Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
F6
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
http://www.pioneer.fr
maintenant sur
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
http://www.pioneer.de
unter
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
Registra il tuo prodotto su
scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Operating Instructions | Mode d'emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I'uso | Manual de instrucciones
F-F6-
DAB/FM/AM Tuner
Tuner DAB/AM/FM
DAB/UKW/MW-Tuner
DAB/FM/AM-tuner
Sintonizzatore DAB/FM/AM
Sintonizador DAB/FM/AM
(or http://www.pioneer.eu).
(oder http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.es
J
(ou http://www.pioneer.eu).
(of http://www.pioneer.eu).
(o http://www.pioneer.eu) e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer F-F6-J

  • Seite 1 (ou http://www.pioneer.eu). Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes http://www.pioneer.de unter (oder http://www.pioneer.eu) Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.it Registra il tuo prodotto su (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! http://www.pioneer.es...
  • Seite 2: Operating Environment

    Location: rear of the unit IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: The lightning flash with arrowhead symbol, The exclamation point within an equilateral within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR...
  • Seite 3 AC outlet when left the power cord once in a while. When you find it unused for a long period of time (for example, when damaged, ask your nearest PIONEER authorized on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En service center or your dealer for a replacement.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inserting the battery ....6 of your Pioneer amplifier ....27 Installing the tuner .
  • Seite 5: Before You Start

    Before you start Chapter 1: Before you start Features What’s in the box High Quality Audio Parts Please confirm that the following accessories are in the box when you open it. • Schottky Barrier Diode • Remote control unit • Gold Plated Terminal •...
  • Seite 6: Inserting The Battery

    Before you start • Lithium batteries may present a fire or chemical burn hazard if misused. Do not Inserting the battery disassemble, heat above 100 °C, or Insert the lithium battery (CR2025) into the incinerate. remote control as shown below. The battery •...
  • Seite 7: Connections

    Connections Chapter 2: Connections Installing the DAB indoor antenna Making cable connections • DAB station reception (page 19). Make sure not to bend the cables over the top • Use “Tuning aid” to set position at which of this unit (as shown in the illustration), since reception sensitivity is optimum (page 22).
  • Seite 8 Connections fig. A fig. C fig. B AM loop antenna FM antenna DAB indoor antenna AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Pull off the protective shields of both AM Place the AM loop antenna on a flat antenna wires.
  • Seite 9: Connecting Analog Audio Sources

    Connections • Digital audio out: Connections with equipment having a digital input such as Connecting analog audio an amplifier or an MD recorder. The digital sources audio output terminal of this unit (either DIGITAL OUT OPTICAL or DIGITAL OUT COAXIAL) should be connected with the LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT...
  • Seite 10: Controls And Displays

    Controls and displays Chapter 3: Controls and displays Front panel TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE SECONDARY indicator POWER OFF ON Lights when a secondary service is available STANDBY indicator (page 20). Display RDS indicator Lights when an RDS broadcast is received, and flashes during RDS search.
  • Seite 11: Remote Control Unit

    Controls and displays BAND tuning operation cannot be used when in this Selects DAB, FM or AM. mode. When inputting station names, use this dial to MENU select desired characters (page 18). Use to enter/exit menu mode. The unit times out if no operation is performed for 11 Remote sensor about five seconds after the menu mode is set.
  • Seite 12: Using The Remote Control

    (page 15). between the remote and the remote sensor on the unit. VOLUME Use to adjust your Pioneer amplifier’s sound • The remote has a range of about 7 m at an volume. angle of about 30º from the remote sensor.
  • Seite 13: Listening To Fm/Am

    Listening to FM/AM Chapter 4: Listening to FM/AM • If a station cannot be preset automatically due to poor reception, use the “Manual Auto preset memory tuning” operation to tune in the station, then preset it using the manual “Preset stations”...
  • Seite 14: Auto Tuning

    Listening to FM/AM Manual tuning Search Mode TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Auto tuning TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+ A/B/C...
  • Seite 15: Improving Fm Stereo Sound

    Listening to FM/AM Improving FM stereo sound Press the TUNING/PRESET dial or ENTER button to set the preset mode. If the TUNED or STEREO indicator fails to light when tuning into an FM station due to a weak Watching the display, either turn the reception signal, press the MPX button to TUNING/PRESET dial, or press the ST + or switch the tuner into mono reception mode.
  • Seite 16: Preset Stations

    Listening to FM/AM While the preset channel number is flashing, press one of the preset channel Preset stations range (A to J) buttons to select the desired memory block (A to J). TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE...
  • Seite 17: An Introduction To Rds

    Listening to FM/AM An introduction to RDS RDS Search/PTY Search/TP Search Radio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with Searching for RDS programs various kinds of information, such as the name One of the most useful features of RDS is the of the station and the kind of show being ability to search for a particular kind of radio...
  • Seite 18: Displaying Rds Information

    Listening to FM/AM Displaying RDS information Input the name you want. Choose from the following characters for a Use the DISPLAY button to display the name up to eight characters long. different types of RDS information available. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ • Press the DISPLAY button for RDS information.
  • Seite 19: Listening To Dab Broadcasts

    Listening to DAB broadcasts Chapter 5: Listening to DAB broadcasts DAB Service Diagram DAB Signal Ensemble National DAB Ensemble Name (Service 1) (Service 2) (Service 3) (Service 4) Service Components Alpha 1 Parliament Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Station Name (Primary) (Secondary) Programme type...
  • Seite 20: Tuning In Dab (Digital Audio Broadcasting) Broadcasts

    Listening to DAB broadcasts • Once auto scanning is completed, the number of broadcast stations is displayed, Tuning in DAB (Digital Audio then the first station is tuned in. Broadcasting) broadcasts If “Station not available” is displayed, check the antenna’s connection (page 7). TUNING/PRESET BAND MENU...
  • Seite 21: Search Mode

    Listening to DAB broadcasts Preset Search Mode TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Sorted List TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+ A/B/C...
  • Seite 22 Listening to DAB broadcasts Tuning aid Either turn the TUNING/PRESET dial or press the ST + or ST – button to display the frequency of the ensemble that you want to TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO receive.
  • Seite 23: Sort Mode (Sorting Components)

    Listening to DAB broadcasts Press the TUNING/PRESET dial or ENTER button to set the sort mode to “Sort Mode/ Sort Mode (Sorting components) S.Component”. • Scanned components can be sorted and • You can select any component from the listed by S.Component, Alphanumeric, or sorted list.
  • Seite 24: Switching The Dab Information Display

    Listening to DAB broadcasts Switching the DAB information The “S.Component” is sorted in the order of the Programme Type. display TUNING/PRESET BAND MENU Follow steps 1 to 4 under “Tuning in DAB POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE (Digital Audio Broadcasting) broadcasts”...
  • Seite 25: Drc (Dynamic Range Control)

    Listening to DAB broadcasts Either turn the TUNING/PRESET dial clockwise or press the ST + or ST – button. DRC (Dynamic Range Control) • The display changes as follows each time • The DRC (Dynamic Range Control) the TUNING/PRESET dial is turned function lets you change the dynamic clockwise or the ST + or ST –...
  • Seite 26: Last Function Memory

    Listening to DAB broadcasts Last function memory Initialization of the microprocessor • This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output • When the indication of the display is not setting conditions as they were normal or when the operation of the unit immediately before the power is switched does not shows the reasonable result, the...
  • Seite 27: Other Connections

    Operating this tuner with the remote sensor of your Pioneer external FM antenna external AM antenna amplifier Outdoor antenna Many Pioneer components have SR CONTROL Indoor antenna external (vinyl-coated Wire) DAB antenna jacks which can be used to link components...
  • Seite 28: Additional Information

