Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen.................................................................................................................................2
Introductie......................................................................................................................................................2
1. Eigenschappen...........................................................................................................................................2
2. Verpakking Checklijst ................................................................................................................................2
3. Specificaties................................................................................................................................................2
4. Productafbeelding...................................................................................................................................2
A. Bovenaanzicht.............................................................................................................................................2
B. Vooraanzicht................................................................................................................................................3
C. Zijaanzicht ...................................................................................................................................................3
D. Onderaanzicht..............................................................................................................................................3
De Digitale Fotolijst gebruiken .....................................................................................................................3
Bekijk foto's van geheugenkaarten...................................................................................................................3
Kopieer bestanden van de kaart naar het apparaat.........................................................................................4
Verwijder bestanden van het apparaat ..............................................................................................................................................................4
Technische Aantekeningen...........................................................................................................................4
Vragen/Probleemoplossing...........................................................................................................................4
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Difrnce DPF-350

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen..........................2 Introductie…..............................2 1. Eigenschappen............................2 2. Verpakking Checklijst ..........................2 3. Specificaties..............................2 4. Productafbeelding...........................2 A. Bovenaanzicht.............................2 B. Vooraanzicht..............................3 C. Zijaanzicht ..............................3 D. Onderaanzicht..............................3 De Digitale Fotolijst gebruiken ........................3 Bekijk foto’s van geheugenkaarten........................3 Kopieer bestanden van de kaart naar het apparaat..................4 Verwijder bestanden van het apparaat ………….……………………………………………………………………………………………………………………………….4 Technische Aantekeningen.....…......................4 Vragen/Probleemoplossing...........................4 - 1 -...
  • Seite 2: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen 1) Gebruik alleen de bijgeleverde adapter met uitgang 12V. 2) Schakel het apparaat uit alvorens het schoon te maken. Gebruik alleen een zachte doek om het apparaat te reinigen. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen. 3) Plaats het apparaat niet in de buurt van extreme hitte. 4) Demonteer de Digitale Fotolijst niet, dit kan leiden tot een elektrische schok en uw garantie ongeldig maken.
  • Seite 3: Vooraanzicht

    A. MODE:druk kort in om de diavoorstelling te starten. Ingedrukt houden om het scherm uit te schakelen. B. OMLAAG: Beweeg de cursor naar beneden C. OMHOOG: Beweeg de cursor naar boven. D. ESC: Ga terug naar het vorige scherm. E. ENTER: Bevestig selectie / draaien / zoom B.
  • Seite 4: De Digitale Fotolijst Gebruiken

    De Digitale Fotolijst gebruiken Bekijk foto’s van geheugenkaarten Stap 1 Installeer de steun voor tafelblad weergave. Stap 2 Schakel het apparaat in. Mogelijkheid1: Verbind het apparaat door de bijgeleverde voedingsadapter in het stopcontact te steken. Mogelijkheid2: Verbind het apparaat met een computer via de bijgeleverde USB kabel. Stap 3 Plaats een geheugenkaart in de kaartsleuf aan de onderzijde van het apparaat (met de elektrische contactpunten van de kaart naar de voorkant van het apparaat gericht).
  • Seite 5: Vragen/Probleemoplossing

    DIFRNCE kan niet aansprakelijk gesteld worden voor defecte producten als gevolg van misbruik, verkeerde installatie of ander oneigenlijk gebruik. - 5 -...
  • Seite 6 Table of Content Safety precaution............................1 Introduction..............................1 1. Features..............................2 2. Packaging Check List ..........................2 3. Specifications............................2 4. Product Diagram...........................2 A. Top View..............................2 B. Front View..............................3 C. Side View ..............................3 D. Bottom View..............................3 Using Your Digital Picture Frame ......................3 View pictures from memory cards........................3 Copy files from the card to the device......................4 Delete files from the device……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….4 Technical Notes ....
  • Seite 7: Safety Precaution

    Safety precaution 1) Use only the supplied adapter with output 12V. 2) Turn off power before cleaning. Use only a soft cloth to clean the unit. Do not use liquid cleaners. 3) Avoid exposing the unit to extreme heat. 4) Do not disassemble the Digital Picture Frame, otherwise it may result in electric shock and void your warranty.
  • Seite 8: Front View

    B. Front View F. LCD Display C. Side View G. Bracket H. USB/DC IN port Connect to USB cable or power adapter D. Bottom View I. SD/MS /MMC Card Port Insert SD/MS/MMC card into this port. Using Your Digital Picture Frame View pictures from memory cards - 3 -...
  • Seite 9: Copy Files From The Card To The Device

