Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
DE
Gebruikershandleiding
NL
Руководство по запуску
RU
RFX9400

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips RFX9400

  • Seite 1 RFX9400 Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Руководство по запуску...
  • Seite 3 RFX9400 RFX9400 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Руководство по запуску...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ......IFU Approbation / Safety Content RFX9400 ...
  • Seite 5: Bevor Sie Beginnen

    RFX9400 Benutzerhandbuch RFX9400 Starter’s Guide Bevor Sie beginnen Der Pronto Wireless Extender ist ein wichtiges Element Ihres Pronto Systems, mit dem Sie AV-Geräte über Hochfrequenzen im gesamten Haus bedienen können. Zur Benutzung des Extenders in Ihrem drahtlosen Pronto Network: • Konfigurieren Sie den Extender: Schließen Sie ihn an Ihren PC an und verwenden Sie das Configuration Tool.
  • Seite 6: Der Inhalt Ihres Extender-Pakets

    RFX9400 Benutzerhandbuch Der Inhalt Ihres Extender-Pakets Pronto Wireless Extender Antenne Vorderseite Power LED WiFi LED Ethernet LED Busy LED Rückseite Netzsteckerbuchse 4 DIP-Schalter für Stand-alone/Network- die IR-Ausgänge Schalter Konfigurationsschalter • Im Stand-alone Mode: Wahl des HF-Kanals. • Im Network Mode: Angabe der Anschlussart.
  • Seite 7: Extender Konfigurieren

    RFX9400 Benutzerhandbuch Extender konfigurieren Hinweis Prüfen Sie vor der Konfiguration Ihres Extenders, ob aktuelle Firmware-Updates im Bereich Downloads unter www.pronto.philips.com zur Verfügung stehen. In Kapitel ‚Firmware-Update’ auf Seite 9 finden Sie weitere Informationen. Verbindung im Stand-alone Mode Zur Konfiguration Ihres Extenders im Stand-alone Mode: Schließen Sie den Extender mit dem Netzstecker an das Stromnetz an.
  • Seite 8 RFX9400 Benutzerhandbuch Den Extender im Network Mode konfigurieren: Schließen Sie den Extender mit dem Konfigurationskabel (das mitgelieferte Extender gekreuzte Ethernet-Kabel) an Ihren PC an. Konfigurationskabel Stellen Sie die Schalter folgendermaßen ein: Stand-alone/Network Network Konfigurationsschalter Extender ID Hinweis • Sollten Sie bereits einen Extender mit der ID 0 benutzen, stellen Sie den ID-Schalter Ihres neuen Extenders auf eine freie ID.
  • Seite 9: Den Extender Über Einen Router Konfigurieren

    RFX9400 Benutzerhandbuch Den Extender über einen Router konfigurieren Ist der Extender bereits installiert und mit einem externen AV-Gerät verbunden, so kann er über einen Router konfiguriert werden. Schließen Sie den Extender wie unten dargestellt an den Router und den Router an Ihren PC an.
  • Seite 10: Support

    RFX9400 Benutzerhandbuch -oder- • ein Mini-Jack IR-Kabel. Stecken Sie einen Stecker des Mini- Jack-Kabels in den Stecken Sie den IR-Ausgang des anderen Mini- Extenders Jack-Stecker in das AV-Gerät. Einstellen der Leistung der IR-Ausgänge Auf der Rückseite des Extenders befinden sich 4 DIP-Schalter, einer für jeden IR-Ausgang. Stellen Sie mithilfe dieser DIP-Schalter die Leistung der dualen IR-Sender und der Mini-Jack-Kabel ein.
  • Seite 11: Die Genaue Position Des Ir-Empfängers Eines Av-Geräts Finden

    RFX9400 Benutzerhandbuch • Prüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist. Wenn der Router DHCP verwendet, kann die IP-Adresse des Extenders nicht zugewiesen werden. Prüfen Sie, ob der Router die korrekten Netzwerkeinstellungen verwendet. Der Extender hat keine Verbindung zum drahtlosen Netzwerk Die WiFi LED leuchtet rot •...
  • Seite 12: Den Extender Zurücksetzen

    Um den Extender zurückzusetzen, ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einstecken. Firmware-Update Sobald ein Firmware-Update für Ihren Extender zur Verfügung steht, wird dies auf der Philips Pronto Webseite angekündigt: www.pronto.philips.com. Hinweis Angaben zur aktuellen Firmware-Version finden Sie im Configuration Tool.
  • Seite 13: Technische Angaben

