Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CX12 R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CX12 R
Id.-Nr. 01250.00
Empfangs- und Auswertemodul
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch!
Für Folgeschäden, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen
Verträglichkeit. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Module de réception et de traitement
Lisez ce mode d´emploi attentivement!
Aucune garantie ne sera assurée lors de dommages occasionnés par une lecture insuffisante de cet explicatif
ou d´un emploi incorrect de l´appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour d´éventuels dommages
provoqués par un maniement non-conforme de l´émetteur. La conception de l´appareil répond aux critères de
compatibilité électromagnétique nationaux et européens. Les documents de conformité sont déposés chez le
producteur.
Receiver Module
Please, read carefully!
Damage resulting from abuse or misuse is not covered by warranty. The manufacturer accepts no warranty for
consequential losses that may result directly or indirectly from use of this equipment. Any changes or
modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority to operate the
equipment. The product meets the requirements of the current European and national guidelines for
electromagnetic compatibility (EMC). Conformity
has been established and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
Ontvangst- en analysemodule
Lees deze handleiding aandachtig!
Voor volgschade, die uit het gebruik ontstaat, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. Bij materiële of
persoonlijke schade, die door een onvakkundige bediening of niet-naleving van de instructies veroorzaakt
werd, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. In dergelijke gevallen vervalt elke garantieclaim..
De opbouw vervult de Europese en nationale eisen voor de elektromagnetische verdraagzaamheid. De
conformiteit werd bewezen, de documenten in kwestie zijn bij de fabrikant opgeslagen.
Bedienungsanleitung (D)
Operating Instructions (GB)
Bedieningshandleiding (NL)
- 1 -
Mode d´emploi (F)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SVS CX12 R

  • Seite 1 CX12 R Id.-Nr. 01250.00 Empfangs- und Auswertemodul Bedienungsanleitung (D) Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch! Für Folgeschäden, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 2 Bedienungsanleitung D 1 Bestimmungsgemäße Verwendung CX12 R empfängt und wertet Signale vom passenden Sender aus, setzt diese in digitale und analoge Informationen zur Weiterverarbeitung um. Für Jeden empfangenen Datensatz wird eine Quittierung und zusätzliche Information der Empfangsseite übertragen. Das Produkt darf nicht verändert, bzw. umgebaut werden. Die Elektronik ist vor Witterungseinflüssen nicht geschützt, darf also ohne entsprechende Maßnahmen nicht im Freien benutzt werden.
  • Seite 3 Lernen der Sender: Legen Sie kurz GND-Pegel an den Eingang Lernen/Löschen. Die LED an Pin3 leuchtet dauerhaft. Betätigen Sie nun eine Taste des Senders bis die LED blinkt. Damit kennt der CX12 R den ersten Sender. Wiederholen Sie den Vorgang mit allen Sendern, auf die dieser Empfänger reagieren soll.
  • Seite 4 3 Description Le CX12 R évalue les données provenant d’un émetteur de la série 12. Les messages reçus (4bits) concernant les touches restent en attente aux sorties 1 à 4 pour d’autres emplois. L´appareil dispose aussi d’une sortie analogique qui présente la valeur numérique transmise par l’émetteur.
  • Seite 5 Pour le montage du module de réception ou de l’antenne choisissez un endroit au mieux élevé et soustrait aux influences d’objets conducteurs. La platine étant sans protection, veillez à éviter tout déchargement statique susceptible de détruire les composants Schéma de connexion CX12 R Image de droite Les LED ne sont pas nécessaires pour la fonction Antenne: L’antenne la plus simple est un fil métallique de 173mm.
  • Seite 6 It is forbidden to modify, change or manipulate component parts of the product! 3 Description CX12 R receives and demodulates the transmitter signal and forwards it to the 4 digital and 1 analogue outputs. Transmitter signals are only accepted when the address matches with a previously learned one.
  • Seite 7 7 F2_SEL Input to fix the working frequency open or +U: Frequency 1 (433.62 MHz) GND: Frequency 2 (434.22 MHz) 8 Input D2: same as output D4 (Pin4) 9 Input D1: same as output D4 (Pin4) 10 +U: positive voltage supply between 2.0 and 3.6 V DC 11 GND: Ground, 0V DC 12 Analogue input...
  • Seite 8 1 Doelmatig gebruik De CX12 R ontvangt en verzendt signalen van de passende zender, zet deze in digitale en analoge informatie om, om verder verwerkt te worden. Voor elke ontvangen record wordt een bevestiging en bijkomende informatie naar de ontvanger gestuurd. Het product mag veranderd noch omgebouwd worden.
  • Seite 9 De zenders instellen: Leg kort GND-niveau op de ingang Instellen/Wissen. De LED op Pin3 licht continu op. Druk nu op een toets van de zender tot de LED knippert. Daarmee kent de CX12 R de eerste zender. Herhaal de procedure met alle zenders waarop deze ontvanger moet reageren.
  • Seite 10 - 10 -...
  • Seite 11 SVS Nachrichtentechnik GmbH Verantwortliche Person / responsible person: Wolfgang Simon erklärt, dass die Funkanlage / declares that the Radio equipment: CX12 R / 01250.00 Verwendungszweck / Intended purpose Fernwirkempfänger / Remote Control Receiver Geräteklasse nach R&TTE / Equipment class acc. R&TTE: bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht.