Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SPM1812/1822 QSG AW Front
Date: 4 July 2008_02
Fold Size: H148 x W105mm Materiel Size: H444 x W420mm
SPM1812 / SPM1822
Wired Notebook Mouse
Instructions for use English
Uživatelská příručka Česky
Instructions pour I'utilisation Français
Instruktionerna för använda Svensk
Bedienungsanleitung Deutsch
Felhasználói kézikönyv magyar
Modo de empleo Español
Kullanım Kılavuzu Türkçe
Instruções de utilização Português
Bruksanvisning Svenska
Istruzionl per l'uso ltaliano
Gebruiksaanwijzing Nederlands
Руководство пользователя Русский
Käyttöopas Suomi
Podręcznik użytkownika Polski
Brugermanual Dansk
Brukermanual norsk
EN
Complete kits includes
– Optical Mouse
– Instruction for use
System requirements
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 x USB port
Troubleshooting
Problem
Tips 1. Make sure the USB connector of your mouse is properly plugged into the
computer's USB port .
2. Make sure your computer fulfills the minimum system requirement.
Problem: Cable gets tangled
Ensure that you use both hands (one on the USB connector and the other on the
mouse) to pull out the cable.
Note:
The optical technology can precisely detect the mouse motion on most surfaces.
Avoid using the mouse on any reflective, transparent metallic or complex-pattern
surface.
Environmental information
WEEE Marking in the DFU: "Information to the Consumer"
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.
PT
O kit completo inclui
– Rato óptico
– Instruções de Utilização
Requisitos do sistema
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 porta USB
Resolução de problemas
Problema
Sugestões
1. Certifique-se de que o conector USB do rato está correctamente
introduzido na porta USB do computador.
2. Certifique-se de que o computador cumpre os requisitos de
sistema mínimos.
Problema: O cabo enrola-se
Utilize as duas mãos (uma no conector USB e a outra no rato) para puxar o cabo.
Nota:
A tecnologia óptico detecta com precisão a movimentação do rato na maior parte
das superfícies. Evite utilizar o rato em superfícies reflectoras, transparentes,
metálicas ou com padrões complexos.
Informação Ambiental
Marca WEEE na DFU: "Informações ao consumidor"
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos
produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo
produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
DE
Funktionsübersicht
1. Blättern nach oben, unten
2. Linke und rechte Maustaste
3. Einziehbares Kabel
3
ES
Resumen del funcionamiento
1. Desplazamiento hacia arriba,
hacia abajo, hacia la
2. Botones de clic izquierdo y
1
derecho
3. Cable retráctil
2
PT
Perspectiva funcional
1. Deslocação nas direcções
para cima, para baixo
2. Botões de clique direito e
esquerdo
3. Cavo riavvolgibile
EN
Functional overview
IT
Panoramica sulle funzioni
1. Up & down scroll wheel.
1. Scorrimento in alto, basso
2. Left/right click button.
2. Pulsanti destra/sinistra
3. Retractable Cable.
3. Cavo riavvolgibile
Обзор функций
FR
RU
Aperçu des fonctionnalités
1. Прокрутка вверх, вниз,
1. Défilement
2. Левая и правая кнопка
multidirectionnel : haut, bas
мыши
2. Boutons clics gauche et droit
3. Втягивающийся кабель
3. Câble escamotable
FR
Le kit complet comprend
– Souris optique
– Instructions d'utilisation
Configuration requise
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 port USB
Dépannage
Problème
Conseils
1. Vérifiez que le connecteur USB de la souris est correctement
connecté au port USB de l'ordinateur.
2. Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration minimale
requise.
Problème : le câble est emmêlé
Pour débrancher le câble, tenez la souris d'une main et tirez sur le connecteur USB
de l'autre.
Remarque :
La technologie optique permet de détecter avec précision les mouvements de la
souris sur la plupart des surfaces. Évitez d'utiliser la souris sur des surfaces
réfléchissantes, transparentes, métalliques ou recouvertes de motifs complexes.
Informations environnementales
Marquage WEEE - Notice DFU, section «Informations pour le consommateur»
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute
qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux
exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits
électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les
déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
IT
Il kit completo include
– Mouse ottico
– Istruzioni per l'uso
Requisiti di sistema
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 porta USB
Risoluzione dei problemi
Problema
Suggerimenti
1. Assicurarsi che il connettore USB del mouse sia inserito
correttamente nella porta USB del computer.
2. Verificare che il computer rispetti i requisiti minimi di sistema.
Problema: il cavo si incastra
Estrarre il cavo con entrambe le mani (una dal lato del connettore USB e l'altra dal
lato del mouse).
Nota
La tecnologia ottico può rilevare il movimento del mouse su quasi tutte le superfici.
Evitare di utilizzare il mouse su qualsiasi superficie riflettente, trasparente e metallica
o su una superficie con disegni elaborati.
Informazioni ambientali
Indicativo WEEE nelle istruzioni per l'uso: "Informazioni per il consumatore"
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che
il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore
nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta
a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
PL
Przegląd funkcji
TR
Fonksiyonlara Genel Bakış
1. Przewijanie w górę, dół,
1. Yukarı, aşağı, yönlendirme
