Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSHANDBUCH und BEDIENUNGSANLEITUNG
TRANSMITTER BAUREIHE "ProcessX"
Modell: FKC
GEORGIN France : Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 - Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 - regulateurs@georgin.com
GEORGIN Belgium : Tel : 02 735 54 75 - Fax : 02 735 16 79 - info@georgin.be
FKG, FKP
FKA, FKH
FKE
FKD, FKB, FKM
www.georgin.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEORGIN ProcessX Serie

  • Seite 1 FKA, FKH FKD, FKB, FKM GEORGIN France : Tel : +33 (0)1 46 12 60 00 - Fax : +33 (0)1 47 35 93 98 - regulateurs@georgin.com www.georgin.com GEORGIN Belgium : Tel : 02 735 54 75 - Fax : 02 735 16 79 - info@georgin.be...
  • Seite 2 www.georgin.com...
  • Seite 3: Rotation Der Oberen Baugruppe

    90°-Schritten nach links oder rechts gedreht werden. Wenn die Baugruppe um mehr als 90° gedreht werden muss oder nicht bekannt ist, ob ihre Position seit der Lieferung durch Georgin bereits verändert wurde, muss die Elektronik aus dem Gehäuse ausgebaut und das Flachbandkabel zwischen Elektronik und Messzelle gelöst werden, um das Gehäuse verdrehen zu können.
  • Seite 4: Einleitung

    Die technischen Spezifi kationen können sich abhängig von der Produktentwicklung unange- kündigt ändern. Ein Umbau der Sensoren ohne vorherige Zustimmung von Georgin ist streng untersagt. Geor- gin haftet nicht für Probleme an vom Benutzer umgebauten Sensoren. Das vorliegende Betriebshandbuch mit Bedienungsanleitung muss von einer für die Sensoren verantwortlichen Person aufbewahrt werden.
  • Seite 5: Emv-Konformität

    3V, 80%MA (1kHz) + A1:2001 Hinweis) Defi nition der Eignungsklassen für die Funktion: A : Normalbetrieb innerhalb der Grenzwerte der Spezifi kationen während des Versuchs. B : Vorübergehende Betriebseinschränkung oder Funktionsverlust während des Versuchs, wenn diese automatisch behoben werden. www.georgin.com...
  • Seite 6: Einstufung Der Sicherheitshinweise

    Todesgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen, wenn die Sicherheits- GEFAHR bestimmungen nicht eingehalten werden. Risiko von Verletzungen oder Körperschäden im Fall von Bedienungs- ACHTUNG fehlern. VORSICHT Wichtige einzuhaltende Anweisungen. Allgemeine Hinweise zum Produkt, seiner Bedienung und zum optimalen HINWEIS Betrieb des Sensors. www.georgin.com...
  • Seite 7: Wichtige Hinweise

    Ausreichend Platz um den Sensor vorsehen, um Wartungsarbeiten und Einstellungen vornehmen zu können. Einbaulage Es empfi ehlt sich eine horizontale oder vertikale Einbaulage. Überdruck Keine Drücke oberhalb der Grenzwerte in den Spezifi kationen beaufschlagen. Verschiedenes Die weiteren Vorschriften des vorliegenden Handbuchs beachten. www.georgin.com...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    7. Elektrischer Anschluss ........................................7.1 Verkabelung ........................................7.2 Spannungsversorgung und Lastwiderstand ......................7.3 Erdung ............................................Anhänge: A1. Überspannungsschutz ......................................A2. Kalibrierung ............................................A3. Werkseinstellung der Parameter ................................A4. Einsatz in Gefahrenbereichen ..................................A5. Hart® Kommunikationsfunktion .................................. A6. Ersatzteile ..............................................www.georgin.com...
  • Seite 9: Beschreibung

    4-20mA Ausgangssignal sowie im Fall eines Kommunikationsmo- duls in ein überlagertes Digitalsignal umwandelt. Messeinheit Elektronikeinheit Analoganzeige (Option) EEPROM Daten Kommunikations- Transmitter modul (Option) GEORGIN/HART ® EEPROM Parameter Sensor Mikroprozessor Signal 4-20mA Signalaufbereitung Analog- Digital- Synchronisation...
  • Seite 10: Baugruppen

    Analog- oder Digitalanzeige (LCD-Display für die lokale Konfi guration) Schalter zur Einstellung von Nullpunkt/ Ermöglicht Einstellung und Konfi guration von Nullpunkt und Messbereich Messbereich über eine außen am Sensorgehäuse angebrachte Schraube Klemmen Symbol Beschreibung Anschluss des Versorgungskabels Kontrolle des Ausgangssignals oder Anschluss eines Displays Erdungsklemme www.georgin.com...
  • Seite 11: Anzeige Der Betriebsart Auf Dem Digitalen Display

    Digitalanzeige in DISP Digitalanzeige in Linearmodus Quadratwurzelmodus Ausgangssignal in Ausgangssignal in Linearmodus Quadratwurzelmodus Ausgabe eines konstanten Stroms Normaler Messbetrieb Transmitter in Betrieb (Blinken) Transmitter in Stopp Absolutdruck Relativ- / Differenzdruck Ausgangssignal < Null Ausgangssignal ≥ Null (Vielfaches der physikalischen Größe) www.georgin.com...
  • Seite 12 Für den Wechsel zwischen Normalbetrieb und Einstellbetrieb Taste - Menüwechsel in absteigender Richtung durch Druck auf "-" Taste + Menüwechsel in aufsteigender Richtung durch Druck auf "+" * Siehe Abschnitt "Lokale Konfi guration über das LCD-Display" zu näheren Einzelheiten. www.georgin.com...
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten

    ändert sich der Nullpunkt. Grobeinstellung: Schnell drehen (ca. 1 sec je Umdrehung) Nach Abschluss der Tätigkeiten die Gehäuse- abdeckungen wieder einsetzen und festziehen (Anziehmoment 20 Nm). Nach den Einstellungen ist die Stromversorgung für mindestens HINWEIS 10 Sekunden aufrechtzuhalten. www.georgin.com...
  • Seite 14: Bedienung

