Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
English.book Page i Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Creative muvo usb 2.0

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    English.book Page i Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM English..........1 Deutsch .
  • Seite 2 English.book Page ii Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM...
  • Seite 3: English

    English.book Page 1 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM English Overview Headphones connector Repeat A-B / Shuffle Track Play/Pause/Power Volume Increase Dual color LED Next Track/ Volume Decrease Fast Forward Previous Track/ Rewind Front View Side View You can use stickers (included) to label your player. Place the stickers on the space provided at the back of the USB Flash Drive.
  • Seite 4: Inserting The Battery

    English.book Page 2 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM English How To Use Your Player Inserting the battery • If the LED on the player blinks red, the battery power is low. If the LED on the player is a steady red, there are no tracks on your player. •...
  • Seite 5 English.book Page 3 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Turning on the player Press and hold the Play/Pause button for a few seconds. The LED turns green and there is music playback. If, however, there are no music tracks in your player, the LED turns red.
  • Seite 6: Installing The Driver

    English.book Page 4 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Setup Installing the driver Turn on your computer and insert the installation CD into your CD-ROM drive. The disc supports Windows AutoPlay mode and starts running automatically. If not, click Start → Run. In the Open box, type d:\ctrun\ctrun.exe (replace d: with the drive letter of your CD-ROM drive), and then click the OK button.
  • Seite 7: Transferring Files

    Drag and drop .MP3 or .WMA files only into your player. The LED on the MuVo Memory blinks red during data transfer. You can use other applications such as Creative MediaSource, Windows Media player or RealOne to manage the music tracks in your player. When prompted, restart your computer.
  • Seite 8 English.book Page 6 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatting Your Player • Your player supports the FAT16/32 (16/32-bit File Allocation Table) file system. Format your player with the FAT file system only. • Windows 98 SE users must install the MuVo drivers before formatting the player. If you need to format your player, backup the files in your player first.
  • Seite 9 Software Included Creative MediaSource Creative MediaSource allows you to rip CDs and create high quality digital audio files, play and organize media files on your computer as well as transfer music tracks or files seamlessly to and from your player. Special features such as SMARTFIT, using intelligent track management and WMA compression, enables you to transfer a higher number of music tracks to your player.
  • Seite 10 English.book Page 8 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Troubleshooting The player's LED does not light up. Do the following: • Insert a new battery into your player. • Format your player as described above in "Formatting your player". File transfers to the player are very slow (less than 100kb/sec). Do the following: •...
  • Seite 11: Safety Information

    • Do not dismantle or attempt to repair your player, battery or power adapter. Refer all servicing to Creative or authorized repair agents. • Do not expose your player or battery to temperatures outside the range of 0°C to 45°C (32°F to 113°F).
  • Seite 12: Other Information

    <language> with the language that your document is in) Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo is a registered trademark and MuVo is a trademark of Creative Technology Ltd. NOMAD is a registered trademark of Aonix and is used by Creative Technology Ltd.
  • Seite 13: Übersicht

    English.book Page 11 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Deutsch Übersicht Kopfhörerbuchse wiederholen/ Titel mischen Wiedergabe/Pause/Ein/Aus Lauter Zweifarbige LED Nächster Titel/ Leiser Schnellvorlauf Vorheriger Titel/ Zurückspulen Vorderansicht Seitenansicht Sie können zur Beschriftung Ihres Players Aufkleber verwenden (im Lieferumfang enthalten). Bringen Sie die Aufkleber an der vorgesehenen Stelle auf der Rückseite des USB Flash-Laufwerks an.
  • Seite 14: Verwendung Des Players

    English.book Page 12 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Deutsch Verwendung des Players Einlegen der Batterie • Wenn die LED des Players rot blinkt, ist die Batterieladung niedrig. Wenn die LED des Players rot leuchtet, befinden sich keine Titel auf Ihrem Player. •...
  • Seite 15 English.book Page 13 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Einschalten des Players Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause ( ) mehrere Sekunden lang gedrückt. Die LED wechselt zu grün und die Musikwiedergabe startet. Falls sich jedoch keine Musiktitel auf dem Player befinden, wechselt die LED zu rot. Ausschalten des Players Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause mehrere Sekunden lang gedrückt, bis sich...
  • Seite 16: Einrichten

    English.book Page 14 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Einrichten Installieren des Treibers Schalten Sie den Computer ein und legen Sie die Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Da die CD den AutoPlay-Modus von Windows unterstützt, müsste die Installation automatisch starten. Sollte dies nicht der Fall sein, klicken Sie Start →...
  • Seite 17: Übertragen Von Musiktiteln

    Ziehen Sie .MP3- bzw. .WMA-Dateien bei gedrückt gehaltener Maustaste auf den Player. Die LED des MuVo-Speichers blinkt während der Übertragung rot. Sie können auch andere Anwendungen, wie Creative MediaSource, Windows Media Player oder RealOne, zur Verwaltung der Musiktitel auf Ihrem Player verwenden.
  • Seite 18: Formatieren Des Players

    English.book Page 16 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatieren des Players • Ihr Player unterstützt das Dateisystem FAT16/32 (16/32-Bit File Allocation Table). Formatieren Sie Ihren Player nur mit dem FAT-Dateisystem. • Benutzer unter Windows 98 SE müssen vor dem Formatieren des Players die MuVo-Treiber installieren.
  • Seite 19: Beiliegende Software

