Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

05/11
Version
°
17,8 cm (7")
Photo Frame Premium
Bedienungsanleitung
Seite 4 - 18
17,8 cm (7")
Photo Frame Premium
Operating Instructions
Page 19 - 32
17,8 cm (7")
Cadre photo Premium
Notice d'Emploi
Page 33 - 47
17,8 cm (7")
Photo Frame Premium
Gebruiksaanwijzing
Pagina 48 - 62
Best.-Nr. / Item No. /
o
N
de commande / Bestelnr.:
95 48 26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 95482

  • Seite 1 05/11 Version ° 17,8 cm (7") Photo Frame Premium Bedienungsanleitung Seite 4 - 18 17,8 cm (7") Photo Frame Premium Operating Instructions Page 19 - 32 17,8 cm (7") Cadre photo Premium Notice d’Emploi Page 33 - 47 17,8 cm (7") Photo Frame Premium Gebruiksaanwijzing Pagina 48 - 62...
  • Seite 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ......................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 Symbolerklärung ....................6 Sicherheitshinweise..................7 Merkmale und Features..................10 Produktansicht....................10 Standfuß einschrauben ..................11 Inbetriebnahme ....................11 Hauptmenü (Main Menu)................12 a) Slideshow (Diashow mit animierten Übergangseffekten) ......12 b) Photo (Bildvorschau und Einzelbilddarstellung) ........13 c) Calendar (Datum- und Uhrzeit-Darstellung) ..........14 10.
  • Seite 5: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anfor- derungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei- chen der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser digitale Bilderrahmen dient zur Darstellung von Bildern (JPEG-Format). Zum Anzeigen der Bilder verfügt das Produkt über einen USB-Anschluss (für USB- Speichersticks) sowie einen Einschub für eine SD-/MMC-/MS-Speicherkarte. Die Bedienung erfolgt über die Bedientasten auf der Geräterückseite. Die Spannungsversorgung des Bilderrahmens erfolgt mittels des mitgelieferten Steckernetzteils (5 V/DC, 1A).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    4. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei- tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verur- sacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jede Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8 • Elektronische Geräte sind kein Kinderspielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden! • Betreiben Sie den Bilderrahmen sowie das Steckernetzteil nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Belüftung. • Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Systemkom- ponenten oder bezüglich der Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 9 • Zur Stromversorgung des Bilderrahmens darf ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Steckernetzteil (5 V/DC, 1A) verwendet werden. • Das Steckernetzteil darf nie mit nassen Händen ein- oder aus- gesteckt werden. • Ziehen Sie nie an der Leitung des Steckernetzteils, ziehen Sie es immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
  • Seite 10: Merkmale Und Features

    5. Merkmale und Features • Anzeige digitaler Bilder (JPEG) • Einschub für eine SD-/MMC-/MS-Speicherkarte • USB-Anschluss (für USB-Speichersticks; unterstützt USB 2.0) • Automatische Slideshow mit vielen verschiedenen Übergangseffekten • Benutzerfreundliches OSD (On Screen Display) • Uhrzeit- und Kalenderfunktion 6. Produktansicht Siehe Ausklappseite 1) Taste „ENTER“...
  • Seite 11: Standfuß Einschrauben

    7. Standfuß einschrauben Der mitgelieferte „Standfuß“ (8) befindet sich im Auslieferzustand in der „Standfuß- halterung“ (9) auf der Rückseite des Bilderrahmens. Ziehen Sie den „Standfuß“ (8) aus der „Halterung“ (9) und schrauben Sie diesen in die dafür vorgesehene Gewin- debohrung, welche sich ebenfalls auf der Rückseite befindet. 8.
  • Seite 12: Hauptmenü (Main Menu)

    9. Hauptmenü (Main Menu) Im Hauptmenü (siehe Bild oben) stehen folgende Optionen zur Verfügung: • Slideshow • Photo • Calendar a) Slideshow (Diashow mit animierten Übergangseffekten) Wählen Sie via den Tasten „ “ (3) die Option Slideshow aus und drücken Sie anschließend die Taste „ENTER“...
  • Seite 13: B) Photo (Bildvorschau Und Einzelbilddarstellung)

    b) Photo (Bildvorschau und Einzelbilddarstellung) Wählen Sie via den Tasten „ “ (3) die Option Photo aus und drücken Sie anschließend die Taste „ENTER“ (1) um eine Foto-Vorschau (Thumbnails) aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten „ “ (3) das gewünschte Bild und bestätigen Sie Ihre Auswahl indem Sie kurz die Taste „ENTER“...
  • Seite 14: C) Calendar (Datum- Und Uhrzeit-Darstellung)