    Step 1 Install the bracket for tabletop display. Step 2 Power on the device. Way1: Connect to an electronic socket through the provided power adapter. Way2: Connect to a computer through the provided USB cable. Step 3 Insert a memory card into the card slot at the bottom of the device (with the card’s electrical contacts towards the front of the unit.).
  • Seite 10: Question/Troubleshooting Guide

    If the card still cannot be read, please turn off the unit and then power it again. DIFRNCE cannot be hold responsible for defective products as a result of misuse, improper installation or other abuse or misuse.
  • Seite 11 Table des Matières Précautions de sécurité..........................2 Introduction..............................2 1. Caractéristiques............................2 2. Liste de Vérification de l’Emballage ......................2 3. Spécifications............................2 4. Diagramme du Produit..........................3 A. Vue de Dessus............................3 B. Vue Avant..............................C. Vue de Côté..............................D.
  • Seite 12: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité 1) Utilisez uniquement l'adaptateur 12V fourni. 2) Mettez l’unité hors tension avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'unité. Ne pas utiliser de détergents liquides. 3) Évitez d'exposer l'unité à la chaleur extrême. 4) Ne pas démonter le Cadre Photo Numérique, sinon vous pouvez subir une électrocution et votre garantie sera annulée.
  • Seite 13: Diagramme Du Produit

    4. Diagramme du Produit A. Vue de Dessus MODE : Appuyez brièvement pour lancer le diaporama. Appuyez et maintenez enfoncé pour mettre l'écran hors tension. BAS : Déplace le curseur vers le bas HAUT : Déplace le curseur vers le haut ESC : Retourne à...
  • Seite 14: Vue De Dessous

    D. Vue de Dessous I. Port de Carte SD/MS/MMC Insérez la carte SD/MS/MMC dans ce port. Utilisation de Votre Cadre Photo Numérique Voir des images à partir de cartes mémoires Étape 1 Installez le support pour la présentation sur table. Étape 2 : Alimentation électrique du dispositif.
  • Seite 15: Supprimer Des Fichiers Du Dispositif

    Après l’insertion de la carte mémoire dans la bonne direction, si la carte ne peut toujours pas être lue, veuillez mettre l’unité hors tension puis remettez-la sous tension. DIFRNCE ne peut être tenu responsable des produits défectueux si ces défauts émanent d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation ou de tout autre abus ou mauvaise manipulation.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............................2 Einleitung...............................2 1. Funktionen..............................2 2. Lieferumfang prüfen...........................2 3. Spezifikationen............................2 4. Produkt-Diagramm..........................2 A. Ansicht von oben............................2 B. Vorderansicht...............................3 C. Seitenansicht...............................3 D. Ansicht von unten............................3 Verwendung Ihres Digitalen Bilderrahmens....................3 Bilder von Speicherkarten betrachten......................3 Dateien von der Speicherkarte auf das Gerät kopieren...................4 Dateien vom Gerät löschen………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….4 Technische Hinweise.............................4 Fragen &...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1) Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten 12 V Adapter. 2) Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Verwenden Sie zum Reinigen nur ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger. 3) Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze aus. 4) Nehmen Sie den Digitalen Bilderrahmen nicht auseinander, ansonsten kann als Folge Stromschlag eintreten und Ihr Garantieanspruch erlöschen.
  • Seite 18: Vorderansicht

    B. Vorderansicht F. LCD-Anzeige C. Seitenansicht G. Ständer H. USB/DC Eingangsport Zum Anschluss von USB-Kabel oder Netzadapter D. Ansicht von unten I. SD/MS /MMC Card Port Stecken Sie hier die SD/MS/MMC-Karte ein Verwendung Ihres Digitalen Bilderrahmens Bilder von Speicherkarten betrachten Schritt 1 Montieren Sie den Tischständer.
  • Seite 19: Dateien Von Der Speicherkarte Auf Das Gerät Kopieren

    Schritt 2 Schalten Sie das Gerät ein. Methode 1: Anschluss an eine Steckdose mithilfe des enthaltenen Netzadapters. Methode 2: Anschluss an einen Computer durch das mitgelieferte USB-Kabel. Schritt 3 Schieben Sie eine Speicherkarte in den Kartenschacht unten am Gerät (mit den elektrischen Kontakten zur Vorderseite des Gerätes).
  • Seite 20: Fragen & Antworten Zur Fehlerbehebung