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after performing the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Seite 29 Additional information Problem Remedy Considerable noise in radio • Connect the AM antenna and adjust the direction and position for best broadcasts. reception. You may also connect an external indoor or outdoor AM antenna (page 27). • Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall.
  • Seite 30: Specifications

    Additional information Audio section Specifications Output (Level/Impedance) FM (100 % MOD) ... . . 1000 mV/1 kΩ AM (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ FM tuner section Frequency range .
  • Seite 31 195.936 MHz 232.496 MHz 197.648 MHz 234.208 MHz 199.360 MHz 235.776 MHz 237.488 MHz 201.072 MHz 202.928 MHz 239.200 MHz 204.640 MHz 206.352 MHz 208.064 MHz 209.936 MHz Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 32: Milieu De Fonctionnement

    Emplacement : Panneau arrière IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à...
  • Seite 33 électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. D3-4-2-2-2a_A_Fr S002_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à...
  • Seite 34 Insertion de la pile ..... 6 de votre amplificateur Pioneer... . 27 Installation du syntoniseur .
  • Seite 35: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Chapitre 1 : Avant la mise en service Caractéristiques Contenu de l’emballage Équipement audio haute qualité Veuillez vérifier que les accessoires suivants se trouvent bien dans la boîte lorsque vous • Diode Schottky l’ouvrez. • Terminal plaqué or •...
  • Seite 36: Insertion De La Pile

    Avant la mise en service • En cas d’ingestion, veuillez contacter un médecin immédiatement. Insertion de la pile • Les piles au lithium peuvent présenter un Insérer la pile au lithium (CR2025) dans la risque de feu ou de brûlures chimiques télécommande comme indiqué...
  • Seite 37: Connexions

    Connexions Chapitre 2 : Connexions Installation de l’antenne intérieure Raccorder les câbles Assurez-vous de ne pas plier les câbles • Réception de stations DAB (page 19). au-dessus de cet appareil (comme indiqué sur l’illustration), car le champ magnétique • Utilisez l « Aide à la syntonisation » pour produit par les transformateurs de l’appareil régler la position à...
  • Seite 38 Connexions fig. A fig. C fig. B Antenne cadre AM Antenne FM Antenne intérieure DAB AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Retirez les gaines protectrices de chacun Placez l’antenne cadre AM sur une surface des fils de l’antenne AM.
  • Seite 39: Connexion De Sources Audio Analogiques

    Connexions • Sortie audio numérique: Connexions à un équipement possédant une entrée Connexion de sources audio numérique, tel qu’un amplificateur ou un analogiques enregistreur MD. La borne de sortie audio numérique de cet appareil (DIGITAL OUT OPTICAL ou DIGITAL OUT COAXIAL) doit LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT...
  • Seite 40: Commandes Et Écrans

    Commandes et écrans Chapitre 3 : Commandes et écrans Panneau avant TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Voyant SECONDARY POWER OFF ON S’allume lorsqu’un service secondaire est Voyant STANDBY disponible (page 20). Voyant RDS Écran S’allume lorsque l’appareil reçoit une diffusion RDS et clignote pendant la recherche RDS.
  • Seite 41: Télécommande

    Commandes et écrans BAND modifié, vers le haut ou vers le bas. La commande de syntonisation automatique ne Sélectionne DAB, FM ou AM. peut être utilisée dans ce mode. MENU Lorsque vous enregistrez des noms de station, Sert à entrer/sortir du mode menu. utilisez ce bouton pour sélectionner les L’appareil s’éteint si aucune opération n’est caractères désirés (page 18).
  • Seite 42: Utilisation De La Télécommande

    Cette touche sélectionne une option ou exécute une commande. TUNE +/– Sert à régler la fréquence de réception. ST +/– Cette touche sélectionne les stations préréglées lors de l’écoute de la radio. 13 MUTE Sert à activer la fonction muet de votre amplificateur Pioneer.
  • Seite 43: Écouter La Radio Fm/Am

    Écouter la radio FM/AM Chapitre 4 : Écouter la radio FM/AM • Le canal A1 est syntonisé une fois l’opération de mise en mémoire du Mémoire de préréglage préréglage automatique terminée. automatique • Si une station ne peut être préréglée automatiquement à...
  • Seite 44: Mode Recherche

    Écouter la radio FM/AM Syntonisation manuelle Mode recherche TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Syntonisation automatique TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+...
  • Seite 45 Écouter la radio FM/AM Améliorer le son stéréo FM Appuyez sur le molette TUNING/PRESET ou la touche ENTER pour régler le mode de Si le voyant TUNED ou STEREO ne s’allume préréglage. pas lorsque l’appareil syntonise une station FM à cause d’un signal de réception faible, Tout en regardant l’écran, tournez le molette TUNING/PRESET ou appuyez sur la appuyez sur la touche MPX pour mettre le...
  • Seite 46: Préréglage Des Stations

    Écouter la radio FM/AM Lorsque le numéro de canal préréglé clignote, appuyez sur une des touches de la Préréglage des stations gamme de canaux de préréglage (A à J) pour choisir la gamme de mémoires désirée (A à J). TUNING/PRESET BAND MENU POWER...
  • Seite 47: Présentation Du Système Rds

    Écouter la radio FM/AM Présentation du système RDS Recherche RDS/Recherche PTY/ Recherche TP Le système RDS (système de radiocommunication de données) est utilisé par la plupart des stations de radio FM pour Recherche de programmes RDS fournir aux auditeurs différents types d’informations, notamment le nom de la Une des caractéristiques les plus utiles du station et le type d’émissions diffusées.
  • Seite 48: Affichage Des Informations Du Système

    Écouter la radio FM/AM Affichage des informations du système Saisissez le nom de votre choix. Choisissez parmi les caractères suivants pour un nom comprenant jusqu’à huit caractères. La touche DISPLAY permet d’afficher les différents types d’informations RDS ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ disponibles. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz •...
  • Seite 49: Ecoute De Diffusions Dab

    Ecoute de diffusions DAB Chapitre 5 : Ecoute de diffusions DAB Diagramme des services DAB Signal DAB Ensemble DAB national Nom d’ensemble (Service 1) (Service 2) (Service 3) (Service 4) Composants de service Alpha 1 Parlement Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Nom de station (Primaire)
  • Seite 50: Syntonisation En Diffusions Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Ecoute de diffusions DAB • Une fois la recherche automatique terminée, le nombre de stations de diffusion s’affiche à Syntonisation en diffusions DAB l’écran. La première station est ensuite (Digital Audio Broadcasting) syntonisée. Si « Station not available » s’affiche, vérifiez le raccordement de TUNING/PRESET l’antenne (page 7).
  • Seite 51: Mode Recherche

    Ecoute de diffusions DAB Préréglage Mode recherche TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Liste de tri TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER MEMORY A.PRESET/A.TUNE DISP TUNE+...
  • Seite 52 Ecoute de diffusions DAB Aide à la syntonisation Tournez le molette TUNING/PRESET ou appuyez sur la touche ST + ou ST – pour afficher la fréquence de l’ensemble que vous TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO voulez recevoir. DISPLAY AUTO TUNE Appuyez sur le molette TUNING/PRESET...
  • Seite 53: Sort Mode (Composants De Tri)

    Ecoute de diffusions DAB Appuyez sur le molette TUNING/PRESET ou la touche ENTER pour régler le mode de tri Sort Mode (composants de tri) sur « Sort Mode/S.Component ». • Les appareils scannés peuvent être triés et • Vous pouvez sélectionner n’importe quel classés selon trois critères : S.Component, composant de la liste de tri.
  • Seite 54: Changer D'écran D'information Dab

    Ecoute de diffusions DAB Changer d’écran d’information Le « S.Component » est trié dans l’ordre des fréquences du type de programme. TUNING/PRESET BAND MENU POWER Pour syntoniser une station DAB, suivez STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE les étapes de 1 à 4 de « Syntonisation en diffusions DAB (Digital Audio Broadcasting) »...
  • Seite 55: Drc (Dynamic Range Control)

    Ecoute de diffusions DAB Tournez le molette TUNING/PRESET dans le sens des aiguilles d’une montre ou appuyez DRC (Dynamic Range Control) sur la touche ST + ou ST –. • La fonction DRC (contrôle de plage • L’affichage change de la manière suivante dynamique) vous permet de modifier la chaque fois que le molette TUNING/PRESET plage dynamique du son reçu en fonction...
  • Seite 56: Fonction Last Function Memory

    Ecoute de diffusions DAB Fonction Last Function Memory Initialisation du microprocesseur • Cet appareil est équipé d’une mémoire de la dernière fonction utilisée qui enregistre • Lorsque l’affichage à l’écran n’est pas les conditions de réglage d’entrée et de normal ou que le fonctionnement de sortie dans l’état où...
  • Seite 57: Autres Connexions

    Faire fonctionner le syntoniseur avec le capteur de votre Antenne FM externe Antenne AM externe amplificateur Pioneer Antenne extérieure De nombreux appareils Pioneer sont dotés de Antenne intérieure Antenne (câble avec protection vinyle) prises CONTROL SR pouvant être utilisées DAB externe (5 m à...
  • Seite 58: Informations Complémentaires

    L’anomalie est parfois causée par un autre appareil. Vérifiez les autres appareils et le matériel électrique utilisé. Si ces vérifications ne vous permettent pas de remédier au dysfonctionnement, consultez le service après-vente agréé par Pioneer le plus proche de chez vous ou votre revendeur pour faire réparer l’appareil.
  • Seite 59 Informations complémentaires Anomalie Action corrective Des grondements • Insérez la prise dans le sens contraire. (grésillements) se font entendre • Installez une antenne extérieure (page 27). sur les canaux AM. (Les signaux transmis via le cordon d’alimentation sont modulés par la fréquence de la source d’alimentation.) Présence d’un bruit...
  • Seite 60: Caractéristiques Techniques

    Informations complémentaires Section audio Caractéristiques techniques Sortie (niveau/impédance) FM (100 % MOD) ... . . 1000 mV/1 kΩ AM (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ Section syntoniseur FM Gamme de fréquences .
  • Seite 61 197,648 MHz 234,208 MHz 199,360 MHz 235,776 MHz 201,072 MHz 237,488 MHz 202,928 MHz 239,200 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 62: Lage Des Aufklebers : Rückwand Des Gerätes

    Lage des Aufklebers : Rückwand des Gerätes WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,...
  • Seite 63 Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es von der Netzsteckdose getrennt werden. beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste D3-4-2-2-2a_A_Ge autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.
  • Seite 64 Herzlichen Dank für den Kauf dieses Pioneer Produktes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um ggf. später darauf zurückgreifen zu können.
  • Seite 65: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Hauptmerkmale Mitgeliefertes Zubehör Erstklassige Audiobauteile Bitte überprüfen Sie, ob sich die aufgelisteten Artikel beim Öffnen der Verpackung darin • Schottkybarriere befinden. • Vergoldete Anschlussbuchsen • Fernbedienung 200 Sendestationen, voreingestellte • Lithium Batterie (CR2025) Sendergruppen (DAB 100, UKW/MW 100) •...
  • Seite 66: Batterie Einlegen

    Vor der Inbetriebnahme • Bei unsachgemäßer Handhabe von Lithiumbatterien besteht Feuer- und Batterie einlegen Verätzungsgefahr. Zerlegen, erhitzen Legen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) in die (über 100 °C) oder verbrennen Sie keine Fernbedienung gemäß der Abbildung ein. Die Batterien. mit diesem Gerät mitgelieferte Batterie wird in •...
  • Seite 67: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 2: Anschlüsse Anschluss der DAB-Innenantenne Vornahme der Kabelanschlüsse • DAB-Senderempfang (Seite 19). Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht direkt • Benutzen Sie „Sendereinstellungshilfe“ auf dem Gerät liegen (wie in der Abbildung um die Einstellung für den optimalen gezeigt), da das von den Gerätspulen erzeugte Empfang zu bestimmen (Seite 22).
  • Seite 68 Anschlüsse Abb. A Abb. C Abb. B MW-Rahmenantenne UKW-Antenne DAB-Innenantenne AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Entfernen Sie die Isolierung der beiden Stellen Sie die MW-Rahmenantenne auf Drähten der MW-Antenne. eine ebene Oberfläche, ausgerichtet in die Richtung mit dem besten Empfang.
  • Seite 69: Anschluss Von Analogen Audioquellen

    Anschlüsse • Digitaler Audioausgang: Anschluss an Geräte, die über einen digitalen Eingang Anschluss von analogen verfügen, wie einem Verstärker oder einem Audioquellen MD-Rekorder. Der digitale Audioausgangsanschluss auf diesem Gerät (entweder DIGITAL OUT OPTICAL LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT oder DIGITAL OUT COAXIAL) sollte mit ANTENNA CONTROL dem digitalem Eingangsanschluss eines...
  • Seite 70: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3: Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE SECONDARY Anzeige POWER OFF ON Leuchtet auf, wenn ein sekundärer Dienst STANDBY -Anzeige verfügbar ist (Seite 20). RDS Anzeige Display Leuchtet auf wenn eine RDS Sendung empfangen wird und blinkt während der...
  • Seite 71: Fernbedienung

    Bedienelemente und Anzeigen BAND Tunerknopf drehen. Die automatische Sendersuche kann in diesem Modus nicht Wahl von DAB, UKW oder MW. benutzt werden. MENU Wählen Sie mit diesen Drehregler bei der Aufruf und Verlassen des Menümodus. Sendernameneingabe die gewünschten Wenn nach Aufruf des Menümodus innerhalb Zeichen aus (Seite 18).
  • Seite 72: Gebrauch Der Fernbedienung

    Übertragung des Signals zwischen VOLUME Fernbedienung und dem Sensor an der Für die Einstellung der Lautstärke Ihres Frontplatte verhindern. Pioneer Verstärkers. • Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 m bei einem Winkel von etwa DIMMER 30º zu dem Fernbedienungssensor.
  • Seite 73: Ukw/Mw Hören

    UKW/MW Hören Kapitel 4: UKW/MW Hören • Kanal A1 wird aufgerufen, nachdem der automatische Automatischer Voreinstellungsspeichervorgang beendet Voreinstellungsspeicher ist. • Falls ein Sender wegen schwacher Singalsqualität nicht automatisch abgestimmt werden kann, benutzen Sie DIMMER DISP das „Manuelle Sendereinstellung“ um den A/B/C Sender abzustimmen, und speichern Sie D/E/F...
  • Seite 74: Suchmodus

    UKW/MW Hören Manuelle Sendereinstellung Suchmodus TUNING/PRESET POWER BAND MENU STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Automatische Sendersuche TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE A/B/C TUNE+ MENU D/E/F...
  • Seite 75: Voreingestellte Sender Abrufen

