Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips EnergicaHD8852 Bedienungsanleitung
Philips EnergicaHD8852 Bedienungsanleitung

Philips EnergicaHD8852 Bedienungsanleitung

Saeco energica kaffeevollautomat
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
03
www.philips.com/welcome
Type HD8852
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips EnergicaHD8852

  • Seite 1 Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome Type HD8852 BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kaff eevollautomaten Saeco Energica Focus! Um den Support von Saeco optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8852. Die Maschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Kaff eebohnen und verfügt über eine Milchkaraf-...
  • Seite 3 DEUTSCH WASSERDÜSE ....................29 Einsetzen der Wasserdüse ........................29 Abnahme Wasserdüse ..........................29 AUSGABE EINES CAPPUCCINO ................30 Einstellung der ausgegebenen Cappuccino-Menge.................32 GETRÄNKE SPEZIAL ..................33 Latte Macchiato............................34 Heiße Milch ............................34 Heißwasserausgabe ..........................35 GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG ................36 Programmierung Cappuccino ........................37 Programmierung Heißwasser .........................38 PROGRAMMIERUNG MASCHINE ...............39 Menü Allgemeines ..........................40 Menü...
  • Seite 4: Wichtig

    Maschine selbst beschädigt sein sollten. • Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kunden- dienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Die Maschine ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließ- lich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähig-...
  • Seite 5: Hinweise

    DEUTSCH verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. • Die Finger oder andere Gegenstände nicht in das Mahlwerk einführen. Hinweise • Die Maschine ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Seite 6: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes 12 13...
  • Seite 7: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Wassertank 2. Fach für vorgemahlenen Kaff ee 3. Servicetür 4. Kaff eeauslauf 5. Anzeige Abtropfschale voll 6. Kaff eebohnenbehälter mit Deckel 7. Mahlgradeinstellung 8. Bedienfeld 9. Heißwasserdüse 10. Abtropfschale (extern) 11. Brühgruppe 12. Kaff eesatzbehälter 13. Abtropfschale (intern) 14.
  • Seite 8: Vorbereitende Arbeiten

    DEUTSCH VORBEREITENDE ARBEITEN Verpackung der Maschine Die Original-Verpackung wurde für den Schutz der Maschine während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Installation der Maschine Die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen. Die Maschine aus der Verpackung herausnehmen.
  • Seite 9 DEUTSCH Den Deckel anheben und den Wassertank am Griff herausnehmen. Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. Den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig einge- setzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Koh- lensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 10 DEUTSCH Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine einstecken. Den Stecker am gegenüber liegenden Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken. Den Hauptschalter in Position “I” stellen, um die Maschine einzuschal- ten. Die folgende Displayansicht wird angezeigt. Die gewünschte Sprache durch Druck der Tasten “...
  • Seite 11: Erste Einschaltung

    DEUTSCH ERSTE EINSCHALTUNG Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Auslauf aufstellen, um die kleine Wassermen- ge aufzunehmen, die ausgegeben wird. Die folgende Displayansicht wird angezeigt.
  • Seite 12 DEUTSCH Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen, indem die Taste “ ” gedrückt wird. Die Maschine zeigt das neben- stehende Symbol an. Die Taste “ ” drücken. Die Taste “ ” drücken. Die Maschine beginnt, Wasser auszugeben. GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN Hinweis:...
  • Seite 13: Messung Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH Nach der Wasserausgabe den Behälter entfernen und leeren. Die Schritte ab Punkt 5 bis Punkt 8 so lange ausführen, bis kein Wasser mehr im Tank vorhanden ist. Dann zu Punkt 10 übergehen. Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen. Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Kaff ee bereit.
  • Seite 14 DEUTSCH Die Anzahl der Quadrate, die eine rote Farbe annehmen, ermitteln und auf die Tabelle Bezug nehmen. Hinweis: Die Nummern auf dem Teststreifen entsprechen den Einstellungen für die Wasserhärte. D.h. genauer gesagt: 1 = 1 (sehr weiches Wasser) 2 = 2 (weiches Wasser) 3 = 3 (hartes Wasser) 4 = 4 (sehr hartes Wasser) Die Buchstaben entsprechen den Bezügen, die sich auf der Basis des Was-...
  • Seite 15: Installation Wasserfi Lter "Intenza

