MOVIE BEST SHOT-Szene Anzeigen einzelner MOVIE BEST SHOT- eingegebenen Kamera-Einstellungen können Beispielszenen geändert werden. Dabei ist allerdings zu beachten, dass die MOVIE BEST SHOT-Einstellungen auf die Nach der folgenden Anleitung können Sie die MOVIE Vorgabewerte zurückgesetzt werden, sobald eine BEST SHOT-Beispielszenen einzeln anzeigen, um die andere MOVIE BEST SHOT-Szene gewählt, der...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Erstellen Ihres eigenen MOVIE BEST WICHTIG! • Bei der Wahl eines Anwender-Setups blättern Sie bis SHOT-Setups zum Ende der voreingegebenen MOVIE BEST Sie können die untenstehenden Anweisungen verwenden, SHOT-Szenen, bis „Anwenderszenen aufrufen“ am um das Setup eines aufgezeichneten Films als MOVIE Display erscheint.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Löschen eines MOVIE BEST SHOT- Aufzeichnen eines Kurzfilms Anwender-Setups Bei Kurzfilm wird beim Drücken des Auslösers eine Filmszene von vorbestimmter Länge aufgezeichnet. Stellen Sie im Aufnahmemodus den Der Kurzfilm besteht im Grunde genommen aus zwei Teilen, wie in der untenstehenden Abbildung gezeigt. Modusregler auf „...
Seite 127
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Aufzeichnen eines Kurzfilms • Die Gesamtlänge des Kurzfilms (vorhergehender Teil plus nachfolgender Teil) kann in dem Bereich von zwei Sekunden bis zu acht Sekunden liegen. Richten Sie den Modusregler in einem • Sie können 0 Sekunden für die Länge des Aufnahmemodus mit „...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um das Format Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und für das gewünschte MOTION PRINT-Layout zu drücken Sie dann den Auslöserknopf. wählen, und drücken Sie dann [SET]. • Nun wird ein Kurzfilm mit den in Schritt 3 und 4 spezifizierten Zeitwerten aufgezeichnet.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufzeichnen eines Retro-Films Richten Sie die Kamera auf das Subjekt, und drücken Sie dann den Auslöser. Bei Retro-Film wird ein 5-Sekunden-Pufferspeicher • Die Kamera zeichnet nun alles auf, was sich verwendet, der fortlaufend aktualisiert wird. Beim Drücken während der vorhergehenden fünf Sekunden vor des Auslösers beginnt die Aufzeichnung an einem Punkt, dem Objektiv abgespielt hat, und setzt dann die der fünf Sekunden vor dem Zeitpunkt liegt, an dem der...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Mit [ ] und [ ] die gewünschte Einstellung Aufnehmen mit Aufnahmeleuchte wählen und dann [SET] drücken. Beim Aufnehmen unter AF-Hilfsleuchte/ Aufnahmeleuchte/ schwacher Beleuchtung kann Wählen Sie diese Damit die Aufnahmeleuchte dies tut: Selbstauslöserlampe die Aufnahmeleuchte (AF- Einstellung: Hilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/ Zuschalten zur Aufnahme nur bei Automatisch...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Tonaufnahme • Sie können mit [ ] ( ) auch bei laufender Filmaufnahme die Aufnahmeleuchte-Einstellung Hinzufügen von Ton zu einem ändern („Automatisch“ „Ein“ „Off“). Schnappschuss • Auf keinen Fall direkt in die AF-Hilfsleuchte/ Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe blicken oder Sie können auch nach der Aufnahme eines diese direkt auf die Augen von anderen Personen Schnappschusses den gewünschten Ton zu diesem richten.
Seite 132
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahmemodus. Tonaufnahme zu beginnen. • Die grüne Betriebslampe blinkt, während die Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Aufnahme ausgeführt wird. Sie „Tonaufnahme“, und drücken Sie danach [ ]. Die Aufnahme stoppt nach etwa 30 Sekunden, oder wenn Sie den Auslöser drücken.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Aufnahmedauer Aufnahme Ihrer Stimme Richten Sie den Modusregler in einem Die Sprachaufnahme ermöglicht schnelle und einfache Aufnahmemodus mit Aufnahme Ihrer Stimme. „ “ aus. • Tonformat: WAVE/ADPCM-Aufnahmeformat • Durch die Wahl der Dies ist das Windows Standardformat für die „Sprachaufnahme“- Tonaufnahme.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Verwendung des Histogramms Tonaufnahme Sie können [DISP] verwenden, um ein Histogramm auf • Achten Sie darauf, dass Sie dem Monitorbildschirm anzuzeigen (Seite 33). Das das Mikrofon nicht mit Ihren Histogramm lässt Sie die Belichtungsbedingungen Fingern abdecken.
Seite 135
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein RGB-Histogramm wird auch angezeigt, das die • Wenn das Histogramm zu weit Verteilung der roten (R), grünen (G) und blauen (B) links liegt, dann sind zu viele Komponenten anzeigt. Sie können dieses Histogramm dunkle Pixel vorhanden. verwenden, um zu bestimmen, ob zu viel oder zu wenig Dieser Typ von Histogramm jeder Farbkomponente in einem Bild vorhanden ist.
Seite 136
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN • Ein in der Mitte liegendes WICHTIG! Histogramm zeigt an, dass • Achten Sie darauf, dass das obige Histogramm nur eine gute Verteilung der hellen für illustrative Zwecke dargestellt ist. Sie können Pixel und dunklen Pixel vielleicht nicht die genau gleichen Formen für vorliegt.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Zuordnung von Funktionen zu den [ ]- Kameraeinstellungen im Aufnahmemodus und [ ]-Tasten Nachfolgend sind die Einstellungen beschrieben, die Sie ausführen können, bevor Sie ein Bild unter Verwendung Eine „Tastenanpassungsfunktion“ lässt Sie die [ ]- und des Aufnahmemodus aufnehmen. [ ]-Tasten so konfigurieren, dass sie die Kameraeinstellungen ändern, wenn sie in einem •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Ein- und Ausschalten des Bildschirmrasters gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können Gitterlinien am Monitorbildschirm anzeigen, die drücken Sie danach [SET]. Ihnen bei der Auswahl des Bildausschnittes helfen und •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Ein- oder Ausschalten der Bilddurchsicht Verwendung der Icon-Hilfe Die Bilddurchsicht zeigt die von Ihnen aufgenommenen Die Icon-Hilfe zeigt den Anleitungstext für ein Icon an, Bilder auf dem Monitorbildschirm an, sobald Sie diese wenn Sie dieses in dem Aufnahmemodus auf dem aufgenommen haben.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Spezifizieren der Einschaltvoreingabewerte gewünschte Einstellung zu wählen, und Die „Modusspeicher“-Funktion lässt Sie die drücken Sie danach [SET]. Einschaltvoreingabewerte individuell für den Blitzlichtmodus, den Fokussiermodus, den Wählen Sie diese Weißabgleichmodus, die ISO-Empfindlichkeit, den AF- Um dies auszuführen: Einstellung: Bereich, die Messung, den Selbstauslöser, die...