    Nachstehend wird der Einsatz von Absperrventilen bei der Druckbeaufschlagung des Sen- sors beschrieben: ND-seitiges Absperrventil Kontrollieren, dass das Ausgleichsventil geöffnet und der Nullpunkt des Sensors eingestellt ist. Öffnen HD-seitiges Absperrventil Ausgleichs- ventil HD-seitiges Absperrventil langsam öffnen. Öffnen Ausgleichsventil schließen. Schließen Öffnen ND-seitiges Absperrventil öffnen. www.georgin.com...
  • Seite 15: Ausschalten

    Schließen (2) Differenzdruck- und Durchfl usssensoren (FKC): HD-seitiges Absperrventil schließen. Schließen Ausgleichsventil öffnen. Öffnen Schließen ND-seitiges Absperrventil schließen. Im Fall einer längeren Nichtbenutzung des Transmitters, ist dieser komplett zu VORSICHT entleeren, um Probleme durch Frost oder Korrosion zu vermeiden. www.georgin.com...
  • Seite 16: Einstellungen

    äußere Schraube NICHT benutzt werden. Feineinstellung: Langsam drehen (ca. 5 sec je Umdrehung) 2) Wenn eine Digitalanzeige auf den Sensor montiert Grobeinstellung: Schnell drehen ist, kontrollieren, dass die LED "ZERO" leuchtet. (ca. 1 sec je Umdrehung) www.georgin.com...
  • Seite 17: Einstellung Des Messbereichs

    Die folgende Abbildung zeigt die Position des Wahlschalters. (1) Den Cursor auf SPAN stellen. Cursor auf SPAN stellen, um den Messbereich einzustellen Externe Einstellschraube (2) Einen Eingangsdruck entsprechend des URV-Werts beaufschlagen. 3) Feineinstellung des 20mA Ausgangs über die äußere Schraube. www.georgin.com...
  • Seite 18 Nach den Einstellungen ist die Stromversorgung für mindestens 10 Sekun- HINWEIS den aufrechtzuhalten. Wenn der Sensor mit einer Digitalanzeige ausgerüstet ist, muss diese ab- gebaut und durch die Elektronikkarte für die Einstellung von Nullpunkt und Messbereich am selben Steckplatz ersetzt werden. www.georgin.com...
  • Seite 19: Einstellung Über Die Digitale Lcd-Anzeige

    Wenn bei der Einstellung ein Fehler auftritt, wird dieser unten rechts auf dem Display angezeigt. Taste drücken, um in das Menü für den Einstellbetrieb zurückzukehren. • Einstellschraube Nicht im Einstellbetrieb zu verwenden. • Kommunikation über den tragbaren HHC Kommunikator Im Einstellbetrieb können die Menüs auf dem Display gewechselt werden. www.georgin.com...
  • Seite 20: Menüliste

    *7: Die Fühlerbruchwerte können nicht geändert werden, wenn das Menü "J-3: SPEC” auf Normalbetrieb steht. *8: Im Multidrop-Modus sind die Menüs nicht aktiv und werden nicht angezeigt. *9: Wenn der Schreibschutz über den tragbaren HHC-Kommunikator und Passwort aktiviert ist, wird das Menü nicht angezeigt. www.georgin.com...
  • Seite 21: Menüaufruf

    L-1. Anzeige des Nullpunkts - werksmäßige Kalibrierung L-2. HisSPAN L-2. Anzeige des Skalenendwerts - werksmäßige Kalibrierung L-3. HisCLEAR L-3. Werksmäßige Kalibrierung löschen L-4. HisAMP L-4. Anzeige der min/max Temperatur des Verstärkers L-5. HisCELL L-5. Anzeige der min/max Temperatur der Messzelle www.georgin.com...
  • Seite 22: Parametereinstellungen

    Unter einem Hart Protokoll stehen nur 8 Zeichen zur Eingabe der Gerätekennnummer zur Verfü- gung. • Speichern der Gerätekennnummer im Display-Anzei- Druck auf die Taste zum Speichern der Modell- nummer. Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. www.georgin.com...
  • Seite 23: Sensortyp

    Display-Anzeige Druck auf die Taste zum Speichern der Modell- nummer. Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. * Beschreibung der Anzeige in der ersten Zeile des gewählten Namens in der Display-Anzeige : Differenzdrucktransmitter : Relativdrucktransmitter : Absolutdrucktransmitter www.georgin.com...
  • Seite 24: Seriennummer

    Strich.) Anzeige des siebten und der folgenden Zeichen über ein Scrollen der Zeichen nach links. (Anzeige der Cursorposition (rechts) durch eine Zahl.) Anzeige der Softwareversion des Transmitters • Anzeige der Softwareversion über Druck auf Taste ④ ⑤ in Display-Anzeige www.georgin.com...
  • Seite 25: Physikalische Einheit

    Hinw.: Mit < > gekennzeichnete Einheiten können nur für Absolut- drucksensoren verwendet werden. Grenzwert für den Messbereich Gibt den maximal möglichen Messbereich des Sensors an • Anzeige des Grenzwerts durch Druck auf Taste Display-Anzeige Hinweis) "UUUUU" als URL-Wert zeigt an, dass die Ein- heit nicht unterstützt wird. www.georgin.com...
  • Seite 26: Änderung Des Messbereichs

    : Verschieben der Dezimalstelle nach links Taste : Verschieben der Dezimalstelle nach rechts • Wahl der Speicherung der LRV-Einstellung in Dis- play-Anzeige Druck auf die Taste zur Speicherung der Einstel- lung des Nullpunkts (0%-Wert). Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. www.georgin.com...
  • Seite 27 : Verschieben der Dezimalstelle nach rechts • Wahl der Speicherung der URV-Einstellung in Dis- play-Anzeige Druck auf die Taste zur Speicherung der Einstel- lung des Skalenendwerts (100%-Wert). (Einstellung verwerfen) Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. (Einstellung übernehmen) www.georgin.com...
  • Seite 28: Elektrische Dämpfung

    0.06 bis 32.0 s • Wahl, ob die Einstellung für die Konstante der elek- trischen Dämpfungszeit in Display-Anzeige (Einstellung übernehmen) speichert wird: Druck auf Taste zum Speichern der neu eingege- benen Dämpfungszeit, Druck auf Taste oder zum Verwerfen der neuen Eingabe. www.georgin.com...
  • Seite 29: Ausgangssignal