    UKW/MW Hören UKW-Stereoklang verbessern Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ENTER - Falls die TUNED oder STEREO -Anzeige bei der Taste, um den Voreinstellungsmodus Sendereinstellung eines UKW-Senders wegen einzustellen. eines schwachen Signals nicht aufleuchtet, Schauen Sie auf das Display und drehen drücken Sie MPX -Taste, um in den Sie entweder den TUNING/PRESET Monoempfangsmodus des Tuners zu...
  • Seite 76: Voreingestellte Sender

    UKW/MW Hören Während die Nummer des voreingestellten Kanals blinkt, drücken Sie Voreingestellte Sender auf eine der Tasten für die Voreinstellungskanäle (A bis J) um den TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO gewünschten Voreinstellungsspeicherblock DISPLAY AUTO TUNE einzustellen (A bis J). Während die Nummer des voreingestellten Kanals blinkt, drehen Sie DIMMER...
  • Seite 77: Eine Einführung In Rds

    UKW/MW Hören Eine Einführung in RDS RDS-Suche/PTY-Suche/TP-Suche Das Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den meisten UKW-Radiosendern Suche nach RDS-Sendungen verwendet wird, um die Hörer mit Einer der praktischsten Merkmakel von RDS verschiedenen Arten von Information zu ist die Fähigkeit nah einem bestimmten versorgen –...
  • Seite 78: Anzeigen Von Rds-Informationen

    UKW/MW Hören Anzeigen von RDS-Informationen Geben Sie den gewünschten Namen ein. Wählen Sie aus den folgenden Buchstaben Benutzen Sie die Taste DISPLAY, um die einen bis zu achtstelligen Namen aus. verschiedenen Arten von RDS-Informationen anzuzeigen. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ • Drücken Sie DISPLAY für abcdefghijklmnopqrstuvwxyz RDS-Informationen.
  • Seite 79: Dab Sendungen Hören

    DAB Sendungen hören Kapitel 5: DAB Sendungen hören DAB Servie Diagramm DAB Signal Gruppe Bundesweites DAB Gruppenname (Service 1) (Service 2) (Service 3) (Service 4) Dienste Komponenten Alpha 1 Parlament Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Sendername (Primär) (Sekundär) Programmtyp Pop Musik Nachrichten Sport...
  • Seite 80: Dab (Digital Audio Broadcasting) -Sendungen Einstellen

    DAB Sendungen hören • Sobald die automatische Suche beendet ist, wird die Anzahl der Sender angezeigt und DAB (Digital Audio anschließend der erste Sender eingestellt. Broadcasting) -Sendungen Falls „Station not available“ angezeigt einstellen wird, überprüfen Sie die Verbindung (Seite 7). TUNING/PRESET Drehen Sie den TUNING/PRESET BAND...
  • Seite 81: Suchmodus

    DAB Sendungen hören Voreinstellung Suchmodus TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Geordnete Liste TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE A/B/C TUNE+ D/E/F MENU...
  • Seite 82: Sendereinstellungshilfe

    DAB Sendungen hören Sendereinstellungshilfe Drehen Sie entweder den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ST + oder ST – -Tasten, um die TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO Frequenz der Gruppe die Sie empfangen DISPLAY AUTO TUNE wollen anzuzeigen.
  • Seite 83: Sortiermodus (Komponenten Sortieren)

    DAB Sendungen hören Drehen Sie den TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die Sortiermodus ENTER -Taste, um den Sortiermodus auf (Komponenten Sortieren) „Sort Mode/S.Component“ zu stellen. • Sie können jede Komponente aus der • Die gescannte Komponenten können nach sortierten Liste auswählen. Komponenten, alphabetischnumerisch oder nach Programmtypen sortiert und Alphanumerisch...
  • Seite 84: Die Dab Informationsanzeige Wechseln

    DAB Sendungen hören Die DAB Informationsanzeige Das „S.Component“ wird in der Reihenfolge der Programmtypen sortiert. wechseln TUNING/PRESET Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE „DAB (Digital Audio Broadcasting) - Sendungen einstellen“...
  • Seite 85: Drc (Dynamic Range Control)

    DAB Sendungen hören Drehen Sie am TUNING/PRESET Tunerknopf oder drücken Sie auf die ST + DRC (Dynamic Range Control) oder ST – -Taste. • Die DRC (Dynamic Range Control) • Die Anzeige wechselt jeweils wie folgt wenn Funktion lässt Sie den Dynamikumfang der der TUNING/PRESET Tunerknopf im empfangenen Klangs, abhängig vom Uhrzeigersinn gedreht oder die ST + oder...
  • Seite 86: Letzte-Funktion-Speicher

    DAB Sendungen hören Letzte-Funktion-Speicher Initialisierung des Mikroprozessors • Dieses Gerät verfügt über einen Letzte- Funktion-Speicher, der die Ein- und • Wenn die Anzeige auf dem Display nicht Ausgabeeinstellungen so speichert, wie normal ist oder der Betrieb des Geräts sie unmittelbar vor einer nicht die gewünschten Ergebnisse zeigt, Stromunterbrechung eingestellt waren.
  • Seite 87: Andere Anschlüsse

    Verbinden Sie die CONTROL IN Buchse beiliegende MW-Rahmenantenne. dieses Tuners mit der CONTROL OUT Buchse • Für den Anschluss einer externen Ihres Pioneer Verstärkers. UKW-Antenne benutzen Sie einen Benutzen Sie ein Kabel mit Monoministecker PAL-Anschluss. an beiden Enden für die Verbindung.
  • Seite 88: Zusätzliche Informationen

    Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie alle anderen Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich für Reparaturen an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. • Wenn die Anlage aufgrund externer Auswirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn nach kurzer Zeit wieder hinein, um den normalen Betrieb fortzusetzen.
  • Seite 89 Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Brummgetöne treten während • Stecken Sie die Stecker andersherum hinein. MW Sendungen auf. • Installieren Sie eine Aussenantenne (Seite 27). (Die Signalübermittlung über den Stromnetzkabel wird durch die Eigenfrequenz der Stromquelle moduliert.) Beträchtliches Rauschen beim • Schliessen Sie die MW Antenne an und stellen Sie die Richtung und Radioempfang.
  • Seite 90: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Audiu Technische Daten Ausgabe (Dynamik/Impedanz) UKW (100 % MOD) ... 1000 mV/1 kΩ MW (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ UKW Tuner-Einheit Frequenzbereich .
  • Seite 91 195,936 MHz 232,496 MHz 197,648 MHz 234,208 MHz 199,360 MHz 235,776 MHz 201,072 MHz 237,488 MHz 202,928 MHz 239,200 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 Plaats: Achterkant van apparaat BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een WAARSCHUWING: Het uitroepteken in een gelijkzijdige gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE driehoek is bedoeld om de aandacht van de aandacht van de gebruikers te trekken op SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) gebruiker te trekken op de aanwezigheid van...
  • Seite 93 (bijv. wanneer u op Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient vakantie gaat). D3-4-2-2-2a_A_Du u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is...
  • Seite 94 De tuner installeren ....6 Pioneer-versterker ..... 27...
  • Seite 95: Voordat U Begint

    Voordat u begint Hoofdstuk 1: Voordat u begint Kenmerken Inhoud van de doos Audio-onderdelen van hoge kwaliteit Controleer bij het openen van de doos of de volgende accessoires aanwezig zijn. • Schottky barrier diode • Afstandsbediening • Vergulde aansluiting • Lithiumbatterij (CR2025) 200 zenders, groepsvoorkeurzenders (DAB 100, FM/AM 100) •...
  • Seite 96: De Batterij Plaatsen