Seite 141
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Drücken Sie [MENU] in einem Funktion Aufnahmemodus. Blitz Automatisch Fokus Automatisch Wählen Sie das Register „Aufnahme“, wählen Weißabgleich Automatisch Sie „Speicher“, und drücken Sie danach [ ]. Automatisch AF-Bereich Punkt Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der zu Einstellung Messung Multi...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Spezifizieren der ISO-Empfindlichkeit • Achten Sie darauf, dass die Einstellungen des BEST Sie können die ISO-Empfindlichkeitseinstellung ändern, um SHOT-Modus Vorrang über die an Orten mit schlechter Beleuchtung oder bei Benötigung Modusspeichereinstellungen haben. Falls Sie die kürzerer Verschlusszeiten bessere Bilder zu erhalten. Kamera in dem BEST SHOT-Modus ausschalten, •...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN WICHTIG! Wahl des Messmodus • Unter bestimmten Bedingungen kann eine kurze Der Messmodus bestimmt, welcher Bereich des Subjekts Verschlusszeit in Kombination mit einer hohen ISO- zur Belichtungsmessung verwendet wird. Mit den Empfindlichkeitseinstellung dazu führen, dass nachfolgenden Schritten kann der Messmodus der Kamera digitales Rauschen (Körnigkeit) in einem Bild geändert werden.
Seite 144
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Multi (Multi-Messmodus) Punkt (Punktmessung) Die Punkt-Lichtmessung misst das Licht Die Multi-Lichtmessung unterteilt das Bild in einem sehr kleinen Bereich. in Abschnitte und misst das Licht in Verwenden Sie diese Lichtmessmethode, jedem Abschnitt, um eine ausgeglichene wenn Sie die Belichtung gemäß der Belichtungsanzeige zu erhalten.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Verwendung der Filterfunktion Spezifizieren der Silhouettenschärfe Die Filterfunktion der Kamera lässt Sie den Farbton des Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Bildes ändern, wenn Sie dieses aufnehmen. Silhouettenschärfe einzustellen. Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Spezifizieren der Farbsättigung Spezifizieren des Kontrasts Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Intensität Verwenden Sie diesen Vorgang zur Einstellung der des aufzunehmenden Bildes zu steuern. relativen Differenz zwischen den hellen und dunklen Bereichen des von Ihnen aufgenommenen Bildes. Drücken Sie [MENU] in einem Drücken Sie [MENU] in einem Aufnahmemodus.
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG! • Nach dem Einstempeln der Datumsinformationen in Sie können das Aufnahmedatum oder das Aufnahmedatum die Druckausgabe können diese nicht mehr gelöscht mit Uhrzeit in die untere rechte Ecke des Bildes stempeln werden. lassen. • Über die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 195) können Sie vorgeben, in welchem Format das Datum Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Rücksetzen der Kamera WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden durch Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um alle Rücksetzen der Kamera (Seite 259) nicht initialisiert: Einstellungen der Kamera auf ihre anfänglichen Vorgaben — Heimatzeiteinstellung zurückzusetzen, wie sie unter „Menüreferenz“ auf Seite —...
ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen Verwendung des Shortcut-Menüs (EX-Menü) konfiguriert haben, drücken Sie [SET], um das Drücken Sie [EX], um das Shortcut-Menü anzuzeigen, das Shortcut-Menü zu verlassen. Sie für die Konfigurierung der Bildgröße (Auflösung), des Weißabgleichs, der ISO-Empfindlichkeit, der Belichtungsmessung und der AF-Bereichseinstellung verwenden können.
WIEDERGABE WIEDERGABE Sie können den eingebauten Monitorbildschirm der Kamera Verwenden Sie [ ] (vorwärts) oder [ ] verwenden, um die Bilder zu betrachten, nachdem Sie (rückwärts), um auf dem Monitorbildschirm diese aufgenommen haben. durch die Dateien zu scrollen. Grundlegende Operationen für die Wiedergabe von Bildern Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um durch die im Speicher der Kamera abgespeicherten Dateien zu scrollen.
WIEDERGABE Wiedergabe eines Ton- Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Schnappschusses Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Ton- Schalten der Schnappschuss anzuzeigen (angezeigt durch ) und Tonwiedergabe auf Pause Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ], [ ], [ ] und [ ], um das Zoomen des angezeigten Bildes Bild nach oben, unten, links oder rechts zu Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um das verschieben. gegenwärtig auf dem Monitorbildschirm angezeigte Bild auf seine achtfache Normalgröße einzuzoomen.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ], um die Größenänderung eines Bildes gewünschte Einstellung zu wählen, und Sie können ein aufgezeichnetes Bild auf eine von drei drücken Sie danach [SET]. Bildgrößen umformatieren. • Wenn Sie die Bildgröße (Auflösung) wählen, ändert der auf dem Display angezeigte Bildgrößenwert (Pixel) Drücken Sie [MENU] in dem in Abhängigkeit von der Abzuggröße.
WIEDERGABE WICHTIG! Trimmen eines Bildes • Durch die Größenänderung eines Bildes wird eine Sie können den folgenden Vorgang für das Trimmen eines neue Datei erstellt, die das Bild in der von Ihnen Teils eines vergrößerten Bildes verwenden. gewählten Größe enthält. Die Datei mit dem Originalbild verbleibt ebenfalls im Speicher erhalten.
Seite 155
WIEDERGABE Verschieben Sie den Zoomregler nach links WICHTIG! oder rechts, um das Bild zu zoomen. • Durch das Trimmen eines Bildes werden die Version des Originals (vor dem Trimmen) und die Version • Der auf dem Monitorbildschirm angezeigte Teil des des neuen Bildes (nach dem Trimmen) als separate Bildes ist der getrimmte Teil.
WIEDERGABE Wählen Sie mit [ ] Trapezfehlerkorrektur und [ ] einen Verwenden Sie das nachstehende Korrekturverfahren bei Kandidaten für die Schnappschüssen von Tafeln, Dokumenten, Postern, Fotos Korrektur. oder anderen rechtwinkligen Objekten, die trapezförmig verformt abgebildet sind, weil sie nicht aus rechtem Winkel aufgenommen wurden.
WIEDERGABE WICHTIG! Korrigieren der Farben alter Fotografien • Falls das Originalbild kleiner als 1600 × 1200 Pixel mit Farbenrestaurierung ist, hat die neue (korrigierte) Version die gleiche Durch Farbenrestaurierung können Sie die Farben alter Größe wie das Original. Fotos korrigieren, die Sie mit einer Digitalkamera abgelichtet •...
WIEDERGABE Wählen Sie mit [ ] und [ ] „Korrigieren“ und WICHTIG! • Falls das Originalbild kleiner als 1600 × 1200 Pixel drücken Sie dann [SET]. ist, hat die neue (restaurierte) Version die gleiche • Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem Größe wie das Original.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ], um die Einstellung des Weißabgleichs eines Weißabgleicheinstellung zu wählen, und aufgezeichneten Bildes drücken Sie danach [SET], um diese Sie können die Weißabgleichseinstellung verwenden, um anzuwenden. den für die Aufnahme eines Bildes verwendeten Typ der Lichtquelle zu wählen, da dadurch die Farben des Bildes Wenn Sie das Bild so wünschen, wie es Wählen Sie diese...
Seite 160
WIEDERGABE • Normalerweise wird im obigen Menü diejenige WICHTIG! anfängliche Weißabgleicheinstellung gewählt, die • Durch die Einstellung des Weißabgleichs eines Sie bei der ursprünglichen Aufnahme des Bildes Bildes wird ein neues Bild mit der neuen benutzt hatten. Falls Sie bei der Aufnahme des Weißabgleicheinstellung erstellt.