    Display-Anzeige eingestellt werden. Mögliche Einstellwerte für den Kipppunkt: 0.00 bis 20.0% • Wahl, ob die Einstellung des Kipppunkts in Display- Anzeige gespeichert wird: Druck auf Taste zur Bestätigung der Einstellung. Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. www.georgin.com...
  • Seite 30 • Wahl von LIN (linear) oder ZERO in Display-Anzeige über die Tasten oder , anschließend Bestäti- gung über Taste • Einstellung bestätigen in Display-Anzeige Druck auf die Taste zum Speichern der Einstellung des Kipppunkts, Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 31 • Wahl der Einstellung des Defaultwerts über Display- (Einstellung übernehmen) Anzeige Druck auf die Taste zum Speichern der Einstellung des Defaultwerts für OVERSCALE. Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Siehe folgende Seite zur Vorgehensweise für die Einstellung UNdER. Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 32 Druck auf die Taste zum Speichern der Einstellung des Defaultwerts, (Einstellung verwerfen) Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. Hinweis) (Einstellung übernehmen) Sie können den Sättigungsstrom (unterer und oberer Grenzwert) über das Menü “J: Sättigungs- strom" eingeben. www.georgin.com...
  • Seite 33: Messbereich

    Einstellung und Rückkehr zur Display-Anzeige • Kontrollieren, ob die Nullpunktkalibrierung wie vor- gesehen erfolgt ist. Druck auf die Taste zur erneuten Kalibrierung des Nullpunkts. Druck auf die Tasten oder zum Übergang zur nächsten Display-Anzeige und zur Wahl des Namens. www.georgin.com...
  • Seite 34 Einstellung und Rückkehr zur Display-Anzeige • Kontrollieren, ob die Messbereichskalibrierung wie vorgesehen erfolgt ist. Druck auf die Taste zur erneuten Kalibrierung des Messbereichs. Druck auf die Tasten oder zum Übergang zur nächsten Display-Anzeige. * CS (Calibrated Span) = Eingestellter Messbereich www.georgin.com...
  • Seite 35: Kalibrieren Des Wandlers (D/A)

    Konstante des Stromausgangs erfolgt, kehrt die Display-Anzeige zum letzten gespeicherten und über die FIX Funktion bestätigten Wert zurück. Erneut den Einstellmodus wählen. “FIX cur” in Display-Anzeige unter “6-3. FIX cur” wählen und Einstellung durch Druck auf Taste been- den. www.georgin.com...
  • Seite 36: Fehler Berechnungsparameter

    Fehler Zellentemperatur Druck: J-2, Überschreiten des pro- Kontrolle der Einstellung des Ska- OVER grammierten Werts für den Sätti- lenendwerts gungsstroms (Hi) Druck: J-1, Unterschreiten des pro- Kontrolle der Einstellung des Null- UNDER grammierten Werts für den Sätti- punkts gungsstroms (Lo) www.georgin.com...
  • Seite 37: Sperren Der Einstellfunktionen

    Messbereich A-2. SPAN b-1. 4mA Adj B. Kalibrieren des D/A- Wandlers b-2. 20mA Adj I-1. LRV Adj I . E i n s t e l l u n g d e s Skalenendwerts I-2. URV Adj www.georgin.com...
  • Seite 38: Einstellen Der Lcd-Digitalanzeige

    : Verschieben der Position der Dezimalstelle nach rechts • Wahl der Einstellung des 0%-Werts über die Display- Anzeige Druck auf die Taste zum Bestätigen und Speichern der Einstellung für den angegebenen Wert. Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 39 -9999.9 ~ 9999.9 DP=2 -999.99 ~ 999.99 DP=3 -99.999 ~ 99.999 DP=4 -9.9999 ~ 9.9999 • Die Einstellung des DP auf dem Display-Anzeige bestätigen. Druck auf Taste zur Speicherung der Einstellung. Druck auf Taste oder zum Verwerfen der Einstel- lung. www.georgin.com...
  • Seite 40 (Einstellung übernehmen) Alternierende Anzeige (Anzeige von G1 bis G4 und Anzeige in % [Aufl ösung 0.01%]) • Gewählte Einstellung in Display-Anzeige bestäti- gen: Druck auf Taste zum Speichern der eingestellten Option, Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 41 Einstellung und Rückkehr in die Display-Anzeige • In Display-Anzeige kontrollieren, dass die Ein- stellung des Nullpunkts (LRV) wie vorgesehen er- folgt ist. Druck auf Taste zur erneuten Einstellung des Nullpunkts. Druck auf die Tasten oder zur Übergang zum nächsten Display-Anzeige. www.georgin.com...
  • Seite 42 –1.00% ≤ LRV (Hinweis 1) ≤ 100.00% 0.00% ≤ URV (Hinweis 2) ≤ Sättigungsstrom (oberer Grenzwert) Hinw. 1: Das Ausgangssignal (%) entspricht dem Eingangsdruck für die LRV Einstellung. Hinw. 2: Das Ausgangssignal (%) entspricht dem Eingangsdruck für die URV Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 43 über Display-Anzeige Taste drücken, um den Höchstwert zu speichern. Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Einstellung (Einstellung übernehmen) * Das Signal für den Fühlerbruchstrom kann über das Menü “9: Richtung und Wert bei Fühlerbruch" geän- dert werden. www.georgin.com...
  • Seite 44 Die Werte der vorstehenden Tabelle können in 0.1mA Schritten erhöht werden. • Bestätigen der Wahl zwischen NoRMAL oder EXP in Display-Anzeige : Druck auf Taste zum Speichern der Einstellung NoRMAL oder EXP, Druck auf die Tasten oder zum Verwerfen der Einstellung und Rückkehr zur Display-Anzeige www.georgin.com...
  • Seite 45 Drucktasten der Anzeige nicht aufgehoben wer- den, die Meldung “K. GUARD” wird nicht einge- blendet. • Wenn der Schreibschutz deaktiviert und die Sperr- funktion (GUARD) der drei Drucktasten der Anzei- ge aktiviert sind, können die Einstellungen über den HHC aufgehoben werden. www.georgin.com...
  • Seite 46 Kalibrierwerte für Nullpunkt und Skalenendwert. Druck auf Taste oder , um in die Display-Anzeige zurückzukehren ohne die Werte zu löschen. VORSICHT Beachten, dass mit dem Löschen der Kalibrierwerte für Nullpunkt und Skalenendwert automatisch die Werkseinstellungen für die Kalibrierwerte übernom- men werden. www.georgin.com...
  • Seite 47 "Cmin" wählen, um den Log der Mindesttemperatu- ren der Messzelle anzuzeigen. "Cmax" wählen, um den Log der Höchsttemperatu- ren der Messzelle anzuzeigen. • Druck auf Taste in der Display-Anzeige Zurück zu “TAG No.” Rückkehr in das Menü “TAG No.” www.georgin.com...
  • Seite 48: Einstellungen Mit Dem Tragbaren Kommunikator (Hhc)