    Voordat u begint • Neem direct contact op met een dokter als hij wordt ingeslikt. De batterij plaatsen • Lithiumbatterijen kunnen (chemische) Plaats de lithiumbatterij (CR2025) in de brandwonden veroorzaken indien verkeerd afstandsbediening zoals hieronder staat gebruikt. Haal ze niet uit elkaar, verwarm ze aangegeven.
  • Seite 97: Aansluitingen

    Aansluitingen Hoofdstuk 2: Aansluitingen De DAB-binnenantenne installeren De kabels aansluiten • DAB-zenderontvangst (pagina 19). Verzeker u ervan dat de kabels niet over de • Gebruik “Afstemhulp” om de positie in te bovenkant van het apparaat worden gebogen stellen waar de ontvangstgevoeligheid (zoals wordt weergegeven op de afbeelding), optimaal is (pagina 22).
  • Seite 98 Aansluitingen fig. A fig. C fig. B AM-raamantenne FM-antenne DAB-binnenantenne AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Trek de buitenisolatie van beide Plaats de AM-raamantenne op een plat AM-antennedraden af. oppervlak en positioneer hem in de richting die de beste ontvangst verschaft.
  • Seite 99: Analoge Audiobronnen Aansluiten

    Aansluitingen • Digitale audio-uitgang: Voor aansluiting op apparatuur die is voorzien van een digitale Analoge audiobronnen ingang, zoals een versterker of aansluiten MD-recorder. De digitale audio-uitgang van dit apparaat (ofwel DIGITAL OUT OPTICAL of DIGITAL OUT COAXIAL) dient LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT te worden aangesloten op de digitale ANTENNA...
  • Seite 100: Toetsen En Displays

    Toetsen en displays Hoofdstuk 3: Toetsen en displays Voorpaneel TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE SECONDARY-indicator POWER OFF ON Licht op als er een secundaire dienst STANDBY-indicator beschikbaar is (pagina 20). RDS-indicator Weergave Licht op als er een RDS-uitzending wordt ontvangen en knippert tijdens het zoeken naar RDS.
  • Seite 101: Afstandsbediening

    Toetsen en displays BAND kan geen gebruik worden gemaakt van automatisch afstemmen. Selecteert DAB, FM of AM. Gebruik de knop om bij het invoeren van MENU zendernamen de gewenste letters te Voor het openen/sluiten van de menumodus. selecteren (pagina 18). Het apparaat sluit het menu automatisch 11 Afstandsbediening indien er gedurende vijf seconden na hem te...
  • Seite 102: Gebruik Van De Afstandsbediening

    VOLUME apparaat bevindt. Gebruik het om het volume van uw • De afstandsbediening heeft een bereik van Pioneer-versterker aan te passen. ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer DIMMER 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. Dimt of maakt de display helderder (of schakelt •...
  • Seite 103: Luisteren Naar Fm/Am

    Luisteren naar FM/AM Hoofdstuk 4: Luisteren naar FM/AM • Er wordt automatisch op kanaal A1 afgestemd nadat het automatische instellen Automatisch het van het voorkeurgeheugen is afgerond. voorkeurgeheugen instellen • Als een zender niet automatisch kan worden vastgelegd door een slechte ontvangst, kunt u met behulp van DIMMER “Handmatig afstemmen”...
  • Seite 104: Zoekmodus

    Luisteren naar FM/AM Handmatig afstemmen Zoekmodus TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Automatische afstemming TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE A/B/C TUNE+ MENU...
  • Seite 105 Luisteren naar FM/AM Het FM-stereogeluid verbeteren Druk op de TUNING/PRESET-knop of ENTER-toets om de voorkeurmodus in te Als de TUNED- of STEREO-indicator niet schakelen. oplicht bij het afstemmen op een FM-zender door een zwak signaal, kunt u op de MPX-toets Kijk naar het scherm en selecteer de drukken om de tuner te schakelen naar de gewenste voorkeurzender door aan de...
  • Seite 106: Voorkeurzenders

    Luisteren naar FM/AM Druk op één van de voorkeurzender- intervalknoppen (A t/m J) terwijl het Voorkeurzenders voorkeurzendernummer knippert om het gewenste geheugeninterval (A t/m J) te TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO selecteren. DISPLAY AUTO TUNE Draai de TUNING/PRESET-knop, druk op de ST +/–...
  • Seite 107: Een Introductie Van Rds

    Luisteren naar FM/AM Een introductie van RDS RDS Search/PTY Search/TP Search Radio Data System (RDS) is een systeem dat Naar RDS-programma’s zoeken door de meeste FM-radiozenders wordt gebruikt om luisteraars van informatie te Één van de meest nuttige functies van RDS is voorzien, zoals de naam van de zender of het de mogelijkheid om te zoeken naar een soort programma dat wordt uitgezonden.
  • Seite 108: Voorkeurzenders Voorzien Van Een Naam

    Luisteren naar FM/AM RDS-informatie weergeven Voer de naam in die u wilt. Kies een naam van maximaal acht tekens op Met de DISPLAY-toets kunt u de verschillende basis van de volgende beschikbare karakters. soorten RDS-informatie weergeven. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ • Druk op de DISPLAY-toets indien u de RDS-informatie wilt zien.
  • Seite 109: Luisteren Naar Dab-Uitzendingen

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Hoofdstuk 5: Luisteren naar DAB-uitzendingen DAB-reparatiediagram DAB-signaal Eenheid Nationale DAB Eenheidnaam (Dienst 1) (Dienst 2) (Dienst 3) (Dienst 4) Dienstonderdelen Alpha 1 Parliament Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Zendernaam (primair) (secundair) Programmatype Popmuziek Nieuws Sport Klassiek Onderwijs •...
  • Seite 110: Afstemmen Op Dab (Digital Audio Broadcasting) Uitzendingen

    Luisteren naar DAB-uitzendingen • Zodra het automatische scannen is afgerond wordt het aantal gevonden zenders Afstemmen op DAB getoond, waarna de eerste zender wordt (Digital Audio Broadcasting) weergegeven. uitzendingen Als “Station not available” wordt weergegeven, dient u de aansluiting van de antenne te controleren (pagina 7).
  • Seite 111: Zoekmodus

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Voorkeurzenders Zoekmodus TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Gesorteerde lijst TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+ A/B/C MENU D/E/F...
  • Seite 112 Luisteren naar DAB-uitzendingen Afstemhulp Draai de TUNING/PRESET-knop of druk op de ST + of ST – toets om de frequentie weer te geven van de eenheid die u wenst te TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO ontvangen. DISPLAY AUTO TUNE Druk op de TUNING/PRESET-knop of de...
  • Seite 113: Sorteermodus (Elementen Sorteren)

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Druk op de TUNING/PRESET-knop of ENTER-toets om de sorteermodus in te stellen Sorteermodus op “Sort Mode/S.Component”. (Elementen sorteren) • U kunt ieder willekeurig element selecteren • De gescande elementen kunnen in de lijst uit de sorteerlijst. op D.component, alfanumeriek of op programmatype worden gesorteerd.
  • Seite 114: Het Dab-Informatiedisplay Schakelen

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Het DAB-informatiedisplay De “S.Component” is gesorteerd op basis van het programmatype. schakelen TUNING/PRESET BAND MENU Volg stappen 1 t/m 4 uit “Afstemmen op POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DAB (Digital Audio Broadcasting) uitzendingen” (pagina 20) op om af te stemmen op een DAB-zender.
  • Seite 115: Drc (Dynamic Range Control)

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Draai de TUNING/PRESET-knop met de klok mee of druk op de ST + of ST – toets. DRC (Dynamic Range Control) • De display verandert als volgt iedere maal • De DRC (Dynamic Range Control) functie dat de TUNING/PRESET-knop met de klok stelt u in staat om het dynamische bereik mee wordt gedraaid of de ST + of ST –...
  • Seite 116: Laatste Functie-Geheugen

