Herunterladen Diese Seite drucken

Epson SL-D700 Installationshandbuch Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL-D700:

Werbung

• Não desligue a impressora durante o carregamento de
tinta.
• Quando as luzes seguintes se acenderem, abra a tampa do
tinteiro e verifique se o tinteiro correspondente à luz acesa
está introduzido correctamente.
: Luz do tinteiro de manutenção
Y/LC/C/LM/BK/M : Luz da tinta
• Se a luz permanecer acesa após efectuar a operação men-
cionada acima, ou a tinta não carregar, contacte o serviço
de assistência.
Extra ink is required to fully charge the print head nozzles the
first time the printer is used; replacement cartridges will be
needed earlier than usual.
De l'encre supplémentaire est requise pour complètement
charger les buses de la tête d'impression lors de la première
utilisation de l'imprimante ; des cartouches de remplacement
seront nécessaires plus tôt que prévu.
Um die Druckkopfdüsen beim ersten Gebrauch des Druckers
vollständig zu füllen ist zusätzliche Tinte erforderlich. Ersatzpa-
tronen werden früher als gewöhnlich benötigt.
Wanneer de printer voor het eerst wordt gebruikt, is extra
inkt vereist om de spuitopeningen volledig te laden. Hierdoor
moeten de cartridges sneller dan normaal vervangen worden.
Quando si utilizza la stampante per la prima volta, è necessaria
una quantità aggiuntiva di inchiostro per caricare completa-
mente gli ugelli della testina di stampa. Sarà necessario sosti-
tuire le cartucce prima del previsto.
Se necesita tinta adicional para cargar por completo los inyec-
tores de los cabezales de impresión por primera vez, por lo que
se deberán sustituir los cartuchos antes de lo normal.
É necessária tinta adicional para carregar completamente os
jactos da cabeça de impressão durante a primeira utilização;
será necessário substituir os tinteiros antes do tempo habitual.
15
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT

Werbung

loading