    English.book Page 17 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Beiliegende Software Creative MediaSource Mit Creative MediaSource können Sie CDs entschlüsseln und daraus qualitativ hochwertige digitale Audio-Dateien erstellen sowie Mediendateien auf Ihrem Computer wiedergeben und organisieren. Auch die Übertragung von Musiktiteln oder Dateien zu und von Ihrem Player ist problemlos möglich.
  • Seite 20 English.book Page 18 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Fehlerbehebung Die LED des Players leuchtet nicht. Gehen Sie folgendermaßen vor: • Legen Sie eine neue Batterie in den Player ein. • Formatieren Sie den Player gemäß den Anleitungen unter „Formatieren des Players“. Die Dateiübertragung zum Player ist sehr langsam (weniger als 100 kBit/s).
  • Seite 21: Sicherheitsinformationen

    • Öffnen Sie den Player nicht, und versuchen Sie nicht, den Player, Batterie oder das Netzteil zu reparieren. Wenden Sie sich mit allen Reparaturenanfragen an Creative oder einen autorisierten Reparaturdienst. • Setzen Sie den Player bzw. die Batterie keinen Temperaturen unter 0°C und über 45°C aus.
  • Seite 22 English.book Page 20 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM • Vermeiden Sie, dass metallische Objekte mit den Batterieanschlüssen in Kontakt kommen. • Wenn die Batterie bei Gebrauch oder beim Laden undicht wird, Geruch, Verfärbungen oder Deformationen auftreten, entfernen Sie sie, und verwenden Sie sie nicht mehr. Reinigen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie Lebensmittel oder empfindliche Körperbereiche (z.
  • Seite 23: Weitere Informationen

    Copyright © 2005, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Llogo ist eine eingetragene Marke und MuVo ist eine Marke von Creative Technology Ltd. NOMAD ist eine eingetragene Marke von Aonix und wird von Creative Technology Ltd. und/oder seinen Schwestergesellschaften unter Lizenz verwendet. Microsoft, Windows Media und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 24: Dansk

    English.book Page 22 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Dansk Oversigt Stik til hovedtelefoner Gentag A-B / Bland musiknumre Afspil/Pause/ Tænd/sluk Lydstyrke op Tofarvet indikator Næste nummer/ Lydstyrke ned Hurtig søgning fremad Forrige nummer/ Spol tilbage Set forfra Set fra siden Du kan mærke afspilleren med de medfølgende mærkater.
  • Seite 25: Isætning Af Batteriet

    English.book Page 23 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Dansk Sådan bruger du afspilleren Isætning af batteriet • Hvis indikatoren på afspilleren blinker rødt, er der ikke ret meget strøm på batteriet. Hvis indikatoren på afspilleren lyser konstant rødt, er der ingen musiknumre på afspilleren.
  • Seite 26 English.book Page 24 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Sådan tændes afspilleren Tryk på knappen Afspil/Pause i et par sekunder. Indikatoren lyser grønt, og der afspilles musik. Hvis der ikke er nogen musiknumre på afspilleren, lyser indikatoren rødt. Sådan slukkes afspilleren Tryk på...
  • Seite 27 English.book Page 25 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Installation Installation af driveren Tænd computeren, og indsæt installations-cd'en i cd-rom-drevet. Disken understøtter automatisk afspilning i Windows og starter automatisk. Hvis ikke, skal du klikke på Start → Kør. Skriv d:\ctrun\ctrun.exe i det tomme felt (erstat d: med drevbogstavet for dit cd-rom-drev), og klik på...
  • Seite 28 Flyt .MP3- eller .WMA-filer til afspilleren med træk-og-slip. Indikatoren på MuVo-hukommelsen blinker rødt under dataoverførslen. Du kan bruge andre programmer som f.eks. Creative MediaSource, Windows Media player eller RealOne til at administrere musiknumrene på afspilleren. Genstart computeren, når du bliver bedt om det.
  • Seite 29 English.book Page 27 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatering af afspilleren • Afspilleren understøtter FAT16/32-filsystemet (16/32-bit-filallokeringstabel). Afspilleren må kun formateres med FAT-filsystemet. • Brugere af Windows 98 SE. udgave skal installere MuVo-driverne, før de formaterer afspilleren. Hvis afspilleren skal formateres, skal du først sikkerhedskopiere filerne på afspilleren. Når afspilleren formateres, bliver alle sange og filer slettet.
  • Seite 30 Softwaren omfatter Creative MediaSource Creative MediaSource giver dig mulighed for at rippe cd'er og oprette digitale lydfiler i høj kvalitet, afspille og organisere mediefiler på computeren samt overføre musikspor eller filer problemfrit til og fra afspilleren. Specielle funktioner som SMARTFIT, intelligent styring af spor og WMA-komprimering gør det muligt at overføre flere musiknumre til afspilleren.
  • Seite 31: Fejlfinding

    English.book Page 29 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Fejlfinding Afspillerens indikator lyser ikke. Gør følgende: • Sæt et nyt batteri i afspilleren. • Formater afspilleren, som beskrevet ovenfor under "Formatering af afspilleren". Filoverførslen til afspilleren er meget langsom (under 100kb/sek). Gør følgende: •...
  • Seite 32 Læs garantierklæringen, der fulgte med afspilleren, hvis du ønsker flere oplysninger. • Du må ikke adskille eller forsøge at reparere afspilleren, batteriet eller strømadapteren. Al servicering skal overlades til Creative eller en autoriseret reparatør. • Afspilleren eller batteriet må ikke udsættes for temperaturer uden for intervallet 0°C til 45°C (32°F til 113°F).
  • Seite 33: Kundeservice Og Garanti

    Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Creative-logoet er et registreret varemærke, og MuVo er et varemærke tilhørende Creative Technology Ltd., NOMAD er et registreret varemærke tilhørende Aonix og anvendes af Creative Technology Ltd. og/eller dets associerede selskaber under licens. Microsoft, Windows Media og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • Seite 34: Svenska

    English.book Page 32 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Svenska Översikt Hörlurskontakt Upprepning A-B / Slumpvis uppspelning Spela/Paus/ Strömbrytare Höjning av Tvåfärgad lampa volymen Nästa spår/ Sänkning av Spolning volymen framåt Föregående spår/ Spolning bakåt Framifrån Från sidan Du kan märka spelaren med självhäftande etiketter (medföljer). Fäst etiketterna på ytan som är avsedd för detta på...
  • Seite 35: Sätta I Batteriet

    English.book Page 33 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Svenska Så här använder du din spelare Sätta i batteriet • Om lampan på spelaren blinkar rött är batteriet dåligt laddat. Om lampan på spelaren lyser rött finns det inga musikspår på spelaren. •...
  • Seite 36 English.book Page 34 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Så här slår du på spelaren Tryck på och håll ner Spela/Paus i några sekunder. Lampan lyser grönt och spelaren startas. Om det inte finns några musikspår på spelaren lyser lampan däremot rött. Så...
  • Seite 37 English.book Page 35 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Installation Installera drivrutinen Slå på datorn och sätt i installations-CD:n i CD-ROM-enheten. Skivan stöder Windows Autoplay och startas automatiskt. Om skivan inte startas automatiskt, klickar du på Start → Kör. Skriv d:\ctrun\ctrun.exe (ersätt d: med enhetsbokstaven för CD-ROM-enheten) i textrutan Öppna och klicka sedan på...
  • Seite 38 Dra och släpp .MP3- eller .WMA-filer till spelaren. Lampan på MuVo-minnet blinkar rött under överföringen. Du kan använda andra program för att hantera musikspåren på spelaren, till exempel Creative MediaSource, Windows Media player eller RealOne. Starta om datorn när du uppmanas till det. Överföra filer Högerklicka du på...
  • Seite 39 English.book Page 37 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatera spelaren • Spelaren använder filsystemet FAT16/32 (16/32-bit File Allocation Table). Formatera endast spelaren med filsystemet FAT. • Om du har Windows 98 SE måste du installera MuVo-drivrutinerna innan du formaterar spelaren. Säkerhetskopiera först filerna på...
  • Seite 40 Medföljande programvara Creative MediaSource Med hjälp av Creative MediaSource kan du kopiera CD-skivor och skapa digitala ljudfiler med hög kvalitet, spela upp och organisera mediafiler på datorn samt överföra musikspår eller filer till och från spelaren. Med hjälp av specialfunktioner som SMARTFIT, med intelligent filhantering och WMA-komprimering, kan du överföra ett större antal musikfiler...
  • Seite 41 English.book Page 39 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Felsökning Lampan på spelaren lyser inte. Gör så här: • Sätt i ett nytt batteri i spelaren. • Formatera spelaren enligt anvisningarna i avsnittet Formatera spelaren ovan. Filöverföringen till spelaren går väldigt sakta (mindre än 100 kb/s). Gör så...
  • Seite 42: Säkerhetsinformation

    English.book Page 40 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Säkerhetsinformation I det här avsnittet får du information om hur du använder spelaren på ett säkert sätt och minskar risken för elektriska stötar, kortslutning, skador på spelaren, brand, hörselskador och annat. Om du hanterar spelaren på...
  • Seite 43: Övrig Information

    Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Med ensamrätt. Creative-logotypen är ett registrerat varumärke och MuVo är ett varumärke som tillhör Creative Technology Ltd. NOMAD är ett registrerat varumärke som tillhör Aonix och som används av Creative Technology Ltd. och/eller dess samarbetspartners på licens. Microsoft, Windows Media och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
  • Seite 44: Norsk

    English.book Page 42 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Norsk Oversikt Kontakt for hodetelefoner Gjenta A-B / bland spor Spill av/pause/ strøm Høyere lydvolum Tofarget lysdiode Neste spor/ Lavere lydvolum spol frem Forrige spor/ spol tilbake Sett forfra Sett fra siden Du kan merke spilleren med merkelappene som er inkludert.
  • Seite 45: Sette Inn Batteriet