    Luisteren naar DAB-uitzendingen Laatste functie-geheugen Initialisatie van de microprocessor • Dit apparaat is voorzien van een laatste functie geheugen dat de invoer- en • Als de display verkeerde gegevens uitvoerinstellingen terugzet op de stand weergeeft of het apparaat niet juist waarin ze verkeerden voordat de stroom functioneert dient de microprocessor op de werd uitgeschakeld.
  • Seite 117: Overige Aansluitingen

    Een externe antenne aansluiten Deze tuner bedienen via de afstandsbedieningssensor van externe FM-antenne externe AM-antenne de Pioneer-versterker Buitenantenne Veel Pioneer-componenten zijn voorzien van Binnenantenne externe (met vinyl bedekt SR CONTROL aansluitingen, die kunnen DAB-antenne draad) (5 m t/m 6 m)
  • Seite 118: Overige Informatie

    • Zet de versterker aan. weergegeven. • Controleer of de versterker juist is aangesloten (raadpleeg Aansluitingen op pagina 7). • Druk op de MUTE-toets van uw Pioneer-versterker om het geluid aan te zetten. De afstandsbediening doet het • Vervang de batterij (pagina 6).
  • Seite 119 Overige informatie Probleem Oplossing Ruis (gezoem) wordt • Plaats de stekker in de omgekeerde richting. weergegeven tijdens • Sluit een buitenantenne aan (pagina 27). AM-uitzendingen. (Signalen die worden verzonden via stroomkabels worden beïnvloed door de stroombronfrequentie.) Ernstige ruis in • Sluit de AM-antenne aan en pas de richting en positie aan voor een radio-uitzendingen.
  • Seite 120: Technische Gegevens

    Overige informatie Audiogedeelte Technische gegevens Uitvoer (Vermogen/Impedantie) FM (100 % MOD) ... . . 1000 mV/1 kΩ AM (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ FM-tunergedeelte Frequentiebereik .
  • Seite 121 195,936 MHz 232,496 MHz 197,648 MHz 234,208 MHz 199,360 MHz 235,776 MHz 201,072 MHz 237,488 MHz 202,928 MHz 239,200 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 122: Condizioni Ambientali Di Funzionamento

    Posizione dell’etichetta : parte posteriore dell’apparecchio. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: Il simbolo del lampo con terminale a forma Il punto esclamativo in un triangolo di freccia situato all’interno di un triangolo PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL...
  • Seite 123: Avvertimento Riguardante Il Filo Di Alimentazione

    PIONEER oppure al vostro rivenditore per la periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, sostituzione del filo di alimentazione.
  • Seite 124 Inserimento della batteria ....6 telecomando dell’amplificatore Pioneer ..27 Installazione del sintonizzatore ... . 6...
  • Seite 125: Informazioni Preliminari

    Informazioni preliminari Capitolo 1: Informazioni preliminari Caratteristiche Contenuto della confezione Componenti audio di elevata qualità Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione. • Diodo Schottky • Telecomando • Terminale placcato oro • Batteria al litio (CR2025) 200 stazioni, preselezioni gruppo (DAB 100, FM/AM 100) •...
  • Seite 126: Inserimento Della Batteria

    Informazioni preliminari • Se ingerite, contattare immediatamente un dottore. Inserimento della batteria • Le batterie al litio potrebbero provocare Inserire la batteria al litio (CR2025) nel incendi o bruciature chimiche, se utilizzate telecomando come indicato di seguito. La in maniera errata. Non smontarle, non batteria in dotazione con questo apparecchio è...
  • Seite 127: Collegamenti

    Collegamenti Capitolo 2: Collegamenti Installazione dell’antenna interna Collegamento dei cavi Assicurarsi di non piegare i cavi sulla parte • Ricezione stazione DAB (pagina 19). superiore dell’apparecchio (come mostrato • Utilizzare “Sintonizzazione assistita” per nell’illustrazione) poiché il campo magnetico prodotto dai trasformatori potrebbe causare impostare la posizione in cui la sensibilità...
  • Seite 128 Collegamenti fig. A fig. C fig. B Antenna AM a telaio Antenna FM Antenna interna DAB AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Eliminare gli schermi di protezione dei Posizionare l’antenna AM a telaio su una cavi dell’antenna AM.
  • Seite 129: Collegamento Di Fonti Audio Analogico

    Collegamenti • Digital audio out: Collegamenti con apparecchiature dotate di ingresso Collegamento di fonti audio digitale, quali un amplificatore o un analogico registratore MD. Il terminale di uscita audio digitale di questo apparecchio (DIGITAL OUT OPTICAL o DIGITAL OUT LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT COAXIAL) deve essere collegato ai...
  • Seite 130: Comandi E Display

    Comandi e display Capitolo 3: Comandi e display Pannello anteriore TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Indicatore SECONDARY POWER OFF ON Si illumina quando è disponibile un servizio Indicatore STANDBY secondario (pagina 20). Display Indicatore RDS Si illumina quando si riceve un programma RDS e lampeggia durante la ricerca RDS.
  • Seite 131: Telecomando

    Comandi e display BAND canale preselezionato . In questa modalità non è possibile utilizzare la funzione di Seleziona DAB, FM o AM. sintonizzazione automatica. MENU Quando si immettono i nomi delle stazioni, Utilizzare per accedere/uscire dalla modalità utilizzare questo selettore per selezionare i del menu.
  • Seite 132: Utilizzo Del Telecomando

    12 Tasti di sintonizzazione ENTER Seleziona un’opzione o esegue un comando. TUNE +/– Utilizzare per cambiare la frequenza di ricezione. ST +/– Seleziona le stazioni preselezionate quando si ascolta la radio. 13 MUTE Utilizzare per attivare la funzione di disattivazione audio dell’amplificatore Pioneer.
  • Seite 133: Ascolto In Fm/Am

    Ascolto in FM/AM Capitolo 4: Ascolto in FM/AM • Il canale A1 viene sintonizzato una volta completata l’operazione della memoria di Memoria di preselezione preselezione automatica. automatica • Se non è possibile preselezionare automaticamente una stazione a causa della scarsa ricezione, utilizzare l’opzione DIMMER “Sintonizzazione manuale”...
  • Seite 134: Modalità Di Ricerca

    Ascolto in FM/AM Sintonizzazione manuale Modalità di ricerca TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Sintonizzazione automatica TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+...
  • Seite 135 Ascolto in FM/AM Per migliorare l’audio stereo FM Premere il selettore TUNING/PRESET o il tasto ENTER per impostare la modalità di Se l’indicatore TUNED o STEREO non si preselezione. illumina quando si sintonizza una stazione FM a causa di un segnale di ricezione debole, Guardando il display, ruotare il selettore premere il tasto MPX per portare il TUNING/PRESET o premere il tasto ST + o...
  • Seite 136: Stazioni Preselezionate

    Ascolto in FM/AM Mentre lampeggia il numero di canale preselezionato, premere uno dei tasti Stazioni preselezionate (da A a J) della gamma di canali preselezionati per selezionare il blocco di memoria TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO desiderato (da A a J).
  • Seite 137: Introduzione Alla Funzione Rds

    Ascolto in FM/AM Introduzione alla funzione RDS Ricerca RDS/Ricerca PTY/Ricerca TP Il sistema RDS (Radio Data System) è usato da Ricerca di programmi RDS gran parte delle stazioni radio FM per fornire agli ascoltatori vari tipi di informazioni, tra cui Una delle funzioni più...
  • Seite 138: Per Assegnare Un Nome Alle Stazioni Preselezionate

