Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BLUETOOTH SOUNDSYSTEM UND LAMPE
BSS 7013
Système audio Bluetooth et lampe
Sistema de sonido y luz Bluetooth
Bluetooth sound system and lamp
Głośnik Bluetooth z lampką
Bedienungsanleitung / Garantie
Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
BSS7013_IM_CTC
18.10.17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic BSS 7013

  • Seite 1 BLUETOOTH SOUNDSYSTEM UND LAMPE BSS 7013 Système audio Bluetooth et lampe Sistema de sonido y luz Bluetooth Bluetooth sound system and lamp Głośnik Bluetooth z lampką Bedienungsanleitung / Garantie Mode d’emploi • Manual de instrucciones Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja BSS7013_IM_CTC 18.10.17...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ..Seite Overview of the Components ..Page Bedienungsanleitung ....Seite Instruction Manual ....... Page 41 Technische Daten ......Seite 14 Technical Data......Page 50 Garantie........Seite 15 Disposal........Page 51 Entsorgung ........Seite 16 JĘZYK POLSKI FRANÇAIS Spis treści Sommaire Przegląd elementów obsługi ..
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Overview of the Components Przegląd elementów obsługi BSS7013_IM_CTC 18.10.17...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. • Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwen- den. • Achten Sie darauf, dass angeschlossene Kabel keine Stolperfalle darstellen. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird! •...
  • Seite 6: Eingebauten Akku Aufladen

    Taste (Lautstärke erhöhen / nächstes Musikstück) 8 M Taste (Umschalten zwischen Bluetooth-, SD- und AUX-Betrieb) 9 Kontrollleuchte (Bluetooth / SD / AUX) 10 MICRO SD Kartenschlitz 11 AUX Buchse 12 Micro B USB Ladebuchse 13 Kontrollleuchte (Akku) Unterseite (ohne Abbildung) ON / OFF Schalter (Ein / Aus) Aufhängevorrichtung Lieferumfang (ohne Abbildung)
  • Seite 7: Allgemeine Bedienung

    HINWEIS: • Der Akku kann nur bei eingeschaltetem PC geladen werden. • Schließen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum an einen Laptop- Computer an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Ansonsten wird der Laptop-Computer unter Umständen entladen. •...
  • Seite 8: Beleuchtung

    HINWEIS: • Stecken Sie eine Micro SD Karte in den Kartenschlitz, schaltet das Gerät auto- matisch in den CARD-Modus. Lautstärke Halten Sie die Taste oder die Taste gedrückt, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. HINWEIS: • Ist die maximale Lautstärke am Lautsprecher erreicht, wird kurz ein Signalton wiedergegeben.
  • Seite 9: Stimmungslicht

    • Stimmungslicht: Sie haben die Möglichkeit zwischen 5 verschiedenen Farbvarianten, einem auto- matischen Farbwechsel und einem musikgesteuerten Farbwechsel auszuwählen. HINWEIS: • Bei der sechsten Farbwahl wechselt die Beleuchtung automatisch zwischen den 5 Farbvarianten. • Beim musikgesteuerten Farbwechsel: Die Farbintensität ist abhängig von der eingestellten Lautstärke des Abspiel- gerätes.
  • Seite 10: Geräte Anmelden (Pairing)

    Kabellos via Bluetooth Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM- Band (Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber z. B. durch WLAN-Netzwerke, DAB- Radios, Schnurlostelefone oder Mikrowellenherde verursacht werden, die im gleichen Frequenzband arbeiten.
  • Seite 11 Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „CTC BSS 7013“ in Ihrem Abspielgerät. Wurde die Anmeldung erfolgreich durchgeführt, sind Quittungstöne aus dem Laut- sprecher zu hören und die Kontrollleuchte leuchtet blau. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Abspielgerätes. Stellen Sie, falls möglich, die Lautstärke des Abspielgerätes auf eine hörgerechte Lautstärke.
  • Seite 12: Beschreibung Der Bedientasten (Bluetooth / Sd)