    English.book Page 43 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Norsk Hvordan bruke spilleren Sette inn batteriet • Hvis lysdioden på spilleren blinker rødt, er batteriet dårlig. Hvis lysdioden på spilleren lyser rødt, er det ingen lydspor i spilleren. • Brukstiden til batteriet er avhengig av hva slags batteri som brukes. Det anbefales at du bruker alkaliske batterier.
  • Seite 46 English.book Page 44 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Slå spilleren på Trykk på og hold nede Spill av/pause-knappen i noen få sekunder. Lysdioden vil lyse grønt og spilleren starter avspilling av musikk. Hvis det imidlertid ikke er noen musikkspor i spilleren, vil dioden lyse rødt.
  • Seite 47 English.book Page 45 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Oppsett Installere driveren Slå på datamaskinen og sett inn installerings-CDen i CD-ROM-stasjonen. Disken støtter automatisk avspilling i Windows og begynner å kjøre automatisk. Hvis ikke, klikker du på Start → Kjør. I feltet Åpne skriver du d:\ctrun\ctrun.exe (bytt ut d: med stasjonsbokstaven til CD-ROM-stasjonen), og klikk på...
  • Seite 48 Dra og slipp MP3- eller.WMA-filer til spilleren. Lysdioden til MuVo-minnet blinker rødt under dataoverføringen. Du kan bruke andre programmer som Creative MediaSource, Windows Medieavspilling eller RealOne, til å administrere sporene i spilleren. Start datamaskinen på nytt når du blir bedt om det.
  • Seite 49 English.book Page 47 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatere spilleren • Spilleren støtter filsystemet FAT16/32 (16/32-bits filtildelingstabell). Formater spilleren bare med FAT-filsystemet. • Windows 98 SE-brukere må installere MuVo-driverne før de formaterer spilleren. Hvis du må formatere spilleren, bør du sikkerhetskopiere filene i spilleren først. Når du formaterer spilleren, vil alle sanger og filer bli slettet.
  • Seite 50 Programvare er inkludert Creative MediaSource Ved hjelp av Creative MediaSource kan du trekke ut lyd fra CDer og lage digitale musikkfiler av høy kvalitet, spille av og organisere mediefiler på datamaskinen og overføre musikkspor eller -filer sømløst til og fra spilleren. Enkelte funksjoner, som SMARTFIT, bruk av intelligent sporadministrasjon og WMA-komprimering, gjør det mulig å...
  • Seite 51: Problemløsing

    English.book Page 49 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Problemløsing Spillerens lysdioder lyser ikke. Gjør følgende: • Sett et nytt batteri i spilleren. • Formater spilleren som beskrevet ovenfor under "Formatere spilleren". Filer overføres meget langsomt til spilleren (lavere hastighet enn 100 kbps). Gjør følgende: •...
  • Seite 52 Les garantien som gjelder for spilleren, for å få mer informasjon. • Ikke demonter eller forsøk å reparere spilleren, batteriet eller strømadapteren. Henvis all service til Creative eller autoriserte servicerepresentanter. • Ikke utsett spilleren eller batteriet for temperaturer utenfor området 0 til 45 °C.
  • Seite 53 Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Med enerett. Creative-logoen er et registrert varemerke og MuVo et varemerke for Creative Technology Ltd. NOMAD er et registrert varemerke for Aonix, som brukes på lisens av Creative Technology Ltd. og/eller affilierte selskaper. Microsoft, Windows Media og Windows er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
  • Seite 54: Suomi

    English.book Page 52 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Suomi Yleiskatsaus Kuulokeliitäntä Toista A-B / Satunnaistoisto Toista/Keskeytä/ Virta Äänenvoimakkuuden Kaksivärinen lisäys LED-merkkivalo Seuraava raita / Äänenvoimakkuuden Pikakelaus vähennys Edellinen raita / Taaksepäin Edestä Sivulta Voit kiinnittää soittimeen jonkin mukana toimitetuista nimilapputarroista. Kiinnitä tarra USB Flash Driven takaosaan.
  • Seite 55: Paristojen Asettaminen Paikalleen

    English.book Page 53 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Suomi Soittimen käyttäminen Paristojen asettaminen paikalleen • Jos soittimessa vilkkuu punainen LED-merkkivalo, akun virta on vähissä. Jos punainen valo palaa, soittimessa ei ole toistettavia kappaleita. • Paristojen käyttöikä riippuu käytettävien paristojen tyypistä. On suositeltavaa käyttää alkaliparistoja.
  • Seite 56 English.book Page 54 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Virran kytkeminen soittimeen Paina Toista/Keskeytä-painiketta ja pidä sitä alhaalla muutaman sekunnin ajan. LED-merkkivalo muuttuu vihreäksi, jos soittimessa on toistettavia kappaleita. Jos soittimessa ei ole toistettavia kappaleita, LED-merkkivalo palaa punaisena. Virran katkaiseminen soittimesta Paina Toista/Keskeytä-painiketta ja pidä...
  • Seite 57 English.book Page 55 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Asentaminen Ohjaimen asentaminen Käynnistä tietokone ja aseta asennuslevy CD-asemaan. Levy tukee Windowsin automaattista käynnistystoimintoa ja käynnistyy automaattisesti. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, valitse Käynnistä → Suorita. Kirjoita Avaa-ruutuun d:\ctrun\ctrun.exe (korvaa d: CD-aseman kirjaimella) ja valitse sitten OK. Suorita asennus loppuun seuraamalla näyttöön tulevia ohjeita.
  • Seite 58: Tiedostojen Siirtäminen

