Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH3..CE1 serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung ...... 2
[nl] Gebruiksaanwijzing ..... 11
[fr] Mode d'emploi ............ 20
[it] Istruzioni per l'uso ....... 29
EH3..CE1..
Kochfeld
Kookplaat
Table de cuisson
Piano di cottura

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EH3..CE1 serie

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [nl] Gebruiksaanwijzing ..11 [fr] Mode d’emploi .... 20 [it] Istruzioni per l’uso ..29 EH3..CE1.. Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Services finden Sie im Internet: www.siemens-home.com und Online-Shop: www.siemens-eshop.com Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf.
  • Seite 3: Ursachen Für Schäden

    Sichere Bedienung Das Kochfeld schaltet sich aus Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten Erwachsene und Brandgefahr! Kinder, die wegen Wenn sich das Kochfeld automatisch ausschaltet und nicht in körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen ■ Gebrauch genommen werden kann, könnte es sich später von mangelnder Erfahrung oder Unwissen selbst wieder einschalten.
  • Seite 4: Umweltschutz

    Übersicht In der folgenden Tabelle sind die häufigsten Schäden aufge- führt: Schaden Ursache Maßnahme Flecken Übergelaufenes Gargut Übergelaufenes Gargut sofort mit einem Glasschaber entfernen. Ungeeignete Reinigungsmittel Nur Reinigungsmittel verwenden, die für Kochfelder geeignet sind. Kratzer Salz, Zucker und Sand Das Kochfeld nicht als Tablett oder Ablage benutzen. Raue Böden zerkratzen die Glaskera- Kochgefäße überprüfen.
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    in diesem Fall das Kochgefäß nicht und schalten Sie die Koch- Kein Kochgefäß auf der Kochstelle oder Kochgefäß in stelle aus. Kann die Kochstelle auch nach dem Abkühlen nicht ungeeigneter Größe wieder in Betrieb genommen werden, setzen Sie sich mit dem Wenn kein Kochgefäß...
  • Seite 6: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen Dieses Kapitel zeigt, wie die Kochstellen programmiert werden Kochstufe auswählen können. Der Tabelle können Sie die Garzeiten und Kochstufen Den Bedienknopf nach rechts drehen, bis die gewünschte für die verschiedenen Gerichte entnehmen. Kochstufe erreicht ist. In der Anzeige leuchtet die ausgewählte Kochstufe auf. Das Kochfeld ein- und ausschalten.
  • Seite 7 Kochstufe Garzeit in Minuten Kochen, Dampfgaren, Anbraten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 25-35 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Nudeln 6-7* 6-10 Min. Eintopf, Suppen 15-60 Min. Gemüse 10-20 Min. Tiefgekühltes Gemüse 7-20 Min. Eintopf mit dem Schnellkochtopf Schmoren Rouladen 50-60 Min.
  • Seite 8: Powerboost-Funktion

    Powerboost-Funktion Einschalten Mit der Powerboost-Funktion können die Lebensmittel schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š Gewünschte Kochstufe auswählen. Die Powerboost-Funktion erhöht die Höchstleistung der ausge- Das Symbol der ausgewählten Kochstelle drücken. Die › wählten Kochstelle. Anzeige leuchtet auf. Die Funktion ist nun eingeschaltet. ›...
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die Tipps und Hinweise dieses Kapitels sollen eine Hilfe für die Glasschaber optimale Pflege und Reinigung des Kochfelds sein. Hartnäckigen Schmutz mit einem Glasschaber entfernen. Glasschaber entsichern. Kochfeld Oberfläche des Kochfelds mit der Klinge reinigen. Reinigung Oberfläche des Kochfelds nicht mit dem Etui des Glasschabers reinigen, da sie zerkratzt werden könnte.
  • Seite 10: Normale Geräusche Bei Betrieb Des Gerätes

    Normale Geräusche bei Betrieb des Gerätes Hohe Pfeiftöne Die Geräusche entstehen besonders in Kochgefäßen mit Die Technologie der Induktionskochfelder basiert auf der Ent- Schichten aus verschiedenen Materialien, sobald diese auf der stehung elektromagnetischer Felder, durch welche die Wärme höchsten Heizstufe und gleichzeitig auf zwei verschiedenen direkt am Boden des Kochgefäßes entsteht.
  • Seite 11: Produktinfo

