Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
RADIO STÉRÉO PLL FM, PLATINE TOURNE-DISQUE,
CD/MP3/USB AVEC ENCODEUR MP3
0
0 CD /
TT4
0
1CD
TT4
MANUEL D'UTILISATION
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
REV1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON TT400 CD

  • Seite 1 RADIO STÉRÉO PLL FM, PLATINE TOURNE-DISQUE, CD/MP3/USB AVEC ENCODEUR MP3 0 CD / MANUEL D'UTILISATION MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. REV1...
  • Seite 2 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FACE ARRIÈRE). L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair avec une flèche en son bout, dans un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil pouvant être de magnitude suffisante pour constituer un choc électrique.
  • Seite 3: Corps De L'appareil

    EMPLACEMENT DES COMMANDES CORPS DE L'APPAREIL 2. Sélecteur de vitesse - 33, 45, 78 tours/minute 19. Bouton + du volume sonore 3. Sélecteur d'arrêt automatique (ON/OFF) 20. Bouton Ouvrir/Fermer 4. Bras de lecture 21. Bouton de fonction 5. Adaptateur pour 45 tours 22.
  • Seite 4 TÉLÉCOMMANDE 1. BOUTON MARCHE/VEILLE 2. BOUTON D'ENREGISTREMENT 3. BOUTON DE RÉGLAGE - 4. BOUTON MODE/PROGRAMME 5. BOUTON D'EFFACEMENT DE FICHIER 6. BOUTON FONCTION 7. BOUTON D'OUVERTURE DE LA TRAPPE DE CD 8. BOUTON D'ARRÊT/RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR 9. BOUTON LECTURE/PAUSE 10. BOUTON DE RÉGLAGE + 11.
  • Seite 5 Pour éteindre la radio, appuyer une fois sur le bouton ON/STANDBY (marche/veille) (22) pour placer l'appareil « OFF » (hors tension). L'AFFICHAGE LCD s'éteint. RÉCEPTION EN FM STÉRÉO Le témoin FM Stéréo « » s'allume lors de la réception d'une station qui émet un signal « Stéréo » fort. CONSEILS POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION FM –...
  • Seite 6 Insérer un support de mémoire Flash USB dans le port USB (29) à l'avant de l'appareil. Appuyer sur le bouton d'enregistrement, RECORD (9), le mot « WAITING » (en attente) apparaît sur l'affichage pendant la vérification de la capacité du support de mémoire Flash, puis « REC » et «...
  • Seite 7 3. Appuyer de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour suspendre la lecture ; le témoin CD « pause » apparaît sur l'affichage (le numéro de piste clignote). 4. Pour interrompre la lecture, appuyer sur le bouton STOP. SAUT DE PISTE Choix d'une autre piste pendant la lecture du CD 1.
  • Seite 8 3. Appuyer sur le bouton d'enregistrement (9) pour lancer l'encodage synchronisé ; « USB-ONE » clignote sur l'affichage. Pour d'enregistrer qu'une plage, appuyer de nouveau sur le bouton d'enregistrement. L'enregistrement de la plage sélectionnée commence. 4. Pour enregistrer toutes les plages. Appuyer sur le bouton TUNING/SKIP >> (16/17), la mention « USB- ALL »...
  • Seite 9 SAUT DE PISTE Pour sélectionner une piste spécifique, en mode Arrêt, ou pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur les boutons (16/17) jusqu'à que le numéro de la piste voulue figure sur l'affichage. La piste sélectionnée est lue automatiquement. EFFACEMENT DE FICHIERS 1.
  • Seite 10: Entretien Et Maintenance