    * Der HHC ist nicht polarisiert. (Die roten und schwarzen Drähte können beliebig an die + und - Klemmen des Geräts oder die Drähte des 4-20mA-Kreises angeschlossen werden). Wenn der Sensor in einem Gefahrenbereich (druckfeste Kapselung) betrie- GEFAHR ben wird, darf der tragbare HHC-Kommunikator nur an den Klemmenkasten außerhalb des Gefahrenbereichs angeschlossen werden. www.georgin.com...
  • Seite 49: Inbetriebnahme Des Tragbaren Hhc-Kommunikators

    Der HHC gibt eine Sicherheitsnachfrage aus: "CHNG OK ?" (Änderung OK ?). Die Änderung ist durch erneutes Drücken der Taste < ENT> zu bestätigen. Erst von diesem Augenblick an werden die geänderten Daten in den Sensor geschrieben; auf dem Monitor ist "WRITE" (Schreiben) zu lesen. www.georgin.com...
  • Seite 50 F XMTR EXT. SW über externe Tasten Anzeige über DATA G XMTR DISPLAY Digitaldisplay DATA Linearisierung H LINEARIZE DATA Neueinstellung I RERANGE des Messbereichs DATA Wert Sättigungsstrom J SATURATE CUR und Spezifikationen DATA Schreibschutz K WRITE PROTCT DATA L HISTORY www.georgin.com...
  • Seite 51: Änderung Über Druck Auf Die Taste

    Quadratwurzel erfolgen. FKCXXXXX-XXXXX In letzterem Fall ist SQR anstelle von LIN zu lesen (SQRT: SQUARE ROOT). Die Modellschlüsselung des Sensors kann falls notwendig geändert werden, z.B. beim Einbau eines Displays. Ein Cursor " " zeigt die zu ändernde Position. www.georgin.com...
  • Seite 52 4-1: UNIT WRITE inH O ftH O mmAq Unpassende physikalische Größe cmAq 4-1: UNIT WRITE Zu Menü 5 : mmWC NOT SUITABLE RANGE LIMIT UNIT < CL > cmWC mmHg cmHg inHg < Torr > < atm > www.georgin.com...
  • Seite 53: Grenzwerte Messbereich

    CHNG OK? < ENT/CL > In diesem Fall ist eine zusätzliche, anzeigen- spezifi sche Einstellung erforderlich. 6-3: RANGE WRITE Ermöglicht das Ablesen bzw. Ändern der Werte für 0 und 100%. 0 % = 4mA = LRV 100 % = 20mA = URV www.georgin.com...
  • Seite 54 Die Ansprechzeit entspricht der Zeit, die das Ausgangssignal des Geräts benötigt, um 62,3% zu erreichen. 7-2: DAMP WRITE 1.2SEC Die Ansprechzeit entspricht der in den tech- nischen Spezifi kationen angegebenen Totzeit Zu Menü 8 : + Zeitkonstante. OUTPUT MODE www.georgin.com...
  • Seite 55: Parametereinstellung Ausgangssignal

    < 1 > LINEAR < 2 > ZERO < 1 > < 2 > <CL > 8-7: MODE CHANGE 8-7: MODE CHANGE LINEAR ZERO CHNG OK? < ENT/CL > CHNG OK? < ENT/CL > 8-8: MODE WRITE 8-8: MODE WRITE LINEAR ZERO www.georgin.com...
  • Seite 56 Druck auf <DEC> bzw. <INC> 3.8-20.8mA ändert den Burnoutstrom < CL > (siehe oben). 9: BURNOUT UNDER SCALE Y.YmA < INC > < CHANGE > CHNG Änderung Überstrom A : CALIBRATE 21.6mA 21.5mA 21.4mA 21.3mA 21.2mA 21.1mA 21.0mA 20.9mA 20.8mA www.georgin.com...
  • Seite 57: Kalibrieren Von Nullpunkt Und Messbereich

    Menüs RANGE oder CALIBRATE geänderten Daten für die Anzeige. Eine Neueinstellung der angezeigten Werte für 0 und 100% des Sensors ist erforderlich, damit das Display kohärente Werte für die entsprechenden Drücke anzeigt. Auf 0 bis 100% eingestellte Displays erfordern keine erneute Einstellung. www.georgin.com...
  • Seite 58 "CHNG OK ?" auf dem Display mit <ENT> bestätigen. Der Sensor berechnet von nun an automatisch die Differenz zwischen Soll- DATA (4 oder 20mA) und Messwert und führt die notwendige Korrektur am D/A-Wandler aus. Das Verfahren ist für den LRV (4mA) sowie den URV (20mA) möglich. www.georgin.com...
  • Seite 59 Fehler anliegt. Im Fall von Problemen sind die folgenden Einblendungen möglich: - CELL FLT (C ): Fehler in der Messzelle - EEPROM (AMP) FLT: EEPROM des Verstärkers defekt - EEPROM (CELL) FLT: EEPROM der Messzelle defekt - TEMP.ALM: Temperaturalarm - XMTR FAULT: Elektronikmodul defekt www.georgin.com...
  • Seite 60: Druckerbetrieb

