Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

djf
k
K15..X.
djf
k
lkjdf

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF K1524X9

  • Seite 1 ljfö klskfjh liks lkdjfl lkjdf lkdf lfdjaöi lfök<j lkdfa lkdjfa alkdjf aöjfö lksdjf aksd öajf öayljs ölsdjf ölfdjs öadk öljflsjk lkjlkjl lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj lkjlkjlkj K15..X. lkjdf...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Gefrieren und Lagern ....Sicherheits und Warnhinweise ..Max.
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelare e conservare alimenti surgelati ....Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    Pro 8 g Kältemittel muss der Raum S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker mindestens 1 m groß sein. Die Menge ziehen oder Sicherung ausschalten. des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf Am Netzstecker ziehen, nicht am dem Typenschild im Inneren des Anschlusskabel.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Kinder im Haushalt Gerät anschließen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr Nach dem Aufstellen des Gerätes durch Faltkartons und Folien! mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Während des Transports kann es S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel vorkommen, dass sich das im Verdichter...
  • Seite 7: Gerät Kennenlernen

    Raumtemperatur und Gerät kennenlernen Belüftung beachten Abhängig von der Klimaklasse" (siehe Typenschild) kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden: Das Typenschild befindet sich links unten im Gerät. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Klimaklasse zulässige Abbildungen aus. Diese Raumtemperatur Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle.
  • Seite 8: Gerät Einschalten

    Hinweise zum Betrieb Gerät einschalten Die Kühlraum Temperatur wird vorübergehend kälter: Temperatur Wähler Bild 2/2 aus Regler Stellung 0 herausdrehen. S durch Einfrieren größerer Mengen Die Innenraum Beleuchtung ist bei frischer Lebensmittel im Gefrierfach. geöffneter Tür eingeschaltet. Die Kühlraum Temperatur wird wärmer: S durch häufiges Öffnen der Geräte Tür, Temperatur einstellen...
  • Seite 9: Beim Einordnen Beachten

    Beim Einordnen beachten Aufkleber OK" Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben nicht bei allen Modellen Aroma, Farbe und Frische erhalten. Mit der OK" Temperaturkontrolle können Außerdem werden Geschmacksüber Temperaturen unter +4 °C ermittelt tragungen und Verfärbungen der werden. Stellen Sie die Temperatur Kunststoffteile vermieden.
  • Seite 10: Max. Gefriervermögen

    Gefrieren und Lagern* Lebensmittel eingefrieren* Tiefkühlkost einkaufen Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Verpackung darf nicht beschädigt sein. frische und einwandfreie Lebensmittel. Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen Haltbarkeits Datum beachten. Lebensmitteln in Berührung bringen. Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °C Lebensmittel luftdicht verpacken, damit oder tiefer.
  • Seite 11: Gefriergut Auftauen

    Haltbarkeit des Gefriergutes Gerät ausschalten und Hängt ab von der Art der Lebensmittel. stilllegen Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Gerät ausschalten Backwaren: bis zu 6 Monate Temperatur Wähler Bild 2/2 auf Stellung S Käse, Geflügel, Fleisch: 0 drehen. Kühlmaschine und bis zu 8 Monate Innenraum Beleuchtung schalten ab.
  • Seite 12: Abtau Hilfen

    Gehen Sie wie folgt vor Kühlraum taut vollautomatisch ab 1. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern. Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der Rückwand des Kühlraums 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung Tauwasser Tropfen oder Reif. Dies ist auslösen.
  • Seite 13: Energie Sparen

    Das Spülwasser darf nicht durch das Betriebsgeräusche Ablaufloch in die Verdunstungsschale laufen. Achtung: Ganz normale Geräusche Nie Ablagen und Behälter im Brummen - Kälteaggregat läuft. Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen! Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Glühlampe austauschen Bild 7/B.
  • Seite 15: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schließen Sie die Gefrierfach Tür. Die Die Temperatur im Die Gefrierfach Tür ist nicht richtig geschlossen.* Gefrierfach Tür muss hörbar einrasten. Kühlraum ist zu kalt. Durch das Einfrieren Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. größerer Mengen frischer Lebensmittel sinkt die Temperatur im Kühlraum vorübergehend, da die Kältemaschine lange...
  • Seite 16: Prescriptions D'hygiène Alimentaire