    Ascolto in FM/AM Visualizzazione delle informazioni RDS Inserire il nome desiderato. Scegliere tra i seguenti caratteri per un nome Usare il tasto DISPLAY per visualizzare i diversi della lunghezza massima di otto caratteri. tipi di informazioni RDS disponibili. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ • Premere il tasto DISPLAY per le informazioni RDS.
  • Seite 139: Ascolto Di Trasmissioni Dab

    Ascolto di trasmissioni DAB Capitolo 5: Ascolto di trasmissioni DAB Schema servizio DAB Segnale DAB Insieme DAB nazionale Nome insieme (Servizio 1) (Servizio 2) (Servizio 3) (Servizio 4) Componenti di servizio Alfa 1 Parlamento Alfa 2 Alfa 3 Alfa 4 Nome stazione (primario) (secondario)
  • Seite 140: Sintonizzazione Di Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Ascolto di trasmissioni DAB • Una volta completata la scansione completa, viene visualizzato il numero di Sintonizzazione di DAB stazioni radiofoniche, quindi viene (Digital Audio Broadcasting) sintonizzata la prima stazione. Se viene visualizzato “Station not available”, controllare i collegamenti TUNING/PRESET BAND MENU POWER...
  • Seite 141: Modalità Di Ricerca

    Ascolto di trasmissioni DAB Preset Modalità di ricerca TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Elenco Ordinato TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+...
  • Seite 142 Ascolto di trasmissioni DAB Sintonizzazione assistita Ruotare il selettore TUNING/PRESET o premere il tasto ST + o ST – per visualizzare la frequenza dell’insieme che si desidera TUNING/PRESET POWER BAND MENU STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO ricevere. DISPLAY AUTO TUNE Premere il selettore TUNING/PRESET o il tasto ENTER per visualizzare l’intensità...
  • Seite 143: Modalità Ordine (Ordine Dei Componenti)

    Ascolto di trasmissioni DAB Ruotare il selettore TUNING/PRESET o premere il tasto ST + o ST – per selezionare Modalità ordine “Sort Mode/S.Component”. (ordine dei componenti) Premere il selettore TUNING/PRESET o il • È possibile ordinare i componenti tasto ENTER per impostare la modalità ordine scansionati ed elencarli in base alle opzioni su “Sort Mode/S.Component”.
  • Seite 144: Attivazione Del Display Informativo Dab

    Ascolto di trasmissioni DAB Attivazione del display “S.Component” viene ordinato in base al tipo di programma. informativo DAB TUNING/PRESET POWER BAND MENU Osservare le operazioni dei passi da 1 a 4 STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE di “Sintonizzazione di DAB (Digital Audio Broadcasting)”...
  • Seite 145: Drc (Dynamic Range Control)

    Ascolto di trasmissioni DAB Ruotare il selettore TUNING/PRESET in senso orario o premere il tasto ST + o ST –. DRC (Dynamic Range Control) • Il display cambia come segue ogni volta che • La funzione DRC (Dynamic Range Control) si ruota il selettore TUNING/PRESET in consente di cambiare la gamma dinamica senso orario o si preme il tasto ST + o ST –.
  • Seite 146: Memoria Ultima Funzione

    Ascolto di trasmissioni DAB Memoria ultima funzione Inizializzazione del microprocessore • Questo apparecchio è dotato di una memoria ultima funzione che memorizza le • Se l’indicazione del display è anormale o impostazioni di ingresso e uscita prima di l’apparecchio non funziona correttamente, spegnere l’apparecchio.
  • Seite 147: Altri Collegamenti

    Antenna FM esterna Antenna AM esterna Pioneer Antenna esterna Molti componenti Pioneer dispongono di prese Antenna interna Antenna (cavo rivestito DAB esterna SR CONTROL, da utilizzare per collegare i in vinile) (da 5 m a 6 m) componenti in modo da poter adoperare il telecomando di un solo componente.
  • Seite 148: Informazioni Supplementari

    Non viene emesso alcun suono. • Accendere l’amplificatore. • Assicurarsi che l’amplificatore sia collegato correttamente (consultare Collegamenti a pagina 7). • Premere il tasto MUTE sul vostro amplificatore Pioneer per annullare la disattivazione dell’audio. Il telecomando non • Sostituire le batterie (pagina 6).
  • Seite 149 Informazioni supplementari Problema Soluzione Durante le trasmissioni AM si • Inserire la spina in direzione contraria. avverte un eco (rumori molesti) • Installare un’antenna esterna (pagina 27). (I segnali trasmessi sul cavo di alimentazione vengono modulati dalla frequenza di alimentazione). Interferenza considerevole nelle •...
  • Seite 150: Specifiche Tecniche

    Informazioni supplementari Sezione audio Specifiche tecniche Uscite (livello/impedenza) FM (100 % MOD) ... . . 1000 mV/1 kΩ AM (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ Sezione sintonizzatore FM Gamma di frequenza .
  • Seite 151 195,936 MHz 232,496 MHz 197,648 MHz 234,208 MHz 199,360 MHz 235,776 MHz 201,072 MHz 237,488 MHz 202,928 MHz 239,200 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 152: Entorno De Funcionamiento

    Ubicación : Parte posterior del aparato IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: La luz intermitente con el símbolo de punta El punto exclamativo dentro un triángulo de flecha dentro un triángulo equilátero. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equilátero convenido para avisar el usuário Está...
  • Seite 153 Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S002_Sp Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de...
  • Seite 154 Colocación de la pila....6 sensor remoto del amplificador Pioneer ..27 Instalación del sintonizador ....6 07 Información adicional...
  • Seite 155: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Capítulo 1: Antes de comenzar Características Contenido de la caja Partes de audio de alta calidad Asegúrese de que los siguientes accesorios se encuentren en la caja cuando la abra. • Diodo con aislante Schottky • Mando a distancia •...
  • Seite 156: Colocación De La Pila

    Antes de comenzar • En caso de ingestión, póngase en contacto con un médico de inmediato. Colocación de la pila • Las pilas de litio pueden presentar peligro Coloque la pila de litio (CR2025) en el mando a de incendio o de quemadura química en distancia como se muestra a continuación.
  • Seite 157: Conexiones

    Conexiones Capítulo 2: Conexiones Instalación de la antena interior DAB Conexión de los cables • Recepción de la emisora DAB (página 19). Asegúrese de no doblar los cables por encima • Utilice “Ayuda de sintonización” para de esta unidad (como muestra la ilustración), ajustar la posición con una sensibilidad de ya que el campo magnético producido por sus recepción óptima (página 22).
  • Seite 158 Conexiones fig. A fig. C fig. B Antena de cuadro AM Antena FM Antena interior DAB AC IN ANTENNA LINEOUT DIGITAL OUT RDI OUT ANTENNA CONTROL UNBAL 75Ω LOOP COAXIAL OPTICAL OPTICAL Quite los protectores de los dos cables de Coloque la antena de cuadro AM sobre la antena AM.
  • Seite 159: Conexión De Las Fuentes De Audio Analógico

    Conexiones • Salida de sonido digital: Conexiones con equipos que tienen una entrada digital, Conexión de las fuentes de como un amplificador o una grabadora de audio analógico MD. El terminal de salida de audio digital de esta unidad (DIGITAL OUT OPTICAL o DIGITAL OUT COAXIAL) debería LINEOUT DIGITAL OUT...
  • Seite 160: Controles Y Pantallas