    < CL > Sperren aller Einstellungen über die äußere Schraube. Druck auf die Taste <2> gibt diese Möglich- F-2: XMTR EXT. SW CHANGE keit frei. INHIBIT CHNG OK? < ENT/CL > F-3: XMTR EXT. SW WRITE INHIBIT F : XMTR DISPLAY www.georgin.com...
  • Seite 61 G-7 : DISP. CHANGE YYYYYY/ZZZZZZ YYYYYY/ZZZZZZ l/min UUUUUUU UUUUUUU mmAq cmAq gal/s mmWC gal/min cmWC gal/h gal/d mmHg cmHg /min (UNIT=PRESS. LEVEL) (UNIT=FLOW) inHg (Torr) bbl/s (atm) bbl/min bbl/h ( ) möglich bbl/d für GP und AP. (C) möglich für DP. www.georgin.com...
  • Seite 62 G-B : LOW CUT MODE LINEAR ZERO <CHANGE><CL> <CHANGE><CL> CHNG CHNG G-C : MODE CHANGE <1>LINEAR <2>ZERO <1><2><CL> G-D : MODE CHANGE G-B : MODE CHANGE LINEAR ZERO CHNG OK?<ENT/CL> CHNG OK?<ENT/CL> G-D : MODE WRITE G-B : MODE WRITE LINEAR ZERO www.georgin.com...
  • Seite 63: Linearisierung

    Display 7 , 8 , 9 , 10 H-5: LINEARIZE H-5: LINEARIZE CHANGE CHANGE CHANGE CVM XXX.XX% CV1-14 < ENT > <CL > CHNG OK? < ENT/CL > für Display 11, 12 , 13, 14 für Display für Display 11, 12 , 13, 14 www.georgin.com...
  • Seite 64: Neueinstellung Des Messbereichs

    URV = 100% Behälter voll oder I-5: RERANGE I-5: RERANGE abweichender Prozentsatz für maximalen Füll- < CL > < CL > stand im Behälter. Die Funktion ist erst ab der Version 6.0 des tragbaren Kommunikators und Version 25 der TAG N Elektronik lieferbar. www.georgin.com...
  • Seite 65: Änderung Des Höchstsättigungsstroms (Oberer Grenzwert)

    Grenzwerts durch Druck auf "2". EXP.=Extended spec. Änderung des Werts für das Ausgangs- signal durch Drücken der Tasten <INC> bzw. <DEC>. 20.0mA max. Sättigungsstrom ≤ Fühler- bruchwert (OVER SCALE) 21.6mA * Das Ausgangssignal für den Fühlerbruch- wert wird im Menü "9" programmiert. www.georgin.com...
  • Seite 66 K-3: WRITE PROTCT OLD PASSWORD NEW PASSWORD Nach Eingabe PASSWORD (neu) K-4: WRITE PROTCT NEW PASSWORD XXXXXXXX Wenn Fehler CHNG OK? ENT/CL PASSWORD Wenn PASS- WORD richtig K-5: WRITE WRITE WRITE PROTCT NEW PASSWORD WRITE PROTECT XXXXXXXX WRITE ERROR CL CHANGE www.georgin.com...
  • Seite 67 Display-Anzeige "2".     <CL> Anzeige des Logs der Temperaturen des Verstärkers und der Messzelle Anzeige des Logs der Min./Max.-Werte der Temperatur des Verstärkers Anzeige des Logs der Min./Max.-Werte der Temperatur der Messzelle Anzeige der Min./Max.-Temperaturen der Messzelle (Display-Anzeige "6") www.georgin.com...
  • Seite 68: Wartung

    Beständigkeit zu garantieren Im Fall von Korrosion, die Gründe ausfi ndig machen, die entsprechenden Teile bzw. den gesamten Sensor ersetzen oder anpassen. Das im Weiteren beschriebene Verfahren zum Austausch der gesamten Messzelle befolgen. - Sichkontrolle auf eventuelle äußere Korrosionsspuren Sensoren schutzbehandeln oder falls notwendig austauschen. www.georgin.com...
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    (4) Starke Änderung der Umge- Schwankungen der Umgebungstemperatur möglichst bungstemperatur gering halten. Stromausgang (5) Abweichung von Nullpunkt und Nullpunkt und Messbereich neu einstellen. Messbereich (6) Fehler Verstärker Verstärker austauschen, siehe Abschnitt 5.3 Wenn die Probleme weiterhin bestehen, Georgin einschalten. www.georgin.com...
  • Seite 70: Ersetzen Fehlerhafter Teile

    5.3 Ersetzen fehlerhafter Teile Es müssen Ersatzteile der aktuellen, auf unserer Homepage einsehbaren Liste verwendet werden. Link: www.georgin.com Wenn der Sensor ausfällt und Teile getauscht werden müssen, die Messkammern komplett entleeren. Den Sensor abbauen und in die Werkstatt bringen. Der Sensor besteht hauptsächlich aus dem Verstärker und der Messzelle.
  • Seite 71 (5) Nach dem erneuten Anschluss aller Stecker, den Verstärker wieder in das Gehäuse einsetzen. (6) Nullpunkt und Skalenendwert des Sensors einstellen. Achtung: beim Ausbau nicht das fl exible Anschlussband zwischen Zelle VORSICHT und Verstärker beschädigen. Durch Vergleich der Typenschilder kontrollieren, dass die neue Zelle der alten entspricht. www.georgin.com...
  • Seite 72 (Prüfdruck) gleichzeitig an den Prozessanschlüssen jedes Sensorfl ansches (HD und ND) durch- führen. Auf Abwesenheit von Leckagen achten. Um Schäden an der Messzelle zu vermeiden, darf der Prüfdruck der verschie- Achtung denen Zellen nicht überschritten werden (siehe Spezifi kationen des jeweiligen Nicht vergessen! Sensors). www.georgin.com...
  • Seite 73 Prozessfl ansch des Sensorfl ansches beaufschlagen. Auf Abwesenheit von Leckagen achten. Um Schäden an der Messzelle zu vermeiden, darf der Prüfdruck der verschie- Achtung denen Zellen nicht überschritten werden (siehe Spezifi kationen des jeweiligen Nicht vergessen! Sensors). www.georgin.com...
  • Seite 74 Prozessfl ansch des ND-seitigen Flansches und den Prozessfl ansch des Sensors beaufschlagen. Auf Abwesenheit von Leckagen achten. Um Schäden an der Messzelle zu vermeiden, darf der Prüfdruck der verschie- Achtung denen Zellen nicht überschritten werden (siehe Spezifi kationen des jeweiligen Nicht vergessen! Sensors). www.georgin.com...
  • Seite 75 Austausch der Analoganzeige Analoganzeige Sensorabdeckung Verstärker (1) Die Abdeckung an der Seite der Anzeige abnehmen. (2) Die Anzeige samt Stecker abnehmen. (3) Eine neue Anzeige in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. (4) Die Abdeckung wieder anschrauben. www.georgin.com...
  • Seite 76: Abdeckung

