Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor PA-900 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-900:

Werbung

E
MONACOR). Conecta la entrada del amplificador
suplementario a la toma LINE OUT (15). El nivel de
salida de la toma es independiente del reglaje MAS-
TER VOLUME (4).
5.6 Alimentación de red y alimentación de
socorro
Si el amplificador debe seguir funcionando en caso
de corte de alimentación, conecte una unidad de ali-
mentación de socorro 24 V (por ejemplo PA-24ESP
de MONACOR) con los bornes 24 V DC (11). Para
PA-900: Para facilitar el manejo, los bornes pueden
extraerse de su conexión. Por fin, conecte el cable
de conexión entragado con la toma (8) y a una toma
230 V~/50 Hz.
Notas
1. Con un voltaje de 24 V aplicado, el amplificador
va a ponerse en funcionamiento inmediatamente
y el LED ON (5) va a encenderse. No será posi-
ble apagar el amplificador con el interruptor
POWER (7).
2. Con la administración de energía de emergencia,
el amplificador va a desprender menos energía
que con la red principal.
6 Funcionamiento
1) Antes de la primera puesta en marcha, ponga los
reglajes INPUT 1 a 4 (1) y los reglajes AUX (2) y
MASTER VOLUME (4) en la posición "0".
2) Conecte el amplificador con el interruptor
POWER (7). Después de la puesta en marcha, el
LED ON (5) brilla.
Si una alimentación de socorro está conec-
tada, el LED ON brilla en continuo y el amplifica-
dor está siempre en funcionamiento. Con el inter -
ruptor POWER, puede conmutar únicamente
entre alimentación de red y alimentación de
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
PL
1) Należy usunąć połączenie pomiędzy gniazdami
PRE OUT i AMP IN. W tym momencie przed-
wzmacniacz i wzmacniacz są rozłączone.
2) Połączyć
wejście
dołączanego
z gniazdem PRE OUT.
3) Połączyć
wyjście
dołączanego
z gniazdem AMP IN.
Uwaga: Wzmacniacz nie będzie emitował sygnału,
jeżeli podłączony korektor lub inne urządzenie
będzie wyłączone, zepsute lub źle podłączone.
5.5 Dodatkowy wzmacniacz
Jeżeli liczba głośników jest większa niż maksy malna
liczba dopuszczalna dla wzmacniacza, należy
wtedy podłączyć dodatkowy wzmacniacz (np.:
MONACOR PA-900S). Gniazdo wejściowe dołącza-
nego wzmacniacza powinno być połą czone z gniaz-
dem LINE OUT (15). Poziom sygnału wy j ściowego
jest niezależny od regulatora głośności MASTER
VOLUME (4).
5.6 Zasilanie i zasilanie awaryjne
Aby wzmacniacz pracował w dalszym ciągu mimo
braku zasilania w sieci elektrycznej, należy po d -
łączyć do niego zasilacz awaryjny 24 V (np.:
MONACOR PA-24ESP) do gniazda terminalowego
24 V DC (11). PA-900: Dla ułatwienia podłączania
przewodów głośnikowych można od łączyć od urzą-
dzenia szynę z gniazdemi. Następnie należy podłą-
czyć urządzenie za pomocą załączonego przewodu
zasilającego najpierw do gniazda zasilającego (8), a
nas tępnie do gniazda gniazda sieci elektrycznej
(230 V~/50 Hz).
Uwaga
1. Jeżeli do urządzenia podłączane jest zasilanie
awaryjne 24 V, pozostaje ono przez cały czas
włączone i wskaźnik zasilania (5) świeci się.
Wzmacniacz nie może być wtedy wyłączony za
pomocą włącznika zasilania (7).
2. Jeśli wzmacniacz jest zasilany awaryjnie, dostar-
cza mniej mocy niż przy podłączeniu do sieci
elektrycznej.
Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR
Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
12
socorro. Para un funcionamiento normal, ponga
el interruptor POWER en la posición "Marcha".
En caso de corte de corriente, el amplificador
conmuta automáticamente en la alimentación de
socorro.
3) Gire el reglaje MASTER VOLUME (4) hasta que
los reglajes siguientes puedan escucharse.
4) Ponga los reglajes de entrada INPUT 1 a 4 (1) y
el reglaje AUX (2) en el valor deseado.
5) Regule los reglajes del ecualizador BASS y
TREBLE (3) para obtener un tonalidad óptima.
6) Regule el volumen total con el reglaje MASTER
VOLUME (4). La cadena de los LEDs de 5 nive-
les indica el nivel de salida. Para un reglaje
óptimo, gire el reglaje de manera que el LED +3
rojo ya no brille.
6.1 Función talkover del canal 1
Vía el canal INPUT 1, es posible efectuar anuncios
durante la difusión de un programa de música. El
volumen de los otros canales disminuye automáti-
camente de 40 dB. Para conectar está función,
conecte la tecla AUTOTALK (19).
7 Características técnicas
Potencia de salida
PA-900: . . . . . . . . . . . . 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 240 W
Salidas
Altavoces*: . . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Entradas