    Alle Rechte vorbehalten. Es ist verboten, dieses Benutzerhandbuch oder Teile desselben in jedweder Form ohne ausdrückliche Zustimmung des Copyright-Inhabers zu vervielfältigen. Royal Philips Electronics übernimmt keine Gewähr für mögliche Fehler in diesem Benutzerhandbuch oder für Schäden, die direkt oder indirekt durch die Benutzung des Pronto Wireless Extenders entstehen.
  • Seite 14: Ifu Approbation / Safety Content Rfx9400

    ........IFU Approbation / Safety Content RFX9400 .
  • Seite 15: Voordat U Van Start Gaat

    RFX9400 Gebruikershandleiding Voordat u van start gaat De Pronto Wireless Extender is een belangrijk onderdeel van het Pronto-systeem dat het mogelijk maakt AV-apparatuur in de volledige woning via RF te besturen. Om de Extender te kunnen gebruiken in een draadloos Pronto Network, moet u: •...
  • Seite 16: De Extender Uitpakken

    RFX9400 Gebruikershandleiding De Extender uitpakken Pronto Wireless Extender Antenne Voorkant Power-LED WiFi-LED Ethernet-LED Busy-LED Achterkant Voeding 4 dipschakelaars voor Stand-alone/Network- de IR-uitgangen schakelaar Configuratieschakelaar • In Stand-alone Mode: wijzigt het RF-kanaal. • In Network Mode: duidt het type verbinding aan.
  • Seite 17: De Extender Configureren

    De Extender configureren Opmerking Controleer of er firmware-updates beschikbaar zijn in de rubriek Downloads op www.pronto.philips.com voordat u de Extender configureert. Lees het hoofdstuk ‘Firmware-update’ op pagina 9 voor meer informatie. Stand-alone verbinding Ga als volgt te werk om de Stand-alone Extender te configureren: Sluit de stroomadapter op de Extender aan.
  • Seite 18 RFX9400 Gebruikershandleiding Ga als volgt te werk om de Network Extender te configureren: Sluit de Extender op de pc aan met behulp van Extender de configuratiekabel (de gekruiste Ethernet- kabel die bij het apparaat wordt geleverd). Configuratiekabel Zet de schakelaars in de juiste stand:...
  • Seite 19: De Extender Installeren

    RFX9400 Gebruikershandleiding De Extender configureren via een router Als de Extender al is geïnstalleerd en met externe AV-apparatuur is verbonden, kunt u de Extender via een router configureren. Verbind de Extender met de router en de router met de pc, zoals in de onderstaande figuur wordt getoond.
  • Seite 20: Ondersteuning

    RFX9400 Gebruikershandleiding -of- • een mini-jack IR-kabel. Steek de ene mini- jack connector van de mini-jack kabel Sluit de andere in de IR-uitgang van mini-jack de Extender. connector op het AV-apparaat aan. De signaalsterkte van de IR-uitgangen aanpassen Aan de achterkant van de Extender treft u 4 dipschakelaars aan, één voor elke IR-uitgang. Gebruik deze dipschakelaars om de signaalsterkte van de dual IR-zenders en de mini-jack kabels in te stellen.
  • Seite 21 RFX9400 Gebruikershandleiding • Als u de Extender configureert: zorg ervoor dat de pc DHCP gebruikt in plaats van een vast IP-adres. • Controleer of de router is ingeschakeld. Als de router DHCP gebruikt, kan het IP-adres van de Extender niet worden bepaald. Zorg ervoor dat u de juiste netwerkinstellingen gebruikt op de router.
  • Seite 22: Firmware-Update

    Om een reset uit te voeren, trekt u de stekker van de Extender uit het stopcontact, wacht u enkele seconden en steekt u de stekker vervolgens weer in het stopcontact. Firmware Update Wanneer er een firmware-update beschikbaar is voor de Extender, zal dat op de Philips Pronto- website worden aangekondigd: www.pronto.philips.com. Opmerking U kunt de huidige firmwareversie altijd controleren via de Configuration Tool.
  • Seite 23: Specificaties

    Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd zonder voorafgaande toestemming van de auteur. Royal Philips Electronics is niet aansprakelijk voor ontbrekende informatie, noch voor technische of redactionele fouten of voor schade die direct of indirect voortvloeit uit het gebruik van de Pronto Wireless Extender.
  • Seite 24 ......... . . Установка Расширителя IFU Approbation / Safety Content RFX9400 ......
  • Seite 25: Rfx9400 Руководство По Запуску