    Resurssienhallinta. USB Flash Drive näkyy siirrettävänä levynä (Kuva 1). Kuva 1 Vedä ja pudota MP3- tai WMA-tiedostoja soittimeen. MuVo Memory -yksikön LED-merkkivalo vilkkuu tiedonsiirron aikana punaisena. Soittimen musiikkiraitojen hallintaan voit käyttää muita sovelluksia, kuten Creative MediaSource-, Windows Media Player- tai RealOne-sovellusta. Käynnistä kehotettaessa tietokone uudelleen. Tiedostojen siirtäminen Napsauta työpöydällä...
  • Seite 59 English.book Page 57 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Soittimen alustaminen • Soitin tukee FAT16/32-tiedostojärjestelmää (16/32-bittinen tilanvaraustaulukko). Alusta soitin vain FAT-tiedostojärjestelmällä. • Ennen soittimen alustamista Windows 98 SE -käyttöjärjestelmän käyttäjän on asennettava MuVo-ohjaimet. Jos soitin täytyy alustaa, varmuuskopioi ensin soittimessa olevat tiedostot. Kaikki kappaleet ja tiedostot poistetaan alustuksen aikana.
  • Seite 60 Erikoistoimintojen, kuten SMARTFIT-toiminnon, älykkään raidanhallinnan ja WMA-pakkauksen avulla voit siirtää soittimeen enemmän musiikkikappaleita. Lisätietoja on Creative MediaSource -ohjelman käytönaikaisessa ohjeessa. Valitse Käynnistä → Ohjelmat → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer.
  • Seite 61: Vianmääritys

    English.book Page 59 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Vianmääritys Soittimen LED-merkkivalo ei syty. Toimi seuraavasti: • Aseta soittimeen uusi paristo. • Alusta soitin kohdassa Soittimen alustaminen kuvatulla tavalla. Tiedostojen siirtäminen soittimeen on erittäin hidasta (alle 100 kt/s). Toimi seuraavasti: •...
  • Seite 62 English.book Page 60 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Turvallisuustiedot Seuraavassa on tietoja soittimen turvallisesta käytöstä sekä siitä, kuinka voit välttää sähköiskut, oikosulun, laitteen vahingoittumisen, tulipalon, kuulovauriot ja muut onnettomuudet. Soittimen virheellinen käsittely saattaa mitätöidä sen takuun. Lisätietoja on tuotteen mukana toimitetussa takuutodistuksessa. •...
  • Seite 63 (Korvaa d:\ CD- tai DVD-aseman kirjaimella, <alue> omalla asuinalueellasi ja <kieli> asiakirjasi kielellä.) Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Creative-logo on rekisteröity tavaramerkki ja MuVO on tavaramerkki. Niiden haltija on Creative Technology Ltd. NOMAD on Aonix:n rekisteröity tavaramerkki, jota Creative Technology Ltd ja/tai sen tytäryhtiöt käyttävät yhtiölle myönnetyllä...
  • Seite 64: Português

    English.book Page 62 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Português Apresentação geral Conector para auscultadores Repetir A-B / Reproduzir Play/Pause/Power aleatoriamente a faixa (Reproduzir/Pausa/ Ligar-Desligar) Aumentar o Indicador luminoso de volume duas cores Próxima faixa/ Diminuir o volume Avanço rápido Faixa anterior/ Rebobinar Vista frontal...
  • Seite 65: Colocar A Bateria

    English.book Page 63 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Português Como utilizar o leitor Colocar a bateria • Se o indicador luminoso no leitor piscar a vermelho, tal significa que a bateria está fraca. Se o indicador luminoso acender de forma fixa a vermelho, tal significa que não existem faixas no leitor.
  • Seite 66 English.book Page 64 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Ligar o leitor Prima e mantenha premido o botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) durante alguns segundos. O indicador luminoso passa a verde e a música começa a ser reproduzida. No entanto, se não existirem faixas de música no leitor, o indicador luminoso passa a vermelho.
  • Seite 67: Instalação

    English.book Page 65 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Instalação Instalar o controlador Ligue o computador e introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM. O disco é compatível com o modo de reprodução automática do Windows e abre automaticamente.
  • Seite 68 Arrastar e largar ficheiros .MP3 ou .WMA no leitor. O indicador luminoso na memória do MuVo pisca a vermelho durante a transferência de dados. Pode igualmente utilizar outras aplicações, tais como o Creative MediaSource, Windows Media player ou RealOne para gerir as faixas de música do leitor. Quando lhe for pedido, reinicie o computador.
  • Seite 69 English.book Page 67 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatar o leitor • O leitor suporta o sistema de ficheiros FAT16/32 (File Allocation Table – Tabela de atribuição de ficheiros de 16/32 bits). Formate o leitor utilizando apenas o sistema de ficheiros FAT.
  • Seite 70 Software incluído Creative MediaSource O Creative MediaSource permite-lhe extrair faixas de CDs bem como criar ficheiros de áudio digitais de alta qualidade, reproduzir e organizar ficheiros de multimédia no computador assim como transferir continuamente ficheiros ou faixas de música de e para o leitor.
  • Seite 71: Resolução De Problemas

    English.book Page 69 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Resolução de problemas O indicador luminoso do leitor não acende. Faça o seguinte: • Coloque uma nova bateria no leitor. • Formate o leitor tal como descrito atrás no ponto "Formatar o leitor". A transferência de ficheiros para o leitor está...
  • Seite 72: Informações De Segurança

    Para obter mais informações, leia a Garantia fornecida com o produto. • Não desmonte nem tente reparar o leitor, a bateria ou o transformador. Recorra sempre à Creative ou a representantes de reparação autorizados quando necessitar de assistência técnica. • Não exponha o leitor ou a bateria a temperaturas que não estejam dentro da gama entre 0°C e 45°C (32°F e 113°F).
  • Seite 73: Outras Informações

    Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. O logótipo da Creative é uma marca registada e MuVo é uma marca da Creative Technology Ltd. NOMAD é uma marca registada da Aonix e é utilizada pela Creative Technology Ltd. e/ou respectivas filiais sob licença. Microsoft, Windows Media e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
  • Seite 74: Česky