    DEUTSCH Installation Wasserfi lter “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Bildung von Kalk im Inneren der Maschine begrenzt und ein intensiveres Aroma des Espresso gewährleistet. Der Wasserfi lter INTENZA+ ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf das Kapitel “Bestellung der Produkte für die Wartung”...
  • Seite 16 DEUTSCH Den Tank mit frischem Wasser füllen und wieder in die Maschine ein- setzen. Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Wasserdüse stellen. Die Taste “ ” drücken, um das Hauptmenü der Maschine zu öff - nen. MENU GETRÄNKEMENÜ MASCHINENMENÜ Die Taste “...
  • Seite 17: Austausch Des Wasserfi Lters "Intenza

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um den Einsatz des Wasserfi lters und die Fül- lung des Tanks zu bestätigen. FILTER EINSETZEN UND TANK FÜLLEN Die Maschine zeigt an, dass die Wasserdüse installiert werden muss. Sicherstellen, dass diese korrekt positioniert wurde. Zur Bestätigung WASSERDÜSE “...
  • Seite 18: Einstellungen

    DEUTSCH EINSTELLUNGEN Die Maschine ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausgabe eines stets optimalen Kaff ees. Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Die Maschine ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von karamellisierten Sorten).
  • Seite 19: Aromaeinstellungen (Kaff Eestärke)

    DEUTSCH Den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung jeweils nur um maximal ei- nen Grad verstellen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Espresso wahrnehmbar. Die Markierungen auf dem Deckel des Kaff eebohnenbehälters geben den eingestellten Mahlgrad an. Es können 8 unterschiedliche Mahlgra- de eingestellt werden, von: sehr grober Mahlgrad ( ): leichteres Aroma, für Mischungen mit dunkler Röstung,...
  • Seite 20: Einstellung Auslauf

    DEUTSCH Um die Menge des gemahlenen Kaff ees zeitweise zu ändern, wird die Taste “ ” auf dem Bedienfeld gedrückt. Das Aroma ändert sich um einen Grad, je nach angewählter Menge: = kleine Portion = mittlere Portion = große Portion = das Getränk wird unter Verwendung von vorgemahlenem Kaff ee zubereitet Einstellung Auslauf...
  • Seite 21: Einstellung Der Ausgegebenen Kaff Eemenge

    DEUTSCH Für Latte Macchiato-Becher. Hinweis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit große Behälter benutzt werden können. Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um gleichzeitig zwei Tassen Kaff ee auszugeben. Einstellung der ausgegebenen Kaff eemenge Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Menge von Kaff ee oder Milch je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden.
  • Seite 22: Ausgabe Espresso, Kaffee Und Grosser Kaffee

    DEUTSCH Wird das Symbol “ ” angezeigt, die Taste “ ” drücken, sowie die ESPRESSO gewünschte Kaff eemenge erreicht wird. MEMO Nun ist die Taste programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine die STOP programmierte Espressomenge aus. Hinweis: Die Programmierung der Tasten “ ”, “...
  • Seite 23: Ausgabe Von Espresso, Kaff Ee Und Großem Kaff Ee Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    DEUTSCH Für die Ausgabe von 2 Espresso, 2 Tassen Kaff ee oder 2 großen Tassen Kaff ee wird die gewünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Die 2 x ESPRESSO folgende Displayansicht wird angezeigt. Hinweis: In dieser Betriebsart übernimmt die Maschine automatisch die Mahlung und Dosierung der richtigen Kaff eemenge.
  • Seite 24 DEUTSCH Die Taste “ ” für einen Espresso, die Taste “ ” für einen Kaff ee oder die Taste “ ” für einen großen Kaff ee drücken. Der Ausga- bezyklus beginnt. Die folgende Displayansicht wird angezeigt. GEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen Messlöff el vorgemahlenen Kaff ee einfüllen.
  • Seite 25: Milchkaraffe

    DEUTSCH Hinweis: Wird die Taste OK nicht innerhalb von 30 Sekunden gedrückt, um die Ausgabe zu starten, so kehrt die Maschine zum Hauptmenü zurück und entleert den eventuell eingefüllten Kaff ee in den Kaff eesatzbehälter. Wird kein vorgemahlener Kaff ee in das entsprechende Fach eingefüllt, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
  • Seite 26: Einschub Milchkaraff E