    UTILISATION D'UN CASQUE (NON INCLUS) Cet appareil peut recevoir un casque stéréo doté d'une fiche de 3,5 mm avec une impédance de 8 Ohms ou plus. Brancher le casque dans la prise casque (33). Ceci permet une écoute individuelle. Lors de l'utilisation du casque, les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés.
  • Seite 11 Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu THOMSON est une marque de TECHNICOLOR SA ou de ses filiales utilisée sous licence par Bigben Interactive. Fabriqué en Chine...
  • Seite 12 0 CD / OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. REV1...
  • Seite 13 !" " # $% & ! $''(& $) %*+,( & ! " $" -. $! '$ !' $" % "! ") ) !( $ '! ! .% ' !( ! /' % "0 (# ."1 "%. $! ) 2)$" '(.% 3( !$ 2&...
  • Seite 14 8 .'"!$, ( .+ ("!'( 1 .!!(" 0!(' ; << => ?9 ( .+ ("!'( A .!!(" < .!( !(/ 0!(' / "B (% .!!(" = (" :8 ."0! (" ,.!!(" > => )$/!(' "B !$"),* . 1 3 ' .% ! % 3 ' !( #! ! !("...
  • Seite 15 < > 8< '$05 B # % /$'$! (" 8> -.$ E ' ; F GG Remark: In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically. It can be switched ON by using the function selector again. Remark: Please note that only the USB keys with format FAT32 and under a capacity of 32GB can be...
  • Seite 16 ! ' ( ") 0$!(' 2 I & ! ./ & " %! " " !( $ %!'(" %!$! (" ! $! % ,'($)0$%! " " 2 ! ' (I ; .' " ' 0 /! (" $ &$*% 5 / ! "! ""$ #.
  • Seite 17 "% '! ) < 0! ! !'$05 !( , "0() ) $") %!$'! / $* " ! ' 0(') ' %% ! 0(') ,.!!(" !( %!$'! %*"0 "0() " #( (& " & , ) %/ $* ) ) / ") " (" &...
  • Seite 18 ' %% H ,* ,.+ "( & 0 $" ' %% ,.!!("% ! '$05 "( & 0 $" < " ! ) % ' ) !'$05 % , " % 0! ) /' %% ! 7K ,.!!(" !( %!$'! / $*,$05 "...
  • Seite 19 = # *(. &$"! !( ' 0(') $ #( ) ' ' %% ! MM ,.!!(" 8D 8? ! /'(+/! !( 2 " /' %% ! ,.!!(" !( 0("# '+ ! & ' 0(') > # *(. &$"! !( ' 0(') $ %(" % ' %% ! MM ,.!!("...
  • Seite 20 ' "$ <9 #! ' ! " '$05 > > / $! 81< $,(3 !( ) ! +(' !'$05% $% ) % ' ) ! #."0! (" 0$" C D ,* ! /' %% .!!("% !( 0! ! !'$05 (' , !! ' / $*,$05 %(.") *(. 0$" 0("" 0! ! % ." ! !( $" 6! '"$ .) ( +/ # ' 3 $ ! (0$! ) $! ! ,$05 /$"...
  • Seite 21 Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu THOMSON is a trademark of TECHNICOLOR SA or its affiliates used under license to Bigben Interactive. Made in China...
  • Seite 22: Instrucciones De Funcionamiento

