Pioneer AVH-X8600BT Installationsanleitung

Andere Handbücher für AVH-X8600BT
  • / 64 von 64
  • Lesezeichen
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
AVH-X8600BT
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Kapitel

Fehlerbehebung

Andere Handbücher für Pioneer AVH-X8600BT

Inhaltszusammenfassung für Pioneer AVH-X8600BT

Seite 1

DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD SINTOLETTORE DVD RDS CON AV RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER AVH-X8600BT Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...

Seite 2

WARNING To prevent damage cables to become wound around the is switched off. Pioneer does not recommend that you steering column or gearstick. Be sure WARNING install this product yourself. This prod- to install this product, its cables, and...

Seite 3

Connecting the power cord Pioneer RGB cable(Supplied with Navigation system) Microphone navigation system Vehicle Bus adapter input This product Please contact your dealer to Please refer to the instruction manual for the Vehicle Bus adapter (sold separately). inquire about the connectable Vehicle Bus onversion cable 15.8 cm...

Seite 4

Connecting to separately sold power amp Attaching identification labels Connecting an iPhone with to USB cables Lightning connector Power amp Attach identification labels to USB cables Notes (sold separately) cables Rear outputs before installing this product in a vehicle. For details on how to connect an external (sold separately) (REAR OUTPUT) 1 Connect USB cables to the USB...

Seite 5

■ Connecting an Android device USB port 1 This product USB port 1 Connecting the Android™ This product with an MHL port device This product App Connectivity Kit (CD-AH200) (sold sepa- rately) is required for the connection. Notes USB port 2 AUX input For details on how to connect an external HDMI port...

Seite 6

2 Wrap the lock tie around the hook displayed when backing and when Connecting the MirrorLink™ Connecting the external video checking the rear of the vehicle while above the HDMI port and the High moving forward. device component Speed HDMI® Cable, and then tighten it to secure the High Speed The USB interface cable for use with ■...

Seite 7

■ Using an AUX input — May interfere with the driver’s opera- Connecting an HDMI device Connecting the rear display tion of the vehicle, such as on the This product floor in front of the driver’s seat, This product This product or close to the steering wheel or AUX input gearstick.

Seite 8

Places exposed to direct sunlight, such 3 Install this product into the holder. Use either the truss head screws (5 mm as on top of the dashboard. × 8 mm) or flush surface screws (5 mm Places that may be exposed to rain, such ×...

Seite 9

■ Mounting on the sun visor ■ Installation on the steering column 1 Fit the microphone lead into the groove. 1 Detach the microphone base from the microphone clip by sliding the microphone base while pressing the tab. 1 RESET button p Some of the settings and recorded con- 1 Double-sided tape tents will not be reset.

Seite 10

AVERTISSEMENT de vitesse. Assurez-vous d’installer Pioneer vous recommande de ne pas ins- ■ Remarque concernant le fil bleu/ ce produit, ses câbles et les fils de taller ce produit vous-même. Ce produit telle façon qu’ils n’obstruent ni ne...

Seite 11

Branchement du cordon d’alimentation Système Câble RVB (fourni avec le système de navigation) Microphone de navigation Pioneer Entrée d’adaptateur du bus du véhicule Ce produit Veuillez contacter votre revendeur pour Reportez-vous au manuel d’instructions de l’adaptateur du bus du véhicule (vendu séparément).

Seite 12

Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément Apposition d’étiquettes Connexion d’un iPhone avec d’identification aux câbles connecteur Lightning Amplificateur de puissance (vendu séparément) Remarques Câbles RCA Sorties arrière (vendus séparément) Apposez les étiquettes d’identification aux (REAR OUTPUT) Pour en savoir plus sur la connexion d’un câbles USB avant d’installer ce produit dans Amplificateur de puissance périphérique externe à...