    Falls die Karte nach Einschieben in der richtigen Richtung immer noch nicht gelesen werden kann, schalten Sie das Gerät bitte aus und anschließend wieder ein. DIFRNCE übernimmt keine Gewährleistung für defekte Produkte aufgrund unsachgemäßer Handhabung, nicht ordnungsgemäßer Installation oder mutwilliger Beschädigung.
  • Seite 21 Indice Misure di sicurezza............................2 Introduzione..............................2 1. Caratteristiche............................2 2. Nella confezione ............................2 3. Specifiche tecniche...........................2 4. Immagine del prodotto..........................2 A. Visione dall’alto............................2 B. Vista fronte..............................3 C. Vista laterale ..............................3 D. Visione dal basso............................3 Come utilizzare la cornice digitale.......................3 Visualizza immagini da schede memoria......................3 Copiare file dalla scheda al dispositivo......................4 Cancellare i file dal dispositivo……………………………………………………………………………………………………………..………………………………….4 Note tecniche ...............................4...
  • Seite 22: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza 1) Utilizzare solo l'adattatore fornito con un'uscita di 12V. 2) Disattivare l'alimentazione prima di pulire. Per pulire l'unità utilizzare solo un panno asciutto e morbido. Non utilizzare detersivi liquidi. 3) Evitare l'esposizione a calore estremo. 4) Non smontare la Cornice Digitale in quanto si rischia di causare scosse elettriche e invalidare la garanzia. Introduzione La Cornice Digitale permette di visualizzare immagini digitali da schede memoria in modo facile e veloce.
  • Seite 23: Vista Fronte

    B. Vista fronte F. Display LCD C. Visione laterale G. Supporto H. Porta d'ingresso USB/DC Collega il cavo USB o adattatore D. Visione dal basso I. Porta scheda SD/MS /MMC Inserire una scheda SD/MS/MMC nella porta. Come utilizzare la cornice digitale Visualizza immagini da schede memoria Passo 1 Montare il supporto per la visualizzazione da tavolo.
  • Seite 24: Copiare File Dalla Scheda Al Dispositivo

    Modalità2: Collegare ad un computer tramite il cavo USB fornito. Passo 3 Inserire una scheda memoria nella fessura per la scheda nella parte inferiore del dispositivo (con i contatti elettrici della scheda rivolti sul lato frontale dell'unità.). Passo 4 Premere il tasto SU o GIU'  per selezionare “PHOTO” dal menu principale e premere il tasto ENTER per accedere alla modalità...
  • Seite 25: Domande/Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Dopo aver inserito la scheda memoria nella direzione corretta. Se la scheda memoria non vien eletta, spegnere l'unità e accenderla di nuovo. DIFRNCE non è responsabile di difetti dovuti ad un utilizzo incorretto, improprio o installazione non corretta del dispositivo.
  • Seite 26 Índice Precauções de Segurança........................2 Introdução..............................2 1. Características............................2 2. Lista de Componentes Embalados……….....................2 3. Especificações...........................2 4. Diagrama do Produto..........................2 A. Vista Superior............................2 B. Vista Frontal………………........................3 C. Vista Lateral............................3 D. Vista Inferior............................3 Utilização da Sua Moldura Digital…………………………................3 Ver imagens a partir de cartões de memória .....................3 Copiar arquivos do cartão para o dispositivo....................4 Apagar arquivos do dispositivo ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
  • Seite 27: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança 1) Usar apenas o adaptador fornecido com saída de 12V. 2) Desligar da corrente antes de limpar. Usar apenas um pano macio para limpar a unidade. Não usar produtos de limpeza líquidos. 3) Evitar a exposição da unidade ao calor elevado. 4) Não desmontar a Moldura Digital, de outro modo pode ocorrer um choque eléctrico e anular a sua garantia.
  • Seite 28: Vista Frontal

    A. MODE: Pressione rapidamente para começar a apresentação de slides. Pressione e mantenha para desligar o visor. B. PARA BAIXO: Move o cursor para baixo C. PARA CIMA: Move o cursor para cima. D. ESC: Volta à imagem anterior. E. ENTER: Confirma selecção/ rotação/ zoom B.
  • Seite 29: Utilização Da Sua Moldura Digital

    Utilização da Sua Moldura Digital Ver imagens a partir de cartões de memória Passo 1 Instalar o suporte para apoiar sobre a mesa. Passo 2 Ligar o dispositivo à corrente. Método1: Ligar a uma tomada electrónica através do transformador fornecido. Método2: Ligar a um computador através do cabo USB fornecido.
  • Seite 30: Guia De Perguntas / Diagnóstico De Avarias