    Photo Info: Stellt nähere Bildinformationen dar. Save as logo: Diese Bild als Hintergrundbild des Startbildschirms festlegen. Copy: Dieses Bild in den internen Speicher (8MB) des Bilderrahmens kopieren. Delete: Bild löschen. Zoom: Bild wird vergrößert dargestellt (Taste „ENTER“ (1) betätigen). Rotate: Bild drehen (90°, 180°, 270°).
  • Seite 15: Einstellungs-Menü

    Datum- und Uhrzeit einstellen: - Drücken und halten Sie, während der Kalenderansicht mit Uhrzeitdarstellung, die Taste „MENU“ (2). Es erscheint der Schriftzug „Set Date/Time? Enter/Exit“. - Drücken Sie die Taste „ENTER“ (1) um in den Einstellungsmodus für Uhrzeit und Datum zu gelangen. - Stellen Sie anhand der Tasten „...
  • Seite 16: Problembehebung

    Slide Show Effect: Hier kann der gewünschte Übergangs-Effekt während der Slideshow festgelegt werden. Wird die Option „All“ gewählt, so werden alle Effekte angewendet. Separate Windows: Separate Fenster aktivieren oder deaktivieren (ON oder OFF). Werkseinstellung = OFF (empfohlen). Slide Show Interval: Festlegung der Intervall-Dauer bis zum nächsten Bilder- wechsel während einer Slideshow.
  • Seite 17: Wartung Und Reinigung

    Frage Antwort Können mehrere Speicher- Ja, Sie können eine Speicherkarte und medien gleichzeitig in den gleichzeitig einen USB-Speicherstick Bilderrahmen eingesteckt anschließen. werden? Das Display zeigt nichts an. Überprüfen Sie ob die Spannungsversorgung korrekt anliegt. Es treten Bildstörungen auf. Die Bilddatei ist fehlerhaft oder von minderwertiger Qualität.
  • Seite 18: Technische Daten

    14. Technische Daten a) Bilderrahmen Auflösung: 480 x 234 Pixel (16:9) Displaydiagonale: 178 mm (7“) Speicherslot: SD/MMC/MS (es werden SDHC Karten bis max. 16 GB unterstützt); USB-Stick bis max. 16 GB Format: FAT + FAT32 (NTFS wird nicht unterstützt) Interner Speicher: 8Mbyte Arbeitstemperaturbereich: 0°...
  • Seite 19 Table of contents Introduction ....................20 Intended use ....................21 Explanation of symbols ..................21 Safety instructions ..................22 Characteristics and features ................25 Product view ....................25 Screwing on the base ..................26 Using the device ....................26 Main menu......................27 a) Slideshow (with animated transition effects) ..........27 b) Photo (thumbnail preview and single view) ..........28 c) Calendar (date and time display)..............29 10.
  • Seite 20: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, We thank you for purchasing this product. This product complies with the applicable national and European specificati- ons. To maintain this status and to ensure risk-free operation, the user must comply with these operating instructions! For a fast response of your technical enquiries please contact or consult our Technical Advisory Service: Germany: Tel.
  • Seite 21: Intended Use

    2. Intended use This digital photo frame is designed to display images (JPEG format). To display images, the product is equipped with a USB connection (for USB memory sticks) and an SD/MMC/MS card slot. It is controlled via the control buttons on the back of the device. The device is powered using the provided mains adapter (5 V/DC, 1A).
  • Seite 22: Safety Instructions

    4. Safety instructions The warranty will be void if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions! We assume no liability for any consequential damage! We do not assume any liability for personal injury or damage to property caused by incorrect handling or non-observance of the safety instructions.
  • Seite 23 • Please contact a qualified expert if you are not sure about the safety or the correct use of the system components. • To avoid interferences, no devices with strong electric fields such as e.g. mobile phones, radio devices, electric engines etc.
  • Seite 24 • Remove the mains adapter from the wall socket if the device is not used for a long period of time. • Always pull the mains adapter out of the mains socket before cleaning the photo frame. • For safety reasons, disconnect the mains adapter from the mains socket in case of a thunderstorm.
  • Seite 25: Characteristics And Features

    5. Characteristics and features • Display of digital images (JPEG) • SD/MMC/MS card slot • USB connection (for USB memory sticks; support for USB 2.0) • Automatic slideshow with various transition effects • User-friendly on-screen display (OSD) • Time and calendar function 6.
  • Seite 26: Screwing On The Base