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und [ ] zur Wahl der Einstellen der Helligkeit des Bildes gewünschten Einstellung, und drücken Sie Verwenden Sie den folgenden Vorgang für die Einstellung danach [SET]. der Helligkeit von Schnappschüssen. Um dies auszuführen: Wählen Sie diese Einstellung: Heller Verwenden Sie [ ] und [ ] in dem Wiedergabemodus, um durch die Bilder zu...
WIEDERGABE WICHTIG! Wiedergeben und Editieren eines Films • Durch die Einstellung der Helligkeit eines Bildes wird ein neues Bild mit dem neuen Helligkeitspegel Wiedergeben eines Films erstellt. Das Originalbild verbleibt aber ebenfalls im Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um einen mit Speicher.
Seite 163
WIEDERGABE WICHTIG! Um dies auszuführen: Tun Sie dies: • Die Wiedergabelautstärke eines Films kann nur Schnellvorlauf- oder während der Wiedergabe des Films eingestellt Schnellrücklauf-Wiedergabe • Bei jedem Drücken erhöht sich Drücken Sie [ ] oder [ ]. werden. die Wiedergabegeschwindigkeit •...
WIEDERGABE Wiedergeben eines Films mit Anti- Zur Beachtung : • Sie können Anti-Verwackelung mit [EX] bei Verwackelung gestopptem und bei laufendem Film ein- und Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einen ausschalten. Film mit Anti-Verwackelung wiedergeben. Anti- • Anti-Verwackelung kann auch wie folgt ein- und Verwackelung ist besonders praktisch, wenn die Kamera ausgeschaltet werden: zur Wiedergabe an ein Fernsehgerät angeschlossen...
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs vor Editieren eines Films oder hinter einem spezifischen Filmbild Verwenden Sie die in diesem Abschnitt gegebenen Anweisungen zum Editieren und Löschen von Filmen. Beim Editieren kann alles vor oder nach einem spezifischen Während der zu Filmbild bzw.
Seite 166
WIEDERGABE Zeigen Sie das Filmbild an, an der ein Schnitt Wenn das gewünschte vorgenommen werden soll. Filmbild angezeigt wird, drücken Sie [ ]. Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Schnellvorlauf- oder Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe Pausieren oder Pause Drücken Sie [SET].
Seite 167
WIEDERGABE I Schneiden eines gesamten Bereichs Zeigen Sie das Anfangsfilmbild an, an dem der erste Schnitt ausgeführt werden soll. zwischen zwei spezifischen Filmbildern Um dies auszuführen: Tun Sie dies: Während der Film Schnellvorlauf- oder abläuft, drücken Sie Drücken Sie [ ] oder [ ]. Schnellrücklauf-Wiedergabe [SET].
WIEDERGABE Wählen Sie anhand Einfangen eines Standbilds von einem von Schritt 4 die Film (MOTION PRINT) Schnittendszene. Die MOTION PRINT-Funktion erlaubt das Einfangen eines Wenn die Filmbilds von einer bestehenden Filmsequenz, um ein Schnittendszene Standbild zu erhalten, das sich zum Ausdrucken eignet. angezeigt wird, Zum Einfangen stehen zwei Layout-Methoden zur drücken Sie [ ].
Seite 169
WIEDERGABE I Einfangen eines Standbilds von einem Film Verwenden Sie [ ] und [ ] um das Filmbild anzuzeigen, das als Hauptbild verwendet werden soll. Verwenden Sie im Wiedergabemodus [ ] und [ ], um am Monitorbildschirm durch die Filme •...
Seite 170
WIEDERGABE Wahlgrenze Verwenden Sie [ ], 9-Bild-Gruppenanzeige [ ], [ ] und [ ], um Mit den nachfolgenden Schritten können neun Bilder die Wahlgrenze an das gleichzeitig am Monitor-Bildschirm angezeigt werden. gewünschte Bild zu verschieben. Drücken Verschieben Sie den Zoomregler gegen ( ) in Sie [ ] oder [ ], dem Wiedergabemodus.
WIEDERGABE • Um die Kalenderanzeige zu verlassen, drücken Sie Anzeigen der Kalenderanzeige [MENU] oder [DISP]. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einen • Auf der Kalenderanzeige wird mit das Bild einer 1-Monats-Kalender anzuzeigen. Jeder Tag zeigt die erste Sprachaufnahmedatei angezeigt (Seite 179). an diesem Tag aufgenommene Datei an, wodurch Ihnen •...
WIEDERGABE Verwenden Sie die erscheinende Anzeige, um Wiedergabe einer Diashow die Bild-, Zeit-, Intervall- und Eine Diashow gibt automatisch die Bilder in der Effekteinstellungen zu konfigurieren. entsprechenden Reihenfolge mit einem festen Intervall wieder. • Alle Zeigt alle im Speicher der Kamera abgespeicherten Bilder an.
Seite 173
WIEDERGABE WICHTIG! • Muster 1, 2, 3 Legt einen voreingestellten Effekt an, wenn von • Achten Sie darauf, dass alle Tasten während des einem Bild auf ein anderes Bild umgeschaltet Bildwechsels deaktiviert sind. Warten Sie bis zum wird. Stoppen eines Bildes auf dem Monitorbildschirm, Effekt •...
WIEDERGABE • Achten Sie darauf, dass die Effekteinstellungen bei Verwendung der Fotostandfunktion auf „Favoriten“ eingestellter „Bilder“-Einstellung der (Photo Stand) Diashow bzw. oder „ Nur“. bei auf „Max.“, „1 sek.“ oder „2sek.“ eingestellter „Intervall“-Einstellung der Die „Photo Stand“-Funktion lässt Sie spezifizieren, was auf Diashow deaktiviert sind.
WIEDERGABE • Drücken Sie [MENU], um die Anzeige für die Drehung des Anzeigebildes Konfiguration der Einstellungen für die Diashow zu Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das Bild um 90 erhalten. Um die Diashow erneut zu starten, drücken Grad zu drehen und die Drehungsinformation gemeinsam Sie [MENU], während die Menüanzeige angezeigt wird, oder wählen Sie „Start“, und drücken Sie mit dem Bild zu registrieren.
Seite 176
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] und WICHTIG! [ ], um „Drehen“ zu • Sie können ein geschütztes Bild nicht drehen. Um wählen, und drücken ein solches Bild zu drehen, müssen Sie zuerst den Schutz freigeben. Sie danach [SET]. • Sie können vielleicht ein Digitalbild nicht drehen, das •...
Seite 177
WIEDERGABE Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem Hinzufügen von Ton zu einem Wiedergabemodus, um durch die Schnappschuss Schnappschüsse zu scrollen, bis der Die mit „Nachaufnahme“ bezeichnete Funktion lässt Sie Schnappschuss angezeigt wird, zu welchem den Ton nach der Aufnahme eines Schnappschusses Sie den Ton hinzufügen möchten.
WIEDERGABE Neuaufnahme des Tons WICHTIG! • Achten Sie darauf, Verwenden Sie [ ] oder [ ] in dem dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihren Fingern Wiedergabemodus, um durch die abdecken. Schnappschüsse zu scrollen, bis der • Gute Schnappschuss angezeigt wird, dessen Ton Aufnahmeergebnisse Sie neu aufnehmen möchten.
WIEDERGABE Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Wiedergabe einer Sprachaufnahmedatei Schnellvorlauf oder Halten Sie [ ] oder [ ] Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Schnellrücklauf des Tons gedrückt. Sprachaufnahmedatei wiederzugeben. Schalten der Tonwiedergabe auf Pause und Freigabe der Drücken Sie [SET].