    DEUTSCH Die Auslösetasten drücken und den Deckel anheben. Die Milch in die Karaff e einfüllen: Der Füllstand der Milch muss zwischen dem Mindestfüllstand (MIN) und dem maximalen Füllstand (MAX) liegen, die auf der Karaff e markiert sind. Den Deckel wieder aufsetzen und die Düse der Karaff e schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 27 DEUTSCH • An der Düse ziehen, um diese zu entfernen. Die Milchkaraff e leicht schräg halten und mit dem vorderen Bereich in die Maschine einsetzen. In dieser Phase befi nden sich die Öff nungen der Karaff e (A) weiter unten als die Steckanschlüsse (C).
  • Seite 28: Entfernung Milchkaraff E

    DEUTSCH Entfernung Milchkaraff e Die Düse der Milchkaraff e schließen, indem sie im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird. Die Karaff e nach oben drehen, bis sie aus der Abtropfschale (extern) (E) gelöst wird. Aus der Maschine herausnehmen, bis sie sich vollständig gelöst hat. Entleerung Milchkaraff e Die Düse der Milchkaraff e öff nen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 29: Wasserdüse

    DEUTSCH WASSERDÜSE Einsetzen der Wasserdüse Die Wasserdüse leicht schräg halten und in die Führungen der Maschi- ne einsetzen. In dieser Phase befi nden sich die Öff nungen der Düse (A) weiter unten als die Steckanschlüsse (C). Die Bolzen der Düse befi nden sich auf der gleichen Höhe der Führungen.
  • Seite 30: Ausgabe Eines Cappuccino

    DEUTSCH AUSGABE EINES CAPPUCCINO Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaff e nicht an- gefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraff e entfernt wird. Die Karaff e mit Milch füllen.
  • Seite 31 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Ausgabe zu starten. Die Maschine befi ndet sich in der Aufheizphase. CAPPUCCINO Hinweis: BITTE WARTEN… Die Maschine benötigt eine längere Aufwärmzeit, wenn die Funktion ÖKO- MODUS aktiviert wurde. Für weitere Informationen siehe Kapitel “Program- mierung Maschine”.
  • Seite 32: Einstellung Der Ausgegebenen Cappuccino-Menge

    DEUTSCH Einstellung der ausgegebenen Cappuccino-Menge Bei jedem Druck der Taste “ ” gibt die Maschine eine programmierte Cappuccino-Menge in die Tasse aus. Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Cappuccino-Menge je nach Geschmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. Die Karaff e mit Milch füllen und in die Maschine einsetzen. Eine Tasse unter die Ausgabe stellen und die Düse der Karaff e öff nen, indem diese im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 33: Getränke Spezial

    DEUTSCH Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums startet die Maschi- ne die Ausgabe des Kaff ees. Sobald die gewünschte Menge Kaff ee CAPPUCCINO MEMO erreicht wurde, die Taste “ ” drücken. STOP Nun ist die Taste “ ” programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine die soeben programmierte Menge aus.
  • Seite 34: Latte Macchiato

    DEUTSCH Latte Macchiato Achtung: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Milch- und Dampfspritzer auftreten. Verbrennungsgefahr! Während des Reinigungszyklus sollte der Griff der Karaff e nicht an- gefasst werden. Verbrennungsgefahr! Das Ende des Zyklus abwarten, bevor die Milchkaraff e entfernt wird. Die Milchkaraff e einsetzen und eine Tasse unter die Düse stellen.
  • Seite 35: Heißwasserausgabe

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um das Menü “GETRÄNKE SPEZIAL” zu öff nen. Nach der Anwahl von “HEISSE MILCH” durch Druck der Taste “ ” oder “ ”, mit “ ” bestätigen. GETRÄNKE SPEZIAL LATTE MACCHIATO HEISSE MILCH Die Maschine beginnt, heiße Milch auszugeben. Die Ausgabe kann HEISSWASSER durch Druck der Taste “STOP”...
  • Seite 36: Getränkeprogrammierung

    DEUTSCH Die Ausgabe von heißem Wasser beginnt. Die Ausgabe kann durch HEISSWASSER Druck der Taste “STOP” vorzeitig abgebrochen werden. STOP Abschließend den Behälter mit der gewünschten Wassermenge ent- nehmen. Eventuell wird das im System verbliebene Wasser tropfenweise ausgege- ben. Dabei handelt es sich um eine normale Eigenschaft der Maschine. GETRÄNKEPROGRAMMIERUNG Die Maschine kann programmiert werden, um den Geschmack des Kaff ees an den persönlichen Geschmack anzupassen.
  • Seite 37: Programmierung Cappuccino