    Aan- en uitzetten van de kookplaat..........15 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Afstellen van de kookzone............. 15 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Kooktabel ..................15 de online-shop: www.siemens-eshop.com ã=Raadgevingen en waarschuwingen omtrent de veiligheid...
  • Seite 12: Oorzaken Van Schade

    Brandgevaar! Onderhoud van de ventilator Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat. ■ Gevaar van beschadiging! Bewaar geen ontvlambare voorwerpen of spuitbussen in de ■ Deze plaat is uitgerust met een ventilator, die zich aan de laden onder de kookplaat. onderzijde bevindt.
  • Seite 13: Bescherming Van Het Milieu

    Schade Oorzaak Maatregel Verkleuringen Ongeschikte reinigingsproducten Gebruik reinigingsproducten die geschikt zijn voor kookplaten. Aanraking van de pannen Til kookpannen en koekenpannen op om ze te verplaatsen. Afbladderingen Suiker, levensmiddelen met een hoog Verwijder gemorst voedsel onmiddellijk met een glasschraper. suikergehalte Bescherming van het milieu Pak het apparaat uit en gooi het verpakkingsmateriaal op Gebruik pannen met een dikke en vlakke bodem.
  • Seite 14: Het Apparaat Leren Kennen

    Pandetectie Dubbele of driedubbele kookzone Iedere kookzone heeft een minimumlimiet voor pandetectie, die Deze zones kunnen pannen van verschillende afmetingen afhankelijk is van het materiaal van de pan die wordt gebruikt. herkennen. Afhankelijk van het materiaal en de eigenschappen Daardoor mag alleen de kookzone worden gebruikt die het van de pan, past de zone zich automatisch aan en wordt alleen meest geschikt is voor de pan.
  • Seite 15: Programmeren Van De Kookplaat

    Programmeren van de kookplaat In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe een kookzone kan worden De vermogensstand selecteren afgesteld. In de tabel staan de kookstanden en de Draai de bedieningsknop naar rechts totdat de gewenste bereidingstijden voor verschillende gerechten vermeld. vermogensstand bereikt wordt. Op de visuele indicator gaat de geselecteerde vermogensstand Aan- en uitzetten van de kookplaat branden.
  • Seite 16 Kookstand Kooktijd in minuten Koken, stomen, smoren Rijst (met twee keer zoveel water) 15-30 min. Rijstpap 25-35 min. Aardappelen in de schil 25-30 min. Geschilde aardappelen met zout 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soep 15-60 min. Groenten 10-20 min. Diepvriesgroenten 7-20 min.
  • Seite 17: Functie Powerboost

    Functie Powerboost Activeren Met de functie Powerboost kan het voedsel sneller verhit worden dan wanneer de vermogensstand Š gebruikt wordt. Selecteer de gewenste vermogensstand. Met deze functie kan het maximale vermogen van de kookzone Druk op het symbool dat overeenkomt met de ›...
  • Seite 18: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging De raadgevingen en waarschuwingen in dit hoofdstuk zijn Glasschraper bedoeld voor het optimaal schoonmaken en onderhouden van Verwijder hardnekkig vuil met een glasschraper. de kookplaat. Verwijder het beschermkapje van de schraper Kookplaat Maak het oppervlak van de kookplaat met het mesje schoon. Maak het oppervlak van de kookplaat niet met het Reiniging beschermkapje van de schraper schoon, er kunnen anders...
  • Seite 19: Normaal Geluid Tijdens De Werking Van Het Apparaat

    Normaal geluid tijdens de werking van het Knisperen apparaat Dit geluid doet zich voor bij pannen die bestaan uit lagen van verschillende materialen. Het geluid komt door de trillingen die De technologie van het verwarmen door inductie is gebaseerd ontstaan op de verbindingsvlakken van de verschillende op het ontstaan van elektromagnetische velden die ervoor materialen.
  • Seite 20: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Tableau de cuisson ................. 24 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com ã=Conseils et avertissements de sécurité Lire attentivement ces instructions.
  • Seite 21: Causes Des Dommages