WIEDERGABE AV-Kabel Anzeige der Kamerabilder auf einem Fernsehbildschirm Sie können die aufgenommenen Bilder auf einem Fernsehbildschirm anzeigen. Um die Kamerabilder auf einem Fernseher anzuzeigen, benötigen Sie einen Fernseher mit einer Videoeingangsbuchse eine USB- Station und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. Schließen Sie ein Ende des mit der Kamera Video-Eingangsbuchse [AV OUT] (AV-Ausgangsport)
WIEDERGABE WICHTIG! Wahl des Videoausgangssystems • Beim Anschließen an einen Fernseher zum Sie können entweder NTSC oder PAL für das Videosystem Betrachten von Bildern vergewissern Sie sich bitte, wählen, um dieses an das System des von Ihnen dass für die Stromeinschalt-/-ausschaltfunktionen verwendeten Fernsehers anzupassen.
Seite 182
WIEDERGABE WICHTIG! • Bilder können nicht korrekt angezeigt werden, wenn das falsche Videosystem gewählt wird. • Diese Kamera unterstützt ausschließlich die Video- systeme von NTSC und PAL. Die Bilder werden nicht einwandfrei angezeigt, wenn Sie einen Fernseher (Monitor) verwenden, der für ein anderes Video- system vorgesehen ist.
LÖSCHEN VON DATEIEN LÖSCHEN VON DATEIEN Sie können eine einzelne Datei oder alle gegenwärtig im Löschen einer einzelnen Datei Speicher abgelegten Dateien löschen. Drücken Sie [ ] ( WICHTIG! in dem • Achten Sie darauf, dass eine gelöschte Datei nicht Wiedergabemodus.
LÖSCHEN VON DATEIEN Löschen aller Dateien Drücken Sie [ ] ( ) in dem Wiedergabemodus. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Alle löschen“ zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Ja“ zu wählen.
DATEIENVERWALTUNG DATEIENVERWALTUNG Die Dateienverwaltungsfähigkeiten dieser Kamera machen Jeder Ordner kann die bis zu 9.999 numerierten Dateien es einfach, um alle Ihre Bilder richtig verwalten zu können. enthalten. Sie können die Dateien vor dem Löschen schützen und die Falls Sie versuchen, die 10.000. Datei in einem Ordner zu gewünschten Dateien in dem eingebauten Speicher der speichern, wird der Ordner mit der nächsten Seriennummer Kamera abspeichern.
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und [ ], um durch die Schützen von Dateien Dateien zu scrollen, und zeigen Sie die zu Sobald Sie eine Datei geschützt haben, kann diese nicht schützende Datei an. mehr gelöscht werden (Seite 183). Sie können die Dateien individuell schützen, oder Sie können alle im Speicher Verwenden Sie [ ] befindlichen Dateien mit einer einzigen Operation...
DATEIENVERWALTUNG Schützen aller Dateien im Speicher Verwendung des FAVORITE-Ordners Sie können Familienbilder oder andere spezielle Drücken Sie [MENU] in dem Aufnahmen aus dem Dateienspeicher-Ordner (Seite 235) Wiedergabemodus. in den FAVORITE-Ordner des eingebauten Speichers kopieren. Die in den FAVORITE-Ordner kopierten Bilder Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, werden automatisch auf 320 ×...
Seite 188
DATEIENVERWALTUNG Verwenden Sie [ ] und Zur Beachtung : [ ], um „Speichern“ zu • Falls Sie eine Datei unter Verwendung des obigen wählen, und drücken Vorgangs kopieren, wird ein Bild der QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) in dem FAVORITE-Ordner erstellt. Sie danach [SET].
DATEIENVERWALTUNG Anzeige einer Datei in dem FAVORITE- Nachdem Sie mit dem Betrachten der Dateien fertig sind, drücken Sie [MENU] zwei Mal, um Ordner diesen Vorgang zu verlassen. Drücken Sie [MENU] in dem WICHTIG! Wiedergabemodus. • Achten Sie darauf, dass der FAVORITE-Ordner nur in dem eingebauten Speicher der Kamera erstellt Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wird.
Seite 190
DATEIENVERWALTUNG Löschen einer Datei aus dem Löschen aller Dateien aus dem FAVORITE-Ordner FAVORITE-Ordner Drücken Sie [MENU] in dem Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Wiedergabemodus. Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, Wählen Sie das Register „Wiedergabe“, wählen Sie „Favoriten“, und drücken sie wählen Sie „Favoriten“, und drücken Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der Bestätigungston- Konfigurierung der Soundeinstellungen Lautstärke Sie können unterschiedliche Sounds konfigurieren, die wiedergegeben werden, wenn Sie die Kamera einschalten, Drücken Sie [MENU]. den Auslöser halb oder ganz niederdrücken bzw. eine Tastenbetätigung ausführen. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Sounds“, und drücken Sie Konfigurieren der Soundeinstellungen danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen des Lautstärkepegels für Spezifizieren eines Bildes für die Startanzeige Film- und Schnappschuss-Wiedergabe Sie können ein aufgenommenes Bild als Bild für die Startanzeige spezifizieren, das immer auf dem Drücken Sie [MENU]. Monitorbildschirm erscheint, wenn Sie die Kamera durch Drücken der Stromtaste oder [ ] (REC) einschalten.
ANDERE EINSTELLUNGEN WICHTIG! Spezifizieren der Generiermethode für die • Sie können einen der folgenden Typen von Bildern Dateinamen-Seriennummer als das Startbild wählen. Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um die Methode — Das vorprogrammierte Bild der Kamera für das Generieren der Seriennummer zu spezifizieren, die —...
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Ihrer Heimatstadt-Zeitzone Einstellung der Uhr Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Drücken Sie [MENU]. Vorgänge, um die Heimatstadt-Zeitzone zu wählen und deren Datums- und Zeiteinstellungen zu ändern. Wählen Sie das Register „Einstellung“, Falls Sie nur die Zeit- und Datumseinstellung ändern wählen Sie „Weltzeit“, und drücken Sie möchten, ohne die Heimatzeitzone zu ändern, führen Sie danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Einstellen der aktuellen Zeit und des Änderung des Datumsformats Datums Sie können zwischen drei unterschiedlichen Formaten für die Anzeige des Datums wählen. Drücken Sie [MENU]. Drücken Sie [MENU]. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „Einstellen“, und drücken Sie Wählen Sie das Register „Einstellung“, danach [ ].
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurieren der Weltzeiteinstellungen Verwendung der Weltzeit Sie können die Weltzeitanzeige verwenden, um eine Drücken Sie [MENU]. Zeitzone zu wählen und unverzüglich die Zeiteinstellung der Uhr der Kamera zu ändern, wenn Sie sich auf eine Wählen Sie das Register „Einstellung“, Reise usw.
ANDERE EINSTELLUNGEN Verwenden Sie [ ], Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines [ ], [ ] und [ ], um Bilds das gewünschte Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie Datum geografische Gebiet zu und Uhrzeit eines aufgenommenen Bilds nachträglich wählen, und drücken ändern.
ANDERE EINSTELLUNGEN Um dies auszuführen: Führen Sie dies aus: Änderung der Anzeigesprache Ändern der Einstellung an der Drücken Sie [ ] oder Sie können den folgenden Vorgang verwenden, um eine gegenwärtigen Cursorposition [ ]. von zehn Sprachen als die Anzeigesprache zu wählen. Verschieben des Cursors zwischen Drücken Sie [ ] oder den Einstellungen...