    Beschreibung der Bedientasten (Bluetooth / SD) HINWEIS: Je nach Abspielgerät werden eventuell nicht alle Funktionen unterstützt. Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunktions tasten. Um die unter- schiedlichen Funktionen zu verwenden, muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden, oder gedrückt gehalten werden. Wiedergabe unterbrechen •...
  • Seite 13: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Im Innern dieses Gerätes befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. • Reinigen Sie den Lautsprecher mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich Gerät blockiert Schalten Sie das Gerät mit dem ON /...
  • Seite 14: Technische Daten

    Lampe funkti- Touch-Sensors rung aufzuheben. oniert nicht. wurde aktiviert. Technische Daten Modell: ......................BSS 7013 Audioanschluss: ..............3,5 mm Stereo-Klinkenstecker Nettogewicht: ....................ca. 0,4 kg Stromversorgung: ....................DC 5 V Akku: ................3,7 V 1200 mAh Lithium-Ionen Ladezeit: ...................... ca. 4 Std.
  • Seite 15: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH, dass der Funkanlagen- Typ BSS 7013 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: www.sli24.de Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeichnung BSS 7013 ein.
  • Seite 16: Batterieentsorgung

    Entsorgung Batterieentsorgung Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien / Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung geht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachper- sonal. Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’en- dommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
  • Seite 18: Liste Des Différents Éléments De Commande

    • Ne réparez pas l’appareil vous-mêmes, contactez un spécialiste autorisé. • N’utilisez pas l’appareil dans un endroit très chaud, froid, poussiéreux ou humide. • Vérifi ez que les câbles branchés ne risquent de faire trébucher personne. • Assurez-vous que l’appareil est suffi samment ventilé ! •...
  • Seite 19 9 Témoin lumineux (Bluetooth / SD / AUX) 10 MICRO SD Emplacement pour carte mémoire 11 Prise AUX 12 Prise de charge Micro B USB 13 Témoin lumineux (batterie) Dessous (non illustré) Interrupteur ON / OFF (Marche / arrêt) Dispositif d’accrochage Pièces incluses (non illustré) 1 Câble chargeur (type A USB vers Micro B USB) 1 Câble audio (prise jack de 3,5 mm)
  • Seite 20: Fonctionnement Général

    NOTE : • Ne laissez pas le lecteur branché à un ordinateur portable non connecté au secteur pendant trop longtemps. Au cas contraire, la batterie de l’ordinateur est susceptible de se décharger. • Le temps de charge varie en fonction de l’utilisation de la batterie. •...
  • Seite 21 NOTE : • Lorsque vous insérez une carte microSD dans le lecteur de carte, l’appareil bascule automatiquement en mode CARD. Volume Maintenez le bouton enfoncé pour régler le volume comme vous le souhaitez. NOTE : • Quand le volume maximal des haut-parleurs est atteint, vous entendrez un bip sonore bref.
  • Seite 22 NOTE : • Le sixième mode de couleur bascule automatiquement entre les 5 modes de couleurs. • Changement de couleur associé à la musique : L’intensité des couleurs change selon le volume sélectionné sur l’appareil en source de la musique. Sélectionnez un volume élevé sur l’appareil en source de la musique, puis réglez le volume d’écoute désiré...
  • Seite 23 3. Sélectionnez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour cela, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. L’appareil « CTC BSS 7013 » sera affiché sur votre lecteur comme sélection. Lorsque l’association est réussie, un signal sonore se fait entendre et le voyant lumineux devient bleu.
  • Seite 24 NOTE : • Si la version Bluetooth de votre appareil de lecture est inférieure à la V2.1, vous devrez saisir le mot de passe « 0000 » pour connecter les appareils. • En fonction du fabricant de l’appareil, vous devez effectuer à nouveau l’enregis- trement (PAIRING) pour brancher les appareils.
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    Mode Pause • Appuyez brièvement sur ce bouton pour interrompre la lecture. Le témoin lumineux (9) s’allume. • Appuyez à nouveau sur le bouton pour reprendre la lecture. Le témoin lumineux (9) clignote. Sélectionner la musique • Appuyez sur le bouton pour aller à...
  • Seite 26: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes Problème Cause Solution L’appareil ne L’appareil est blo- Éteignez l’appareil à l’aide du bouton fonctionne pas. qué et « ne répond ON / OFF sur le dessous de l’appareil. pas ». Puis, remettez l’appareil en marche. Vous touchez la Ne tenez pas l’appareil en touchant la grille du haut-...
  • Seite 27: Données Techniques