2. Prawy i lewy przycisk myszy
2. Sol ve Sağ tıklatma tuşları
3. Rozwijany przewód
3. Katlanabilir kablo
RO
Imagine de ansamblu funcţională
SL
Funktionsöversikt
1. Derulaţi în sus, în jos,
1. Bläddra uppåt, nedåt,
2. Butoane de mouse din stânga
2. Knappar för att vänster-
şi din dreapta
och högerklicka
3. Cablu retractabil
3. Indragbar kabel
CZ
Funkční Přehled
NO
Funksjonsoversikt
1. Autobus & dole svitek kolo
1. Bla opp, ned,
2. Levá strana / dobrý cvaknout
2. Knapper for venstre-
knoflík.
og høyreklikk
3. Zatahovací kabel
3. Innskyvbar kabel
SK
Prehľad funkcií
FIN
Toimintakuvaus
1. Posúvanie nahor, nadol,
1. Selaa ylös, alas, vasemmalle
2. Pravé a ľavé tlačidlo myši
2. Ykkös- ja kakkospainike
3. Navíjateľný kábel
3. Sisäänvedettävä johto
HU
A funkciók áttekintése
DK
Oversigt over funktioner
1. Görgetés felfelé, lefelé
1. Rul op, ned
2. Bal és jobb gombok
2. Knapper til venstre-
3. Behúzható kábel
og højreklik
3. Udtrækkeligt kabel
DE
Das komplette Paket umfasst
– Optische Maus
– Gebrauchsanweisung
Systemanforderungen
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 USB-Port
Fehlerbehebung
Problem
1. Stellen Sie sicher, dass der USB-Stecker Ihrer Maus richtig an den
Tipps
USB-Anschluss Ihres Computers angeschlossen ist.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer die Mindestsystemanforderungen
erfüllt.
Problem: Kabelsalat
Stellen Sie sicher, dass Sie beide Hände (eine für den USB-Stecker und die andere
für die Maus) zum Herausziehen des Kabels gebrauchen.
Hinweis:
Dank laser Technologie kann die Mausbewegung auf fast allen Oberflächen genau
ermittelt werden. Die Maus sollte nicht auf reflektierenden, transparenten und
metallischen Oberflächen oder auf Oberflächen mit komplexen Mustern verwendet
werden.
Environmental Information
WEEE Kennzeichnung in DFU: "Kundeninformationen"
Entsorgung Ihres alten Geräts
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und
hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet
dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.
Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen
Folgen geschützt.
RU
В полный комплект входит
– Оптическая мышь
– Инструкция по эксплуатации
Системные требования
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 x порт USB
Устранение неисправностей
Проблема
1. Убедитесь в том, что разъем USB надежно подключен к
Полезные советы
порту USB компьютера.
2. Убедитесь, что компьютер отвечает минимальным
системным требованиям.
Проблема: перекручивание кабеля
Убедитесь, что отключение кабеля производится двумя руками, одной рукой
вы придерживаете разъем USB, а другой - мышь.
Примечание.
оптическая технология позволяет распознавать движение мыши на
большинстве поверхностей. Не используйте мышь на зеркальных, прозрачных,
металлических поверхностях или поверхностях со сложным мозаичным
рисунком.
Environmental information
2
2
1
ES
El kit completo incluye
– Ratón óptico
– Instrucciones de uso
Requisitos del sistema
– Microsoft
®
Windows
®
2000, ME, XP, Vista
– 1 puerto USB
Solución de problemas
Problema
Consejos
1. Asegúrese de que el conector USB del ratón está conectado
correctamente al puerto USB del ordenador.
2. Asegúrese de que el ordenador reúne los requisitos mínimos del
sistema.
Problema: el cable se enreda
Asegúrese de que utiliza ambas manos (una en el conector USB y la otra en el
ratón) para tirar del cable.
Nota:
La tecnología óptico puede detectar con precisión los movimientos del ratón en la
mayoría de las superficies. Evite utilizar el ratón en superficies reflectantes,
transparentes, metálicas o con dibujos complicados.
Información medioambiental
Indicativo WEEE en las instrucciones de uso: "Información al consumidor"
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PL
W zestawie:
– Mysz optyczna
– Instrukcja obsługi
Wymagania systemowe
®
– Microsoft
®
Windows
2000, ME, XP, Vista
– 1 x port USB
Rozwiązywanie problemów
zagadnienie
1. Upewnij się, że złącze USB myszy jest prawidłowo podłączone do
Wskazówki
portu USB komputera.
2. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania
systemowe.
zagadnienie: Przewód zaplątał się.
Wyciągnij przewód obiema rękami (trzymając jedną rękę na złączu USB, a drugą na
myszy).
Uwaga:
Technologia optyczna potrafi precyzyjnie wykryć ruch myszy na większości
powierzchni. Nie korzystaj z myszy na powierzchni odblaskowej, przezroczystej,
metalowej lub o złożonym wzorze.
Informacji o Środowisku
Oznaczenie WEEE zamieszczone w instrukcji obsługi: "Informacje dla uýytkownika"
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt zostam zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły,
które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on
postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów
elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidmowe
składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SPM1812

  • Seite 1 SPM1812/1822 QSG AW Front Date: 4 July 2008_02 Fold Size: H148 x W105mm Materiel Size: H444 x W420mm SPM1812 / SPM1822 Funktionsübersicht Przegląd funkcji Fonksiyonlara Genel Bakış Wired Notebook Mouse 1. Blättern nach oben, unten 1. Przewijanie w górę, dół, 1.
  • Seite 2 Undgå at bruge musen på gennemsigtigt metal, reflekterende eller Specifications and type numbers are subject to change without notice. meget mønstrede overflader. ©2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTER- Trademarks are the property of Koninklijke FERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.

Diese Anleitung auch für:

Spm1822