    DEUTSCH Programmierung Cappuccino Im folgenden Text wird die Programmierung eines Cappuccino beschrie- ben. GETRÄNKEMENÜ Nachfolgend werden die Einstellungen hinsichtlich der einzelnen Un- CAFFE’ LUNGO termenüs erläutert. Für die jeweilige Anwahl wird die Taste “ ” oder “ ” CAPPUCCINO gedrückt. Die Einstellungen werden dann mit “ ”...
  • Seite 38: Programmierung Heißwasser

    DEUTSCH Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” TASSENFÜLLMENGE kann die Wassermenge für die Kaff eeausgabe angewählt werden. TASSENFÜLLMENGE Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” MILCHMENGE kann die Milchmenge für die Zubereitung des angewählten Getränks ange- wählt werden.
  • Seite 39: Programmierung Maschine

    DEUTSCH GETRÄNKE SPEZIAL HEISSE MILCH HEISSWASSER HEISSWASSER durch Druck der Taste “ ” oder “ ” anwählen. Zur Bestätigung “ ” drücken. HEISSWASSER WASSERMENGE STANDARD WASSERMENGE Durch Einstellung der Leiste auf dem Display mit den Tasten “ ” oder “ ” kann die ausgegebene Menge an heißem Wasser angewählt werden.
  • Seite 40: Menü Allgemeines

    DEUTSCH Menü Allgemeines Im Menü Allgemeines können die Betriebseinstellungen geändert werden. MENÜ ALLGEMEINES Mit der Funktion TONSIGNAL werden die Tonsignale ein-/ausgeschaltet. TONSIGNAL Mit der Funktion ÖKO-MODUS kann Energie gespart werden, indem die ÖKO-MODUS Einschaltung des Durchlauferhitzers bei Einschaltung der Maschine auf Stufe eins gehalten wird.
  • Seite 41: Menü Wasser

    DEUTSCH Menü Wasser Im MENÜ WASSER können die Parameter des Wassers für einen optimalen MENÜ WASSER Kaff ee eingestellt werden. In WASSERHÄRTE kann der Härtegrad des Wassers eingestellt werden. WASSERHÄRTE Für die Messung der Wasserhärte ist auf das Kapitel “Messung und Pro- grammierung Wasserhärte”...
  • Seite 42: Menü Wartung

    DEUTSCH Menü Wartung Mit dem MENÜ WARTUNG können alle Funktionen für die korrekte War- WARTUNG tung der Maschine eingestellt werden. Die Funktion ZÄHLER zeigt an, wie viele Portionen jedes einzelnen Kaff ee- ZÄHLER typs seit der letztem Nullstellung zubereitet wurden. Die Funktion REINIGUNG BRÜHGR.
  • Seite 43: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung der Maschine Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Maschine sind von wesentlicher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens derselben. Ihre Maschine ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in analytischer Weise, welche Arbeitsvorgän- ge mit welcher Häufi gkeit auszuführen sind.
  • Seite 44: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter leeren und mit frischem Wasser reinigen. Die Abtropfschale (intern) leeren und gemeinsam mit der Abdeckung mit frischem Wasser reinigen. Die Teile wieder korrekt einsetzen. Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Hinweis: Wird der Satzbehälter bei ausgeschalteter Maschine geleert, so wird die Zählung der im Behälter enthaltenen Satzportionen nicht auf Null gestellt.
  • Seite 45: Tägliche Reinigung Der Milchkaraff E: Selbstreinigungszyklus "Clean" (Nach Jeder Benutzung)

    DEUTSCH Tägliche Reinigung der Milchkaraff e: Selbstreinigungszyklus “CLEAN” (nach jeder Benutzung) Nach Abschluss der Zubereitung eines Getränks mit Milch führt die Ma- schine einen automatischen Reinigungszyklus durch, und gibt Dampf aus der Milchdüse aus. Dieser Zyklus kann auch manuell gestartet werden, indem die Taste “ ”...
  • Seite 46 DEUTSCH Den Rost herausnehmen und sorgfältig reinigen. Den Halter unter dem Rost herausnehmen. Den Halter und die Ab- tropfschale reinigen. Den Rost trocknen, zusammenbauen und wieder in die Maschine einsetzen. Die Düse herausnehmen und mit Wasser reinigen. Das Fach für den vorgemahlenen Kaff ee mit einem Pinsel oder einem trockenen Tuch reinigen.
  • Seite 47: Wöchentliche Reinigung Der Milchkaraff E