    TOCADISCOS, CD/MP3/USB CON CODIFICACIÓN DE MP3, RADIO FM ESTÉREO CON PLL 0 CD / MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Seite 23 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ACUDA SIEMPRE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. El triángulo con rayo con punta de flecha en su interior indica "peligro - alto voltaje"...
  • Seite 24: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES UNIDAD PRINCIPAL 1. Plato giratorio 18. Botón de control del volumen - 2. Selector de velocidad – 33, 45, 78 rpm 19. Botón de control de volumen + 3. Clavija de parada automática (ON/OFF) 20. Botón Open/Close 4.
  • Seite 25 MANDO A DISTANCIA 1. BOTÓN ON/STANDBY 2. BOTÓN RECORD 3. BOTÓN SKIP- 4. BOTÓN MODE/PROGRAM 5. BOTÓN DELETE FILE 6. BOTÓN FUNCTION 7. BOTÓN OPEN CD 8. BOTÓN STOP/TIMER 9. BOTÓN PLAY/PAUSE 10. BOTÓN SKIP+ 11. BOTÓN VOLUMEN + 12. BOTÓN FOLDER UP 13.
  • Seite 26 RECEPCIÓN de FM en estéreo El indicador de FM estéreo “ ” se iluminará cuando escuche una emisora con señal fuerte que emita en “estéreo”. CONSEJOS PARA UNA RECEPCIÓN ÓPTIMA FM – Durante la recepción en FM, extienda siempre por completo la antena monofilar de FM. Si la señal de FM fuera débil, intente cambiar la posición de dicha antena hasta tener una señal FM más fuerte.
  • Seite 27 COMPROBAR LA CAPACIDAD DEL USB. A continuación se verá “REC” en la pantalla y, si hay una memoria USB conectada, también aparecerá “USB” parpadeando. Seleccione la pista que vaya a codificar y comience la reproducción del disco de vinilo. Pulse el botón Record para comenzar la codificación sincronizada. En la pantalla aparecerá lo siguiente, en función del medio que esté...
  • Seite 28 SALTO DE PISTA Selección de una pista diferente durante la reproducción del CD 1. Pulse el botón SKIP (REW o FF) del equipo hasta que en la pantalla aparezca el número de pista deseado. 2. Pulse el botón PLAY/PAUSE del equipo. La reproducción comenzará de nuevo por la pista que se haya seleccionado.
  • Seite 29 ADVERTENCIA: es posible que no pueda grabar algunos CD originales protegidos contra la copia. CÓMO COPIAR DE UN DISCO DE MP3 Puede copiar sus archivos favoritos de CD/CD de MP3 en una unidad USB. 1. Seleccione el modo CD mediante el botón Function (21) del equipo. 2.
  • Seite 30 4. Para confirmar, pulse brevemente el botón DELETE (10) una vez. En la pantalla aparecerá ‘DEL’ durante unos cuantos segundos y después la pantalla pasará al modo de parada de reproducción de USB, mostrando el número total de pistas, al que se le habrá restado una. 38 archivos originales Tras el borrado de la pista 5 5.
  • Seite 31: Cuidado Y Mantenimiento