    S Avant de déposer des produits Prescriptions alimentaires dans le compartiment réfrigérateur, enlevez leur emballage d'hygiène alimentaire commercial (retirez par ex. le carton entourant les pots de yaourt. Cher Client, S Pour éviter toute contamination entre Conformément à l'ordonnance française les différents produits alimentaires, visant à...
  • Seite 17: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
  • Seite 19: Les Enfants Et L'appareil

    S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
  • Seite 20: Installation De L'appareil

    Installation Branchement de l'appareil de l'appareil Un local sec et aérable convient pour Après l'installation de l'appareil en installer l'appareil. Evitez de placer position verticale, attendez au moins une l'appareil à un endroit directement exposé heure avant de le mettre en service. Il peut aux rayons solaires ou à...
  • Seite 21: Présentation De L'appareil

    Présentation de Contrôler la l'appareil température ambiante et l'aération En fonction de sa catégorie climatique (voir la plaque signalétique), l'appareil peut fonctionner dans les températures ambiantes suivantes : La plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l'appareil. Avant de commencer la lecture, veuillez Catégorie climatique Température déplier les volets illustrés situés en fin de...
  • Seite 22: Enclenchement De L'appareil

    Ventilation S Pour conserver les aliments pendant longtemps : Réglez le thermostat sur L'air entrant en contact avec la paroi une valeur moyenne. arrière de l'appareil se réchauffe. Cet air S Réglez temporairement le thermostat chaud doit pouvoir s'échapper sans sur une valeur élevée uniquement obstacle.
  • Seite 23: Rangement Des Aliments

    Précautions à prendre lors Rangement du rangement des aliments Afin que les aliments puissent conserver tout leur arôme, leur couleur et leur fraîcheur, nous vous conseillons de les Respectez les zones froides emballer ou de les couvrir soigneusement dans l'enceinte avant de les déposer dans l'appareil.
  • Seite 24: Autocollant « Ok

    Veillez à ce que la porte du compartiment Autocollant « OK » congélateur soit toujours fermée. Porte ouverte, les produits surgelés dégèleraient et le compartiment se couvrirait d'une Sur certains modèles uniquement épaisse couche de givre. En outre, le Le contrôle de température « OK » permet groupe frigorifique devant fonctionner plus de signaler les températures inférieures pour compenser cette perte de froid, vous...
  • Seite 25: Congeler Les Aliments

    Capacité de congélation Emballages inadaptés : Papier d'emballage, papier sulfurisé, Sur la plaquette signalétique, vous cellophane, sacs poubelles, sacs d'achat trouverez des indications concernant déjà utilisés la capacité de congélation maximale en 24 heures. Emballages corrects : Feuilles en plastique, feuilles boyaux en Remarque: polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes Lorsque vous mettez des produits frais à...
  • Seite 26: Décongélation Des Produits

    3. Dégivrez puis nettoyez l'appareil. Décongélation 4. Laissez ouvertes la porte de l'appareil des produits* ainsi que celle du compartiment congélateur. Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : Dégivrage du S A la température ambiante, compartiment S Dans le réfrigérateur, congélateur*...
  • Seite 27: Accélération Du Dégivrage

    Accélération du dégivrage Remarque : maintenez la rigole d'écoulement et la goulotte collectrice Vous pouvez accélérer le processus de Fig. 3 propres afin que l'eau de dégivrage en plaçant une casserole d'eau condensation puisse s'écouler librement. très chaude sur un support dans le compartiment congélateur.
  • Seite 28: Economies D'énergie

    Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons Bruits parfaitement solaires et qu'il ne se trouve pas normaux à proximité d'une source de chaleur (par ex.
  • Seite 29: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 30 Dérangement Cause possible Remède Refermez la porte du compartiment La température dans La porte du compartiment congélateur n'est pas congélateur. La porte du compartiment le compartiment correctement fermée.* congélateur doit encocher de façon audible. réfrigérateur est trop basse. Vous avez mis une assez Ne dépassez pas la capacité...
  • Seite 31: Service Après Vente

    Vous trouverez ces indications sur la Service après vente plaque signalétique. Fig. 8 Aidez nous à éviter des déplacements Pour connaître le service après vente inutiles: indiquez les numéros de série et situé le plus près de chez vous, consultez de fabrication.
  • Seite 32: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    x Rottamazione Avvertenze per lo dell'apparecchio fuori uso smaltimento Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore! Attraverso uno smaltimento x Smaltimento ecologico corretto si possono recuperare materie prime pregiate. dell'imballaggio Questo apparecchio dispone di L'imballaggio protegge il vostro contrassegno ai sensi della direttiva apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 33: Avvertenze Di Sicurezza E Pericolo

    Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
  • Seite 34: Bambini In Casa

    S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
  • Seite 35: Installazione Dell'apparecchio

    Collegare Installazione l'apparecchio dell'apparecchio Dopo avere collocato l'apparecchio, Per l'installazione è idoneo un ambiente attendere almeno 1 ora prima di metterlo asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione in funzione. Durante il trasporto può non deve essere esposto all'irradiazione accadere che l'olio contenuto nel solare diretta e non essere vicino ad una compressore penetri nel sistema fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
  • Seite 36: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere Attenzione alla l'apparecchio temperatura ambiente ed alla ventilazione In dipendenza dalla «classe climatica» (vedi targhetta d'identificazione) l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambiente: La targhetta d'identificazione si trova in basso a sinistra nell'apparecchio. Si prega di aprire l'ultima pagina con le illustrazioni.
  • Seite 37: Accendere L'apparecchio

    Ventilazione Consigliamo: S Per la conservazione di breve periodo L'aria sulla parete posteriore di alimenti: dell'apparecchio si riscalda. L'aria calda Regolatore su un valore piccolo deve poter defluire liberamente. Altrimenti (servizio risparmio energetico) il refrigeratore deve lavorare più a lungo. Ciò...
  • Seite 38: Sistemazione Degli Alimenti

    Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue: Sistemazione degli S Nel congelatore*: alimenti surgelati, cubetti di ghiaccio, gelato. S Sui ripiani nel frigorifero (dall'alto verso Considerare le zone fredde il basso): nel frigorifero! prodotti da forno, cibi pronti, latticini, carne e salumi A causa della circolazione dell'aria nel frigorifero, si formano zone con S Nel cassetto delle verdure:...
  • Seite 39: Il Vano Congelatore

    Il vano congelatore* Max. potenza di congelamento Utilizzare il vano Gli alimenti devono congelarsi al più congelatore presto possibile anche nel loro interno. S per conservare alimenti surgelati, Solo così si conservano le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. S per produrre cubetti di ghiaccio, Perciò...
  • Seite 40: Congelare Alimenti

    Durata di conservazione Congelare alimenti* dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Utilizzare per il congelamento solo alimenti A temperatura media: freschi ed integri. Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, congelati.
  • Seite 41: Spegnere L'apparecchio, Metterlo Fuori Servizio

    Attenzione: non raschiare lo strato di brina Spegnere oppure il ghiaccio con un coltello o con un oggetto acuminato. Con questi si l'apparecchio, metterlo potrebbero danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito a fuori servizio pressione può incendiarsi o danneggiare gli occhi.
  • Seite 42: Il Frigorifero Si Sbrina Automaticamente

    Per gli spray sbrinatori osservare quanto segue: Pulire l'apparecchio S Gli spray sbrinatori possono formare gas esplosivi. 1. Attenzione: estrarre la spina d'alimentazione, oppure disinserire S Gli spray sbrinatori possono contenere il dispositivo di sicurezza! solventi o propellenti dannosi per la plastica.
  • Seite 43: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Rumori di funzionamento S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente Rumori normali al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti Ronzio - il gruppo frigorifero usare un pannello isolante.
  • Seite 44: Eliminare Da Soli Piccoli Guasti

    Eliminare da soli piccoli guasti Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti: provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. In caso d'intervento del servizio assistenza clienti, anche durante il periodo di garanzia, il diritto fisso di chiamata del tecnico è a carico del cliente! Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Seite 45 Guasto Causa possibile Rimedio La porta del congelatore Chiudere la porta del congelatore. La porta La temperatura nel non è chiusa del congelatore deve chiudersi con frigorifero è troppo correttamente.* uno scatto percettibile. bassa. A causa del congelamento Non superare la possibilità di congelamento di grandi quantità...
  • Seite 46: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi dati sulla targhetta d'identificazione. Figura 8 Servizio assistenza Indicando la sigla del prodotto ed clienti il numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così Trovate un centro d'assistenza clienti la relativa maggiore spesa. a voi vicino nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 47: Aanwijzingen Over De Afvoer

    x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
  • Seite 48: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn Veiligheidsbepalingen waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en Voordat u het apparaat lucht ontstaan.
  • Seite 49: Kinderen In Het Huishouden