    Kontakt- stecker (5) Die beiden Einheiten unter Anziehen der beiden Befestigungsschrauben zusammen- setzen. Vor dem Anziehen kontrollieren, dass die Inspektionsluke wie auf der folgenden Abbildung zu sehen nach oben zeigt. Befestigungs- Vorsicht: die Flachbänder nicht beschädigen. schraube Kleine Öffnung www.georgin.com...
  • Seite 77: Erforderliche Einstellungen Nach Austausch Von Verstärker Oder Zelle

    K: WRITE PROTCT (S. 68) Falls erforderlich kontrollieren. L-4: His AMP L-5: His CELL (2) Nach Austausch der kompletten Zelle Feineinstellung A-1: ZERO von Nullpunkt/ (S. 33) A : CALIBRATE (S. 56) Kalibrieren von Nullpunkt und Messbereich A-2: SPAN Messbereich www.georgin.com...
  • Seite 78: Einbau Und Anschlüsse

    Zu speziellen Sensoren mit statischen Drücken > 420 bar, bitte den Hersteller kontaktieren. Den Sensor in Abhängigkeit von der Anwendung mit einem Drucksicherungs- HINWEIS organ schützen. Den Sensor in einer gewissen Entfernung vom Messpunkt anbringen, wenn die Prozesstemperatur sehr hoch ist. www.georgin.com...
  • Seite 79: Einbau

    Einbau der Universalhalterung Einbau der Universalhalterung an den Sensor wie nachstehend gezeigt: Modelle FKC, FKG und FKA Modelle FKD, FKB und FKM Transmitter Transmitter Prozessflansch Universalhalterung Universalhalterung U-Scheibe U-Scheibe Federscheibe Federscheibe Befestigungs- Befestigungs- schraube schraube (M8x12) (M8x12) www.georgin.com...
  • Seite 80 Anziehmoment ca. 15 Nm. (2) Ein Rohr Ø2" (60,5 mm) verwenden. Transmitter • Mit einem Flansch Den Flansch des Sensors vor den Flansch Mutter der Rohrleitung oder des Prozessbehälters halten. Sie mit für die verwendeten Flansche Federscheibe geeigneten Bolzen befestigen. U-Scheibe Befestigungsschraube www.georgin.com...
  • Seite 81 Stecker des Flachbandka- bels abnehmen, das Elektronikgehäuse in die gewünschte Position bringen und alles wieder zusammenbauen. Positionsänderung der Anzeige Diese Arbeiten sind in druckfest gekapselten Bereichen zu unterlassen. GEFAHR Die Analog- bzw. Digitalanzeige kann in 90°-Schritten um ±180° gedreht werden. www.georgin.com...
  • Seite 82 Änderung der Position des Ablasses Den Sitz des Ablasses vorsichtig mit einem Sechskantschlüssel lösen. Das beschädigte Tefl onband herausnehmen und durch ein neues (4 bis 8 Wicklungen) ersetzen. Den Ablass wieder am gewünschten Ort mit einem Anzugsmoment von 25 Nm einbauen. Prozessanschluss www.georgin.com...
  • Seite 83: Prozessanschluss

    Die folgenden Einbaupositionen in Abhängigkeit vom Prozess einhalten: Gasmessung Flüssigkeitsmessung Dampfmessung Oben Oben Unten Unten 0 bis 45° nach oben 0 bis 45° nach oben 0 bis 45° nach unten in Bezug auf die Horizontale in Bezug auf die Vertikale in Bezug auf die Horizontale www.georgin.com...
  • Seite 84 • unterschiedlicher Luftdruck zwischen dem Ort des Druckanschluss und der Anbringung des Transmitters Um die vorstehenden Phänomene zu verhindern, muss der druckseitige Anschluss mit einem Druckminderer (auf geringen Durchfl uss einstellbar) ausgerüstet, der Transmitter in einem Schutz- gehäuse oder eine Kompensationsleitung auf der Niederdruckseite installiert werden. www.georgin.com...
  • Seite 85 Dichte Flüssigkeitsstände Füllstandsänderung Oberer (2) Referenzsäule leer Füllstand Bei einem offenen Behälter muss die Unterer Niederdruckseite des Sensors mit Atmosphären- Füllstand der Außenluft verbunden werden. druck Nullpunkt: Skala (∆P) : Ventilblock Dichte Unterer Füllstand Füllstandsänderung Hochdruck- Niederdruck- seite seite www.georgin.com...
  • Seite 86 Wenn das Prozessmedium einfrieren kann, müssen die Anschlussleitungen mit einem Heizsystem ausgestattet werden, z.B. einer Dampf- oder Elektrobegleitheizung. Die angegebenen Temperaturbegrenzungen nicht überschreiten (Messzelle max. 120°, Trans- mitter 85°C). Auch nach dem Stopp der Anlage muss die Heizung aufrechtgehalten werden; anderenfalls sind die Anschlussleitungen zum Schutz vor Frost abzulassen. www.georgin.com...
  • Seite 87: Relativ- Und Absolutdrucksensoren (Fkg/Fkp Bzw. Fka/Fkh)

    2- Druckmessung für eine Flüssigkeit leitung Der Sensor muss unter der Leitung angebracht wer- Entlüftungs- Anschluss- den. ventil leitung Die Rohrleitung muss so angebracht sein, dass sich kein Gas im Sensor ansammelt. Die Installation eines Gasauffangtanks kann sich als hilfreich erweisen. www.georgin.com...
  • Seite 88 Wenn das Prozessmedium einfrieren kann, müssen die Anschlussleitungen mit einem Heizsystem ausgestattet werden, z.B. einer Dampf- oder Elektrobegleitheizung. Die angegebenen Temperaturbegrenzungen nicht überschreiten (Messzelle max. 120°, Trans- mitter 85°C). Auch nach dem Stopp der Anlage muss die Heizung aufrechtgehalten werden; anderenfalls sind die Anschlussleitungen zum Schutz vor Frost abzulassen. www.georgin.com...
  • Seite 89: Direkt Montierte Relativ- (Fkp) Bzw. Absolutdrucksensoren (Fkh)