Seite 13

■ Connexion d’un périphérique Port USB 1 Port USB 1 Ce produit Connexion d’un périphérique Ce produit Android via un port MHL Android™ Ce produit Le kit de connexion aux applications (CD- AH200) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion. Port USB 2 Entrée AUX Remarques...

Seite 14

2 Enroulez l’attache de blocage étroit. N’utilisez pas cette fonction dans Ne branchez que ce produit sur la Connexion d’un périphérique un but de divertissement. caméra de rétrovisée. N’y raccordez autour du crochet situé au-dessus Les objets dans la caméra de rétrovisée aucun autre appareil.

Seite 15

■ Utilisation d’une entrée AUX — risque de blesser le conducteur ou Connexion d’un périphérique Connexion de l’afficheur les passagers en cas d’arrêt brusque. Ce produit — puisse interférer avec les com- HDMI arrière mandes de manœuvre du conducteur Entrée AUX Ce produit tel que sur le plancher, en face du Ce produit...

Seite 16

■ Avant d’installer ce produit 3 Installez ce produit dans le connexions sont correctes et que le puis serrez les vis aux trois emplacements système fonctionne normalement. de chaque côté. support. 1 Retirez l’anneau de garniture. Utilisez les vis à tête bombée (5 mm × Étirez vers l’extérieur la partie supérieure 8 mm) ou les vis à...

Seite 17

■ Installation sur le pare-soleil ■ Installation sur la colonne de 3 Appuyer sur le bouton RESET. Appuyez sur le bouton RESET de ce produit direction 1 Insérez le fil du microphone dans la à l’aide d’un objet pointu comme la pointe fente.

Seite 18

AVVERTENZA fonte di pericolo qualora si attorci- gono lasciati scoperti possono causare Pioneer raccomanda di non installare gliassero alla colonna dello sterzo o cortocircuiti. personalmente il prodotto. Questo pro- alla leva del cambio. L’apparecchio, i Per collegare un amplificatore o altri dotto è...

Seite 19

d’antenna (max. 300 mA 12 V CC). Il segnale di controllo viene emesso attra- verso il cavo blu/bianco, anche se la sorgente audio è disattivata.

Seite 20

Collegamento del cavo di alimentazione Sistema di Cavo RGB (fornito con il sistema di navigazione) Microfono navigazione Pioneer Ingresso adattatore Bus per veicolo Questo prodotto Fare riferimento al manuale di istruzioni per informazioni sull’adattatore Bus per veicolo Rivolgersi al proprio rivenditore per (venduto separatamente).

Seite 21

Collegamento a un amplificatore in vendita separatamente Applicazione di etichette iden- Collegamento di un iPhone tificative ai cavi USB con connettore Lightning Amplificatore di potenza Applicare etichette identificative ai cavi USB Note (venduto separatamente) Cavi RCA Uscite posteriori prima di installare questo prodotto in un Per dettagli su come collegare un (venduti separatamente) (REAR OUTPUT)

Seite 22

■ Collegamento tramite la porta ■ Collegamento di un dispositivo Porta USB 1 Collegamento di un iPhone Questo prodotto HDMI Android ad una porta HDMI con connettore a 30 pin Per il collegamento sono necessari i cavi Questo prodotto seguenti. Note Cavo d’interfaccia HDMI per iPod Per dettagli su come collegare un...

Seite 23

2 Avvolgere la fascetta di bloccaggio Non usare questa funzione per scopi di Collegare il prodotto solo alla telecamera Collegamento dei dispositivi intrattenimento. di visione posteriore. Non collegare a attorno al gancio situato sopra Gli oggetti nella visione posteriore pos- nessun altro tipo di apparecchio.

Seite 24

■ Uso dell’ingresso AUX Installazione Collegamento di un disposi- Collegamento del display Questo prodotto tivo HDMI posteriore Precauzioni prima Ingresso AUX Questo prodotto Questo prodotto dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in Giallo (V OUT) Cavo AV con luoghi dove, o in maniera che: mini-spinotto —...