    English.book Page 72 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Česky Přehled Konektor pro sluchátka Opakovat A-B / Náhodné pořadí Tlačítko Přehrát/ skladeb Pozastavit/ Napájení Zesílení hlasitosti Dvojbarevná kontrolka LED Další skladba/ Zeslabení Rychlé převíjení hlasitosti vpřed Předchozí skladba/ Převíjení zpět Pohled zepředu Boční...
  • Seite 75: Vložení Akumulátoru

    English.book Page 73 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Česky Používání přehrávače Vložení akumulátoru • Pokud kontrolka LED na přehrávači bliká červeně, je baterie téměř vybitá. Pokud kontrolka LED na přehrávači svítí červeně, nejsou v přehrávači žádné skladby. • Životnost baterie je závislá na typu používané baterie. Doporučujeme používat alkalické...
  • Seite 76 English.book Page 74 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Zapnutí přehrávače Stiskněte a přidržte tlačítko Přehrát/Pozastavit na několik sekund. Kontrolka LED začne svítit zeleně a přehrává se hudba. Pokud však v přehrávači nejsou žádné hudební skladby, kontrolka LED se rozsvítí červeně. Vypnutí...
  • Seite 77: Instalace Ovladače

    English.book Page 75 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Instalace Instalace ovladače 1. Zapněte počítač a do jednotky CD-ROM vložte instalační disk CD. Disk podporuje režim automatického přehrávání v systému Windows a automaticky se spustí. Pokud se nespustí, klepněte na příkaz Start → Spustit. Do pole Otevřít zadejte příkaz d:\ctrun\ctrun.exe (nahraďte d: písmenem jednotky CD-ROM) a klepněte na tlačítko OK.
  • Seite 78: Přenos Souborů

    2. Přetáhněte soubory .MP3 nebo .WMA pouze do přehrávače. Kontrolka LED v paměti zařízení MuVo při přenosu dat červeně bliká. Ke správě hudebních skladeb v přehrávači můžete používat jiné aplikace, jako je Creative MediaSource, Windows Media player nebo RealOne. Po zobrazení výzvy restartujte počítač. Přenos souborů...
  • Seite 79 English.book Page 77 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formátování přehrávače • Přehrávač podporuje systém souborů FAT16/32 (tabulka přidělení 16/32bitových souborů). Naformátujte přehrávač pouze systémem souborů FAT. • Uživatelé sytému Windows 98 SE musejí před formátováním přehrávače nainstalovat ovladače MuVo. Pokud potřebujete přehrávač...
  • Seite 80 Speciální funkce, jako je SMARTFIT, využívající inteligentní správu stop a kompresi WMA umožňují přenášet velký počet hudebních stop do přehrávače. Další informace získáte v online nápovědě k aplikaci Creative MediaSource. Klepněte postupně na položky Start → Programy → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer.
  • Seite 81: Řešení Potíží

    English.book Page 79 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Řešení potíží Kontrolka LED přehrávače se nerozsvítí. Proveďte následující akce: • Vložte do přehrávače novou baterii. • Naformátujte přehrávač podle výše uvedeného popisu v části Formátování přehrávače. Přenos souboru do počítače je velmi pomalý (méně než 100 kb/s). Proveďte následující...
  • Seite 82: Bezpečnostní Informace

    Další informace získáte v přiloženém záručním listu. • Nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit přehrávač, baterie nebo napájecí adaptér. Veškerý servis provádějte u společnosti Creative nebo v autorizovaných opravnách. • Nevystavujte přehrávač nebo baterie teplotám mimo rozsah 0°C až 45°C (32°F až 113°F).
  • Seite 83: Další Informace

    MuVo je ochranná známka společnosti Creative Technology Ltd. NOMAD je registrovaná ochranná známka společnosti Aonix a používá ji společnost Creative Technology Ltd. nebo její pobočky na základě licence. Microsoft, Windows Media a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
  • Seite 84: Polski

    English.book Page 82 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Polski Przegląd Złącze słuchawek Powtórz A-B / Odtwarzaj ścieżki losowo Odtwarzanie / pauza / zasilanie Zwiększenie Dwukolorowa głośności dioda LED Następna ścieżka/ Zmniejszenie Przewijanie do głośności przodu Poprzednia ścieżka/ Przewijanie wstecz Widok od przodu Widok z boku Na odtwarzacz można nakleić...
  • Seite 85: Wkładanie Baterii

