Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
DE
Gebruikershandleiding
NL
Руководство по запуску
RU
RFX9600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips RFX9600

  • Seite 1 RFX9600 Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Руководство по запуску...
  • Seite 3 RFX9600 RFX9600 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Руководство по запуску...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ....................IFU Approbation / Safety Content RFX9600 .
  • Seite 5: Bevor Sie Beginnen

    RFX9600 Benutzerhandbuch Bevor Sie beginnen Der Pronto Serial Extender ist ein wichtiges Element Ihres Pronto Systems, mit dem Sie AV-Geräte über Hochfrequenzen im gesamten Haus bedienen können. Außerdem kann er über RS232 an AV-Geräte angeschlossen werden und über Stromsensoren zuverlässig Geräte ein- und ausschalten.
  • Seite 6: Der Inhalt Ihres Extender-Pakets

    RFX9600 Benutzerhandbuch Der Inhalt Ihres Extender-Pakets Pronto Serial Extender Vorderseite 4 Gruppen von 4 LEDs, jeweils für • IR-Ports; Power LED • Serielle (RS232) Ports; Ethernet LED • Sensor-Eingänge; • Relais-Ausgänge. Busy LED Rückseite 4 RS232-Ports - 3 DB9 4 DIP-Schalter für...
  • Seite 7: Den Extender Installieren

    RFX9600 Benutzerhandbuch 2 Mini-Jack IR-Kabel Netzstecker Konfigurationskabel 2 Duale IR-Sender Gekreuztes Ethernet-Kabel Befestigungs-Set Den Extender installieren Befestigung des Extenders in einem Regal Achtung Stellen Sie den Extender nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, wie z. B. einem Verstärker. Fixieren Sie die...
  • Seite 8: Anschluss Des Extenders An Externe Geräte

    RFX9600 Benutzerhandbuch Anschluss des Extenders an externe Geräte Der Extender kann über die verschiedenen Ausgänge auf der Rückseite an externe Geräte angeschlossen werden. Achtung Schalten Sie die Geräte immer ab, bevor Sie sie an den Extender anschließen. Den Extender an ein Infrarot-AV-Gerät anschließen Um den Extender an ein Infrarot-AV-Gerät anzuschließen, verwenden Sie eines der folgenden Kabel,...
  • Seite 9: Die Sensoreingänge Verwenden

    RFX9600 Benutzerhandbuch Die Sensoreingänge verwenden Wenn das Control Panel ein Makro sendet, um mehrere AV-Geräte ein- oder auszuschalten, wird normalerweise ein diskreter Code gesendet, um den Zustand des Geräts zu steuern. In manchen Fällen können nur Umschalt-Befehle verwendet werden, d. h. der Befehl wechselt zwischen ein und aus.
  • Seite 10: Verbindung Mit Einem Relais-Gesteuerten Gerät

    RFX9600 Benutzerhandbuch Verbindung mit einem Relais-gesteuerten Gerät Verwenden Sie Standard-Verkabelung und Phoenix-Anschlüsse. Verbindung mit einem seriellen Gerät Sie können den Extender auf zwei Arten mit einem seriellen Gerät verbinden: Verwenden Sie Standard-Verkabelung und Phoenix-Anschlüsse. Tipp Falls Sie bei der oben dargestellten Verkabelung über den RS232-Anschluss Kommunikationsprobleme feststellen, prüfen Sie, ob der GND-Pin am Extender auf Seite des...
  • Seite 11: Verbindung Mit Einem Lutron Radiora Lighting System

    RFX9600 Benutzerhandbuch Verwenden Sie ein serielles Kabel. Verbindung mit einem Lutron RadioRa Lighting System Schließen Sie das Lutron Lighting System über den RS232-Port an den Extender an. In Kapitel ‘Verbindung mit einem seriellen Gerät’ auf Seite 7 finden Sie weitere Informationen.
  • Seite 12: Anschluss Des Extenders An Ein Netzwerk

    Sie mehrere Extender im Pronto Network verwenden. Hinweis Prüfen Sie vor der Benutzung oder Konfiguration Ihres Extenders, ob aktuelle Firmware-Updates im Bereich Downloads unter www.pronto.philips.com zur Verfügung stehen. In Kapitel ‘Firmware-Update’ auf Seite 12 finden Sie weitere Informationen.
  • Seite 13 RFX9600 Benutzerhandbuch Stellen Sie sicher, dass Ihr PC auf DHCP eingestellt ist, während Sie Ihren Extender konfigurieren (normalerweise ist dies der Fall). Stellen Sie den Konfigurationsschalter zum Konfigurieren auf 2: Konfigurationsschalter: 2 Der Extender wird neu gestartet. Wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchten die Power und Ethernet LEDs grün und die Busy LED blinkt rot/grün.
  • Seite 14: Support

