Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canon PIXMA iP2700 Handbuch Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
Do not connect the USB cable yet.
To use the printer by connecting it to a computer, software including the
drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The
installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies
depending on the computer environment or the number of application
software to be installed.)
Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x.
Schließen Sie das USB-Kabel noch nicht an.
Um den Drucker in Verbindung mit einem Computer verwenden zu können,
müssen Software und Treiber auf die Festplatte des Computers kopiert bzw.
installiert werden. Der Installationsvorgang nimmt ca. 20 Minuten in Anspruch.
(Die Installationsdauer hängt von der Computerumgebung sowie der Anzahl
der zu installierenden Anwendungen ab.)
Die Bildschirme beziehen sich auf Windows Vista Ultimate und Mac OS X
v.10.5.x.

Quit all running applications before installation.
Log on as the administrator (or a member of the Administrators group).
Do not switch users during the installation process.
Internet connection may be required during the installation. Connection
fees may apply. Consult the internet service provider.
It may be necessary to restart your computer during the installation
process. Follow the on-screen instructions and do not remove the Setup
CD-ROM during restarting. The installation resumes once your computer
has restarted.
Mac OS 9, Mac OS X Classic environments, or Mac OS X v.10.4.10 or
earlier are not supported.
Schließen Sie vor der Installation alle offenen Anwendungen.
Melden Sie sich als Administrator (oder Mitglied der Administratorgruppe)
an.
Wechseln Sie während des Installationsvorgangs nicht den Benutzer.
Während der Installation ist möglicherweise eine Internetverbindung
erforderlich. Möglicherweise fallen Verbindungsgebühren an. Wenden Sie
sich hierzu an Ihren Internetprovider.
Möglicherweise muss während des Installationsvorgangs der Computer
neu gestartet werden. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf
dem Bildschirm. Nehmen Sie die Installations-CD-ROM (Setup CD-
ROM) während des Neustarts nicht heraus. Die Installation wird nach
dem Neustart des Computers fortgesetzt.
Umgebungen unter Mac OS 9, Mac OS X Classic oder Mac OS X
v.10.4.10 und früheren Versionen werden nicht unterstützt.
Ne branchez pas encore le câble USB.
Pour pouvoir contrôler l'imprimante à partir d'un ordinateur, le logiciel
contenant les pilotes doit être copié (installé) sur le disque dur. Le processus
d'installation prend environ 20 minutes. (La durée de l'installation varie en
fonction de l'environnement de l'ordinateur ou du nombre d'applications à
installer.)
Les captures d'écran ont été prises sous Windows Vista Ultimate et Mac OS
X v.10.5.x.
Quittez toutes les applications en cours d'exécution avant l'installation.
Connectez-vous en tant qu'administrateur (ou membre du groupe
Administrateurs).
Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation.
Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Prévoir des
frais de connexion. Consultez le fournisseur d'accès Internet.
Vous devrez peut-être redémarrer votre ordinateur durant le processus
d'installation. Suivez les instructions à l'écran et ne retirez pas le CD-
ROM d'installation pendant le redémarrage. L'installation reprend après
le redémarrage de votre ordinateur.
Les environnements Mac OS 9, Mac OS X Classic ou Mac OS X
v.10.4.10 ou version antérieure ne sont pas pris en charge.
Non collegare ancora il cavo USB.
Per utilizzare la stampante collegandola a un computer, nel software sono
disponibili i driver da copiare (installare) sul disco rigido del computer. Il
processo di installazione richiede circa 20 minuti. (La durata dell'installazione
varia a seconda dell'ambiente del computer o del numero di applicazioni da
installare).
Le schermate illustrate si riferiscono a Windows Vista Ultimate e a Mac OS X
v.10.5.x.
Prima di eseguire l'installazione, chiudere tutte le applicazioni in
esecuzione.
Accedere al computer come amministratore (o membro del gruppo
Administrators).
Non alternare account utente diversi durante il processo di installazione.
Durante l'installazione potrebbe essere necessaria la connessione a
Internet. È possibile che siano presenti costi di connessione a carico del
cliente. Consultare il provider Internet.
Durante la procedura di installazione potrebbe essere necessario
riavviare il computer. Seguire le istruzioni a video e non rimuovere il
Setup CD-ROM durante il riavvio. L'installazione riprenderà dopo il riavvio
del computer.
Gli ambienti Mac OS 9, Mac OS X Classic, Mac OS X v.10.4.10 o versioni
precedenti non sono supportati.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pixma ip2702

Inhaltsverzeichnis