ANDERE EINSTELLUNGEN Wählen Sie diese Änderung der Helligkeit des Monitorbildschirms Wenn Sie dies möchten: Einstellung: Sie können die Helligkeit des Monitorbildschirms wie Automatische Anpassung der nachstehend beschrieben anpassen. Monitorbildschirm-Helligkeit an die Lichtverhältnisse • Bei Auto 2 erfolgt die Anpassung an Drücken Sie [MENU].
ANDERE EINSTELLUNGEN • Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) sorgt dafür, Änderung des USB-Port-Protokolls dass die Kamera den Computer als externes Sie können den nachfolgenden Vorgang verwenden, um Speichergerät ansieht. Verwenden Sie diese das Kommunikationsprotokoll für den USB-Port der Einstellung für die normale Übertragung von Bildern Kamera zu ändern, wenn Sie diese an einen Computer, von der Kamera an den Computer (unter Drucker oder ein anderes externes Gerät anschließen.
Seite 201
ANDERE EINSTELLUNGEN Konfigurierung der Stromeinschalt-/ Wählen Sie diese Um diese Operation zu konfigurieren: Einstellung: -ausschaltfunktionen mittels [ ] (REC) Die Stromversorgung wird ] (PLAY) eingeschaltet, wenn Sie [ ] (REC) Strom ein Sie können die folgenden Vorgänge verwenden, um [ oder [ ] (PLAY) drücken (wird aber nicht ausgeschaltet).
ANDERE EINSTELLUNGEN Achten Sie darauf, dass keine Speicherkarte Formatieren des eingebauten Speichers in die Kamera eingesetzt ist. Durch das Formatieren des eingebauten Speichers werden • Falls eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, alle darin abgespeicherten Daten gelöscht. entfernen Sie diese (Seite 205). WICHTIG! Drücken Sie [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE • Bestimmte Typen von Karten können die Sie können die Speicherfähigkeiten Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Bei Ihrer Kamera erweitern, indem Sie Verwendung einer langsamen Speicherkarte ist die eine im Fachhandel erhältliche Aufzeichnung eines Films in der „HQ“-Bildqualität- Speicherkarte (SD-Speicherkarte Einstellung vielleicht nicht möglich.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Positionieren Sie die Verwendung einer Speicherkarte Speicherkarte so, dass ihre Frontseite in WICHTIG! die gleiche Richtung • Schalten Sie unbedingt die Kamera aus, bevor Sie wie der eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen. Monitorbildschirm der • Achten Sie auf richtige Ausrichtung der Kamera weist, und Speicherkarte, wenn Sie diese einsetzen.
Speicherkarte teilweise unverzüglich die Kamera aus, entfernen Sie den aus der Kamera Akku und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten CASIO- ausgeworfen. Kundendienst. • Entfernen Sie die Speicherkarte niemals aus der Ziehen Sie die Speicherkarte aus dem Schlitz Kamera, während die grüne Betriebslampe blinkt.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Formatieren einer Speicherkarte Formatieren der Speicherkarte Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera darauf abgespeicherten Daten gelöscht. ein. WICHTIG! Schalten Sie die Kamera ein, und drücken Sie • Verwenden Sie unbedingt die Kamera für das danach [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Kopieren von Dateien Speicherkarte Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um Dateien • Falls sich eine Speicherkarte abnormal zu verhalten zwischen dem eingebauten Speicher und einer beginnt, können Sie normalen Betrieb wieder herstellen, Speicherkarte zu kopieren. indem Sie die Speicherkarte formatieren.
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren aller Dateien im eingebauten WICHTIG! • Kopieren ist nicht möglich, wenn die freie Speicher auf die Speicherkarte Speicherkapazität nicht für alle zu kopierenden Bilder ausreicht. Setzen Sie die Speicherkarte in die Kamera ein. Schalten Sie die Kamera ein. Danach rufen Sie den Wiedergabemodus auf und drücken anschließend [MENU].
VERWENDUNG EINER SPEICHERKARTE Kopieren einer bestimmten Datei von Drücken Sie [MENU], um die Kopieroperation zu verlassen. einer Speicherkarte in den eingebauten Speicher Zur Beachtung : • Die Dateien werden in den Ordner des eingebauten Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter Speichers kopiert, dessen Namen die höchste „Kopieren aller Dateien aus dem eingebauten Nummer aufweist.
DRUCKEN VON BILDERN DRUCKEN VON BILDERN I Direktes Ausdrucken auf einem mit Eine Digitalkamera bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten für das Ausdrucken der damit aufgezeichneten Bilder. Die Kartenslot ausgerüsteten bzw. USB DIRECT- drei wichtigsten Druckmethoden sind nachfolgend PRINT oder PictBridge unterstützenden beschrieben.
Seite 211
DRUCKEN VON BILDERN I Drucken mit einem Computer DPOF Anwender von Windows Die Buchstaben „DPOF“ stehen für „Digital Die Kamera wird mit den Photo Loader- und Photohands- Print Order Format“ (in Deutsch: Digitales Applikationen geliefert, die auf einem Windows Computer Druckfolge-Format), das angibt, welche für die Bildübertragung, die Bildverwaltung und das Bilder und wie viele Kopien jedes Bildes der...
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen • Sie können bis zu 99 als Anzahl der Kopien spezifizieren. Spezifizieren Sie 00, wenn das Bild für ein einzelnes Bild nicht ausgedruckt werden soll. Um den Drücken Sie [MENU] in dem Wiedergabemodus. Datumsstempel für die Wählen Sie das Druckausgabe Register...
DRUCKEN VON BILDERN Konfigurieren der Druckeinstellungen • Wird der Datumsstempel eingeschaltet, während die Anzahl der Kopien auf „00“ eingestellt ist, wechselt für alle Bilder die eingestellte Kopienzahl auf „01“. Falls eine beliebige andere Kopienzahl eingestellt ist, wird die Drücken Sie [MENU] in dem Anzahl der Kopien durch Einschalten des Datumsstempels nicht verändert.
DRUCKEN VON BILDERN • Falls Sie die Speicherkarte zu einem professionellen Verwendung von PictBridge oder USB Druckdienst bringen, teilen Sie diesem unbedingt DIRECT-PRINT mit, dass die Speicherkarte die DPOF-Einstellungen für die auszudruckenden Bilder und die Anzahl der Sie können Ihre Kamera direkt an Abzüge enthält.
Seite 215
DRUCKEN VON BILDERN Drücken Sie [MENU]. Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen Sie „USB“, und drücken Sie danach [ ]. USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker B USB-Port Verwenden Sie [ ] und [ ], um die gewünschte Einstellung zu wählen, und drücken Sie danach [SET].
Seite 216
DRUCKEN VON BILDERN Schalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie Verwenden Sie [ ] und [ ], um „Papierformat“ die Kamera in die USB-Station ein. zu wählen, und drücken Sie danach [ ]. Schalten Sie den Drucker ein. Verwenden Sie [ ] und [ ], um die für das Drucken zu verwendende Papiergröße zu Setzen Sie das für das Ausdrucken der Bilder wählen, und drücken Sie danach [SET].
Seite 217
DRUCKEN VON BILDERN Verwenden Sie [ ] Verwenden Sie [ ] und [ ], um auf den und [ ], um die von Monitorbildschirm der Kamera „Drucken“ Ihnen gewünschte zu wählen, und drücken Sie danach [SET]. Druckoption zu • Dadurch wird mit dem Drucken begonnen, und die spezifizieren.
