Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IMG STAGE LINE FM-2000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FM-2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Nebelmaschine
DMX-steuerbar
Fog Maschine
DMX controllable
FM-2000
Bestell-Nr. • Order No. 38.8040
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMG STAGE LINE FM-2000

  • Seite 1 Nebelmaschine DMX-steuerbar Fog Maschine DMX controllable FM-2000 Bestell-Nr. • Order No. 38.8040 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Seite 3 Deutsch . . . . . . . Seite English . . . . . . . . Page Français . . . . . . . Page Italiano .
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    REMOTE CONTROL TIMER CONT. MANUAL 9 10 Nebelmaschine FM-2000 Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Be- nutzer ohne besondere Fachkenntnisse . Das Gerät darf jedoch nur von Personen betrieben werden, denen die Gefahren von Hitze entwi- ckelnden Geräten bewusst sind . Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch...
  • Seite 5: Übersicht

    1 Übersicht 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch 1 Montagebügel Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien 2 Tankverschluss der EU und trägt deshalb das -Zeichen . 3 Ein- /Ausschalter, leuchtet im Betrieb WARNUNG Das Gerät wird mit lebensge- 4 Feststellschrauben für den Montagebügel (1) fährlicher Netzspannung ver- 5 Sicherungshalter sorgt .
  • Seite 6: Einsatzmöglichkeiten

    3 Einsatzmöglichkeiten Der Nebelflüssigkeit können folgende Duftzu- sätze aus dem Sortiment von IMG STAGELINE Diese Nebelmaschine erzeugt durch Verdamp- beigefügt werden: fen einer Nebelflüssigkeit einen Kunstnebel, der zur optimalen Inszenierung von Lichteffekten Artikel Aroma Bestell-Nr. genutzt werden kann (z . B . in Diskotheken, auf NF-32 Vanille 38 .1780...
  • Seite 7: Anschluss Bei Steuerung Über Die Fernbedienung

    6 Anschluss bei Steuerung über Adresse 1: Schalter Nr . 1 auf ON die Fernbedienung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Die beiliegende Fernbedienung an die Buchse REMOTE CONTROL ONLY (8) anschließen . Adresse 6 (= 4 + 2): Schalter Nr .
  • Seite 8: Betrieb Über Die Fernbedienung

    8.1 Betrieb über die Fernbedienung 8.1.3 Timer-Betrieb Im Timer-Betrieb stößt das Gerät automatisch Sobald die grüne LED (17) leuchtet, ist die Auf- Nebel in einstellbaren Zeitintervallen von 5 bis heizphase der Nebelmaschine beendet: Das 140 Sekunden aus . Die Nebelphasen und Pau- Gerät ist bereit zum Nebelausstoß...
  • Seite 9: Reinigung

    9 Reinigung 10 Technische Daten Verwenden Sie zur äußeren Reinigung nur ein Heizleistung: . . . . . . . 1840 W trockenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Che- Aufheizzeit: . . . . . . . ca . 4 Minuten mikalien oder Wasser, das in das Gerät laufen Tankinhalt: .
  • Seite 10 POWER FLUID LEVEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 – – INTERVAL VOLUME FUSE 230 V~/50 Hz REMOTE CONTROL TIMER CONT. MANUAL 9 10 Fog Maschine These instructions are intended for users with- out any specific technical knowledge . However, only persons aware of the risks associated with heat-producing devices are allowed to operate this fog machine .
  • Seite 11: Operating Elements And Connections

    1 Operating Elements 2 Safety Notes and Connections This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with 1 Mounting bracket 2 Tank cap WARNUNG The unit uses dangerous mains voltage . Leave servicing to skilled 3 POWER switch, will light up during operation personnel only .
  • Seite 12: Applications

    the plug which is marked with the letter 4.1 Suitable fog fluid E or by the earth symbol , or coloured The following fog fluids from IMG STAGELINE green or green and yellow . suitable for the unit are available in 5 litre con- 2 .
  • Seite 13: Connection For Remote Control

    of the place values (marked “1 . . . 256”) of the bracket (1); fasten the safety rope in such a DIP switches set to ON, e . g .: way that the maximum falling distance of the unit will not exceed 20 cm] . Adress 1: Switch No .
  • Seite 14: Operation Via Remote Control

    8.1 Operation via remote control 8.1.3 Timer mode In the timer mode, the fog machine will auto- Once the green LED (17) lights up, the heating matically produce fog in adjustable intervals of process of the fog machine is completed: The 5 to 140 seconds .
  • Seite 15: Cleaning

    9 Cleaning 10 Specifications Heating power: . . . . . 1840W For cleaning the outside of the unit, only use a dry, soft cloth; never use chemicals or water Heat-up time: . . . . . . approx . 4 minutes which may get inside the unit .
  • Seite 16 REMOTE CONTROL TIMER CONT. MANUAL 9 10 Machine à fumée FM-2000 Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connaissances techniques particulières . L'ap- pareil ne doit être utilisé que par des personnes conscientes des dangers des appareils produi- sant de la chaleur . Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits .
  • Seite 17: Eléments Et Branchements

    1 Eléments et branchements 2 Conseils d’utilisation et de sécurité 1 Etrier de montage Cet appareil répond à toutes les directives né- 2 Bouchon du réservoir cessaires de l’Union européenne et porte donc 3 Interrupteur POWER marche / arrêt, brille pen- le symbole dant le fonctionnement AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté...
  • Seite 18: Possibilités D'utilisation

    3 Possibilités d’utilisation pour un fonctionnement normal deviendrait ca- duque ! En vaporisant un fluide, la machine à fumée produit une fumée artificielle pouvant être uti- Les arômes suivants de IMG STAGELINE peuvent lisée pour une mise en scène optimale d’effets être ajoutés au liquide : de lumière (p .
  • Seite 19: Branchement Pour Une Gestion Via La Télécommande

    6 Branchement pour une gestion Adresse 1 : interrupteur N°1 sur ON via la télécommande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reliez la télécommande livrée à la prise REMOTE CONTROL ONLY (8) . Adresse 6 (= 4 + 2) : interrupteurs N°3 et N°2 sur ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 Branchement et réglage de...
  • Seite 20: Fonctionnement Via La Télécommande

    8.1 Fonctionnement via la 8.1.3 Mode Timer télécommande En mode Timer, l’appareil émet automatique- Dès que la LED verte (17) brille, la phase de ment de la fumée à intervalles réglables de 5 à chauffe est terminée : l’appareil est prêt à dé- 140 secondes .
  • Seite 21: Nettoyage

    9 Nettoyage 10 Caractéristiques techniques Puissance de chauffe : . 1840 W Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun Durée de chauffe : . . . 4 minutes environ cas de produits chimiques ou d’eau qui pourrait Contenance pénétrer dans l’appareil .
  • Seite 22 REMOTE CONTROL TIMER CONT. MANUAL 9 10 Macchina fumogena FM-2000 Queste istruzioni sono rivolte all‘utente senza conoscenze tecniche specifiche . Tuttavia, l'ap- parecchio deve essere usato solo da persone consapevoli dei pericoli di apparecchiature che emanano calore . Vi preghiamo di leggerle at- tentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro .
  • Seite 23: Elementi Di Comando E Collegamenti

    1 Elementi di comando 2 Avvertenze di sicurezza e collegamenti Quest’apparecchio è conforme a tutte le diret- tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla 1 Staffa di montaggio AVVERTIMENTO L’apparecchio funziona con 2 Chiusura del serbatoio pericolosa tensione di rete . 3 Interruttore on / off;...
  • Seite 24: Possibilità D'impiego

    3 Possibilità d’impiego Al liquido si possono aggiungere i seguenti aromi dal programma di IMG STAGELINE: Questa macchina fumogena, mediante la va- porizzazione di un liquido, genera del fumo Articolo Aroma Codice artificiale che può essere sfruttato per creare NF-32 Vaniglia 38 .1780 effetti di luce (p .
  • Seite 25: Collegamento Con Comando Tramite Il Telecomando

    6 Collegamento con comando indirizzo 1: Dip-switch n . 1 su ON tramite il telecomando 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Collegare il telecomando in dotazione con la presa REMOTE CONTROL ONLY (8) . indirizzo 6 (= 4 + 2): Dip-switch n .
  • Seite 26: Funzionamento Tramite Il Telecomando

    Per un eventuale trasporto dell’apparecchio Il funzionamento continuo ha la priorità rispetto farlo prima raffreddarsi e vuotare comple- a quello mediante timer, cioè, premendo il tasto tamente il serbatoio! rosso, è attivato il funzionamento continuo anche se è attivato il funzionamento mediante N.
  • Seite 27: Pulizia

    9 Pulizia 10 Dati tecnici Potenza Per la pulizia esterna usare solo un panno di riscaldamento: . . . 1840 W asciutto, morbido, in nessun caso prodotti chi- mici o acqua che potrebbe penetrare nell’ap- Tempo parecchio . di riscaldamento: .
  • Seite 28 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1848.99.01.06.2017 ©...

Inhaltsverzeichnis