    DEUTSCH Die Heißwasserdüse unter laufendem Wasser reinigen. Wöchentliche Reinigung der Milchkaraff e Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da dabei eventuelle Milchrück- stände aus der Düse der Karaff e entfernt werden. Vor der Reinigung die Karaff e aus der Maschine entnehmen und ent- leeren.
  • Seite 48 DEUTSCH Den Steckverbinder an die Maschine abnehmen. Den Griff mit dem Ansaugschlauch herausnehmen. Den Ansaugschlauch abnehmen. Den äußeren Anschlussstutzen herausziehen. Den internen Anschlussstutzen entfernen. Alle Teile sorgfältig mit lauwarmem Wasser reinigen. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren. Hinweis: Die Bestandteile der Karaff e NICHT in der Spülmaschine reinigen.
  • Seite 49: Wöchentliche Reinigung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eeboh- nenbehälter nachgefüllt wird, oder einmal pro Woche. Die Taste drücken und die Servicetür öff nen. Die Abtropfschale (intern) und den Kaff eesatzbehälter entfernen. Für die Herausnahme der Brühgruppe wird die Taste «PUSH» gedrückt und am Handgriff gezogen.
  • Seite 50 DEUTSCH Den Hebel sanft nach unten drücken, bis er die Basis der Brühgruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe über- einstimmen. Sicherstellen, dass sich der Sperrhaken der Brühgruppe in der kor- rekten Position befi ndet, indem die Taste “PUSH” bis zum Anschlag gedrückt wird, bis das Einrasten in der Position zu hören ist.
  • Seite 51: Monatliche Reinigung Der Milchkaraff E

    DEUTSCH Monatliche Reinigung der Milchkaraff e Beim monatlichen Reinigungszyklus wird der Reiniger des Milchsystems “Saeco Milk Circuit Cleaner” für die Entfernung eventueller Milchrück- stände im System verwendet. Der “Saeco Milk Circuit Cleaner” ist separat erhältlich. Für weitere Einzelheiten ist auf die Seite der Produkte für die Wartung Bezug zu nehmen.
  • Seite 52 DEUTSCH Den Deckel wieder anbringen. Die Milchdüse in die Sperrposition bringen, indem sie im Gegenuhrzei- gersinn gedreht wird. Die Milchkaraff e in die Maschine einsetzen. Einen großen Behälter (1,5 l) unter die Düse stellen. Die Düse der Milchkaraff e öff nen, indem sie im Uhrzeigersinn gedreht wird.
  • Seite 53 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um den Zyklus zu starten. Die Maschine be- ginnt, die Lösung über die Milchdüse auszugeben. REINIGER IN KARAF- FE GEBEN UND MIT WASSER FÜLLEN Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fort- REINIGUNG KARAFFE schrittsstatus des Zyklus an.
  • Seite 54: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Die Maschine beginnt, über den Kaff eeauslauf und über die Milchdüse Wasser auszugeben. Die Leiste zeigt den Fortschrittsstatus des Zyklus SPÜLUNG KARAFFE Nach Abschluss des Zyklus kehrt die Maschine zum Menü der Produk- tausgabe zurück. Die Milchkaraff e abnehmen und reinigen, wie im Kapitel "Wöchentli- che Reinigung der Milchkaraff e"...
  • Seite 55: Monatliche Reinigung Der Brühgruppe Mit Kaff Eefettlöser-Tabletten

    DEUTSCH Auch die Welle schmieren. Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Abtropfschale (intern) und den Kaff eesatzbehälter einsetzen und die Servicetür schließen. Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Kaff eefettlöser-Tablet- Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs- zyklus mit Kaff eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal monatlich auszuführen.
  • Seite 56 DEUTSCH Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken. REINIGUNG BRÜHGRUPPE DURCHFÜHREN? Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Die WASSERTANK Taste “ ” drücken. FÜLLEN Eine Kaff eefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Kaff ee einwerfen. Die Taste “ ”...
  • Seite 57: Monatliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Das nebenstehende Symbol wird angezeigt. Die Leiste zeigt den Fort- schrittsstatus des Zyklus an. REINIGUNG BRÜHGR. Achtung: Die bei diesem Verfahren ausgegebene Lösung darf nicht getrunken werden. Nach der Ausgabe den Behälter entfernen und leeren. Die Reinigung der Brühgruppe, wie im Kapitel "Wöchentliche Reini- gung der Brühgruppe"...
  • Seite 58: Entkalkung