    2- Druckmessung für eine Flüssigkeit Druckanschluss Prozess- Der Sensor muss unter der Leitung angebracht leitung werden. Absperrventil Die Rohrleitung muss so angebracht sein, dass sich Anschluss- kein Gas im Sensor ansammelt. Die Installation leitung eines Gasauffangtanks kann sich als hilfreich erwei- Entlüftungsventil sen. www.georgin.com...
  • Seite 90 Wenn das Prozessmedium einfrieren kann, müssen die Anschlussleitungen mit einem Heizsystem ausgestattet werden, z.B. einer Dampf- oder Elektrobegleitheizung. Die angegebenen Temperaturbegrenzungen nicht überschreiten (Messzelle max. 120°, Trans- mitter 85°C). Auch nach dem Stopp der Anlage muss die Heizung aufrechtgehalten werden; anderenfalls sind die Anschlussleitungen zum Schutz vor Frost abzulassen. www.georgin.com...
  • Seite 91: Füllstandssensoren (Fke)

    Messmembran sein, um keinen die Messung verfälschenden Druck auf diese auszuüben. Auf eventuelle, die Messung verfälschende Prozesslecks achten. Standardabmessungen der Membrane: DN Flansch Ø Membran (mm) DN80 / 3" Edelstahl: 73 Edelmetalle: 89 DN100 / 3" Edelstahl: 96 Edelmetalle: 89 Andere Flanschtypen auf Anfrage. www.georgin.com...
  • Seite 92 – ρ Nullpunkt: Skala (∆P) : ρ (H + h) – ρ Max. Füllstand ρ, ρ : spezifi sches Gewicht Min. Füllstand : Höhe der Referenzsäule Höhe zwischen der Achse des Sensorflansches und dem Min- destfüllstand Füllstandsschwankung (maxi - mini) www.georgin.com...
  • Seite 93 Wenn das Prozessmedium einfrieren kann, müssen die Anschlussleitungen mit einem Heizsystem ausgestattet werden, z.B. einer Dampf- oder Elektrobegleitheizung. Die angegebenen Temperaturbegrenzungen nicht überschreiten (Messzelle max. 120°, Transmitter 85°C). Auch nach dem Stopp der Anlage muss die Heizung aufrechtgehalten werden; anderenfalls sind die Anschlussleitungen zum Schutz vor Frost abzulassen. www.georgin.com...
  • Seite 94: Installation Von Sensoren Mit Trennmembranen (Fkb, Fkd, Fkm)

    DN100 / 3" Edelstahl: 96 Edelmetalle: 89 Andere Flanschtypen auf Anfrage. Trennmembran Dichtung Transmitter Trennmembra Prozessseite Vorgehensweise zum Festziehen der Schrauben des Montagefl ansches Die Schrauben diagonal in drei Schritten mit dem je nach verwendeten Flanschtyp passenden Anzugsmoment anziehen. www.georgin.com...
  • Seite 95 ρ’: spezifi sches Gewicht der Füllfl üssig- keit in den Kapillarrohren oder den Nieder- Hoch- Trennmembranen druckseite druckseite Die Installation eines Drucksensors unter den Trennmembranen wird VORSICHT empfohlen. Wenn der Prozessdruck unter dem Luftdruck liegt, ist dies zwingend erforderlich (siehe folgende Seite). www.georgin.com...
  • Seite 96 Das genaue spezifi sche Gewicht der Füllfl üssigkeiten ist bei Georgin erfragbar. Die folgenden Angaben können als Richtwerte dienen: Füllfl üssigkeit Dichte Einsatzmöglichkeiten Silikonöl 0,934 allgemein Hochtemperatur-, Hochtemperatur- 1,07 und Vakuumbetrieb, Hochtemperatur- und absoluter Vakuumbetrieb Fluoriertes Öl 1,84 Sauerstoffmessung Vorsichtsmaßnahmen bei Messungen unter Vakuum...
  • Seite 97 DN100 / 3" Edelstahl: 96 Edelmetalle: 89 Andere Trennmembrane auf Anfrage. Trennmembran Dichtung Transmitter Trennmembran Prozessseite Vorgehensweise zum Festziehen der Schrauben des Montagefl ansches Die Schrauben diagonal in drei Schritten mit dem je nach verwendeten Flanschtyp passenden Anzugsmoment anziehen. www.georgin.com...
  • Seite 98 Wenn der Prozessdruck unter dem Luftdruck liegt, ist dies zwingend erforderlich. Vibrationen an den Kapillarrohren können zu Störungen bei der Messung führen und die Werte verfälschen. Es wird daher zur Installation des Sensors auf einer vibrationsfreien Halterung und zum Befestigen der Kapillarrohre an stabilen Strukturen geraten. www.georgin.com...
  • Seite 99: Elektrischer Anschluss

    Transmitter mit Option Überspannungsschutz) zwischen "+" und "-" der Klemmen- leiste kann den Transmitter beschädigen. (2) Es empfi ehlt sich der Einsatz von abgeschirmten Kabeln. (3) Die Kabel des Transmitters nicht in derselben Kabelwanne wie Leistungskabel verlegen, um Störsignale zu vermeiden. www.georgin.com...
  • Seite 100: Verkabelung

    - wie auf dem Schema gezeigt an die entsprechenden Wandler Klemmen CK+ und CK- des Transmitters anzuschließen. 10.5 bis Einen Widerstand mit max. 12Ω anschließen. 45 V DC Anschlussklemmen Ausgangsstrom 4 - 20mA Die Polarität des elektrischen Anschlusses muss strikt eingehalten werden. HINWEIS www.georgin.com...
  • Seite 101: Spannungsversorgung Und Lastwiderstand