Abbildungen aufzudrucken. Der korrekte Datumsaufdruck Bedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD- setzt allerdings voraus, dass das aktuelle Datum vor der ROM enthalten, die bei Ihrer CASIO Digitalkamera Aufnahme des Bilds in die Kamera eingegeben wurde. mitgeliefert wurde. • Schalten Sie vor dem Aufnehmen des Bildes den •...
DRUCKEN VON BILDERN PRINT Image Matching III Exif Print Die Bilder schließen PRINT Image Exif Print ist ein Matching Daten (Moduseinstellung international unterstütztes, und andere offenes Standard- Kameraeinstellinformationen) ein. Ein Dateiformat, das es Drucker, der PRINT Image Matching ermöglicht, lebendige unterstützt, liest diese Daten und stellt Digitalbilder mit genauen das auszudruckende Bild entsprechend...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Nachdem Sie das USB-Station verwendet hatten, um eine Verwendung der Kamera mit einem USB-Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Windows-Computer Computer zu etablieren, können Sie den Computer für das Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das Betrachten der Bilder in dem Dateispeicher und für die Betrachten und Kopieren von Dateien von einem mit...
Seite 221
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • Diese Kamera unterstützt das USB 2.0 Hi-Speed- WICHTIG! Protokoll (hohe Geschwindigkeit). Dieses Programm • Niedrige Akkuspannung kann zu einem plötzlichen kann zwar auch mit einem Computer verwendet Ausschalten der Kamera während der werden, der nur das USB 1.1-Protokoll unterstützt, Datenkommunikation führen.
Seite 222
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Was Sie zuerst tun müssen, hängt davon ab, Setzen Sie die mit der Kamera mitgelieferte ob Ihr Computer das Betriebssystem CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Windows XP, 2000, Me, 98SE oder 98 Computers ein. verwendet.
Seite 223
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Sobald die letzte Einstellanzeige erscheint, klicken Sie in dem CD-ROM-Menü auf die Schaltfläche [Schliessen], um das Menü zu beenden, und entfernen Sie danach die CD- [DC IN 5.3V] ROM aus Ihrem Computer. • Bei manchen Betriebssystemen von Computern kann es vorkommen, dass Sie eine Meldung zum Neustart Ihres Computers auffordert.
Seite 224
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station diese einzuschalten, und betätigen Sie und den USB-Port Ihres Computers an. danach ihre [MENU]-Taste. Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen USB-Kabel Stecker B (mitgeliefert)
Seite 225
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe • Setzen Sie niemals die Kamera in die USB-Station an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 264). ein, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 226
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Führen Sie auf Ihrem Computer einen Führen Sie in Abhängigkeit von Ihrem Doppelklick auf „Arbeitsplatz“ aus. Betriebssystem einen der folgenden Vorgänge aus, um die Dateien abzuspeichern, • Falls Sie Windows XP verwenden, klicken Sie auf wenn Sie dies wünschen.
Seite 227
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Windows XP WICHTIG! 1. Führen Sie einen Rechtsklick auf den Ordner „DCIM“ • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die im Dateispeicher der Kamera (Wechseldatenträger) Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder aus. Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera abgespeicherten Bildern.
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Anwender von Windows 2000/Me Verwendung der Kamera mit einem • Klicken Sie auf die Kartendienste in der Taskleiste Macintosh-Computer auf der Bildschirmanzeige Ihres Computers, und Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte für das deaktivieren Sie die der Kamera zugeordnete Betrachten und Kopieren von Dateien von einem Laufwerksnummer.
Seite 229
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER WICHTIG! Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät an den [DC IN 5.3V]-Anschluss der USB-Station • Falls Sie Bilder von dem eingebauten Speicher der Kamera auf einen Computer übertragen möchten, an, und stecken Sie danach das Netzgerät an stellen Sie sicher, dass sich keine Speicherkarte in eine Netzdose an.
Seite 230
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Computers an. [DC IN 5.3V] USB-Kabel Stecker B (mitgeliefert) USB-Port Stecker A ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ](USB-Anschluss) •...
Seite 231
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Drücken Sie die Stromtaste der Kamera, um Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- diese einzuschalten, und betätigen Sie Station. danach ihre [MENU]-Taste. • Durch das Drücken der [USB]-Taste wird auf den USB-Modus geschaltet, wodurch die [USB]-Lampe Wählen Sie das Register „Einstellung“, wählen an der USB-Station grün aufleuchtet (Seite 264).
Seite 232
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Doppelklicken Sie auf die Datei, die das Bild WICHTIG! enthält, das Sie betrachten möchten. • Verwenden Sie niemals Ihren Computer für die Bearbeitung, Löschung, Verschiebung oder • Für Informationen über die Dateinamen siehe Neubenennung von im Dateispeicher der Kamera „Speicher-Ordner-Struktur“...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der USB- Verwendung einer Speicherkarte für die Verbindung Übertragung von Bildern an einen Computer • Zeigen Sie niemals das gleiche Bild für längere Zeit auf Die Vorgänge in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie dem Bildschirm Ihres Computers an.
Seite 234
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER Verwendung einer im Fachhandel erhältlichen SD- Speicherkartendaten Speicherkarte Die mit dieser Kamera aufgezeichneten Bilder und andere Für Einzelheiten über die Verwendung siehe die mit dem im Speicher abgespeicherte Daten verwenden das DCF- SD-Speicherkarten-Lese/Schreibgerät mitgelieferte Anwenderdokumentation.
Seite 235
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Inhalt der Ordner und Dateien Speicher-Ordner-Struktur • DCIM-Ordner I Ordner-Struktur Dieser Ordner enthält alle Dateien der Digitalkamera DCIM (DCIM-Ordner) • Speicherordner Ordner für die Speicherung von Dateien, die mit der 100CASIO (Speicherordner) CIMG0001.JPG (Bilddatei) Digitalkamera erstellt wurden CIMG0002.AVI...
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER • FAVORITE-Ordner (nur eingebauter Speicher) Von der Kamera unterstützte Bilddateien Dieser Ordner enthält die Bilddateien der Favoriten • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien (Bildgröße: 320 × 240 Pixel) • Bilddateien des DCF-Protokolls • DPOF-Dateiordner Dieser Ordner enthält die DPOF-Dateien Bestimmte DCF-Funktionen werden vielleicht nicht unterstützt.
Seite 237
BETRACHTUNG VON BILDERN AUF EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich des eingebauten Speichers und der Speicherkarte • Achten Sie darauf, dass der Ordner mit der Bezeichnung „DCIM“ der Hauptordner aller Dateien in dem Speicher ist. Wenn Sie den Inhalt des Speichers auf eine Festplatte, eine CD-R, eine MO-Disk oder einen externen Speicher übertragen, behandeln Sie den gesamten Inhalt eines DCIM-Ordners als Satz und halten Sie diesen...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER In diesem Abschnitt werden Software und Applikationen erläutert, die auf der bei der Kamera mitgelieferten CD-ROM enthalten sind; das Kapitel bietet eine Übersicht über die Funktionen dieser Programme. Achten Sie darauf, dass der auszuführende Vorgang davon abhängt, ob Sie einen Computer mit dem Betriebssystem Windows (siehe unten) oder einen Macintosh (siehe Seite 253) verwenden.