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
6 Działanie
1) Przed włączeniem wzmacniacza po raz pierwszy
należy ustawić regulatory kanałów INPUT 1 do 4
urządzenia
(1), AUX (2) oraz regulator głośności MASTER
VOLUME (4) w pozycji "0".
urządzenia
2) Włączyć wzmacniacz za pomocą włącznika zasi-
lania (7). Po włączeniu wskaźnika zasilania (5)
się zaświeca.
Jeżeli do wzmacniacza podłączone jest zasi-
lanie awaryjne wskaźnik zasilania świeci się cały
czas i wzmacniacz jest ciągle włączony. Włącz-
nik zasilania umożliwia odłączanie jedynie zasila-
nia podstawowego. Aby wzmacniacz zasilany był
z podstawowego źródła należy włączyć włącznik
zasilania do pozycji "On". W momencie braku
zasilania podstawowego automatycznie przełą-
czy się on na zasilanie awaryjne.
3) Przekręcić
regulator
VOLUME (4) tak, aby następne ustawienia były
słyszalne.
4) Wyregulować poziom sygnału kanałów INPUT 1
do 4 (1) i wejścia AUX (2) do wymaganej war tości.
5) Ustawić regulatory tonów BASS i TREBLE (3),
aby uzyskać optymalne brzmienie.
6) Ustawić poziom głośności za pomocą regulatora
głośności MASTER VOLUME (4). Pięciostop-
niowy wyświetlacz poziomu sygnału (6) wskaże
aktualny poziom sygnału wyjściowego. Opty-
malne ustawienie występuje wtedy, kiedy czer-
wona dioda wskaźnika LED +3 nie zaświeca się.
6.1 Funkcja talkover
Poprzez kanał INPUT 1 istnieje możliwość wygła-
szania zapowiedzi w momencie, kiedy wzmacniacz
odtwarza inne dźwięki. W tym momencie głośność
sygnałów pozostałych kanałów redukowana jest o
40 dB. Aby uaktywnić tą funkcję należy włączyć
przycisk AUTOTALK (19).
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
Amp In: . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ
Gama de frecuencias: . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Tasa de distorsión
PA-900: . . . . . . . . . . . . 2 % a 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 2 % a 240 W
Relación señal/ruido: . . . > 92 dB
Reglaje de tonalidad
Graves: . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Agudos: . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Temperatura
de funcionamiento: . . . . . 0 – 40 °C
Alimentación
Tensión: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo
PA-900: . . . . . . . . . . . . 300 VA
PA-940: . . . . . . . . . . . . 520 VA
Alimentación de socorro: 24 V /9 A
Dimensiones (L × A × P)
PA-900: . . . . . . . . . . . . 482 × 88 × 275 mm,
PA-940: . . . . . . . . . . . . 482 × 135 × 388 mm,
Peso
PA-900: . . . . . . . . . . . . 10 kg
, 160 W
RMS
MAX
PA-940: . . . . . . . . . . . . 19,5 kg
, 340 W
RMS
MAX
* ¡Utilice o las salidas 70 V y 100 V o la salida 4 Ω!
conmutable en
Línea 300 mV/14 kΩ;
XLR, simétrica
Sujeto a modificaciones técnicas.
7 Dane techniczne
Moc wyjściowa
PA-900: . . . . . . . . . . . . 120 W
PA-940: . . . . . . . . . . . . 240 W
Wyjścia
Głośnikowe*: . . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Liniowe: . . . . . . . . . . . . 1 V/600 Ω
Wyjście Pre Out: . . . . . 1 V/600 Ω
Wejścia
Wejścia 1 do 4: . . . . . . Mikrofonowe 1,5 mV/
Wejście AUX: . . . . . . . 300 mV/50 kΩ;
Wejście AMP IN: . . . . . 1 V/14 kΩ;
Zakres częstotliwości: . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
głośności
MASTER
THD
PA-900: . . . . . . . . . . . . 2 %
PA-940: . . . . . . . . . . . . 2 %
Współczynnik S/N: . . . . . > 92 dB
Regulacja tonów
Bass: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/100 Hz
Treble: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB/10 kHz
Dopuszczalna tempera-
tura otoczenia pracy: . . . 0 – 40 °C
Zasilanie
Podstawowe: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Zużycie energii
PA-900: . . . . . . . . . . . . 300 VA
PA-940: . . . . . . . . . . . . 520 VA
Zasilanie awaryjne: . . . 24 V /9 A
Wymiary (Sz. × Wys. × Dł.)
PA-900: . . . . . . . . . . . . 482 × 88 × 275 mm,
PA-940: . . . . . . . . . . . . 482 × 135 × 388 mm,
Waga
PA-900: . . . . . . . . . . . . 10 kg
PA-940: . . . . . . . . . . . . 19,5 kg
* Należy używać albo wyjść głośnikowych 70 V i 100 V,
albo wyjść 4 Ω!
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
RCA, asimétrica
RCA, asimétrica
RMS
RMS
2 espacios rack
3 espacios rack
, 160 W
RMS
MAX
, 340 W
RMS
MAX
1,1 kΩ przełączane na
wejścia liniowe 300 mV/
14 kΩ; XLR, symetryczne
phono, niesymetryczne
phono, niesymetryczne
120 W
pryz
RMS
240 W
pryz
RMS
2 przestrzenie montażowe
3 przestrzenie montażowe

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pa-940