    RFX9600 Benutzerhandbuch Wählen Sie den Extender, den Sie konfigurieren möchten und klicken Sie auf Configure. Das Configuration Tool wird im Browser geöffnet. Halten Sie IP-Adresse und Netmask bereit und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, trennen Sie die Verbindung zwischen Extender und PC und schließen Sie den Extender wieder mit einem geraden Ethernet-...
  • Seite 15: Die Genaue Position Des Ir-Empfängers Eines Av-Geräts Finden

    Um den Extender zurückzusetzen, ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einstecken. Firmware-Update Sobald ein Firmware-Update für Ihren Extender zur Verfügung steht, wird dies auf der Philips Pronto Webseite angekündigt: www.pronto.philips.com. Hinweis Angaben zur aktuellen Firmware-Version finden Sie im Configuration Tool.
  • Seite 16 RFX9600 Benutzerhandbuch Stellen Sie den Konfigurationsschalter zur Konfiguration auf 2: Konfigurationsschalter: 2 Der Extender wird neu gestartet. Wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchten die Power und Ethernet LEDs grün und die Busy LED blinkt rot/grün. Öffnen Sie den Browser.
  • Seite 17: Technische Angaben

    Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, dieses Benutzerhandbuch oder Teile desselben in jedweder Form ohne ausdrückliche Zustimmung des Copyright-Inhabers zu vervielfältigen. Royal Philips Electronics übernimmt keine Gewähr für mögliche Fehler in diesem Benutzerhandbuch oder für Schäden, die direkt oder indirekt durch die Benutzung des RFX9600 Pronto Serial Extenders entstehen.
  • Seite 18: Ifu Approbation / Safety Content Rfx9600

    ......................IFU Approbation / Safety Content RFX9600 .
  • Seite 19: Voordat U Van Start Gaat

    RFX9600 Gebruikershandleiding Voordat u van start gaat De Pronto Serial Extender is een belangrijk onderdeel van het Pronto-systeem dat het mogelijk maakt AV-apparatuur in de volledige woning via RF te besturen. Bovendien kan de Pronto Serial Extender aangesloten worden op AV-apparatuur via de RS232-poort en kan het via power sensing andere apparatuur op een betrouwbare manier aan- of uitschakelen.
  • Seite 20: De Extender Uitpakken

    RFX9600 Gebruikershandleiding De Extender uitpakken Pronto Serial Extender Voorkant 4 groepen met telkens 4 LED’s voor de • IR poorten; Power LED • Seriële (RS232)-poorten; Ethernet LED • Sensor-ingangen; Busy LED • Relais-uitgangen. Achterkant 4 RS232 poorten – 4 dipschakelaars...
  • Seite 21: De Extender Installeren

    RFX9600 Gebruikershandleiding Stroomadapter Configuratiekabel 2 dual IR-zenders 2 mini-jack kabels Gekruiste Ethernet-kabel Ophangset De Extender installeren De Extender ophangen in een rek Waarschuwing Plaats de Extender niet in de buurt van warmtebronnen zoals versterkers. Bevestig de ophangplaat aan de Extender met de schroeven.
  • Seite 22: De Extender Op Externe Apparatuur Aansluiten

    RFX9600 Gebruikershandleiding De Extender op externe apparatuur aansluiten De Extender kan aangesloten worden op externe apparatuur met behulp van de diverse uitgangen aan de achterkant van het apparaat. Waarschuwing Zorg ervoor dat de apparatuur uit staat voor u deze aansluit op de Extender.
  • Seite 23: De Sensor-Ingangen Gebruiken

    RFX9600 Gebruikershandleiding De sensor-ingangen gebruiken Wanneer het Control Panel een macro verstuurt om diverse AV-apparaten aan- of uit te schakelen, worden normaliter discrete codes gebruikt om de toestand van het apparaat te controleren. In sommige gevallen zijn alleen toggle codes beschikbaar: één code dient om het apparaat nu eens aan te schakelen en dan weer uit.
  • Seite 24: Aansluiten Op Relaisgestuurde Apparatuur

    RFX9600 Gebruikershandleiding Aansluiten op relaisgestuurde apparatuur Gebruik standaard bekabeling en Phoenix- connectoren. Aansluiten op seriële apparatuur U kunt de Extender op twee manieren aansluiten op seriële apparatuur: Gebruik standaard bekabeling en Phoenix-connectoren. Als er communicatieproblemen optreden bij bovenstaande RS232-bekabeling, controleer dan of...
  • Seite 25: Aansluiten Op Een Lutron Radiora Lighting System