    7. Screwing on the base Upon delivery, the provided base (8) is in the base holder (9) on the back of the photo frame. Pull the base (8) out of the base holder (9) and screw it into the provided tapped hole which is also on the back of the device.
  • Seite 27: A) Slideshow (With Animated Transition Effects)

    The main menu (see image above) features the following options: • Slideshow • Photo • Calendar a) Slideshow (with animated transition effects) Use buttons “ ” (3) so select the “Slideshow” option and press “ENTER” (1) to start the slideshow (with animated transition effects). During the slideshow, press “ENTER”...
  • Seite 28: B) Photo (Thumbnail Preview And Single View)

    b) Photo (thumbnail preview and single view) Use buttons “ ” (3) so select the “Photo” option and press “ENTER” (1) to start the thumbnail preview. Use buttons “ ” (3) to select a photo and press the “ENTER” button (1) to confirm.
  • Seite 29: C) Calendar (Date And Time Display)

    Photo Info: Display of image information Save as logo: The current photo is set as background of the start screen. Copy: The current photo is copied to the internal memory (8 MB) of the photo frame. Delete: The current photo is deleted. Zoom: The photo is zoomed in (press “ENTER”...
  • Seite 30: Setup Menu

    Setting date and time: - Hold down the “MENU” button (2) when the calendar and the time are displayed. “Set Date/Time? Enter/Exit” is displayed. - Press “ENTER” (1) to set the date and the time. - Use buttons “ ” (3) to set year, month, day, hours, and minutes. Press “ENTER”...
  • Seite 31: Troubleshooting

    Slide Show Interval: Set the time interval between the individual photos of a sli- deshow. Default setting = 3 seconds. Color: Set Brightness, Contrast, Saturation, or Hue. OSD Language: Language of the on-screen display. Default setting = English. Reset Setting: Restore factory settings.
  • Seite 32: Maintenance And Cleaning

    12. Maintenance and cleaning Before cleaning the outside of the photo frame casing, disconnect the mains adapter from the photo frame. To clean the outside of the photo frame, a dry, soft and clean cloth is sufficient. Clean the surface very carefully, you may otherwise scratch it. Do not use any scouring agents.
  • Seite 33 Table des matières Introduction ....................34 Utilisation conforme ..................35 Explication des symboles ................35 Consignes de sécurité ..................36 Caractéristiques....................39 Vue du produit ....................39 Visser le pied ....................40 Mise en service ....................40 Menu principal (Main Menu) ................41 a) Slideshow (diaporama avec effets de transition animés) ......41 b) Photo (visualisation des images et affichage d’images individuelles) ..42 c) Calendar (affichage de la date et de l’heure) ..........43 10.
  • Seite 34: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’exploitation sans risques, l’utilisateur doit absolument tenir compte de ce mode d’emploi ! Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 35: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Ce cadre numérique sert à l’affichage des images (en format JPEG). Pour permettre l’affichage des images, le produit est équipé d’un port USB (pour le branchement de clés USB) ainsi que d’une fente pour cartes mémoires SD/MMC/MS. La commande se fait par les touches sur la face arrière de l’appareil.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisa- tion de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un non- respect des présentes instructions ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
  • Seite 37 • Ne recouvrez jamais le cadre ni le bloc secteur enfichable lorsque vous les mettez en service. Assurez toujours une ven- tilation suffisante ! • Si vous deviez avoir des doutes quant à l’utilisation correcte des composants du système ou à l’égard de la sécurité, veuil- lez vous adresser à...
  • Seite 38 • Utilisez uniquement le bloc secteur enfichable (5V/CC, 1A) compris dans la livraison pour l’alimentation électrique du cadre. • Ne jamais brancher ni débrancher le bloc secteur avec les mains mouillées. • Pour retirer le bloc secteur enfichable de la prise, saisissez-le toujours par le boîtier mais jamais par le câble électrique.
  • Seite 39: Caractéristiques

    5. Caractéristiques • Affichage des images numériques (JPEG) • Fente pour une carte mémoire SD/MMC/MS • Port USB (pour clés mémoire USB ; supporte USB 2.0) • Diaporama automatique avec nombreux effets de transition différents • Affichages sur écran (On Screen Display, OSD) pour une utilisation aisée •...
  • Seite 40: Visser Le Pied