    English.book Page 83 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Polski Korzystanie z odtwarzacza Wkładanie baterii • Jeżeli dioda LED odtwarzacza miga na czerwono, bateria jest prawie rozładowana. Jeżeli dioda LED odtwarzacza pali się stałym czerwonym światłem, w odtwarzaczu nie ma żadnych ścieżek. •...
  • Seite 86 English.book Page 84 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Włączanie odtwarzacza Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk Odtwarzanie/Pauza Dioda LED zostanie zapalona na zielono oraz zostanie rozpoczęte odtwarzanie muzyki. Jednakże, jeżeli w odtwarzaczu nie ma żadnych ścieżek muzycznych, dioda LED będzie czerwona. Wyłączanie odtwarzacza Nacisnąć...
  • Seite 87 English.book Page 85 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Konfiguracja Instalacja sterowników 1. Włączyć komputer i włożyć instalacyjną płytę CD do napędu CD-ROM. Płyta CD obsługuje tryb autoodtwarzania systemu Windows i instalator zostanie automatycznie uruchomiony. Jeżeli tak się nie stanie, należy kliknąć Start→ Uruchom.
  • Seite 88 Dioda LED pamięci MuVo miga na czerwono w trakcie transferu danych. Do zarządzania ścieżkami muzycznymi w odtwarzaczu można używać innych aplikacji, jak np. Creative MediaSource, Windows Media Player lub RealOne. Po wyświetleniu monitu uruchom ponownie komputer. Przenoszenie plików 1.
  • Seite 89 English.book Page 87 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formatowanie pamięci odtwarzacza • Odtwarzacz obsługuje system plików FAT16/32 (16/32-bitowa tabela alokacji plików). Pamięć odtwarzacza należy formatować wyłącznie w systemie plików FAT. • Użytkownicy systemu Windows 98 SE powinni przed rozpoczęciem formatowania pamięci odtwarzacza zainstalować...
  • Seite 90 English.book Page 88 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Dołączone oprogramowanie Creative MediaSource Oprogramowanie Creative MediaSource pozwala na zgrywanie muzyki z płyt CD i tworzenie cyfrowych plików dźwiękowych wysokiej jakości, odtwarzanie i katalogowanie plików multimedialnych w komputerze, a także bezproblemowe przesyłanie utworów muzycznych lub plików do oraz z odtwarzacza.
  • Seite 91: Rozwiązywanie Problemów

    English.book Page 89 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Rozwiązywanie problemów Dioda LED odtwarzacza nie zostaje zapalona. Wykonać następujące czynności: • Włożyć nową baterię do odtwarzacza. • Sformatować pamięć odtwarzacza w sposób opisany w powyższej części „Formatowanie pamięci odtwarzacza”. Przenoszenie plików do odtwarzacza jest bardzo wolne (wolniejsze od 100 kb/ sek).
  • Seite 92 English.book Page 90 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Dioda LED zmienia kolor z zielonego na czerwony natychmiast po rozpoczęciu odtwarzania ścieżki muzycznej. • Używając Eksploratora Windows należy skasować plik SETTINGS.DAT z odtwarzacza. Odtwarzacz wyłącza się natychmiast po włączeniu. • Używając Eksploratora Windows należy skasować plik SETTINGS.DAT z odtwarzacza.
  • Seite 93: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Nie wolno demontować lub usiłować samemu naprawiać odtwarzacz, baterię lub zasilacz sieciowy. Wszystkie czynności serwisowe należy pozostawić autoryzowanym technikom lub firmie Creative. • Nie wystawiać odtwarzacza lub baterii na wysokie temperatury poza zakresem od 0 °C do 45 °C (32 °F do 113 °F).
  • Seite 94 English.book Page 92 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM • Nie wolno dopuszczać do dotykania styków baterii metalowymi przedmiotami. • W razie wystąpienia wycieku, odrażającego zapachu, zmiany barwy lub deformacji w trakcie ładowania lub użytkowania, należy wyjąć baterię i zaprzestać jej używania.
  • Seite 95: Rejestracja Produktu

    MuVo jest znakiem towarowym firmy Creative Technology Ltd. NOMAD jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Aonix i jest używany przez firmę Creative Technology Ltd. i / lub jej spółki na licencji. Microsoft, Windows Media oraz Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft na terenie Stanów Zjednoczonych i/lub innych krajów.
  • Seite 96: Русский

    English.book Page 94 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Русский Внешний вид Гнездо для наушников Повтор отрывка/ воспроизведение в случайном порядке Воспроизведение/ пауза/питание Увеличение Двухцветный уровня индикатор громкости Следующая Уменьшение дорожка/ уровня громкости прокрутка вперед Предыдущая дорожка/ перемотка Вид спереди Вид...
  • Seite 97: Установка Батареи

    English.book Page 95 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Русский Использование проигрывателя Установка батареи • Если индикатор на проигрывателе мигает красным, это означает, что батарея разряжена. Если индикатор горит красным постоянно, это означает, что в проигрывателе не записано ни одной дорожки. •...
  • Seite 98 English.book Page 96 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Включение проигрывателя Нажмите кнопку Воспроизведение/пауза и удерживайте ее несколько секунд. Индикатор загорится зеленым и начнется воспроизведение. Однако, если в проигрывателе нет записей, индикатор загорится красным. Выключение проигрывателя Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку Воспроизведение/пауза...
  • Seite 99: Установка Драйвера

    English.book Page 97 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Установка Установка драйвера 1. Включите компьютер и вставьте установочный компакт-диск в дисковод для компакт-дисков. Диск поддерживает функцию автозапуска Windows, поэтому запуск будет выполнен автоматически. Если этого не происходит, нажмите Пуск → Выполнить. В поле «Открыть» напечатайте d:\ctrun\ctrun.exe (замените...
  • Seite 100 время переноса данных индикатор на устройстве хранения данных MuVo мигает красным. Для организации звуковых дорожек в проигрывателе можно использовать другие мультимедийные приложения, такие как Creative MediaSource, Windows Media Player или RealOne Player. При появлении соответствующего запроса перезагрузите компьютер. Перенос файлов...
  • Seite 101 English.book Page 99 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Форматирование проигрывателя • Проигрыватель поддерживает файловую систему FAT16/32 (16/32-битная таблица размещения файлов). При форматировании проигрывателя можно использовать только файловую систему FAT. • Пользователям Windows 98 SE необходимо установить драйверы MuVo, прежде чем выполнять форматирование проигрывателя. Если...
  • Seite 102 функций, как SMARTFIT, интеллектуальное управление дорожками и сжатие WMA, на проигрыватель можно переносить большее количество звуковых дорожек. Дополнительные сведения содержатся в электронной справке программы Creative MediaSource. Нажмите кнопку Пуск → Программы → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer.
  • Seite 103: Устранение Неполадок