Seite 25

2 Assicurare la fascetta di montaggio 4 Fissare la cornice di finitura. Prima dell’installazione utilizzando un cacciavite per pie- Rivolgersi al più vicino rivenditore se gare le linguette metalliche (90°) in Lasciare ampio spazio l’installazione richiede la trapanatura di posizione. 5 cm fori o altre modifiche del veicolo.

Seite 26

2 Fissare il morsetto del microfono al 4 Morsetto del microfono Se la linguetta ostacola l'installazione, piegarla verso il basso. parasole. 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. Installare il microfono sulla colonna di sterzo, tenendolo lontano dal volante. Dopo l’installazione 1 Staffa di montaggio radio predisposta in fabbrica...

Seite 27

4 Cambiare le impostazioni in base alle proprie esigenze. Per maggiore informazioni sulle operazioni, vedere il Manuale di funzionamento. Nota Dopo avere installato questo prodotto, assicu- rarsi di controllare in una posizione sicura che il veicolo stia funzionando normalmente.

Seite 28

Pioneer, que cuenta con forma- ■ Aviso para el cable conductor Asegúrese de que los cables y los ción especializada y experiencia en el hilos no afecten a las piezas móviles...

Seite 29

blanco, aunque la fuente de audio esté desconectada.

Seite 30

Sistema de Cable RGB (se entrega con el sistema de navegación) Micrófono navegación de Pioneer Entrada del adaptador de bus del vehículo Este producto Para más preguntas sobre su unidad de Consulte el manual de instrucciones para el adaptador de bus del vehículo (vendido por separado).

Seite 31

Conexión al amplificador de potencia que se vende por Colocación de etiquetas de Conexión de un iPhone con separado identificación en los cables conector Lightning Notas Amplificador de potencia Coloque etiquetas de identificación en los Para obtener más información sobre (vendido por separado) Cables RCA cables USB antes de instalar este producto...

Seite 32

■ Conexión mediante el puerto ■ Conexión de un dispositivo Puerto USB 1 Conexión de un iPhone con Este producto HDMI Android con un puerto HDMI conector de 30 clavijas Se necesitan los siguientes cables para la Este producto conexión. Notas Cable de interfaz HDMI para iPod Para obtener más información sobre...

Seite 33

2 Enrolle la presilla de sujeción alre- aparcamiento ajustado. No utilice esta Conecte este producto únicamente a la Conexión de un dispositivo función con fines de entretenimiento. cámara de retrovisor. No lo conecte a dedor del gancho que se encuentra Si utiliza la vista trasera es posible que ningún otro equipo.

Seite 34

■ Utilización de una entrada AUX Instalación Conexión de un dispositivo Conexión de la pantalla Este producto HDMI trasera Precauciones antes de la Entrada AUX Este producto Este producto instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares Amarillo en los que, o de manera que: Cable AV minijack (V OUT) (CD-RM10)

Seite 35

perforación de orificios u otras modifica- 2 Fije el manguito de montaje uti- 4 Coloque el anillo embellecedor. ciones del vehículo. lizando un destornillador para Antes de realizar la instalación final doblar las pestañas metálicas (90°) de este producto, conecte el cableado Deje un amplio espacio y colocarlas en su lugar.

Seite 36

2 Fije el clip del micrófono al parasol. 2 Monte el micrófono en la columna Después de la Si la pestaña interfiere con la instalación, puede doblarla para de dirección. instalación apartarla. Instale el micrófono en la columna de direc- ción, manteniéndolo alejado del volante.

Seite 37

Sicherungen Produkts WARNUNG beträchtlichen Gefahren. zu verwenden, deren Anschlusswerte Pioneer empfiehlt, das Produkt nicht Um die Lenksäule oder den den Angaben am Produkt Das Gerät darf nur an ein 12-V-Bordnetz selbst einzubauen. Dieses Produkt ist Gangschalthebel gewickelte Kabel entsprechen.

