Seite 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO LD WS1G8 192 CHANNEL UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM...
Seite 24
Mehr Informationen zu LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM Einführung Das neue LD Systems WS1G8 ist ein professionelles True Diversity Funksystem mit 192 UHF-Kanälen im Frequenzbereich 1785 - 1800 MHz und bietet einen natürlichen Klang mit großem Dynamikumfang, hohem Rau- schabstand und einem niedrigen Klirrfaktor.
Seite 25
LD WS1G8 192-KANAL UHF TRUE DIVERSITY FUNKMIKROFON-SYSTEM...
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
Seite 27
SICHERHEITSHINWEISE: und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. 24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel. 25. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann.
1 x Audiokabel 1 x Bedienungsanleitung 1 x Transportbox ALLE ZwEIfACHEMPfÄNGER-SYSTEME BESTEHEN AUS: 1 x WS1G8 Zweifachempfänger 2 x WS1G8 Sender (Handmikrofon oder Taschensender mit Mikrofon-/Gitarrenkabel) 2 x Antennen 1 x Netzadapter 4 x AA-Batterien 1 x Audiokabel 1 x Rackmount Kit (2 x Rack-Winkel, 2 x TNC-Kabel, 2 x TNC-Adapter, 2 x Blendenbleche, 1 Satz Schrauben)
WS1G8R VORDER- / RüCkSEITE: EIN/AUS-SCHALTER INfRAROT-SCHNITTSTELLE Eine Sekunde lang gedrückt halten ANTENNEN-LEDS A / B SET-TASTE Zeigen an, ob Antenneneingang A bzw. B aktiv ist Eine Sekunde lang gedrückt halten, um Menü- Parameter aufzurufen 6-STUfIGE PEGELANZEIGE füR Rf(fUNk)- SIGNAL füR ANTENNENEINGÄNGE A / B LAUTSTÄRkE / wERT Pfeiltasten (oben/unten) 7-STUfIGE PEGELANZEIGE füR AUDIOSIGNAL...
WS1G8R2 VORDER- / RüCkSEITE: AUTO VOLUME AUTO VOLUME EIN/AUS-SCHALTER ANTENNEN-LEDS A / B Zeigen an, ob Antenneneingang A bzw. B aktiv ist SET-TASTE Eine Sekunde lang gedrückt halten, um Menü- 6-STUfIGE PEGELANZEIGE füR Rf(fUNk)- Parameter aufzurufen SIGNAL füR ANTENNENEINGÄNGE A / B LAUTSTÄRkE / wERT 7-STUfIGE PEGELANZEIGE füR AUDIOSIGNAL Pfeiltasten (oben/unten)
Seite 31
HANDMIKROFON: MIkROfONkAPSEL BELEUCHTETES LC-DISPLAY Im Display wird die Gruppe, der Kanal sowie der Batteriestatus (in 4 Stufen) angezeigt. Wenn das Batteriesymbol blinkt, müssen die Batterien sofort gewechselt werden. HINwEIS: Die Hintergrundbeleuchtung wird nach einem kurzen Moment automatisch ausgeschaltet. EIN/AUS-SCHALTER GAIN-REGLER Bitte sehr vorsichtig bedienen! Verwenden Sie nur einen passenden Schraubendreher! Drehen Sie den Regler nach links, um den Pegel...
Seite 32
TASCHENSENDER: EIN/AUS UND MUTE Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um den Sender ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die Taste kurz, um die Stumm- schaltung zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut kurz, um die Stummschaltung wieder zu deaktivieren.
TASCHENSENDER: INPUT 3-polige Mini-XLR-Buchse für das mitgelieferte Mikrofon bzw. Gitarrenkabel. GAIN-SCHALTER Über diesen Schalter können Sie zwischen den Gain-Einstellungen umschalten. MIC = Mikrofon 0dB = Gitarre mit passiven Tonabnehmern -10dB = Gitarre mit aktiven Tonabnehmern Wenn das Audiosignal am Empfänger übersteuert, schalten Sie den Gain-Schalter auf eine niedrigere Stufe.
