Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions
  • Scope of Use
  • Technical Data
  • Assembly and Starting
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposal and Recycling
  • Possible Causes of Failure
  • Instructions de Sécurité
  • Domaine D'application
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Origine Possible des Pannes
  • Indicazioni Per la Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Montaggio E Messa in Esercizio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Possibili Cause DI Anomalie
  • Oversigt over Maskinen
  • Tekniske Data
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Mulige Årsager Til Driftsudfald
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Tekniska Data
  • Rengöring Och Underhåll
  • Skrotning Och Återvinning
  • Möjliga Orsaker Till Att Kompressorn Inte Fungerar
  • Sigurnosne Upute
  • Područje Primjene
  • Montaža I Puštanje U Pogon
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Możliwe Przyczyny Usterek
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Oblast Použití
  • Montáž a Uvedení Do Provozu
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace a Recyklace
  • Možné Příčiny Výpadku
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Oblasť Použitia
  • Montáž a Uvedenie Do Prevádzky
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Možné Príčiny Poruchy
  • Guarantee Certificate
  • Bulletin de Garantie
  • Garancijski List
  • Záruční List
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Originalbetriebsanleitung
Kompressor
Original operating instructions
Compressor
Mode d'emploi d'origine
Compresseur
Istruzioni per l'uso originali
Compressore
Original betjeningsvejledning
Kompressor
Original-bruksanvisning
Kompressor
B
Originalne upute za uporabu
f
Kompresor
Originalna uputstva za upotrebu
4
kompresora
j
Originální návod k obsluze
Kompresor
W
Originálny návod na obsluhu
kompresora
Art.-Nr.: 40.102.31
I.-Nr.: 11012
480/100/10 D
TE-AC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Expert 480

  • Seite 1 Mode d’emploi d’origine Compresseur Istruzioni per l’uso originali Compressore Original betjeningsvejledning Kompressor Original-bruksanvisning Kompressor Originalne upute za uporabu Kompresor Originalna uputstva za upotrebu kompresora Originální návod k obsluze Kompresor Originálny návod na obsluhu kompresora 480/100/10 D Art.-Nr.: 40.102.31 I.-Nr.: 11012 TE-AC...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Læs og følg betjeningsvejledningen! Beakta bruksanvisningen! Bf Pridržavajte se uputa za uporabu! Uvažite uputstva za upotrebu Dodržovat návod k obsluze! Dodržiavajte návod na použitie! Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de lʼouïe !
  • Seite 5 max. min.
  • Seite 6 1-2 cm...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    pressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie Achtung! von Ihrem Arbeitsbereich fern. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie – Der unbenutzte Kompressor sollte in einem diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8 des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Schutzvorrichtungen und Teile müssen Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte repariert oder ausgewechselt werden, soweit (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie nichts anderes in der Betriebsanleitung auch die von den Herstellern solcher Stoffe angegeben ist.
  • Seite 9: Technische Daten

    Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. 4. Technische Daten Netzanschluss: 400 V 3~ 50 Hz 2. Gerätebeschreibung Motorleistung kW/PS: 3,0/4,0 1. Ansaug-Luftfilter Kompressor-Drehzahl min 2850 2. Druckbehälter Betriebsdruck bar: max. 10 3. Rad Druckbehältervolumen (in Liter): 4. Lenkrolle 5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft) Theo.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    6. Montage und Inbetriebnahme 6.7 Aus-/ Einschalter (8) Durch drücken des grünen Knopfes (8) wird der Kompressor eingeschaltet. Achtung! Zum Ausschalten des Kompressors muss der rote Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt Knopf (8) gedrückt werden. (Bild 2) komplett montieren! 6.8 Druckeinstellung: (Abb.
  • Seite 11: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7.7 Reinigen des Ansaugfilters (1) Achtung! Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub Das Kondenswasser aus dem Druckbe- und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter min- hälter enthält Ölrückstände. Entsorgen Sie das destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein Kondenswasser umweltgerecht bei einer verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des entsprechenden Sammelstelle.
  • Seite 12: Mögliche Ausfallursachen

    9. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3. Außentemperatur zu niedrig 3. Nicht unter +5° C Außen- temperatur betreiben.
  • Seite 67 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor TE-AC 480/100/10 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Seite 68 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 71 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické...
  • Seite 72 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 83 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 84 EH 02/2013 (01)

Diese Anleitung auch für:

10010 d

Inhaltsverzeichnis