Seite 38

ACC-Position Keine ACC-Position Um einen Kurzschluss zu vermeiden, abgetrennte Kabel mit Isolierband umwickeln. Besonders wichtig ist es, alle nicht genutzten Lautsprecherkabel zu isolieren, damit diese keinen Kurzschluss verursachen. Entnehmen Sie Einzelheiten zum Anschluss eines Leistungsverstärkers oder anderen Geräten an dieses Produkt dessen Bedienungsanleitung.

Seite 39

Stromkabel anschließen Navigations- RGB-Kabel (mit dem Navigationssystem mitgeliefert) Mikrofon system von Pioneer Fahrzeug-Bus-Adaptereingang Dieses Produkt Wenden Sie sich an Ihren Händler zu Entnehmen Sie Details der Bedienungsanleitung des Fahrzeug-Bus-Adapters (separat erhältlich). Anfragen bezüglich der anschließbaren Fahrzeugbus-Konvertierungskabel 15,8 cm Navigationseinheit. Hinweis:...

Seite 40

Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker USB-Kabel mit Anschluss an ein iPhone mit Kennzeichnungsetiketten Lightning Connector Leistungsverstärker markieren Hinweise (separat erhältlich) Cinch-Kabels Heckausgänge Bevor Sie dieses Produkt in einem Fahrzeug Einzelheiten zum Anschluss an ein (separat erhältlich) (REAR OUTPUT) einbauen, sollten Sie die USB-Kabel mit externes Gerät über ein separat Leistungsverstärker (separat erhältlich)

Seite 41

■ Anschluss über den ■ Anschluss eines Android-Geräts Lightning Digital AV Adapter (Produkt von USB-Anschluss 1 Dieses Produkt Apple Inc.) (separat erhältlich) AUX-Eingang über den HDMI-Anschluss Der Anschluss erfolgt über ein USB- USB-Anschluss 1 Dieses Produkt Dieses Produkt Schnittstellenkabel für iPod / iPhone (CD-IU201V) (getrennt erhältlich).

Seite 42

2 Wickeln Sie den Kabelbinder Unterhaltungszwecken verwendet Anschluss des Anschluss einer externen werden. um den Haken über dem HDMI- In Rückansicht dargestellte Objekte kön- MirrorLink™-Geräts Videokomponente Anschluss und dem High-Speed- nen weiter weg oder näher erscheinen, HDMI®-Kabel, und ziehen Sie ihn Der Anschluss erfolgt über ein USB- ■...

Seite 43

■ Verwenden des AUX-Eingangs Einbau Anschluss eines HDMI-Geräts Anschluss des zusätzlichen Dieses Produkt Displays Dieses Produkt Vor der Installation zu AUX-Eingang Dieses Produkt beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, Gelb (V OUT) dass: Mini-Buchsen-AV — der Fahrer oder Beifahrer bei einem Kabel (CD-RM10) (separat erhältlich) plötzlichen Bremsmanöver verletzt...

Seite 44

finden Sie im Benutzerhandbuch 2 Befestigen Sie den 4 Bringen Sie den Abdeckring an. ausreichend Platz hinter der Rückwand Ihres Fahrzeugs. bleibt, und wickeln Sie lockere Kabel so, Montagerahmen mithilfe dass diese keine Öffnungen blockieren eines Schraubendrehers: Die können. Metallklammern sind in eine Vor dem Einbau sichere Position (90°) zu biegen.

Seite 45

■ Montage an der Sonnenblende ■ Befestigung auf der Lenksäule 1 Legen Sie das Mikrofonkabel in die 1 Lösen Sie den Mikrofonsockel Nut. vom Mikrofon-Clip, indem Sie auf die Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben. Wenn die Klinke bei der Installation im Weg ist, können Sie sie herabbiegen.