    ADVERTENCIA: USO DE AURICULARES Si desea hacer uso de auriculares, ponga el volumen adecuado. En caso de haber puesto un volumen excesivamente alto y de que le zumben los oídos, baje el volumen o deje de usar los auriculares, de lo contrario, sus tímpanos podrían verse afectados, provocándole una sordera parcial o total.
  • Seite 32 Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu THOMSON es una marca comercial de TECHNICOLOR SA o sus afiliadas utilizada bajo licencia por Bigben Interactive. Fabricado en China...
  • Seite 33 0 CD / ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. REV1...
  • Seite 34 !" " #$ % &" '"( % )*$'' % '" &*$ " ( +( ,* %(-" " $.+ %,$*" /% " '"&" # %00 %*$ +,$(,$ #$ % &*$ $(1% # 2,$( "($ &$* '" " %3 ("( &*",$,,% % (,$*(" #$ &*"#",," '/$ &",*$!!$ $ $*$ # $(, ,4 ,% $ #% +( &$* '"...
  • Seite 35 *%# '/ 67 % ," *$-" %1 "($ 0" + $ 8 $ $,,"*$ # 0$ "' ,4 : ;; < => < ?7 - * 6@ % ," *$-" %1 "($ 0" + $ A $ $,,"*$ %**$ ," %+," %, '" <...
  • Seite 36 < < > < G < $&%*%1 "($ #$ !*%( <) $ 6> $.+% 11%,"*$ < H < F Nota: Per risparmiare energia, quando non emette alcun suono per qualche tempo, l'unità sarà essere messo in pausa automaticamente. Per reinstallare l'operazione, basta selezionare una funzione ancora.
  • Seite 37 (# '%,"*$ ,$*$" 2 + (% .+%(#" % '" ,% +(% ,%1 "($ '/$ ,*% $,,$ ( 2 ,$*$"3 +*%(,$ % * '$1 "($ $ ,$(#$*$ '" & $,% $(,$ %(,$((% % ) " $ % * '$1 "($ J #$!" $ &*"0%*$ % * &"...
  • Seite 38 (# '% % 0$* ) '% ( '"* " #$ % '%&%' ,4 #$ % '/ %0$,,% $ .+ (# $ # ' ,+*$ 2 3 $ 2 % &$-- %(, $ $1 "(%*$ !*%(" #% '"# ) '%*$ $ %00 %*$ % * &*"#+1 "($ #$ # '" *$ $*$ ,% ,"...
  • Seite 39 (+ $*" #$ !*%(" * '/ $ ," 0$**4 0 +% 11%," + # & %C *$ $*$ ,% ," G < + %&&%*$''/ " $**4 * %00 %,% % * &*"#+1 "($ #$ !*%(" $ $1 "(%," *$ $*$ <...
  • Seite 40 &*"#",," '"( $(,$ # '"& %*$ &*"&* !*%( &*$)$* , #% +( < ; + +(% '/ %0$,,% &" ,%*$ ,% ," +(', "( 96 " # &" , 0" + % "#% ,4 *$ $*$ ,% ," < H OO 6D <...
  • Seite 41 $* '"()$* %*$ &*$ $*$ +(% 0" ,% !*$0$ $(,$ ,% ," + # & %C 0$**4 0 +% 11%,% &$* % '+( $'"(# % # ' ,+*% 2 3 +''$ 0% $(,$ # &" , 0" ,"*($*4 ( "#% ,4 '"( % * &*"#+1 "($ (,$**",,% $ (# '%(#"...
  • Seite 42 ( ,&1. '$ 2%$*$00. '$ ,2//$! . &2"$,.*&"$ "!).*&"! .++."%2(&3!(%! $* #.*23! ! 1$ 2%$*$00&(. *! ,2//$! . )*$ &2"$,.*&"$ &' &*%. #.*23! ! 1$ &##!"%! 2( 5&%%$%. &**! ."!,,-$! &55&11&"! $* #.*23! . 1+!)(!"! * &++&"!,,-$. $ "$1,-$&(. *!1$.($ &$ %$3+&($ ! *& +&"0$&*! . %.%&*! 1."'$%; ! 1$ &##!"%! 2( '.*."! &**! ."!,,-$! "$#.*)!"1$ &...
  • Seite 43 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.bigben.eu THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle sue società afilliate utilizzato con una licenza data a la società Bigben Interactive. Prodotto in Cina...
  • Seite 44: Manual De Instruções

    GIRA-DISCOS, CD/MP3/USB COM CODIFICAÇÃO MP3, RÁDIO ESTÉREO FM PLL 0 CD / MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. REV1...
  • Seite 45: Timer Set

    CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE DE TRÁS). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFECTUADAS POR PESSOAL DEVIDAMENTE QUALIFICADO. O símbolo de raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, serve para alertar o utilizador sobre a presença de “tensão perigosa”...
  • Seite 46: Unidade Principal