    DEUTSCH ENTKALKUNG Die Entkalkung dauert ca. 35 Minuten. Während der Benutzung bilden sich im Inneren der Maschine Kalkablager- ungen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle kann es im Wasser- und Kaff eesystem zu Verstopfungen kommen. Die Maschine weist darauf hin, wenn die Entkalkung erforderlich ist. Hinweis: Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, so funktioniert die Maschine bald nicht mehr störungsfrei.
  • Seite 59 DEUTSCH Den Wassertank und den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) entfernen. Den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. WASSERTANK MIT ENTKALKUNGSLÖSUNG Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. FÜLLEN Die Taste “ ” drücken. Die Abtropfschale (intern) / (extern) leeren. Die Taste “ ”...
  • Seite 60 DEUTSCH Die Abtropfschale (intern) leeren und wieder einsetzen, dann die Taste “ ” drücken. SCHALE UNTER BRÜHGRUPPE LEEREN Die Milchkaraff e entleeren und mit frischem Wasser füllen. Wieder in KARAFFE HALB MIT die Maschine einsetzen. Die Taste “ ” drücken. WASSER FÜLLEN, IN AUSGABEPOS.
  • Seite 61 DEUTSCH Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe" gereinigt. Der Spülzyklus reinigt das System mit einer voreingestellten Wassermen- ge für die Gewährleistung optimaler Leistungen der Maschine. Wird der Tank nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt, besteht die Möglichkeit, dass die Maschine die Ausführung von zwei oder mehr Zyklen fordert.
  • Seite 62: Bedeutung Der Displayansichten

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYANSICHTEN Angezeigte Meldung Zurücksetzung der Meldung Den internen Deckel des Kaff eebohnenbehälters schließen. BOHNEN- BEHÄLTER SCHLIESSEN Den Kaff eebohnenbehälter auff üllen. KAFFEE EINFÜLLEN Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden. BRÜHGRUPPE EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter und die interne Abtropfschale einsetzen. SATZBEHÄLTER EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter leeren.
  • Seite 63 LÖSUNG Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. NEU STARTEN Kann die Maschine nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren, dort wird der auf dem Display angezeigte Code genannt. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.
  • Seite 64: Problemlösung

    Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/sup- port oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 65 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Die Milch wird nicht auf- Karaff e verschmutzt oder nicht Den Reinigungszustand der Karaff e geschäumt. korrekt eingesetzt. und deren Einsatz überprüfen. Die Maschine benötigt Das Maschinensystem ist ver- Die Maschine entkalken. zu lange Aufwärmzeiten kalkt. oder die Wassermenge, die aus der Düse kommt, ist begrenzt.
  • Seite 66 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Der Kaff eesatz ist zu Das Mahlwerk einstellen. Die Einstellung des Keramikmahlwerk feucht oder zu trocken. hat Einfl uss auf die Qualität des Kaff ee- satzes. Ist der Kaff eesatz zu feucht, wird ein gröberer Mahlgrad eingestellt. Ist der Kaff eesatz zu trocken, wird ein feinerer Mahlgrad eingestellt.
  • Seite 67: Energieeinsparung

    DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Espresso-Vollautomat Saeco wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einer bestimmten Zeit, die vom Benutzer programmiert werden kann, in der keine Vorgänge ausgeführt werden (siehe Kapitel “Program- mierung Maschine”), wird die Maschine automatisch ausgeschaltet. Nach der Ausgabe eines Produktes führt die Maschine einen Spülzyklus durch.
  • Seite 68: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Zum Abschluss des Betriebslebens darf die Maschine nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offi ziellen Sammel- zentrum für das Recycling abgegeben werden. Ein derartiges Verhalten trägt zum Umweltschutz bei. Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Maschine: Den Stecker von der Steckdose abziehen und das Netzkabel zerschneiden.
  • Seite 69: Technische Eigenschaften

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für den Kundendienst oder technischen Support wird die Webseite Philips unter www.philips.com/support besucht oder die Hotline Philips Saeco im jeweiligen Land kontaktiert. Die Kontaktdaten werden im separat gelie-...
  • Seite 70: Bestellung Von Produkten Für Die Wartung

    Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienst- zentren erhältlich. Sind die Produkte für die Wartung des Maschine nicht erhältlich, so wen- den Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 71 DEUTSCH Reiniger Milchsystem CA6705 Wartungs-Kit CA 6706...
  • Seite 72 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Inhaltsverzeichnis