    Note sur la déclaration de conformité Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioé- lectrique du type BSS 7013 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse inter- net suivante : www.sli24.de...
  • Seite 28: Élimination

    Élimination Élimination de la pile L’appareil dispose d’une batterie rechargeable. Les batteries et accumula- teurs usagés ne font pas partie des déchets ménagers. Les batteries/accumulateurs doivent être enlevés avant de jeter le produit dans la décharge. Pour cela, contactez un personnel spécialisé qualifié. Protection environnementale Ne jetez pas l’appareil à...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Seite 30: Indicación De Los Elementos De Manejo

    • No utilice la unidad en lugares extremadamente calientes, fríos o húmedos. • Asegúrese de que los cables conectados no representen un riesgo de tropiezo. • Asegúrese de que la unidad tenga sufi ciente ventilación. • No cubra ninguna de las aberturas de ventilación con objetos tales como periódi- cos, manteles, cortinas, etc.
  • Seite 31: Carga De La Batería Integrada

    10 Ranura de la tarjeta de memoria MICRO SD 11 Clavija AUX 12 Puerto de carga Micro B USB 13 Testigo indicador (batería) Parte inferior (no se muestra) Interruptor ON / OFF (encendido / apagado) Dispositivo para colgar Piezas suministradas (no se muestra) 1 Cable de cargador (tipo A USB a Micro B USB) 1 Cable de audio (clavija de 3,5 mm) Primer uso del dispositivo / Introducción...
  • Seite 32: Funcionamiento General

    NOTA: • No deje el reproductor conectado durante un largo periodo de tiempo a un ordenador portátil desenchufado de la toma de corriente. De lo contrario, podría descargarse la batería del ordenador portátil. • El tiempo de carga varía en función del uso de la batería. •...
  • Seite 33 Volumen Pulse y mantenga pulsado el botón o el botón para ajustar el volumen deseado. NOTA: • Cuando se llegue al volumen máximo de los altavoces se escuchará un pitido brevemente. • El volumen del reproductor no debe estar demasiado bajo, de lo contrario se puede producir una carga estática.
  • Seite 34 NOTA: • Cambio de color por música: La intensidad de color depende del volumen seleccionado en el aparato reproductor de música. Seleccione un volumen más alto en el aparato reproductor de música y luego use el altavoz para seleccionar el volumen que desee.
  • Seite 35 3. Elija el menú Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo. Para hacerlo, consulte el manual de su reproductor. El dispositivo “CTC BSS 7013” se mostrará en el reproductor como selección. Cuando la conexión sea correcta se escucharán tonos de reconocimiento del altavoz y el testigo se iluminará...
  • Seite 36 NOTA: • Si la versión Bluetooth de su dispositivo de reproducción es anterior a V2.1, deberá introducir la clave “0000” para conectar los dispositivos. • Según el fabricante del dispositivo, deberá realizar el registro (PAIRING) de nuevo para conectar los dispositivos. •...
  • Seite 37: Mantenimiento Y Limpieza

    Pausar reproducción • Pulse revemente el botón para interrumpirla reproducción. El testigo indica- dor (9) se encenderá. • Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción. El testigo indicador (9) parpadeará. Selección de música • Pulse el botón para ir a la pista siguiente. •...
  • Seite 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución La unidad no La unidad está Apague el aparato con el interruptor funciona. bloqueada y “se ON / OFF de la parte inferior del aparato. cuelga”. Vuelva a encender la unidad. Está tocando la No sostenga el aparato con la mano sobre rejilla de altavoz la rejilla de altavoz si quiere ponerlo en...
  • Seite 39: Datos Técnicos

    Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo radioeléctrico BSS 7013 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la direc- ción Internet siguiente: www.sli24.de...
  • Seite 40: Eliminación

    Eliminación Eliminación de batería El dispositivo tiene una batería recargable. Las baterías y acumuladores usados no corresponden a los residuos domésticos. Las baterías / acumuladores deben retirarse antes de desechar el pro- ducto. Para hacerlo, consulte con personal especializado y cualificado. Protección medioambiental Al final de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con los residuos domésticos comunes.
  • Seite 41: Safety Instructions

    Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the device: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
  • Seite 42: Special Safety Instructions For This Device

    • Do not cover any ventilation openings with objects such as newspapers, table- cloths, curtains, etc. • Avoid damage to your ears by turning the volume up too high. CAUTION: Do not open the device! There are no serviceable parts inside the device. Children and Frail Individuals In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
  • Seite 43 Bottom Side (not shown) ON / OFF switch (on / off) Suspension attachment Supplied Parts (not shown) 1 Charger cable (type A USB to Micro B USB) 1 Audio cable (3.5 mm jack plug) First Use of the Device / Introduction •...
  • Seite 44: General Operation

    NOTE: • When not using the system for a long period of time, charge the battery at least every 6 to 12 weeks. Even if switched off, the battery continues to discharge. General Operation Turning the Device On / Off •...
  • Seite 45: Mood Light

    Sound Settings If necessary, change the EQ setting in your playback unit to create the best sound. Lighting After you have switched on the device, you can select between the normal lamp mode (3-stage dimmer) and the mood light mode. When switched on, the device is in lamp mode (brightness level “off”).
  • Seite 46 Playing Back Music Files You have three options to play back your own music files: via cable, wireless via Bluetooth or via card slot. By Cable 1. Switch on the device. 2. Connect the 3.5 mm stereo cable to an external audio source. If required, use a suitable adapter (not included).
  • Seite 47 (9) will flash blue. This indicates that the unit is in pairing mode. 3. Choose the Bluetooth menu in your player and register the device in your player. For this, refer to the operation manual of your player. The device “CTC BSS 7013” will show in your player as a selection.
  • Seite 48 Memory Card Slot 1. Switch on the device. 2. Insert the memory card into the designated opening until it engages with a “click”. The contacts must face up. The device switches automatically to the SD mode. Playback will automatically start after a few seconds. For operation, please refer to the section “Description of the Control Buttons (Blue- tooth / SD)”.
  • Seite 49: Maintenance And Cleaning

    Rejecting a Call in Bluetooth Mode Press and hold the button to reject an incoming call. Dial Phone Number Last Dialled Press the button twice rapidly to call the number you dialled last. Maintenance and Cleaning CAUTION: Do not immerse the device in water. •...
  • Seite 50: Technical Data

    Technical Data Model:......................BSS 7013 Audio connection: ..............3.5 mm stereo jack plug Net weight: ....................approx. 0.4 kg Power supply:....................... DC 5 V Battery: ................3.7 V 1200 mAh lithium-Ionsn Charging time: ................... approx. 4 hours Operating time: ................approx.
  • Seite 51: Disposal

    Notice of Directive Conformity Hereby, CTC Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type BSS 7013 is in compliance with Directive 2014 / 53 / EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.sli24.de...
  • Seite 52: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urzą- dzenia będzie przyjemne. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
  • Seite 53 • Nie należy korzystać z urządzenia w bardzo wilgotnym czy niewietrzonym środo- wisku. • Aby uniknąć wyładowania elektrostatyczne, nie należy korzystać z urządzenia w wyjątkowo suchy klimat. • Urządzenie musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń lub zmę- czenia materiału. Jeżeli uszkodzenia są widoczne, urządzenie nie może być już używana.
  • Seite 54: Przegląd Elementów Obsługi