SYSTEM-EINSTELLUNGEN: STANDARD-ANZEIGE In diesem Modus werden im Display die eingestellte Funkfrequenz, der Squelch-Pegel und die Lautstärke angezeigt. VOLUME (LAUTSTÄRkE) Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Lautstärke ein (00 - 63). AUTO GROUP (GRUPPE) Halten Sie die SET-Taste eine Sekunde lang gedrückt. Die Anzeige GROUP und die ersten beiden Ziffern blinken. Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Gruppe ein (01 - 16).
SYSTEM-EINSTELLUNGEN: AUTOMATISCHER kANALSUCHLAUf Halten Sie die SET-Taste eine Sekunde lang gedrückt und drücken Sie die Taste dann noch zweimal. Die Anzei- gen CHANNEL, AUTO und zwei Ziffern blinken. Drücken Sie eine der Pfeiltasten, um den Kanalsuchlauf zu starten. Nach Abschluss des Suchlaufs wird im Display der automatisch eingestellte, Interferenz-freie Kanal angezeigt. Bei Einsatz mehrerer Systeme und Nutzung des automatischen Kanalsuchlaufs sollten die bereits eingestellten Systeme eingeschaltet bleiben, wenn weitere Suchläufe gestartet werden.
Seite 36
SYSTEM-EINSTELLUNGEN: ASC (IR-Frequenzsynchronisation) Bei einem Funksystem müssen Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenz eingestellt sein. Nach jeder Änderung der Frequenzeinstellung (Gruppe oder Kanal) muss der Sender (Handmikrofon oder Ta- schensender) mit Hilfe der ASC-Funktion auf die neue Frequenz synchronisiert werden. Drücken Sie am Empfänger die ASC-Taste (das ASC-Symbol im Display blinkt) und richten Sie die Infrarot- Schnittstelle...
fEHLERSUCHE: PROBLEM ANZEIGE LÖSUNG Kein Audiosignal oder Sender: Display ist ausge- Überprüfen Sie, ob der Sender eingeschaltet ist. zu niedriger Pegel schaltet Überprüfen Sie die Batterien. Empfänger: Display ist ausge- Überprüfen Sie die Stromversorgung. schaltet Schalten Sie das Gerät ein. Empfänger: Funksignalanzeige Überprüfen Sie, ob Sender und Empfänger auf ist aus.
Seite 38
RACkMONTAGE: RACkMOUNT kIT LDwS100Rk (OPTIONAL) füR 1 X LDwS1G8 EMPfÄNGER MIT: 2 X RACkwINkEL, 2 X TNC-kABEL, 2 X TNC-ADAPTER, 1 SATZ SCHRAUBEN RACkMOUNT kIT LDwS100Rk2 (OPTIONAL) füR 2 X LDwS1G8 EMPfÄNGER MIT: 1 X 19" RACk-ADAPTER, 1 SATZ SCHRAUBEN...
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar. HAfTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
Geräte. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden. wEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
Seite 136
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...
Seite 145
THE 1.8 GHz FREQUENCY BAND IN EUROPE THE 1.8 GHz FREQUENCY BAND IN EUROPE / DER FREQUENZBEREICH 1,8 GHz IN EUROPA LA PLAGE DE FRÉQUENCES 1,8 GHz EN EUROPE / BANDA DI FREQUENZA DI 1,8 GHz IN EUROPA LA GAMA DE FRECUENCIA 1,8 GHz EN EUROPA / PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI 1,8 GHz W EUROPIE THE 1.8 GHz FREQUENCY BAND IN EUROPE This document provides a non-binding overview of the potential uses of the 1.8 GHz frequency band in different European countries.
Seite 146
THE 1.8 GHz FREQUENCY BAND IN EUROPE THE 1.8 GHz FREQUENCY BAND IN EUROPE / DER FREQUENZBEREICH 1,8 GHz IN EUROPA LA PLAGE DE FRÉQUENCES 1,8 GHz EN EUROPE / BANDA DI FREQUENZA DI 1,8 GHz IN EUROPA LA GAMA DE FRECUENCIA 1,8 GHz EN EUROPA / PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI 1,8 GHz W EUROPIE EUROPEAN NATIONS FREQUENCY RANGE STATUS...