    RFX9600 Gebruikershandleiding Gebruik een seriële kabel. Aansluiten op een Lutron RadioRa Lighting System Sluit het Lutron Lighting System aan op de Extender via de RS232-poort. Zie hoofdstuk ‘Aansluiten op seriële apparatuur’ op pagina 7. Open ProntoEdit Professional. Open het configuratiebestand.
  • Seite 26: De Extender Met Het Netwerk Verbinden

    één Extender in het Pronto Network zit. Opmerking Controleer of er firmware-updates beschikbaar zijn in de rubriek Downloads op www.pronto.philips.com voordat u de Extender configureert. Lees het hoofdstuk ‘Firmware-update’ op pagina 12 voor meer informatie. De Extender gebruiken...
  • Seite 27 RFX9600 Gebruikershandleiding Zorg ervoor dat de pc op DHCP staat wanneer de Extender geconfigureerd wordt (dit is normaal gezien het geval). Zet de Configuratieschakelaar op 2 voor configuratie: Configuratieschakelaar: 2 De Extender wordt opnieuw opgestart. Na het opstarten zijn de Power- en Ethernet-LED’s groen en knippert de Busy-LED rood/groen.
  • Seite 28: Ondersteuning

    RFX9600 Gebruikershandleiding Selecteer de Extender die u wilt configureren en klik op de knop Configure. De Configuration Tool start op in de browser. Zorg ervoor dat u het IP-adres en het netmask bij de hand hebt en volg de instructies op het scherm.
  • Seite 29: De Exacte Locatie Bepalen Van De Ir-Ontvanger Van Een Av-Apparaat

    Om een reset uit te voeren, trekt u de stekker uit de Extender. Wacht enkele seconden en steek de stekker weer in de Extender. Firmware-update Wanneer er een firmware-update beschikbaar is voor de Extender, zal dat op de Philips Pronto- website worden aangekondigd: www.pronto.philips.com. Opmerking U kunt de huidige firmwareversie altijd controleren via de Configuration Tool.
  • Seite 30 RFX9600 Gebruikershandleiding De Extender updaten met de configuratiekabel Sluit de Extender aan op de pc met de configuratiekabel (de gekruiste Ethernet-kabel die bij het apparaat wordt geleverd). Zorg ervoor dat de pc op DHCP staat wanneer de Extender geconfigureerd wordt (dit is normaal gezien het geval).
  • Seite 31: Specificaties

    Royal Philips Electronics is niet aansprakelijk voor ontbrekende informatie, noch voor technische of redactionele fouten of voor schade die direct of indirect voortvloeit uit het gebruik van de RFX9600 Pronto Serial Extender. De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle merk- of...
  • Seite 32 ..................... . IFU Approbation / Safety Content RFX9600 .
  • Seite 33: Введение

    RFX9600 Руководство по запуску Введение Последовательный Расширитель Pronto является важным элементом системы Pronto и позволяет осуществлять радиоуправление АВ-оборудованием по всему дому. Кроме того, в этом устройстве предусмотрена возможность подключения АВ- оборудования через последовательный порт RS232 и функция контроля питания для...
  • Seite 34: Комплектация Расширителя

    RFX9600 Руководство по запуску Комплектация Расширителя Последовательный Расширитель Pronto Передняя панель 4 группы из 4 светодиодов каждая для • ИК-портов; • последовательных портов (RS232); Индикатор “Power” • входов датчиков; Индикатор “Ethernet” • выходов реле. Индикатор “Busy” Задняя панель 4 порта RS232 - 4 переключателя...
  • Seite 35: Установка Расширителя

    RFX9600 Руководство по запуску Адаптер источника Кабель конфигурации 2 Спаренных 2 ИК-кабеля под питания генератора мини-гнездо ИК-излучения Кросс-кабель Ethernet Монтажный комплект Установка Расширителя Установка Расширителя в стойку Предупреждение Держите Расширитель вдали от источников тепла, например от усилителей. Закрепите с помощью...
  • Seite 36: Подсоединение Расширителя К Внешнему Оборудованию

    RFX9600 Руководство по запуску Подсоединение Расширителя к внешнему оборудованию Расширитель можно подсоединить к внешнему оборудованию, используя различные выходы на задней панели. Предупреждение Перед подсоединением к Расширителю убедитесь в том, что питание оборудования выключено. Подсоединение Расширителя к АВ-оборудованию с ИК-управлением Для подсоединения Расширителя к АВ-оборудованию с ИК-управлением используйте...
  • Seite 37: Работа С Пультом Дистанционного Управления