Seite 46

3 Drücken Sie die RESET-Taste. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand wie der Spitze eines Stifts auf die RESET- Taste an diesem Produkt. 1 RESET-Taste p Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt. 4 Ändern Sie die Einstellungen wie gewünscht.

Seite 47

WAARSCHUWING en de bedrading zo installeren en dan de handleiding van het betreffende Pioneer raadt u af het product zelf in te wegwerken dat ze de besturing niet product. bouwen. Dit product mag alleen door kunnen belemmeren of hinderen.

Seite 48

uitgevoerd via de blauw/witte draad, ook wanneer de audiobron is uitgeschakeld.

Seite 49

Het stroomsnoer aansluiten Pioneer RGB-kabel (Geleverd bij het navigatiesysteem) Microfoon navigatie- systeem Ingang van voertuigbusadapter Dit product Neem contact op met uw Zie de instructiehandleiding voor de voertuigbusadapter (los verkrijgbaar). leverancier voor vragen over een Voertuigbusconversiekabel 15,8 cm aansluitbaar navigatietoestel.

Seite 50

Aansluiten op een los verkrijgbare eindversterker Identificatielabels bevestigen Een iPhone met Lightning- aan USB-kabels connector aansluiten Eindversterker Bevestig identificatielabels aan USB- Opmerkingen (los verkrijgbaar) RCA-kabels kabels voordat u dit product in een voertuig Achteruitgangen Zie de handleiding van de kabel voor (los verkrijgbaar) (REAR OUTPUT) installeert.

Seite 51

■ Een Android-apparaat met een USB-poort 1 USB-poort 1 Dit product Een Android™-apparaat Dit product MHL-poort aansluiten aansluiten Dit product Voor deze aansluiting hebt u de App- verbindingskit (CD-AH200) (los verkrijgbaar) nodig. USB-poort 2 AUX-ingang Opmerkingen HDMI-poort USB-kabel 1,5 m Zie de handleiding van de kabel voor iPhone met Lightning-connector...

Seite 52

2 Wikkel de draadbinder rond de Objecten op het beeld van de achteruit- Dit product De externe videocomponent kijkcamera kunnen dichterbij of verder haak boven de HDMI-poort en weg lijken dan ze in werkelijkheid zijn. aansluiten de High Speed HDMI®-kabel, en Wij wijzen u er op dat het door de ach- trek hem aan om de High Speed ■...

Seite 53

■ De AUX-ingang gebruiken — De bestuurder of passagiers kan Een HDMI-apparaat aansluiten Het achterdisplay aansluiten verwonden als het voertuig plotse- Dit product ling stopt. Dit product Dit product — De bestuurder kan hinderen bij de AUX-ingang bediening van het voertuig, bijvoor- beeld op de vloer voor de bestuur- Geel (V OUT) dersstoel, of in de buurt van het stuur...

Seite 54

2 Zet de montagebehuizing vast door 4 Bevestig de afwerkingsrand. aansluitingen te maken om te kijken of deze correct zijn en alles naar behoren met behulp van een schroeven- functioneert. draaier de metalen lipjes (90°) op hun plaats te buigen. Laat voldoende 5 cm ruimte vrij...

Seite 55

2 Bevestig de microfoonklem aan de 3 Microfoonvoet Als de pal de installatie hindert, mag u die naar beneden wegbuigen. zonneklep. 4 Microfoonklem 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. Plaats de microfoon op de stuurkolom en houd hem uit de buurt van het stuur. Na installatie 1 Montagebeugel van de originele autoradio...

Seite 56

4 Wijzig de gewenste instellingen. Zie de Bedieningshandleiding voor meer details over de bediening. Opmerking Na de installatie van dit product dient u op een veilige plaats te controleren of het voertuig normaal functioneert.

Seite 64

Technische Hotline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH TEL: 02154/913-333 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique © 2014 PIONEER CORPORATION. TEL: (0) 3/570.05.11 Alle rechten voorbehouden. © 2014 PIONEER CORPORATION.