    RFX9400 Руководство по запуску Введение Беспроводной Расширитель Pronto является важным элементом системы Pronto и позволяет осуществлять радиоуправление АВ-оборудованием по всему дому. Для использования Расширителя в беспроводной Pronto Network (Сеть Pronto): • Настройка Расширителя: соедините его с ПК и используйте Средство...
  • Seite 26 RFX9400 Руководство по запуску Комплектация Расширителя Беспроводной Расширитель Pronto Антенна Передняя панель Индикатор “Power” (Питание) Индикатор WiFi Индикатор Ethernet Индикатор “Busy” (Занятость) Задняя панель Вход питания 4 переключателя Переключатель для ИК выходов “Stand-alone/ Network” Переключатель “Конфигурация” • В режиме Stand-alone Mode: изменяет...
  • Seite 27 RFX9400 Руководство по запуску Настройка Расширителя Примечание Перед началом настройки Расширителя проверьте доступные обновления встроенного ПО в разделе “Downloads”на сайте www.pronto.philips.com. Подробнее см. главу ‘Обновление встроенного ПО’ , стр. 9. Автономное соединение Для настройки режима Stand-alone Расширителя: Подключите адаптер источника питания Расширителя. Произойдет запуск...
  • Seite 28 RFX9400 Руководство по запуску Для настройки Сети Расширителя: Соедините Расширитель с ПК с помощью кабеля Расширитель конфигурации (кросс-кабеля Ethernet из комплекта). Кабель конфигурации Правильно установите положения переключателей: Stand-alone/ Network Network Переключатель “Конфигурация” ID Расширителя Примечание • Если уже существует Расширитель с ID 0, установите переключатель...
  • Seite 29 RFX9400 Руководство по запуску Настройка Расширителя при помощи маршрутизатора Когда Расширитель уже установлен и соединен с внешним АВ-оборудованием, его можно настроить с помощью маршрутизатора. Соедините Расширитель с маршрутизатором, а маршрутизатор с ПК, как указано ниже. Кабель Ethernet Расширитель Маршрутизатор Установите переключатель “Конфигурация”...
  • Seite 30: Поддержка

    RFX9400 Руководство по запуску или • ИК кабель под мини-гнездо. Вставьте один соединитель под мини-гнездо Вставьте другой соответствующего соединитель под кабеля в ИК выход мини-гнездо в Расширителя. АВ-компонент. Настройка Уровня мощности ИК выходов На задней панели Расширителя расположены 4 переключателя, по одному для...
  • Seite 31 RFX9400 Руководство по запуску • Убедитесь, что маршрутизатор включен. Если маршрутизатор использует DHCP, невозможно определить IP-адрес Расширителя. Убедитесь, что маршрутизатор использует правильные параметры сети. Расширитель не может установить связь с Беспроводной сетью Индикатор “WiFi” горит красным • Убедитесь, что Расширитель находится в зоне охвата Точки удаленного доступа.
  • Seite 32: Обновление Встроенного По

    Подождите несколько секунд и включите его обратно. Обновление встроенного ПО Когда станет доступно обновление встроенного ПО Расширителя, об этом будет объявлено на веб-сайте Philips Pronto: www.pronto.philips.com Примечание В любое время можно посмотреть текущую версию встроенного ПО в Средстве конфигурации (Configuration Tool).
  • Seite 33: Спецификации

    (выход 5 В постоянного тока / 2 А, одобрен UL-CE) Беспроводной Расширитель Pronto Руководство по запуску © Copyright 2006 Royal Philips Electronics, Interleuvenlaan 72 - 74, 3000 Leuven (Бельгия) Замечания: С сохранением всех прав. Воспроизведение данного документа и его частей без разрешения правообладателя...
  • Seite 34: Ifu Approbation / Safety Content Rfx9400

    IFU Approbation / Safety Content RFX9400 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 35: Regulations According To R&Tte

    RFX9400 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Hungarian A gyártó Philips Consumer Electronics, BL Home Control, kijelenti, hogy ez a RFX9400 megfelel az 1999/5/EK irányelv alapkövetelményeinek és a kapcsolódó rendelkezéseknek. Italian Con la presente Philips Consumer Electronics, BL Home Control, dichiara che questo RFX9400 è...
  • Seite 36: Declaration Of Conformity (Doc)

    IFU Approbation / Safety Content RFX9400 Declaration of Conformity(DoC) The Declaration of Conformity of this product can be found at: http://www.pronto.philips.com/products/DoC. Marking In line with CE marking regulations: the CE mark and the class 2 identifier are added to the...
  • Seite 37 IFU Approbation / Safety Content RFX9400 French Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
  • Seite 38 IFU Approbation / Safety Content RFX9400 Polish Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
  • Seite 39 Konzept und Gestaltung des Benutzerhandbuchs: Concept en realisatie van deze gebruikershandleiding: Общиe принципы и coцдeржaниe Руководствa по запуску: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgium) 3104 205 3427.1 http://www.higroup.com...