    7. Visser le pied En état de livraison, le «pied» (8) fourni avec le produit se trouve dans le «support du pied» (9) à la face arrière du cadre. Retirez le «pied» (8) de son «support» (9) et vissez- le dans le perçage fileté prévu à cet effet qui se trouve également sur la face arrière du cadre.
  • Seite 41: Menu Principal (Main Menu)

    9. Menu principal (Main Menu) Le menu principal (voir la figure ci-dessus) vous met à disposition les options sui- vantes : • Slideshow • Photo • Calendar a) Slideshow (diaporama avec effets de transition animés) Sélectionnez via les touches « »...
  • Seite 42: B) Photo (Visualisation Des Images Et Affichage D'images Individuelles)

    b) Photo (prévisualisation des images et affichage d’images individuelles) Sélectionnez via les touches « » (3) l’option Photo et appuyez ensuite sur la touche «ENTER» (1) pour appeler une prévisualisation des photos (Thumbnails). Sélectionnez par les touches « » (3) l’image souhaitée et validez votre sélection en appuyant courtement sur la touche «ENTER»...
  • Seite 43: C) Calendar (Affichage De La Date Et De L'heure)

    Photo Info : Fournit des informations d’image détaillées. Save as logo : Déterminer cette image en tant que fond d’écran pour l’écran initi- Copy : Copier cette image dans la mémoire interne (8Mo) du cadre numérique. Delete : Effacer l’image. Zoom : L’image est agrandie (actionnez la touche «ENTER»...
  • Seite 44: Menu Des Réglages

    Réglage de la date et de l’heure : - Appuyez sur la touche «MENU» et maintenez-la enfoncée pendant l’affichage du calendrier avec indication de l’heure. Le message «Set Date/Time? Enter/Exit» apparaît. - Appuyez sur la touche «ENTER» (1) pour entrer au mode des réglages de l’heu- re et de la date.
  • Seite 45: Dépannage

    Slide Show Effect : Ici vous pouvez définir l’effet de transition souhaité pen- dant le diaporama. En sélectionnant l’option «All» tous les effets seront utilisés. Separate Windows : Activer ou désactiver (ON ou OFF) des fenêtres séparées. Réglage de l’usine = OFF (recommandé). Slide Show Interval : Déterminer la durée d’intervalle entre les images pendant un diaporama.
  • Seite 46: Maintenance Et Nettoyage

    Question Réponse Est-il possible d’enficher Oui, vous pouvez brancher une carte mémoire plusieurs supports de et en même temps une clé mémoire USB. données au cadre numérique ? L’écran n’affiche rien. Vérifiez si le branchement de l’alimentation électrique est correct. Apparition de Le fichier d’image est défectueux ou perturabations d’image.
  • Seite 47: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques a) Cadre Résolution : 480 x 234 pixels (16:9) Diagonale de l’écran : 178 mm (7”) Fente pour cartes mémoire : SD/MMC/MS (toutes les cartes SDHC jusqu’à 16 GB max. sont supportées) ; Clé USB Flash Drive max. 16 GB Format: FAT + FAT32 (NTFS n’est pas soutenu) Mémoire Interne :...
  • Seite 48 Inhoudsopgave Inleiding ......................49 Voorgeschreven gebruik ................50 Verklaring van symbolen ................50 Veiligheidsvoorschriften..................51 Eigenschappen en functies ................54 Productafbeelding ..................54 Standaard vastschroeven ................55 Ingebruikname....................55 Hoofdmenu (Main Menu)................56 a) Slideshow (diashow met geanimeerde overgangseffecten) ......56 b) Photo (foto-overzicht en weergave van afzonderlijke foto’s)......57 c) Calendar (datum- en tijdweergave) ............58 10.
  • Seite 49: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren.
  • Seite 50: Voorgeschreven Gebruik

    2. Voorgeschreven gebruik Deze digitale fotolijst dient voor de weergave van foto’s (JPEG-formaat). Voor het weergeven van de foto’s is het product voorzien van een USB-aansluiting (voor USB-sticks) en een sleuf voor een SD-/MMC-/MS-geheugenkaart. De fotolijst wordt bediend met de toetsen aan de achterzijde van het apparaat. De voedingsspanning van de fotolijst wordt geleverd via de meegeleverde netadapter (5 V/DC, 1A).
  • Seite 51: Veiligheidsvoorschriften