    Risque d'incendie ! Attention ! Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du ■ cuisson tiroir et l'entrée du ventilateur. Ne jamais conserver d'objets inflammables ni d'aérosols ■ Réparations inadéquates dans les tiroirs sous la plaque de cuisson.
  • Seite 22: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Déballer l'appareil et jeter l'emballage en respectant Utiliser des récipients dont la base est épaisse et plate. Les ■ l'environnement. bases courbes augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre de la base des récipients doit concorder avec la ■...
  • Seite 23: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil Ces instructions d'utilisation peuvent s'appliquer à différentes plaques de cuisson. A la page 2 figure une vue générale des modèles avec des informations sur les mesures. Le bandeau de commande &RPPDQGHV SRXU VpOHFWLRQQHU OD ]RQH GH FXLVVRQ HW OH QLYHDX GH SXLVVDQFH 6XUIDFH GH 6XUIDFHV GH...
  • Seite 24: Régler La Zone De Cuisson

    Régler la zone de cuisson Sélectionner le niveau de puissance Tourner le bouton vers la droite jusqu'à ce que le niveau de Régler le niveau de puissance à l'aide des commandes. puissance souhaité apparaisse. 0 = zone de cuisson éteinte. Le niveau de puissance sélectionné...
  • Seite 25 Niveau de cuisson Durée de la cuisson, en minutes Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 15­-30 min. Riz au lait 25­-35 min. Pommes de terre non pelées 25­-30 min. Pommes de terre pelées et salées 15­-25 min.
  • Seite 26: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Activer Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de réchauffer les aliments plus rapidement qu'en utilisant le niveau de Sélectionner le niveau de puissance souhaité. puissance Š Appuyer sur le symbole correspondant à la zone de › Cette fonction permet d'augmenter la puissance maximale de cuisson sélectionnée.
  • Seite 27: Soins Et Nettoyage

    Soins et nettoyage Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce Grattoir pour verre chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement Eliminer les saletés résistantes avec un grattoir pour verre. la plaque de cuisson. Retirer la sûreté du grattoir Plaque de cuisson Nettoyer la surface de la plaque de cuisson avec la lame.
  • Seite 28: Bruit Normal Pendant Le Fonctionnement De L'appareil

    Bruit normal pendant le fonctionnement de Des sifflements aigus l'appareil Les bruits se produisent principalement avec les récipients composés de différentes superpositions de matériaux dès que La technologie de chauffage par induction repose sur la ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson création de champs électromagnétiques responsables de la maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson.
  • Seite 29: Produktinfo

    Regolazione della zona di cottura ..........33 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di Tabella di cottura ................33 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com ã=Consigli e avvertenze di sicurezza Leggere con attenzione le presenti Manipolazione sicura Per un utilizzo dell'apparecchio in tutta sicurezza, gli adulti e i istruzioni.
  • Seite 30: Cause Dei Danni

    Pericolo di incendio! Cura del ventilatore Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di ■ Pericolo di guasto! cottura Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte Non conservare oggetti infiammabili o recipienti sotto ■ inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il pressione nell'area sottostante al piano di cottura.
  • Seite 31: Tutela Dell'ambiente

    Danni Causa Rimedio Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole. Scrostature Zucchero, sostanze ad alto contenuto Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per di zucchero vetro.
  • Seite 32: Familiarizzare Con L'apparecchio

    Recipienti vuoti o con base sottile Rilevamento del recipiente Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che sicurezza ma un recipiente vuoto può...
  • Seite 33: Programmazione Del Piano Di Cottura

    Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una Selezione del livello di potenza zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di Ruotare la manopola verso destra fino a raggiungere il livello di cottura dei diversi piatti.
  • Seite 34 Livello di cottura Durata della cottura in minuti Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 15-30 min. Riso al latte 25-35 min. Patate con la buccia 25-30 min. Patate pelate al sale 15-25 min. Pasta 6-7* 6-10 min. Stufato, minestre 15-60 min.
  • Seite 35: Funzione Powerboost

    Funzione Powerboost Attivazione Con la funzione Powerboost si possono riscaldare gli alimenti più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di Selezionare il livello di potenza desiderato. potenza Š Premere il simbolo corrispondente alla zona di cottura › Questa funzione consente di aumentare la potenza massima selezionata.
  • Seite 36: Accorgimenti E Pulizia

    Accorgimenti e pulizia I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono Raschietto per il vetro informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del Eliminare i residui di sporcizia con il raschietto per il vetro. piano di cottura Togliere la sicurezza del raschietto Piano di cottura Pulire la superficie del piano di cottura con la lama.
  • Seite 37: Rumori Normali Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    Rumori normali durante il funzionamento Crepitio dell'apparecchio Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo creazione di campi elettromagnetici che permettono di rumore proviene dal recipiente.
  • Seite 40 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000308394* 9000308394 00 910420...

Inhaltsverzeichnis