    POSIÇÃO DOS CONTROLOS UNIDADE PRINCIPAL 1. Gira-discos 18. Botão – para Controlo de Volume 2. Selector de Velocidade – 33, 45 e 78 RPM 19. Botão + para Controlo de Volume 3. Selector (ON/OFF – ligar/desligar) de Paragem 20. Botão para Abrir/Fechar Automática 4.
  • Seite 47 UNIDADE DE CONTROLO REMOTO 1. BOTÃO LIGAR/EM ESPERA 2. BOTÃO GRAVAR 3. BOTÃO IGNORAR – 4. BOTÃO MODO/PROGRAMA 5. BOTÃO ELIMINAR FICHEIRO 6. BOTÃO FUNÇÕES 7. BOTÃO ABRIR PORTA DE CD 8. BOTÃO PARAR/AJUSTAR TEMPORIZAÇÃO 9. BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA 10. BOTÃO IGNORAR + 11.
  • Seite 48 Para desligar o rádio, prima uma vez o botão LIGAR/EM ESPERA (22) para “DESLIGAR” a unidade. O VISOR LCD ficará “desligado. RECEPÇÃO DE Fm ESTÉREO O Indicador de FM Estéreo “ ” ficará acesso ao ser sintonizada uma estação com um sinal forte e que esteja a emitir em “Estéreo”.
  • Seite 49 CODIFICAÇÃO DE DISCOS EM MP3 O aparelho permite converter discos em ficheiros MP3 e guardá-los numa Unidade Flash USB. Introduza uma unidade flash USB na PORTA USB (29) que se encontra no painel frontal. Prima o Botão GRAVAR (9); será apresentada a indicação “WAITING” (a aguardar) antes da indicação “CHECK THE USB CAPACITY”...
  • Seite 50 Prima novamente o botão REPRODUZIR/PAUSA para fazer uma pausa na reprodução do CD; aparecerá a indicação “pause” no visor e o número da faixa será apresentado a piscar. 4. Para parar a reprodução, prima o botão “Stop” (parar). IGNORAR FAIXA Seleccionar uma faixa diferente ao Reproduzir CD Prima o botão IGNORAR [REW.
  • Seite 51 3. Prima o botão GRAVAR (9) para iniciar a codificação sincronizada e o visor apresentará a indicação “USB-ONE” (USB uma) a piscar. Se pretender gravar apenas uma faixa, prima novamente o botão GRAVAR. A faixa seleccionada começará a ser gravada. 4.
  • Seite 52 IGNORAR FAIXA Para seleccionar uma determinada faixa, no modo Parar ou durante a reprodução, prima repetidamente os botões (16, 17) até que seja apresentado o número da faixa pretendida no visor. A reprodução da faixa seleccionada será iniciada automaticamente. ELIMINAR FICHEIROS 1.
  • Seite 53: Cuidados E Manutenção

    Nota: será emitido som através dos altifalantes da unidade, mesmo que a unidade esteja ligada a altifalantes externos. UTILIZAR AUSCULTADORES (NÃO INCLUÍDOS) Este Sistema admite a ligação de auscultadores estéreo com uma ficha de 3,5 mm e uma impedância maior ou igual a 8 Ohms.
  • Seite 54 Importado pela BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.eu THOMSON é uma marca registrada da TECHNICOLOR SA ou das suas subsidiárias utilizada sob licença pela Bigben Interactive. Fabricado na China...
  • Seite 55 PLATTENSPIELER, CD/MP3/USB MIT MP3-AUFNAHMEFUNKTION UND PLL-UKW- STEREO-RADIO 0 CD / BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produktes sorgfältig durch und bewahren Sie sie anschließend zu Nachschlagezwecken auf. REV1...
  • Seite 56 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, DARF DAS GEHÄUSE NICHT GEÖFFNET WERDEN. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VON ENDNUTZERN REPARIERT WERDEN KÖNNEN. BITTE WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL. Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin.
  • Seite 57: Line Out-Ausgang

    BEDIENELEMENTE HAUPTGERÄT 1. Plattenteller 18. Lautstärke - 2. Geschwindigkeitsumschalter – 33, 45, 78 U/Min. 19. Lautstärke + 3. Autostop-Wahlschalter (AN/AUS) 20. Open/Close-Taste (Öffnen/Schließen) 4. Tonarm 21. Function-Taste (Funktionswahl) 5. Single-Adapter 22. On/Standby-Taste (Einschalten/Standby) 6. Tonarmlift 23. Schutzhaube 7. Fernbedienungshalter 24. Standby-Anzeige 8.
  • Seite 58 FERNBEDIENUNG 1. ON-/STANDBY-TASTE (Einschalten/Standby) 2. RECORD-TASTE (Aufnahme) 3. SKIP- TASTE (Überspringen-) 4. MODE/ PROGRAM-Taste (Moduswahl/Programmierung) 5. DELETE FILE-TASTE (Datei löschen) 6. FUNCTION (Funktionswahl) 7. CD OPEN-TASTE 8. STOP/TIMER SET TASTE (Stop/Zeituhreinstellung) 9. PLAY/PAUSE-Taste 10. SKIP+ TASTE (Überspringen+) 11. VOLUME+ (Lautstärke+) 12.
  • Seite 59: Abspielen Von Schallplatten