    Controles y pantallas Capítulo 3: Controles y pantallas Panel frontal TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Indicador SECONDARY POWER OFF ON Se ilumina cuando está disponible un servicio Indicador STANDBY secundario (página 20). Pantalla Indicador RDS Se ilumina al recibir una emisión RDS y parpadea durante la búsqueda RDS.
  • Seite 161: Mando A Distancia

    Controles y pantallas BAND sintonización automática no puede utilizarse Selecciona DAB, FM o AM. en este modo. A la hora de introducir los nombres de las MENU emisoras, use este botón para seleccionar los Utilícelo para acceder/salir del modo menú. caracteres deseados (página 18).
  • Seite 162: Utilización Del Mando A Distancia

    VOLUME • El mando tiene un alcance de unos 7 m. a Utilícelo para ajustar el volumen del sonido del un ángulo de unos 30º desde el sensor amplificador Pioneer. remoto. • La operación con el mando a distancia DIMMER...
  • Seite 163: Escucha De Fm/Am

    Escucha de FM/AM Capítulo 4: Escucha de FM/AM • Si una emisora no puede presintonizarse automáticamente a causa de una Memoria de presintonización recepción pobre, utilice la “Sintonización automática manual” para sintonizar la emisora y, a continuación, presintonícela utilizando la “Emisoras presintonizadas”...
  • Seite 164: Modo De Búsqueda

    Escucha de FM/AM Presintonización manual Modo de búsqueda TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Sintonización automática TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+...
  • Seite 165 Escucha de FM/AM Mejora del sonido FM estéreo Pulse el rueda de TUNING/PRESET o el botón ENTER para ajustar el modo de Si el indicador TUNED o STEREO no se presintonización. enciende al sintonizar una emisora FM debido a una señal de recepción débil, pulse el botón Mire la pantalla y gire el rueda de MPX o cambie el sintonizador al modo de TUNING/PRESET o pulse el botón ST + o ST –...
  • Seite 166: Emisoras Presintonizadas

    Escucha de FM/AM Mientras el número del canal presintonizado está parpadeando, pulse uno Emisoras presintonizadas de los botones de rango de canales presintonizados (A a J) para seleccionar el TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO bloque de memoria deseado (A a J). DISPLAY AUTO TUNE Mientras el número del canal...
  • Seite 167: Una Introducción A Rds

    Escucha de FM/AM Una introducción a RDS Búsqueda RDS/búsqueda PTY/ búsqueda TP Radio Data System (RDS) es un sistema utilizado por la mayoría de emisoras FM para ofrecer distintos tipos de información a sus Búsqueda de programas RDS oyentes, como el nombre de la emisora y el tipo Una de las características más útiles del RDS de programa que están emitiendo.
  • Seite 168: Visualización De Información Rds

    Escucha de FM/AM Visualización de información RDS Introduzca el nombre que desee. Elija un nombre utilizando hasta ocho de los Utilice el botón DISPLAY para ver los distintos siguientes caracteres. tipos de información RDS disponibles ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ • Pulse el botón DISPLAY para ver información de RDS.
  • Seite 169: Escucha De Emisiones Dab

    Escucha de emisiones DAB Capítulo 5: Escucha de emisiones DAB Diagrama de servicio DAB Señal DAB Conjunto DAB nacional Nombre del conjunto (Servicio 1) (Servicio 2) (Servicio 3) (Servicio 4) Componentes de servicio Alpha 1 Parlamento Alpha 2 Alpha 3 Alpha 4 Nombre de la emisora (Primario)
  • Seite 170: (Radiodifusión De Audio Digital)

    Escucha de emisiones DAB • Una vez completada la exploración automática, se muestra el número de Sintonización en emisiones DAB emisora y, a continuación, se sintoniza la (radiodifusión de audio digital) primera emisora. Si aparece “Station not available”, compruebe la conexión de la antena TUNING/PRESET POWER BAND...
  • Seite 171: Modo De Búsqueda

    Escucha de emisiones DAB Presintonía Modo de búsqueda TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Lista clasificada TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE DIMMER DISP A/B/C D/E/F DIMMER DISP MEMORY A.PRESET/A.TUNE TUNE+...
  • Seite 172 Escucha de emisiones DAB Ayuda de sintonización Gire el rueda de TUNING/PRESET o pulse el botón ST + o ST – para visualizar la frecuencia del conjunto que desee recibir. TUNING/PRESET BAND MENU POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY AUTO TUNE Pulse el rueda de TUNING/PRESET o pulse el botón ENTER para visualizar la fuerza de la...
  • Seite 173: Modo De Clasificación (Clasificación De Componentes)

    Escucha de emisiones DAB Gire el rueda de TUNING/PRESET o pulse el botón ST + o ST – para seleccionar “Sort Modo de clasificación Mode/S.Component”. (Clasificación de componentes) Pulse el rueda de TUNING/PRESET o el • Los componentes explorados pueden botón ENTER para ajustar el modo de clasificarse y listarse por Componente de clasificación en “Sort Mode/S.Component”.
  • Seite 174: Cambio De La Pantalla De Información Dab

    Escucha de emisiones DAB Tipo de programa Cambio de la pantalla de El “S.Component” se clasifica en el orden del Tipo de programa. información DAB TUNING/PRESET BAND MENU Siga los pasos del 1 al 4 en “Sintonización POWER STANDBY SECONDARY RDS TUNED STEREO DISPLAY...
  • Seite 175: Drc (Control De Gama Dinámica)

    Escucha de emisiones DAB Gire el rueda de TUNING/PRESET en sentido horario o pulse el botón ST + o ST –. DRC (Control de gama dinámica) • La pantalla cambia como sigue cada vez que • La función DRC (Control de gama el rueda de TUNING/PRESET se gira en dinámica) le permite cambiar la gama sentido horario o se pulsa el botón ST + o...
  • Seite 176: Memoria De Última Función

    Escucha de emisiones DAB Memoria de última función Inicialización del microprocesador • Esta unidad está equipada con una • Cuando la indicación de la pantalla no es memoria de última función que almacena normal o cuando el funcionamiento de la las condiciones de los ajustes de entrada y unidad no muestra el resultado razonable, salida tal y como estaban inmediatamente...
  • Seite 177: Otras Conexiones

    Conexión de antenas externas Funcionamiento del sintonizador con el sensor antena FM externa antena AM externa remoto del amplificador Pioneer Antena exterior Muchos componentes Pioneer poseen tomas Antena interior antena (cable con aislamiento DAB externa SR CONTROL que pueden utilizarse para vinílico) (5 m.
  • Seite 178: Información Adicional

    Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio autorizado por Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Seite 179 Información adicional Problema Solución Se escuchan sonidos • Inserte el enchufe en la dirección opuesta. retumbantes (zumbidos) • Instale una antena exterior (página 27). durante las emisiones AM. (Las señales transmitidas por el cable de alimentación se modulan mediante la frecuencia de la fuente de alimentación.) Hay demasiado ruido en las •...
  • Seite 180: Especificaciones

    Información adicional Sección del audio Especificaciones Salida (nivel/impedancia) FM (100 % MOD) ... . . 1000 mV/1 kΩ AM (30 % MOD) ....224 mV/1 kΩ Características del sintonizador FM Banda de frecuencias .
  • Seite 181 195,936 MHz 232,496 MHz 197,648 MHz 234,208 MHz 199,360 MHz 235,776 MHz 201,072 MHz 237,488 MHz 202,928 MHz 239,200 MHz 204,640 MHz 206,352 MHz 208,064 MHz 209,936 MHz Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Seite 182 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in China / Imprimé...

Inhaltsverzeichnis