Seite 239
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Zweck Software-Bezeichnung Unterstützte Windows-Versionen Erforderlicher Bedienungsschritt Retuschieren von Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installieren Sie Photohands 1.0 (Seite 245). Schnappschüssen, Neuorientieren, Ausdrucken Filmwiedergabp Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE • Wenn Verbindung zum Internet möglich ist, stellen * DirectX 9.0c Sie die Verbindung mit dem Internet her, um die automatische Installation für den zutreffenden...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Anforderungen an das Computersystem USB driver Type B Betriebssystem: 98SE/98 Die Anforderungen an das Computersystem sind je nach • Im Falle von Windows XP, 2000 oder Me müssen Sie die Anwendung unterschiedlich. Überprüfen Sie daher Kamera über die mitgelieferte USB-Station mit dem unbedingt die Anforderungen, die für das zu verwendende Computer verbinden.
Seite 241
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Photohands 1.0 Windows Media Player 9 Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE Speicherkapazität: Mindestens 64 MB CPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, usw. HD: Mindestens 10 MB Speicherkapazität: 64 MB HD: 100 MB Sonstiges: Sound-Karte; 800 × 600 Display-Auflösung oder DirectX 9.0c Betriebssystem: XP/2000/Me/98SE/98 besser;...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Verwaltung von Bildern auf einem PC Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Um Bilder auf einem PC verwalten zu können, müssen Sie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch die Photo Loader-Applikation von der CD-ROM installieren, wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 243
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photo Loader Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photo Loader“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“...
Seite 244
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Überprüfen auf korrekte Version von DirectX Klicken Sie [Beenden] an, um das DirectX- Diagnoseprogramm zu verlassen. Um Bilder mit Hilfe von Photo Loader verwalten zu können, muss auf Ihrem Computer die Applikation DirectX 9.0 oder •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen Retuschieren, Neuorientieren und Ausdrucken von Schnappschüssen Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Um auf Ihrem PC Schnappschüsse zu retuschieren, neu zu wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche orientieren und auszudrucken, müssen Sie die Applikation eine Menüanzeige auf Ihrem Computer anzeigt.
Seite 246
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Lesen der Datei „Bitte lesen“ I Installieren von Photohands Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Photohands“ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installieren“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation installieren. Die Datei „Bitte lesen“ enthält Informationen, die Sie für das für „Photohands“.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Wiedergabe eines Films Zur Beachtung : • Wenn auf Ihrem PC die Applikation MPEG-4 Codec Um einen mit dieser Kamera aufgenommenen Film unter bereits installiert ist, wird mit der Wiedergabe der Verwendung von Windows Media Player auf Ihrem PC Filmdatei begonnen, sobald diese angeklickt wird.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER G Wollen wir beginnen • Bitte legen Sie die Filmdaten unbedingt auf die Festplatte Ihres PC, bevor Sie versuchen, diese Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM abzuspielen. Einwandfreie Filmwiedergabe ist in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch eventuell nicht möglich, wenn der Datenzugriff über wird automatisch die Menüapplikation gestartet, welche ein Netzwerk oder von einer Speicherkarte usw.
Seite 249
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER G Lesen der Datei „Bitte lesen“ • Beachten Sie unbedingt die folgenden wichtigen Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für den „Windows Vorsichtsmaßregeln, wenn Sie einen Film unter Media Player 9“ durchlesen, bevor Sie diese Applikation Verwendung des Windows Media Player 9 installieren.
Seite 250
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßregeln für die Filmwiedergabe Editieren eines Films Die nachfolgend beschriebenen, empfohlenen Um Filme auf Ihrem PC editieren zu können, müssen Sie Systemanforderungen sind erforderlich, um den Computer den Ulead Movie Wizard SE VCD von der CD-ROM für die mit dieser Kamera aufgezeichneten Filme installieren, die bei der Kamera mitgeliefert wurde.
Seite 251
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Wollen wir beginnen I Lesen der Datei „Bitte lesen“ Starten Sie Ihren Computer, und setzen Sie die CD-ROM Sie sollten immer die Datei „Bitte lesen“ für „Ulead Movie in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Dadurch Wizard SE VCD“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Betrachten der Anwenderdokumentation Anwenderregistrierung (PDF-Dateien) Sie können die Anwenderregistrierung über das Internet vornehmen. Dafür müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss mit Ihrem Computer verfügen. In dem Bereich „Bedienungsanleitung“ klicken Sie auf den Namen der Bedienungsanleitung, die Sie lesen möchten.
Seite 253
Verwenden Sie iPhoto, das bei Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde (Seite 255). Filmwiedergabe CASIO AVI Importer OS X Durch Installieren von CASIO AVI Importer component 1.0 component 1.0 können Filme mit der QuickTime-Anwendung wiedergegeben werden, die bei Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wird (Seite 256).
Seite 254
Anforderungen sind in den meisten Fällen höher, abhängig Macintosh-Computer zu verbinden. von der Anzahl der Bilder und der Größe der zu bearbeitenden Abbildungen. CASIO AVI Importer component 1.0 Betriebssystem: OS X 10.2.8 oder höher QuickTime: QuickTime 6.5.2 oder höher WICHTIG! •...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Bearbeiten von Bildern auf einem WICHTIG! • Falls Sie Photo Loader von einer früheren Version Macintosh aktualisieren und die mit der alten Version von Photo Loader erstellten Bibliotheksverwaltungsdaten und I Bearbeiten von Bildern auf einem HTML-Dateien weiterhin verwenden möchten, lesen Macintosh, der OS 9 verwendet Sie unbedingt die Datei „Important“...
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER G Zum Installieren von CASIO AVI Importer component Abspielen eines Films auf einem Macintosh Legen Sie die mit der Kamera mitgelieferte Zum Abspielen von Filmen mit QuickTime auf einem CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Macintosh installieren Sie bitte CASIO AVI Importer Macintosh-Computers.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER I Vorsichtsmaßnahmen für die Starten Sie den Macintosh neu und vergewissern Sie sich, dass QuickTime die Filmwiedergabe Filme einwandfrei abspielt. Um auf Ihrem Macintosh Filme abspielen zu können, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, muss Ihr System WICHTIG! die folgenden Mindestanforderungen erfüllen: Betriebssystem: OS X 10.2.8 oder höher...
I Betrachten der Bedienungsanleitung der Registrieren eines Kameraanwenders Kamera Nur die Registrierung über das Internet wird unterstützt. Auf der CD-ROM öffnen Sie den Ordner Besuchen Sie die folgende CASIO-Webseite für die „Bedienungsanleitung“. Registrierung: http://world.casio.com/qv/register/ Öffnen Sie den Ordner „Digital Camera“, und öffnen Sie danach den Ordner für die...
ANHANG ANHANG Speicher Menüreferenz Blitz: Ein / Aus Fokus: Ein / Aus Die folgende Liste zeigt die Menüs und ihre Einstellungen, Weißabgleich: Ein / Aus die in einem Aufnahmemodus und in dem ISO: Ein / Aus Wiedergabemodus erscheinen. AF-Bereich: Ein / Aus •...
Seite 260
ANHANG G Qualität-Registermenü G Einstellregistermenü 8M (3264 × 2448) / Größe (Auflösung) Bildschirm Auto 2 / Auto 1 / +2 / +1 / 0 8M (3:2) (3264 × 2176 (3:2)) / Sounds Start / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / 6M (2816 ×...