    UKW-Stereo-Empfang Die UKW-Stereo-Anzeige “ ” wird aufleuchten, wenn ein entsprechend starker Sender, der in Stereo ausstrahlt, empfangen wird. TIPPS FÜR DEN BESTEN EMPFANG Während des UKW-Empfangs sollte die Wurfantenne bis zur vollen Länge ausgerollt sein. Wenn der Empfang schwach ist, versuchen Sie, die Antenne entsprechend auszurichten, bis Sie ein stärkeres Signal finden.
  • Seite 60 SCHALLPLATTEN ALS MP3-DATEI AUFNEHMEN Sie können Ihre Lieblingsschallplatten in MP3-Dateien überspielen und auf einem USB-Stick speichern. Setzen Sie einen USB-Stick in den USB-PORT (29) an der Frontseite des Gerätes ein. Betätigen Sie die RECORD-Taste (9). Das Display zeigt zunächst "WAITING" an und wird prüfen, wie viel Speicherkapazität auf dem USB-Stick vorhanden ist.
  • Seite 61: Wiederholungsfunktion

    CD hören 1. Wählen Sie mit Hilfe der FUNCTION-Taste (21) den CD-Modus. 2. Betätigen Sie die PLAY/PAUSE-Taste auf dem Gerät, um die CD-Wiedergabe vom ersten Titel an zu starten. 3. Betätigen Sie die PLAY /PAUSE-Taste erneut, um die CD-Wiedergabe zu unterbrechen. Die "Pause"-Anzeige wird daraufhin im Display erscheinen (die Titelnummer wird blinken).
  • Seite 62 SPEICHERN EINER CD IM MP3-FORMAT Sie können Ihre Lieblingstitel von einer normalen Audio-CD ins MP3-Format überspielen und diese Titel auf einem über den USB-Port angeschlossenen Datenträger speichern. 1. Stellen Sie mithilfe der FUNCTION-Taste (21) am Gerät den CD-Modus ein. 2. Betätigen Sie die TUNING / SKIP >> Taste (16/17), um einen Titel zu wählen und betätigen Sie anschließend die PLAY/PAUSE - Taste (14), um den Titel zu speichern.
  • Seite 63: Anschluss An Ein Externes System (Line Out)

    4. Zur Fortsetzung der Wiedergabe betätigen Sie die -Taste (14) erneut. 5. Zur Beendigung der Wiedergabe betätigen Sie kurz die STOP/TIMER SET-Taste (15). TITEL ÜBERSPRINGEN Um einen bestimmten Titel (bei gestopptem Gerät oder während der Wiedergabe) zu wählen, betätigen Sie die oder -Tasten (16/17) wiederholt, bis die gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
  • Seite 64: Verwendung Von Kopfhörern (Nicht Mitgeliefert)

    Sie können externe Lautsprecher (4 Ohm) an die L/R-Buchsen des Lautsprecheranschlusses ("Speaker Output") anschließen. Externe Lautsprecher werden nicht mitgeliefert. Hinweis: Die eingebauten Lautsprecher werden auch bei Anschluss von externen Lautsprechern in Betrieb bleiben VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN (NICHT MITGELIEFERT) An dieses Gerät kann ein Stereo-Kopfhörer mit 3,5-mm-Klinkenstänker und einer Impedanz von mindestens 8 Ohm angeschlossen werden.
  • Seite 65: Hilfe Zur Problemlösung

    Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich www.bigben.eu THOMSON ist eine unter Lizenz an Bigben Interactive verwendete Marke der Firma TECHNICOLOR SA oder einer ihrer Tochtergesellschaften. Made in China...
  • Seite 66: Veiligheidsinstructies

    DRAAITAFEL, CD/MP3/USB MET MP3-CODERING, PLL FM-STEREORADIO 0 CD HANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. REV1...
  • Seite 67 WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U DE AFSCHERMING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. IN DE EENHEID BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Seite 68: Locatie Van De Bedieningselementen

    LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN HOOFDEENHEID Verwijder de naaldbeschermer (witte plastic beschermer) vóór gebruik door deze in de richting van de pijl van de naaldkop te trekken. 1. Draaitafel 18. - knop volumeregeling 2. Snelheidskiezer - 33, 45, 78 toeren 19. + knop volumeregeling 3.
  • Seite 69 AFSTANDSBEDIENING 1. ON/STANDBY-KNOP 2. RECORD-KNOP 3. SKIP- KNOP 4. MODE/PROGRAM-KNOP 5. DELETE FILE-KNOP 6. FUNCTIEKNOP 7. CD DOOR OPEN-KNOP 8. STOP/TIMER SET-KNOP 9. PLAY/PAUSE-KNOP 10. SKIP+ KNOP 11. VOLUME+ KNOP 12. FOLDER UP-KNOP 13. VOLUME- KNOP 14. TS-KNOP (nummer-/bestandsscheiding) 15. EQ-KNOP (equalizer - POP, ROCK, JAZZ) 16.
  • Seite 70 ONTVANGST FM-STEREO De FM-stereo-indicator “ ” licht op als u een goede ontvangst heeft van een zender die in “stereo” uitzendt. TIPS VOOR BESTE ONTVANGST FM – Rol de FM-draadantenne altijd helemaal uit tijdens FM-ontvangst. Als de FM-ontvangst zwak is, probeert u de FM-draadantenne opnieuw in positie te brengen totdat u het sterkste FM-signaal vindt.
  • Seite 71 CAPACITEIT VAN DE USB is gecontroleerd, knipperen de meldingen “REC” en “USB” op het scherm als u een USB-stick plaatst. Selecteer het nummer dat moet worden gecodeerd en start de weergave van de plaat. Druk op de Record-knop om de gesynchroniseerde codering te starten. Afhankelijk van de media waarop u de muziek bewaart, worden de volgende meldingen weergegeven.
  • Seite 72 TRACKS OVERSLAAN Een andere track selecteren tijdens de cd-weergave 1. Druk op de SKIP (REW. of F.F.)-knop van de eenheid. Het tracknummer verschijnt op het scherm. 2. Druk op de PLAY/PAUSE-knop van de eenheid. De weergave kan worden hervat vanaf de geselecteerde track.
  • Seite 73: Bediening Usb

    KOPIËREN VANAF MP3-SCHIJF U kunt uw favoriete cd/mp3-bestand kopiëren naar een USB-stick. 1. Gebruik de functieknop (21) op de eenheid om de cd-modus te kiezen. 2. Druk op de TUNING/SKIP >>-knop (16, 17) om de track te selecteren. Druk daarna op de PLAY/PAUSE-knop (14) om te gaan kopiëren.
  • Seite 74 4. Om te bevestigen, drukt u eenmaal op de DELETE-knop (10). De melding ‘DEL’ verschijnt een paar seconden op het scherm. Daarna gaat het scherm verder naar USB-weergavestopmodus en wordt het totaalaantal tracks verminderd met 1. Oorspronkelijk 38 bestanden Na verwijdering van track 5 5.
  • Seite 75 WAARSCHUWING: GEBRUIK VAN EEN HOOFDTELEFOON Stel het juiste volume in als u een hoofdtelefoon wilt gebruiken. Als uw oren voelbaar gaan trillen bij een buitensporig hoog volume van de hoofdtelefoon, dient u het volume te verlagen of het gebruik te stoppen. U riskeert schade aan uw trommelvliezen en gedeeltelijke of totale doofheid. Raadpleeg een arts indien uw oren pijn doen.
  • Seite 76 Geïmporteerd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk www.bigben.eu THOMSON is een handelsmerk van TECHNICOLOR SA en haar dochtermaatschappijen, gebruikt onder licentie door Bigben Interactive. Made in China...

Diese Anleitung auch für:

Tt401cd

Inhaltsverzeichnis