    4. Veiligheidsvoorschriften Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheids- voorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk.
  • Seite 52 • Raadpleeg een erkend vakman wanneer u twijfelt over het gebruik of de veiligheid van de systeemcomponenten. • In de buurt van de fotolijst en netadapter mogen zich geen apparaten met sterke elektrische velden bevinden zoals gsm´s, zendontvangers, elektrische motoren, enz. Dit kan leiden tot functiestoringen.
  • Seite 53 • Zorg er bij het plaatsen/monteren van het apparaat voor dat de aansluitkabels niet worden afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd. • Neem de adapter uit het stopcontact als u de fotolijst langere tijd niet gebruikt. • Trek de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u de fotolijst reinigt.
  • Seite 54: Eigenschappen En Functies

    5. Eigenschappen en functies • Weergave van digitale foto’s (JPEG) • Sleuf voor een SD-/MMC-/MS-geheugenkaart • USB-aansluiting (voor USB-sticks; ondersteunt USB 2.0) • Automatische slideshow met diverse overgangseffecten • Gebruiksvriendelijk On Screen Display (OSD) • Tijd- en kalenderfunctie 6. Productafbeelding Zie uitklappagina 1) Toets „ENTER“...
  • Seite 55: Standaard Vastschroeven

    7. Standaard vastschroeven De meegeleverde „standaard“ (8) bevindt zich bij levering in de „standaardhouder“ (9) aan de achterzijde van de fotolijst. Trek de „standaard“ (8) uit de „houder“ (9) en schroef de standaard in het daarvoor bestemde gat met schroefdraad in de achter- zijde van de fotolijst.
  • Seite 56: Hoofdmenu (Main Menu)

    9. Hoofdmenu (Main Menu) In het hoofdmenu (zie bovenstaande afbeelding) zijn de volgende opties beschik- baar: • Slideshow • Photo • Calendar a) Slideshow (diashow met geanimeerde overgangseffecten) Selecteer met de toetsen „ “ (3) de optie Slideshow en druk vervolgens op de toets „ENTER“...
  • Seite 57: B) Photo (Foto-Overzicht En Weergave Van Afzonderlijke Foto's)

    b) Photo (foto-overzicht en weergave van afzonderlijke foto’s) Selecteer met de toetsen „ “ (3) de optie Photo en druk vervolgens op de toets „ENTER“ (1) om een foto-overzicht (thumbnails) op te roepen. Kies met de toetsen „ “ (3) de gewenste foto en bevestig de selectie door kort op de toets „ENTER“...
  • Seite 58: C) Calendar (Datum- En Tijdweergave)

    Photo Info: geeft overige fotogegevens weer. Save as logo: deze foto als achtergrond van het startscherm vastleggen. Copy: deze foto kopiëren naar het interne geheugen (8MB) van de fotolijst. Delete: foto wissen. Zoom: foto wordt vergroot weergegeven (drukken op “ENTER” (1)). Rotate: foto draaien (90°, 180°, 270°).
  • Seite 59: Instelmenu

    Datum en tijd instellen: - Houd tijdens de kalenderweergave met tijd de toets „MENU“ (2) ingedrukt. De volgende tekst verschijnt: „Set Date/Time? Enter/Exit“. - Druk op de toets „ENTER“ (1) om naar de instelmodus voor tijd en datum te gaan. - Stel met de toetsen „...
  • Seite 60: Verhelpen Van Storingen

    Slide Show Effect: Hier kan het gewenste overgangseffect van de slideshow worden vastgelegd. Als de optie „All“ wordt geselecteerd, worden alle effecten gebruikt. Separate Windows: Afzonderlijke vensters activeren of deactiveren (ON of OFF). Fabrieksinstelling = OFF (aanbevolen). Slide Show Interval: Vastleggen van de interval tot aan de volgende foto tijdens een slideshow.
  • Seite 61: Onderhoud En Reiniging

    Vraag Antwoord Kunnen meerdere geheugen- Ja, u kunt een geheugenkaart en bronnen gelijktijdig in de tegelijkertijd een USB-stick aansluiten. fotolijst gestoken worden? Op het display verschijnt niets. Controleer of de voedingsspanning aanwezig is. Er treden storingen in de Het fotobestand is beschadigd of van fotoweergave op.
  • Seite 62: Technische Gegevens

    14. Technische gegevens a) Fotolijst Resolutie: 480 x 234 pixels (16:9) Displaydiagonalen: 178 mm (7“) Geheugenslot: SD/MMC/MS (SDHC-kaarten tot max. 16 GB worden ondersteund); USB-stick tot max. 16 GB Formaat: FAT + FAT32 (NTFS wordt niet ondersteund) Intern geheugen: 8Mbyte Bedrijfstemperatuur: 0°...
  • Seite 66: Legal Notice

    Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Inhaltsverzeichnis