Seite 261
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) Kopie Speicher Karte / Karte Speicher / Abbrechen G Wiedergabe-Registermenü G Einstellregistermenü Diashow Start / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / • Der Inhalt des Einstellregisternenüs für den Abbrechen Wiedergabemodus ist mit dem Inhalt des MOTION PRINT 9 Bilder / 1 Bild / Abbrechen Einstellregistermenüs für die Aufgabemodi identisch.
Seite 262
ANHANG I Aufnahmemodi (REC) Anzeigelampenreferenz Die Kamera weist drei Anzeigelampen auf: eine grüne AF-Hilfsleuchte/ Betriebslampe, eine rote Betriebslampe und eine AF- Aufnahme- Betriebslampe leuchte/ Hilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese Bedeutung Selbstauslöser- Lampen leuchten und blinken, um den gegenwärtigen lampe Betriebsstatus der Kamera anzuzeigen. Weiß...
Seite 263
ANHANG WICHTIG! AF-Hilfsleuchte/ Aufnahme- • Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, entfernen Betriebslampe leuchte/ Bedeutung Sie niemals die Karte aus der Kamera, während die Selbstauslöser- grüne Betriebslampe blinkt. Anderenfalls können die lampe aufgenommenen Bilder verloren werden. Weiß Grün Problem mit Speicherkarte / Speicherkarte ist nicht formatiert.
Seite 264
ANHANG I Wiedergabemodus (PLAY) I Anzeigelampen der USB-Station Die USB-Station weist zwei Anzeigelampen auf: eine AF-Hilfsleuchte/ [CHARGE]-Lampe und eine [USB]-Lampe. Diese Lampen Aufnahme- leuchten und blinken, um den gegenwärtigen Betriebslampe leuchte/ Bedeutung Betriebsstatus der USB-Station und der Kamera Selbstauslöser- lampe anzuzeigen.
ANHANG Störungsbeseitigung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. Die Stromversorgung wird 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 35). 2) Der Akku ist entladen. nicht eingeschaltet. 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 37). Falls der Akku bald nach dem Aufladen wieder entladen wird, dann ist seine nutzbare Lebensdauer abgelaufen, sodass er erneuert werden muss.
Seite 266
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Autofokus stellt nicht richtig 1) Das Objektiv ist verschmutzt. 1) Reinigen Sie das Objektiv. scharf ein. 2) Das Objekt befindet sich nicht in der Mitte des 2) Achten Sie darauf, dass das Objekt im Fokussierrahmens, wenn Sie den Bildausschnitt Fokussierrahmen zentriert ist, wenn Sie den wählen.
Seite 267
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Stromversorgung der Der Akku ist entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 37). Kamera wird während des Countdowns des Selbstauslösers ausgeschaltet. Bild am Monitorbildschirm 1) Sie verwenden den manuellen Scharfeinstellmodus 1) Stellen Sie das Bild scharf ein (Seite 86). ist unscharf.
Seite 268
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motiv zu dunkel bei Vom Wasser, Sand oder Schnee reflektiertes Licht • Stellen Sie den Blitzlichtmodus auf „ “ (Blitz Bildaufzeichnung am kann bewirken, dass die Bilder unterbelichtet ein) für Tageslicht-Synchronblitz (Seite 69). Strand oder auf einem werden.
Seite 269
ANHANG Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Die Farbe des Sonnenlicht oder das Licht von einer anderen Positionieren Sie die Kamera so, dass das wiedergegebenen Bildes ist Lichtquelle scheint während der Aufnahme direkt Sonnenlicht nicht direkt auf das Objektiv scheint. unterschiedlich von der auf das Objektiv.
Seite 270
ANHANG Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben ... Sie können den USB-Treiber vielleicht nicht richtig installieren, wenn Sie das USB-Kabel für den Anschluss der Kamera an einen mit Windows 98SE/98 arbeitenden Computer verwenden, bevor Sie den auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen USB-Treiber oder einen anderen Typ von Treiber installiert haben.
Seite 271
Es trat ein Problem mit der Speicherkarte auf. wieder die gleiche Meldung erscheint, wenden Sie Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie die sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Speicherkarte, und setzen Sie diese danach Kundendienststelle. wieder ein. Falls die gleiche Meldung wiederum...
Seite 272
SYSTEM ERROR Ihr Kamerasystem ist korrumpiert. Wenden Sie (Seite 206). sich an Ihren Fachhändler oder an einen autorisierten CASIO-Kundendienst. Diese Datei kann Die Bilddatei oder Tondatei ist korrumpiert oder nicht wiedergegeben weist einen Typ auf, der von diesem Kamera nicht Karte verriegelt.
Seite 274
ANHANG • Filme Löschen ......Einzelne Datei, alle Dateien (mit Schutz) Ungefähre Ungefähre Aufnahmezeit Effektive Pixel ....8,1 Millionen Maximale Ungefähre Aufnahmezeit Bildgröße für den Aufnahmezeit Datenrate für die SD- Bildelement ......1/1,8-Zoll Farb-CCD mit quadratischen (Pixel) eingebauten pro Datei (Filmbildrate) Speicherkarte Pixeln (Gesamtzahl der Pixel: 8,32...
Seite 275
ANHANG Belichtungsregelung Weißabgleich ..... Automatisch, fest (6 Modi), manuell Belichtungsmessung ..Multipattern, mittenbewertet, Punkt Empfindlichkeit ....Schnappschüsse: Automatisch, ISO 50, durch CCD ISO 100, ISO 200, Belichtung ....... AE-Belichtungsprogramme, AE mit ISO 400 Verschlusszeiten-Priorität, AE mit Filme: Automatisch Blendenpriorität, manuelle Belichtung Belichtungskompensation ...
Seite 276
ANHANG Aufnahmefunktionen ..Schnappschuss; Ton-Schnappschuss; Eingänge/Ausgänge ..Cradle-Anschluss Makro; Selbstauslöser; USB ........USB 2.0 Hi-Speed kompatibel Serienaufnahme (Normalgeschwindigkeit, Mikrofon ......Mono Schnellaufnahme, Blitzlicht, Zoom und Multi); BEST SHOT; Film mit Ton Lautsprecher ...... Mono (Film, MOVIE BEST SHOT, Kurzfilm, Retro-Film); Sprachaufnahme •...
Seite 277
ANHANG I Stromversorgung *2 Kontinuierliche Aufnahmebedingungen • Temperatur: 23°C Stromanforderungen ..Lithium-Ionen-Akku (NP-40) × 1 • Monitorbildschirm: Eingeschaltet • Blitzlicht: Ausgeschaltet Ungefähre Akkulebensdauer: • Bildaufnahme alle 15 Sekunden abwechselnd mit vollständigem Weitwinkel- und Telefoto-Zoom Die obigen Werte definieren die Zeitdauern bis zum automatischen Ausschalten der Stromversorgung aufgrund eines Versagens des Akkus unter *3 Kontinuierliche Schnappschuss-Wiedergabebedingungen den folgenden Bedingungen.
Seite 278
ANHANG I Lithium-Ionen-Akku (NP-40) I Spezielles Netzgerät (mit Kabel anschließbare Ausführung) (AD-C52G) Nennspannung ....3,7 V Leistungsaufnahme ..100 bis 240 V Wechselspannung, Nennkapazität ....1230 mAh 50/60 Hz, 83 mA Zul. Betriebstemperatur ..0°C bis 40°C Ausgangsleistung ..... 5,3 V Gleichspannung, 650 mA Abmessungen ....
Seite 279
CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0612-D...