Herunterladen Diese Seite drucken

SVS CX-12 R Bedienungsanleitung

Empfangs- und auswertemodul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CX-12 R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CX-12 R
Id.-Nr. 01250.00
Empfangs- und Auswertemodul
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch!
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Für Folgeschäden, die aus dem Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Die Konformität wurde
nachgewiesen. Die entsprechenden Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
CX12 R empfängt und wertet Signale vom passenden Sender aus, setzt diese in digitale und analoge Informationen zur
Weiterverarbeitung um. Für Jeden empfangenen Datensatz wird eine Quittierung und zusätzliche Information der Empfangsseite
übertragen. Das Produkt darf nicht verändert, bzw. umgebaut werden. Die Elektronik ist vor Witterungseinflüssen nicht geschützt, darf
also ohne entsprechende Maßnahmen nicht im Freien benutzt werden. Verwendete Anschlussleitungen dürfen nicht länger als 1m
sein. CX-12 R ist für alle Sender der Serie SH-12 inklusive des Sendemoduls CX-12 T geeignet.
Bei Anwendungen, die eine Auswirkung auf die Sicherheit menschlichen Lebens haben können, ist zu beachten,
dass bei Funkverbindungen immer die Gefahr möglicher Störungen besteht.
Die Betriebsanleitung ist unbedingt zu beachten!
2
Sicherheitshinweise
Sämtlich anwendbare Vorschriften, insbesondere VDE0100, VDE0550/0551, VDE0700, VDE0711 und VDE0860 müssen
beachtet werden. Insbesondere ist zu beachten, dass für den Anschluss nur feste Kabel verwendet werden dürfen, da im
Gerät keine Zugentlastung vorgesehen ist. Ein Schutzleiteranschluss existiert nicht (Schutzklasse II gemäß DIN 0700 /
IEC 335 / EN 60335).
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für
elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Produkts durch geschultes
Personal verantwortlich zu überwachen.
Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Die Installation des Geräts darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden
Fachwerkstatt durchführen! Durch unsachgemäßen Einbau wird der Funkempfänger als auch alle angeschlossenen Geräte
beschädigt. Außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, elektrischem Schlag oder Brandgefahr verbunden.
Benutzen bzw. installieren Sie Ihr Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
Berührung der Antennenanschlüsse mit spannungsführenden Teilen muss ausgeschlossen sein!
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik. Vom Gerät können Restgefahren ausgehen, wenn es unqualifiziert montiert oder in
Betrieb genommen wird.
3
Systemreichweiten
Das Funksystem SH-12 ist für große Reichweiten bis zu mehreren hundert Metern unter optimalen Bedingungen ausgelegt. Wände
und Stahlbetonkonstruktionen werden vom Sender durchdrungen. Die maximale Reichweite wird allerdings nur bei Sichtkontakt und
ohne Hochfrequenzstörungen erreicht.
Mögliche Ursachen für verminderte Reichweite:
Bebauung jeder Art oder Vegetation beeinflussen die Reichweite.
Der Abstand der Antenne zum Körper wie auch zu anderen leitenden Flächen oder Gegenständen (hierzu zählt auch der
Erdboden) geht stark in die Strahlungscharakteristik ein und beeinflusst somit die Reichweite.
Das "Grundrauschen" in nicht ländlichen Gebieten kann bereits relativ hoch sein, wodurch der Signal-Störabstand verringert wird
und damit die Reichweite. Ebenso ist es nicht ausgeschlossen, dass Geräte mit ähnlichen Arbeitsfrequenzen in der Nachbarschaft
betrieben werden und somit den Empfänger scheinbar unempfindlicher machen.
Bedienungsanleitung (D
- 1 -
– GB – F –
NL)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SVS CX-12 R