    Kontrollieren, dass sich der Lastwiderstand im auf dem nebenstehenden Diagramm gezeigten Arbeitsbereich befi ndet. 1533 Hinw. Arbeits- bereich 10.5 16.1 Spannungsversorgung (VDC) Hinweis: Bei Smart-Ausführungen ist ein Lastwiderstand von mindestens 250Ω erforderlich, um mit dem HHC kommunizieren zu können. www.georgin.com...
  • Seite 102: Erdung

    Erdung wird ein Widerstand von max. 100Ω empfohlen. 2- Einsatz in Gefahrenbereichen Im Fall einer druckfesten Kapselung oder eines eigensicheren Geräts die Erdungsklemme innen an der Klemmenleiste verwenden. Erdung am Gehäuse Erdung an der Klemmenleiste Anschluss- klemmen Externe Erdung (Gehäuse) www.georgin.com...
  • Seite 103: Anhänge: A1. Überspannungsschutz

    Innere Erdungs- klemme Externe Erdungsklemme Der Widerstand des Erdungskreises muss unter 100Ω liegen. HINWEIS Keine für den Schutz vor Blitzeinschlag benutzte Erdungsleitung für die Erdung benutzen. Für Geräte mit der Option Überspannungsschutz beträgt die max. Versor- gungsspannung 32V DC. www.georgin.com...
  • Seite 104 Den Draht am Kreis der "-" Klemme der Klemmleiste abnehmen und ein Ende des Test- widerstands an den letzten Draht, das andere an die "-" Klemme anschließen. An Klemme (–) Digitales Voltmeter Spannungs- An Klemme (+) versorgung (Gleichstrom) An Klemme (–) Präzisions- widerstand (1 oder 10 ) www.georgin.com...
  • Seite 105: Druckbereiche

    0,32~32 (3,2~320) 1,3~130 (13~1300) 5~500 (50~5000) 30~3000 (300~30000) Relativdrucksensor mit direkt Absolutdrucksensor mit direkt montierter Trennmembran montierter Trennmembran Modell FKE kPa (mbar) Modell FKE kPa (mbar) 1,3~130 (0,013~1,3) 5,125~130 (0,0825~1,3) 5~500 (50~5000) 31,25~500 (50~5000) 30~3000 (0,3~30) 187,5~3000 (0,3~30) 100~10000 (1~100) www.georgin.com...
  • Seite 106 Werte Genauigkeit (nach Modell) Genauigkeit: 0,1% Genauigkeit: 0,2% Angabe in % 0, 25, 50, 75, 100 ±0,1 ±0,2 Strommessung (mA) 4, 8, 12, 16, 20 ±0,016 ±0,032 Spannungsmessung (V) an 250Ω Widerstand 1, 2, 3, 4, 5 ±0,004 ±0,008 www.georgin.com...
  • Seite 107: A3. Werkseinstellung Der Parameter

    über den HHC eingestellt werden. Hinw. 2) Bei Differenzdrucktransmitter (Typ FKC) und Modellen mit Trennmembran (Typ FKD) ist der Ausgangsstrom linear. Hinw. 3) Wird bei der Bestellung nichts anderes angegeben, wird im Falle eines Leitungsbruchs (Burnout) das Ausgangssignal auf dem letzten Wert gehalten. www.georgin.com...
  • Seite 108: A4. Einsatz In Gefahrenbereichen

    2) Die Parameter der Sicherheitsbarrieren müssen den folgenden Daten entsprechen: Voc ≤ Vmax Isc ≤ Imax Ca ≥ Ci + C Kabel La ≥ Li + L Kabel 3) Die Versorgungsspannung darf in Gefahrenbereichen nicht über 250Vrms liegen. 4) Die Installation muss SDSqCanadian Electrical Code, Part ISDSq entsprechen. www.georgin.com...
  • Seite 109: Hart ® Kommunikation

    1.1 HART Kommunikation Drucktransmitter der Baureihe ProcessX können sowohl über den tragbaren Kommunikator ® 1) ® HHC Georgin (Hand Held Communicator) oder jedes andere HART Gerät wie einen HART Kommunikator kommunizieren. ® Hinw. 1) HART (Highway Addressable Remote Transducer) ist eine Marke der Rosemount Inc.
  • Seite 110: A5. Hart® Kommunikationsfunktion

    3 Burst Mode 4 Burst Option 1 Hersteller 2 Modell 3 Geräte-ID 4 Kennnummer 5 Datum 4 GERÄT 6 Schreibschutz 7 Beschreibung 8 Meldung 1 Generalüberholung 9 PV Sensor s/n 2 Überholung Feldgerät Endmontage Nummer 3 Softwareüberholung REVISION NUMMER 5 ÜBERHOLUNG www.georgin.com...
  • Seite 111 6 Flansch-Mat. wert 4 XMTR LCD 7 O-Ring Mat. 2 Unterer Anzeige- 8 Ablass wert Werkstoff 3 Dezimalstelle 9 Nr. Remote 4 LCD Einheit Seal 5 LCD Option 5 Eigentest 10 RS Typ 11 RS Isolierung 12 RS Füllflüss. www.georgin.com...
  • Seite 112 250Ω HART oder HHC Kommunikator Nicht-Gefahrenbereich Gefahrenbereich HHC Georgin und HART Kommunikatoren können gleichzeitig eingesetzt VORSICHT werden. Auf einen korrekten Anschluss achten. Vor dem Wechsel von einem zum anderen ist der Kommunikator (HHC oder HART) zunächst auszustellen und die Kommunikation anschließend neuzustarten.
  • Seite 113 ERSATZTEILE Zu näheren Einzelheiten, siehe unsere Webseite: www.georgin.com oder setzen Sie sich mit Georgin in Verbindung www.georgin.com www.georgin.com...
  • Seite 114: A6. Ersatzteile

    E-Mail: regulateurs@georgin.com Georgin haftet nicht für eventuelle Irrtümer in seinen Katalogen, Broschüren und diversen Drucksachen. Georgin behält sich das Recht zur unangekündigten Änderung seiner Produkte vor. Dies gilt auch für bereits bestellte Produkte, wenn die Änderungen die Spezifi kationen nicht substantiell ändern. Alle eingetra-...

Inhaltsverzeichnis