    1. A sua Moldura Digital é um dispositivo electrónico sofisticado. Não deixe cair nem submeta a unidade a vibrações fortes. 2. Evite colocar a Moldura Digital em áreas de elevada humidade ou onde ela possa estar sujeita a salpicos. 3. O painel é feito de plástico e pode ser danificado facilmente. Evite objectos afiados. 4.
  • Seite 31 Índice de contenidos Medidas de seguridad..........................2 Introducción..............................2 1. Funciones..............................2 2. Contenido de la caja ..........................2 3. Características técnicas..........................2 4. Diagrama del producto..........................2 A. Vista superior.............................2 B. Vista frontal..............................3 C. Vista lateral..............................3 D. Vista inferior...............................3 Funcionamiento del Marco de foto digital....................3 Cómo reproducir fotografías desde la tarjeta de memoria ................3 Cómo copiar archivos de la tarjeta de memoria al marco................4 Cómo borrar archivos del marco........................4...
  • Seite 32: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad 1) Use sólo el adaptador proporcionado con salida de 12 V. 2) Apague antes de limpiarlo y emplee para ello un trapo suave. No utilice productos de limpieza líquidos. 3) No exponga el aparato a temperaturas extremadamente elevadas. 4) No desmonte el Marco de foto digital o, de lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica y la garantía quedaría invalidada.
  • Seite 33: Vista Frontal

    A. MODE: Pulse este botón para comenzar la presentación de diapositivas y manténgalo pulsado para apagar la pantalla. B. ABAJO: Desplaza el cursor hacia abajo. C. ARRIBA: Desplaza el cursor hacia arriba. D. ESC: Vuelve a la pantalla anterior. E. ENTER: Confirmar selección, rotación y zoom B.
  • Seite 34: Funcionamiento Del Marco De Foto Digital

    I. Ranura de tarjeta SD/MS /MMC Introduzca la tarjeta SD/MS/MMC en esta ranura. Funcionamiento del Marco de foto digital Cómo reproducir fotografías desde la tarjeta de memoria Paso 1 Instale el pie en el marco. Paso 2 Encienda el aparato. Método 1: Conecte el marco a una toma de corriente con el adaptador de corriente proporcionado.
  • Seite 35: Notas Técnicas

    Si, tras insertar la tarjeta de forma correcta, el marco sigue sin poder leerla, apague la unidad y vuelva a encenderla. DIFRNCE no acepta responsabilidad alguna por productos averiados por mal uso, intalación incorrecta u otros abusos o usos inadecuados.
  • Seite 36 İçindekiler Güvenlik Tedbirleri............................2 Giriş................................2 1.Ürünün Özellikleri............................2 2. Koli içeriği kontol listesi..........................2 3. Özellikler..............................2 4. Ürünün Şeması............................2 A. Üstten Görünüm............................2 B. Önden Görünüm............................3 C. Yandan Görünüm............................3 D. Alttan Görünüm............................3 Sayısal Resim Çerçevesinin Kullanılması....................3 Bellek Kartlarından resim görüntüleme......................3 Karttan cihaza resim kopyalama........................4 Cihazdan dosyaların silinmesi..…..…………………………………………………………..…………….4 Teknik Bilgiler...
  • Seite 37: Güvenlik Tedbirleri

    Güvenlik Tedbirleri 1) Sadece 12V çıkış özelliği olan adaptör kullanınız. 2) Temizleme öncesi cihazı kapatınız. Temizlama için yumuşak bir bez kullanınız. Sıvı temizleyiciler kullanmayınız. 3) Cihazı aşırı sıcak ortamlarda bulundurmayınız. 4) Sayısal Resim Çerçevesini sökmeyiniz, aksi halde kısa devre olacaktır ve bu durum garanti dışıdır. Giriş...
  • Seite 38: Önden Görünüm

    B. Önden Görünüm F. LCD Ekran C. Yandan Görünüm G. Şablon H. USB/DC GİRİŞ yuvası USB kablosuna veya piriz adaptörüne bağlayınız D. Alttan Görünüm I. SD/MS /MMC Kart Yuvası SD/MS/MMC kartını bu yuvaya takınız. Sayısal Resim Çerçevenin Kullanılması Bellek kartlarından resim görüntüleme Adım 1 Masa üstünde kullanmak üzere şablonu kullanınız.
  • Seite 39: Karttan Cihaza Resim Kopyalama

    Yol 1: Beraberinde verilen kabloyu kullanarak cihazı bir pirize takınız. Yol 2: Beraberinde verilen USB kablosuyla bir bilgisayara bağlayınız. Adım 3 Cihazın altındaki kart yuvasına bir bellek kartı takınız (kartın lektrik alan kısmı cihazın ön tarafına gelecek şekilde). Adım 4 YUKARI veya AŞAĞI tuşlarına basarak ana mönüden “PHOTO” seçiniz, sonra da ENTER tuşu ile resim görüntüleme konumuna geçiniz.
  • Seite 40 Cevap: Kart ya ters takılmıştır ya da fazla dibe bastırılmıştır. Kartı doğru yönde yerleştiriniz. Kart hala okunamyorsa, lütfen cihazı kapatınız ve tekrar çalıştırınız. DIFRNCE firması hatalı kullanımdan, yanlış kurulumdan veya başka yanlış kullanımlardan dolayı oluşan cihaz arızalarından sorumlu tutulamaz. - 5 -...

Inhaltsverzeichnis