  • Seite 1 Maßnahmen nicht im Freien benutzt werden. Verwendete Anschlussleitungen dürfen nicht länger als 1m sein. CX-12 R ist für alle Sender der Serie SH-12 inklusive des Sendemoduls CX-12 T geeignet. Bei Anwendungen, die eine Auswirkung auf die Sicherheit menschlichen Lebens haben können, ist zu beachten, dass bei Funkverbindungen immer die Gefahr möglicher Störungen besteht.
  • Seite 2 Eingang zur Auswahl der Lern- oder Löschmodi. Ausgangszustand für die Auswahl der Lern- oder Löschmodi ist der normale Empfangsbetrieb. Der CX-12 R kehrt aus einem Lern- oder Löschmodus in den normalen Empfangsbetrieb zurück, wenn ein gültiges Sendersignal empfangen wurde, wenn Pin 2 auf GND gezogen wird oder wenn der Modus bereits 30 s aktiv ist.
  • Seite 3 Lernen der Sender bzw. Tasten Verwenden Sie Pin 2 wie in Punkt 4 beschrieben, um das Empfangsmodul CX-12 R in einen entsprechenden Lernmodus zu bringen. Rückmeldung erhalten Sie durch Pin 3. Betätigen Sie nun eine Senderfunktion oder –taste in einem Abstand von mindestens 1m.
  • Seite 4 - 4 -...
  • Seite 5: Receiver Module

    Therefore, it should not be used in the exterior without taking necessary precautions. The cable connections should not be longer than 1m. The CX-12 R is compatible with all transmitters of the 12 series including the transmitter module CX-12 T.
  • Seite 6 Input to activate the Learn- or Erase mode Initial state for selecting the learn- or erase mode is the normal receiving mode. The CX-12 R returns from learn- or erase mode to normal receiving mode if a valid signal has been received, or if pin 2 is connected to GND, or if the learn- and erase mode is already active more than 30s.
  • Seite 7 Output to control a piezo disc Supply voltage protection: If the supply voltage drops below a critic level the CX-12 R shuts down and a specific melody sounds Selection of learn- or erase mode: A specific melody sounds if a learn- or erase mode is selected...
  • Seite 8 être utilisée à l'extérieur sans mesures appropriées . Les connexions des câbles ne doivent pas dépasser 1m . Le CX-12 R est approprié, y compris le module émetteur CX-12 T pour tous les émetteurs de la série SH-12.
  • Seite 9 4 Description Le CX-12 R évalue les données provenant d’un émetteur de la série 12. Les messages reçus (4bits) des touches restent en attente aux sorties 1 à 4 pour d’autres emplois. L´appareil dispose aussi d’une sortie analogique qui présente la valeur numérique transmise par l’émetteur.
  • Seite 10 Entrée d’activation du mode d’effacement ou d'apprentissage. L'état initial pour la sélection de l'apprentissage ou l'effacement des modes est le mode de réception normal. Le CX-12 R revient du mode d'apprentissage ou d'effacement au mode de réception normal si un signal d'émission valide a été reçu, si la broche 2 est règlée sur GND ou si le mode est déjà...
  • Seite 11 Apprentissage de l'émetteur ou de la touche Utilisez le Pin 2 comme décrit au point 4, afin d'amener le module récepteur CX-12 R au mode d'apprentissage approprié . Le Pin 3 enverra une réponse en retour. Activez à présent une fonction ou un bouton de l'émetteur à une distance d'au moins 1m . Une réponse sera émise par le Pin 2 et 13.
  • Seite 12 Netsnoeren die hiervoor worden gebruikt, mogen niet langer dan 1m zijn. CX-12 R is geschikt voor alle zenders van de reeks SH-12, inclusieve de zendmodule CX-12 T. Bij toepassingen die effect kunnen hebben de veiligheid van menselijk leven, dient rekening gehouden te worden met het feit dat er altijd gevaar voor mogelijke storingen bestaat.
  • Seite 13 Uitgangstoestand voor de selectie van de teach- of wismodi is de normale ontvangstwerking. De CX-12 R keert uit een teach- of wismodus terug naar normale ontvangstwerking, als er een geldig zendersignaal is ontvangen, als pin 2 naar GND getrokken wordt of als de modus al 30 s actief is.
  • Seite 14 Wissen van zenders Gebruik pin 2 zoals beschreven in punt 4 om de ontvangstmodule CX-12 R in een juiste wismodus te brengen. Terugmelding ontvangt u via pin 3. Als u gebruikmaakt van wismodus I, dient u een zenderfunctie of -knop op een afstand van minstens 1 m te activeren.
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 2014/53/EU (RED) Declaration of Conformity in accordance with the Directive 2014/53/EU (RED) Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser SVS Nachrichtentechnik GmbH Konformitätserklärung trägt der Hersteller / This declaration Zeppelinstr. 10 of conformity is issued under the sole responsibility of the...