Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
100 %
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Recycling-
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Papier.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
Chlorfrei
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
gebleicht.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus-
100 %
recycling
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
paper.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco-
Bleached with-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
out
express written consent of the publisher.
chlorine.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-
Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
papier
Impression, même partielle, interdite.
recyclé.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Blanchi
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
sans
chlore.
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
Power Verstärker
McCrypt PA-940/2
Power Amplifier
McCrypt PA-940/2
Amplificateur de puissance
McCrypt PA-940/2
Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande:
*09-04/AH
OPERATING INSTRUCTIONS
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
Version 10/04
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
These Operating Instructions are part of the product. They contain
important information on commissioning and installation. Please
follow them, including when passing this product on to third par-
ties.
Seite 4 - 17
Please keep the Operating Instructions for future reference!
The contents page on page 20 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.
Page 18 - 30
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-
porte des directives importantes pour la mise en service et la mani-
pulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en
cas de transfert du produit à un tiers.
Page 31 - 44
Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment.
30 09 88
La table des matières se trouve à la page 33.
2

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad Electronic McCrypt PA-940/2

  • Seite 1 © Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus- Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...
  • Seite 2: Einführung

    Front Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Face avant wir bedanken uns für den Kauf des Power Verstärkers McCrypt PA-940/2. Mit diesem Verstärker haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Darüber hinaus ist das Gerät funkentstört.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Caractéristiques techniques Bestimmungsgemäße Verwendung Tension de service 230V~/50Hz Der Power Verstärker McCrypt PA-940/2 dient zur Verstärkung von niederpegeligen Audiosignalen in semiprofessionellen und Heim-Audioanlagen und wird dabei zwi- Consommation 640 W maxi schen die zu verstärkende Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Problème Solution Aucune fonction, • L’appareil est-il mis en marche ? Einführung ........................4 L’éclairage (2) • La fiche est-elle insérée dans la prise de courant ? Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 ne fonctionnent pas: des affichages de contrôle ? Einzelteile ........................5 •...
  • Seite 5: Elimination Des Éléments Usés

    Fachmann in Verbindung. Observer impérativement les consignes de sécurité ! Funktionsbeschreibung Der Power Verstärker McCrypt PA-940/2 ist ein 2 Kanal Verstärker. Er besitzt sym- metrische Eingänge mit XLR- und 6,3mm-Klinkenbuchsen. Die Klinkenbuchsen kön- nen sowohl symmetrisch, als auch unsymmetrisch angesteuert werden.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    An den Lautsprecherausgängen mit Speaker-Buchsen und Schraubterminals kann ein • Pour des raisons de sécurité, débrancher la fiche de contact de la prise de courant Stereolautsprecherpaar mit einer Mindestimpedanz von 4 Ohm angeschlossen werden. par temps d’orage. Eine Einschaltverzögerung verbindet die Lautsprecher erst mit dem Lautsprecher- •...
  • Seite 7: Anschluss Der Signalein- Und -Ausgänge

    Un volume trop élevé peut endomma- Anschluss der Signalein- und -ausgänge ger non seulement les haut-parleurs Der Verstärker ist mit symmetrischen XLR-Eingängen und mit symmetrischen mais aussi l´amplificateur. 6,3mm-Klinkenbuchsen ausgestattet, die auch unsymmetrische Signale akzeptieren. Une surcharge due à l´apparition de Zum Anschluss der Lautsprecher ist der Verstärker mit Speaker-Lautsprecheran- distorsions est facilement perceptible.
  • Seite 8 Lautsprecherpol Reliez le connecteur de contact de Pluspol protection du cordon d’alimentation Minuspol (12) au contact de protection de la pri- se de courant. Jeder Kanal hat einen eigenen Eingang (7 bzw. 8), Lautstärkeregler (1), Schutzschal- tung (3), Endstufenzweig und auch seinen eigenen Lautsprecherausgang (10 bzw. 11). L’interrupteur secteur POWER (5) per- Mise en marche de l´appareil en met de mettre l’amplificateur en circuit...
  • Seite 9: Kopfhöreranschluss

    Prise des écouteurs Avant de raccorder le casque d’écoute, réduisez le volume sono- Kopfhöreranschluss re au minimum (butée gauche du régulateur), pour éviter un volu- me élevé lors du branchement du casque d’écoute et ainsi un Reduzieren Sie vor dem Anschluss eines Kopfhörers die Lautstär- accident auditif.
  • Seite 10: Netzanschluss

    Netzanschluss Vous trouverez l´affectation des connexions de haut-parleurs Speaker dans le tableau suivant : Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Verstärkers an das Stromversorgungsnetz der Netzschalter POWER (5) ausge- Pôle haut-parleur schaltet ist (Stellung "OFF"). Pôle positif Pôle négatif Verbinden Sie den Schutzkontakt- stecker der Netzleitung (12) mit einer Chaque canal dispose de sa propre entrée (7 ou 8), de son bouton de réglage du volu-...
  • Seite 11: Schutzschaltung

    Veillez à une fixation sûre ou une installation stable étant donné Stellen Sie nun mit den Lautstärkereg- Die Anzeige der Aussteuerungsanzei- l´importance du poids de l´amplificateur qui peut représenter un lern LEVEL (5) die maximal benötigte gen (2) sollte hierbei nicht über die risque d´accident non négligeable.
  • Seite 12: Mise En Service

    • Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Une paire de haut-parleurs stéréo d´une impédance minimum de 4 ohms peut être branchée aux sorties de haut-parleurs munies de douilles Speaker et de connexions • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
  • Seite 13: Reinigung

    Description du fonctionnement L’amplificateur de puissance McCrypt PA-940/2 est un amplificateur à 2 canaux. Il possède des entrées symétriques XLR et des prises femelles jack 6,3mm. Ces prises femelles jack peuvent être ajustées de manière symétrique ou asymétrique.
  • Seite 14: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Table des matières Mit dem Power Verstärker McCrypt PA-940/2 haben Sie ein Produkt erworben, wel- Introduction .......................31 ches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Utilisation conforme ....................32 Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen. L´amplificateur de puissance McCrypt PA-940/2 sert à amplifier les signaux audio de faible niveau des appareils audio semiprofessionnels ou professionnels et est dès lors monté entre la source audio et les haut-parleurs.
  • Seite 16 Introduction Dear Customer, Chère cliente, cher client. Nous vous remercions pour l’achat de l’amplificateur McCrypt PA-940/2. Thank you for purchasing the Power Amplifier McCrypt PA-940/2. Avec cet amplificateur, vous avez acquis un produit à la pointe du développement With this amplifier, you have purchased a product which complies with state-of- technique et bénéficiant d’une grande sécurité...
  • Seite 17: Technical Data

    Repairs other than those just described should only be performed by an authorised electrician. The Power Amplifier McCrypt PA-940/2 is used to boost any low level audio signals for domestic or semi-professional equipment and is switched here between the sig- nal source to be amplified and the loudspeakers.
  • Seite 18: Safety Instructions

    Table of Contents......................20 Troubleshooting Safety instructions ....................20 Functional description....................21 By purchasing the Power Amplifier McCrypt PA-940/2, you have acquired a product Initial operation......................22 which has been designed according to the state of the art and which is operational- Installing/setting-up ....................22 ly safe.
  • Seite 19: Functional Description

    • Only then should the appliance be re-connected to the mains power and operated. Functional description The Power Amplifier McCrypt PA-940/2 is a 2 -channel amplifier It is equipped with Cleaning symmetrical inputs with XLR and 6.3mm mono jack bushings. The mono jack bush- ings can either be controlled symmetrical or unsymmetrical.
  • Seite 20: Initial Operation

    A switch-on delay connects the loudspeakers to the loudspeaker output, when all Having made this setting all further The setting up procedure should be capacitors in the device are charged. Thus, a click in the loudspeakers during power adjustments are only made with the repeated for every re-wiring.
  • Seite 21 Connect the shockproof power cable For connecting the loudspeakers, the amplifier is equipped with loudspeaker con- (12) to the shockproof mains socket. nections and loudspeaker terminal connections. The type of connection used does not effect performance. Use just one type of con- The device is switched on when the The POWER switch (5) is used to nection.
  • Seite 22: Headphone Connection

    Connect the output of your audio Connect the left channel with the XLR source (mixing desk, equalizer etc) connection INPUT (7) CH A and with with the corresponding input terminal the jack plug INPUT (8) CH A, respec- on the amplifier. tively.