    S Plint, uittrekbare manden of laden, Kinderen in het huishouden deuren etc. niet als opstapje gebruiken S Verpakkingsmateriaal en onderdelen of om op te leunen. ervan zijn geen speelgoed voor S Dranken met een hoog alcoholpercen kinderen. Verstikkingsgevaar door tage altijd goed afgesloten en staand opvouwbare kartonnen dozen en folie! bewaren.
  • Seite 50: Apparaat Opstellen

    Apparaat aansluiten Apparaat opstellen Na het plaatsen van het apparaat moet u Geschikt voor het opstellen zijn droge, minimaal een 1 uur wachten voordat u het ventileerbare vertrekken. Het apparaat apparaat in gebruik neemt. Tijdens het liefst niet direct in de zon of naast een transport kan het gebeuren dat de olie fornuis, verwarmingsradiator of andere van de compressor in het koel systeem...
  • Seite 51: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het Let op de omgevings- apparaat temperatuur en de beluchting Afhankelijk van de klimaatklasse" (zie het typeplaatje) kan het apparaat bij de volgende omgevingstemperaturen gebruikt worden: Het typeplaatje bevindt zich links onderaan in het apparaat A.u.b. vóór het lezen de laatste bladzijde met afbeeldingen openvouwen.
  • Seite 52: Inschakelen Van Het Apparaat

    Beluchting Wij adviseren: S voor het kortstondig opslaan van De lucht aan de achterzijde van het levensmiddelen: apparaat wordt warm. De verwarmde lage instelling (energiebesparend lucht moet ongehinderd afgevoerd gebruik) kunnen worden. Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor S voor het langdurig opslaan van het energieverbruik toeneemt.
  • Seite 53: Levensmiddelen Inruimen

    Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen: Levensmiddelen S In het vriesvak*: inruimen diepvrieswaren, ijsblokjes, consumptie ijs Let op de koudezones in de S Op de legroosters/plateaus in de koelruimte! koelruimte (van boven naar beneden): brood en gebak, klaargemaakte Door de luchtcirculatie in de koelruimte gerechten, zuivelproducten, vlees ontstaan verschillende koudezones.
  • Seite 54: Het Vriesvak

    Het vriesvak* Maximale invriescapaciteit Het vriesvak gebruiken De levensmiddelen moeten zo snel S voor het opslaan van diepvrieswaren mogelijk door en door worden ingevroren. Alleen zo blijven vitamines, S voor het maken van ijsblokjes voedingswaarde, kleur en smaak S voor het invriezen van kleine behouden.
  • Seite 55: Levensmiddelen Invriezen

    Bewaartijd van de Levensmiddelen diepvrieswaren invriezen* Afhankelijk van het soort levensmiddelen. Bij een gemiddelde temperatuur: Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. S vis, worst, klaargemaakte gerechten, Al ingevroren levensmiddelen mogen niet brood en banket: met de nog in te vriezen levensmiddelen tot 6 maanden; in aanraking komen.
  • Seite 56: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat uitschakelen Ontdooien van en buiten werking het vriesvak* stellen Het vriesvak wordt niet automatisch ontdooid omdat de ingevroren Uitschakelen van het levensmiddelen niet mogen ontdooien. Een te dikke laag rijp of ijs vermindert de apparaat afgifte van koude aan de diepvrieswaren Temperatuurkiezer afb.
  • Seite 57: Tips Bij Het Ontdooien

    Tips bij het ontdooien Schoonmaken van het Om het ontdooiproces te versnellen kunt u het beste een pan met heet water in het apparaat vriesvak zetten. Attentie: zet de pan op een 1. Attentie! Stekker uit het stopcontact warmte isolerende onderzetter! trekken resp.
  • Seite 58: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden S Het apparaat in een droge, goed te Heel normale geluiden ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een Gebrom - de koelmachine loopt. warmtebron (verwarmingsradiator, Geborrel, gebruis of geklok - het fornuis).
  • Seite 59: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 60: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Deur van het vriesvak sluiten. De deur De temperatuur in de De deur van het vriesvak is niet goed dicht.* van het vriesvak moet hoorbaar dichtklikken. koelruimte is te koud. Door het invriezen van Max. invriescapacitiet niet overschrijden. grotere hoeveelheden verse levensmiddelen daalt tijdelijk de...
  • Seite 64 NeffCom (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 240025* oder unter info@neff.de *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications.

Inhaltsverzeichnis