    Przegląd elementów obsługi 1 Kratka głośnika / czujnik dotykowy (wybór / wyłączenie natężenia światła) 2 Klosz lampy 3 Wbudowany mikrofon 4 Przycisk (blokowanie czujnika dotykowego) 5 Przycisk (zmniejsz głośność / poprzedni plik muzyczny) 6 Przycisk (odtwarzanie / pauza / akceptacja lub zakończenie połączenia przychodzącego, wybieranie ostatnio wykręcanego numeru telefonu) 7 Przycisk (zwiększ głośność...
  • Seite 55 Ładowanie wbudowanego akumulatorka Odtwarzacz jest zasilany przez wbudowany akumulator litowy (baterię litową). Łado- wać akumulator / baterię w następujący sposób: 1. Podłączyć wtyczkę Micro B USB ładowarki do gniazdka (12) w urządzeniu. Wtyczkę USB podłączyć do uruchomionego komputera. Wskaźnik świetlny zapali się...
  • Seite 56 WSKAZÓWKA: • Tryby AUX i CARD mogą być wybrane tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel audio i / lub włożona jest karta pamięci. • Po naciśnięciu przycisku M, odtwarzanie Bluetooth zostanie zatrzymane i ko- nieczne będzie ponowne uruchomienie ręcznie. • Jeśli kabel zostanie podłączony do gniazda AUX, urządzenie automatycznie przełączy się...
  • Seite 57 • Poziomy jasności: Dotknij krótko kratki głośnika, aby przełączyć się pomiędzy trzema poziomami jasności. Dotknij kratki głośnika po raz czwarty, aby wyłączyć lampę. • Oświetlenie nastrojowe: Możesz wybierać spośród 5 różnych wariantów kolorów, automatycznej zmiany koloru i zmiany koloru w zależności od muzyki. WSKAZÓWKA: •...
  • Seite 58 WSKAZÓWKA: O ile to możliwe, należy ustawić odpowiedni poziom głośności urządzenia zewnętrz- nego. Bezprzewodowo przez Bluetooth Bluetooth to technologia bezprzewodowej łączności radiowej urządzeń znajdujących się w bliskim zasięgu. Urządzenia obsługujące standard Bluetooth przesyłają dane w zakresie częstotliwości od 2,402 do 2,480 GHz w paśmie ISM (Industrial, Scientific i Medical).
  • Seite 59 3. Wybierz menu Bluetooth w odtwarzaczu i zarejestruj w nim to urządzenie. Infor- macje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odtwarzacza. Jako wybór na wyświetlaczu odtwarzacza pojawi się urządzenie „CTC BSS 7013”. Jeśli połączenie zostanie nawiązane pomyślnie, słychać będzie potwierdzenie dźwię- kowe, a kontrolka zaświeci się...
  • Seite 60 Informacje na temat obsługi można znaleźć w sekcji „Opis przycisków kontrolnych (Bluetooth / SD)”. WSKAZÓWKA: Aby wyjąć kartę pamięci, trzeba ją delikatnie wcisnąć. Opis przycisków kontrolnych (Bluetooth / SD) WSKAZÓWKA: Zależnie od urządzenia odtwarzającego nie wszystkie funkcje mogą być obsługi- wane.
  • Seite 61: Konserwacja I Czyszczenie

    Odmowa odbioru telefonu w trybie Bluetooth Nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby odrzucić przychodzące połączenie. Wybieranie ostatnio wykręcanego numeru telefonu Szybko naciśnij przycisk dwukrotnie, aby zadzwonić pod ostatnio wybrany numer. Konserwacja i czyszczenie UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie. • Urządzenie nie posiada żadnych części wewnętrznych wymagających obsługi przez użytkownika.
  • Seite 62: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model:......................BSS 7013 Połączenie audio: ..............Gniazdko 3,5 mm stereo jack Waga netto: ...................... ok. 0,4 kg Zasilanie: ......................DC 5 V Bateria / akumulator: ............jonowo-litowy 3,7 V 1200 mAh Czas ładowania: ..................ok. 4 godzina Czas pracy: ..................ok.
  • Seite 63: Ogłoszenie Zgodności Z Dyrektywą

    Ogłoszenie zgodności z dyrektywą CTC Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio- wego BSS 7013 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem inter- netowym: www.sli24.de W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu BSS 7013.
  • Seite 64: Usuwanie

    Usuwanie Usuwanie baterii Urządzenie jest wyposażone w akumulator. Zużytych baterii i akumulato- rów nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. Baterie/akumulatory należy wyjąć z urządzenia przed jego przekazaniem do miejsca składowania odpadów. W tym celu należy skontaktować się z wykwalifikowanym i wyspecjalizowanym personelem. Ochrona środowiska Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia nie wolno wyrzucić...
  • Seite 65 BSS7013_IM_CTC 18.10.17...
  • Seite 66 BSS 7013 Internet: http://www.ctcgermany.de Made in P.R.C. BSS7013_IM_CTC 18.10.17...

Inhaltsverzeichnis