    RFX9600 Руководство по запуску Работа с пультом дистанционного управления Когда Пульт управления отправляет макро-сигнал для включения или отключения питания нескольких АВ-устройств, для обозначения требуемого состояния конкретного устройства используется дискретный код. В некоторых случаях используются только коды переключения: для включения или выключения...
  • Seite 38: Соединение С Устройствами, Управляемыми С Помощью Реле

    RFX9600 Руководство по запуску Соединение с устройствами, управляемыми с помощью реле Используйте стандартную проводку и разъемы Phoenix. Соединение с оборудованием по последовательному каналу Существует два способа подсоединения оборудования к Расширителю по последовательному каналу. Используйте стандартную проводку и разъемы Phoenix. Совет...
  • Seite 39: Подсоединение К Lutron Radiora Lighting System

    RFX9600 Руководство по запуску Используйте последовательный кабель. Подсоединение к Lutron RadioRa Lighting System Подсоедините Систему управления освещением Lutron Lighting System к Расшрителю через порт RS232. См. главу ‘Соединение с оборудованием по последовательному каналу’ на стр. 7. Запустите программу ProntoEdit Professional.
  • Seite 40: Подсоединение Расширителя К Сети

    RFX9600 Руководство по запуску Подсоединение Расширителя к сети Как правило, Расширитель готов к работе и не нуждается в настройке. Значения его параметров требуется менять только в том случае, если требуется использовать Расширитель с фиксированным IP-адресом или если к Сети Pronto подключены...
  • Seite 41 RFX9600 Руководство по запуску Удостоверьтесь, что ПК переключен в режим DHCP, когда Расширитель находится в режиме настройки конфигурации (обычно этот режим включен по умолчанию). Установите переключатель “Конфигурация” в положение 2: Переключатель “Конфигурация”: 2 Произойдет перезапуск Расширителя. После запуска индикаторы “Power” и...
  • Seite 42: Поддержка

    RFX9600 Руководство по запуску Выберите Расширитель, который необходимо настроить, и нажмите кнопку Configure (Сконфигурировать). Configuration Tool (Средство конфигурации) открывается в обозревателе. Выпишите IP-адрес и маску подсети и следуйте указаниям на экране. После завершения настройки отсоедините Расширитель от компьютера и подсоедините его к маршрутизатору с помощью обычного кабеля Ethernet.
  • Seite 43: Работа Aв-Компонентов С Расширителем

    несколько секунд и включите его обратно. Обновление встроенного ПО Когда станет доступно обновление встроенного ПО Расширителя, об этом будет объявлено на веб-сайте Philips Pronto. www.pronto.philips.com. Примечание В любое время можно посмотреть текущую версию встроенного ПО в Configuration Tool (Средстве конфигурации).
  • Seite 44 RFX9600 Руководство по запуску Установите переключатель “Конфигурация” в положение 2 для настройки конфигурации: Переключатель “Конфигурация”: 2 Произойдет перезапуск Расширителя. После запуска индикаторы “Power” и “Ethernet” загораются зеленым светом, а индикатор “Busy” мигает красным и зеленым. Откройте обозреватель. Введите IP-адрес Расширителя в поле адреса обозревателя. 192.168.8.80.
  • Seite 45: Спецификации

    С сохранением всех прав. Воспроизведение данного документа и его частей без разрешения правообладателя запрещено. Компания Royal Philips Electronics не несет ответственности за упущения, технические ошибки или ошибки редактирования в этом руководстве, а также за прямые и непрямые убытки, возникшие в...
  • Seite 46: Ifu Approbation / Safety Content Rfx9600

    IFU Approbation / Safety Content RFX9600 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 47 IFU Approbation / Safety Content RFX9600 Czech Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá...
  • Seite 48 IFU Approbation / Safety Content RFX9600 Α Α Π Π Ο Ο Ρ Ρ Ρ Ρ Ι Ι Ψ Ψ Η Η Π Π Α Α Λ Λ Ι Ι Ο Ο Υ Υ Π Π Ρ Ρ Ο Ο Ι Ι Ο Ο Ν Ν Τ Τ Ο Ο Σ Σ...
  • Seite 49 IFU Approbation / Safety Content RFX9600 Slovak Likvidácia tohto produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC.
  • Seite 50 Notes - Notas - Notes...
  • Seite 51 Notes - Notas - Notes Konzept und Gestaltung des Benutzerhandbuchs: Concept en realisatie van deze gebruikershandleiding: Общиe принципы и coцдeржaниe Руководствa по запуску: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) 3104 205 3436.1 http://www.higroup.com...

Inhaltsverzeichnis