    English.book Page 101 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Устранение неполадок Индикатор на проигрывателе не загорается. Сделайте следующее: • Вставьте в проигрыватель новую батарею. • Выполните форматирование проигрывателя, как описано выше в разделе «Форматирование проигрывателя». Скорость передачи файлов в проигрыватель очень низкая (менее 100 кб/ сек).
  • Seite 104 English.book Page 102 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Цвет индикатора постоянно меняется с зеленого на красный при воспроизведении звуковых дорожек. • При помощи «Проводника» удалите файл SETTINGS.DAT из проигрывателя. После включения проигрыватель сразу отключается. • При помощи «Проводника» удалите файл SETTINGS.DAT из проигрывателя.
  • Seite 105: Сведения По Технике Безопасности

    поставляется в комплекте с проигрывателем. • Не разбирайте и не пытайтесь самостоятельно ремонтировать проигрыватель, батареи или адаптер питания. За обслуживанием обращайтесь в компанию Creative или авторизированные сервисные центры. • Не подвергайте проигрыватель или батарею воздействию температур, выходящих за диапазон от 0°C до 45°C.
  • Seite 106 English.book Page 104 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM • Не следует слушать музыку с высоким уровнем громкости продолжительное время. • Утилизацию батареи следует осуществлять должным образом. Для получения сведений по утилизации и уничтожению батарей свяжитесь с местными организациями. • Нельзя прикасаться металлическими предметами к выводам батареи. •...
  • Seite 107: Дополнительная Информация

    Используйте преимущества, которые появятся у вас при регистрации устройства во время установки или на веб-узле www.creative.com/register. Преимущества: • Обслуживание и справочная литература по изделию от компании Creative. • Последняя информация о новейших продуктах и событиях компании. Ваши права на гарантию не зависят от регистрации.
  • Seite 108 English.book Page 106 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM © Creative Technology Ltd., 2005. Все права защищены. Логотип Creative является зарегистрированным товарным знаком, а MuVo — товарным знаком Creative Technology Ltd. NOMAD является зарегистрированным товарным знаком компании Aonix и используется Creative Technology Ltd. и/или ее...
  • Seite 109: Μπροστινή Όψη

    English.book Page 107 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Ελληνικά Επισκόπηση Υποδοχή ακουστικών Επανάληψη A-B / Αναπαραγωγή/ Αναπαραγωγή µε Παύση/ τυχαία σειρά Ενεργοποίηση Αύξηση έντασης Φωτεινή ένδειξη LED δύο χρωµάτων Επόµενο κοµµάτι/ Μείωση έντασης Αναζήτηση προς τα εµπρός Προηγούµενο κοµµάτι/ Αναζήτηση...
  • Seite 110 English.book Page 108 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Ελληνικά Πώς να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή σας Τοποθέτηση µπαταρίας • Αν η φωτεινή ένδειξη LED της συσκευής είναι κόκκινη και αναβοσβήνει, τότε η µπαταρία κοντεύει να εξαντληθεί. Αν η φωτεινή ένδειξη LED της συσκευής είναι...
  • Seite 111 English.book Page 109 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Ενεργοποίηση της συσκευής Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο Αναπαραγωγή/Παύση για µερικά δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη LED ανάβει πράσινη και ξεκινά η αναπαραγωγή µουσικής. Αν, ωστόσο, δεν έχουν αποθηκευτεί µουσικά κοµµάτια στη συσκευή σας, η...
  • Seite 112 English.book Page 110 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Επανάληψη τµήµατος ενός µουσικού κοµµατιού Πιέστε το πλήκτρο Επανάληψη A-B /Αναπαραγωγή µε τυχαία σειρά για να επιλέξετε την αρχή του τµήµατος που θέλετε να επαναληφθεί. Η φωτεινή ένδειξη LED γίνεται πράσινη και αναβοσβήνει. Πιέστε το πλήκτρο Επανάληψη A-B Αναπαραγωγή...
  • Seite 113: Εγκατάσταση

    English.book Page 111 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Εγκατάσταση Εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης 1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD εγκατάστασης στη µονάδα CD-ROM. Το CD υποστηρίζει τη λειτουργία Windows AutoPlay και θα ξεκινήσει την εγκατάσταση αυτόµατα. Αν η εγκατάσταση δεν ξεκινήσει αυτόµατα, επιλέξτε...
  • Seite 114 µονάδας . Η φωτεινή ένδειξη LED στη µονάδα µνήµης του MuVo γίνεται κόκκινη και αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε διάφορες εφαρµογές όπως οι Creative MediaSource, Windows Media player ή RealOne για να διαχειριστείτε τα κοµµάτια µουσικής που έχετε αποθηκεύσει στη συσκευή σας. Όταν σας ζητηθεί,...
  • Seite 115 English.book Page 113 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Μεταφορά αρχείων 1. Στο Desktop (Eπιφάνεια εργασίας), κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο My Computer (Ο Υπολογιστής µου) και επιλέξτε Explore (Εξερεύνηση). 2. Σύρετε µε το ποντίκι τα αρχεία ή τους φακέλους που θέλετε να µεταφέρετε µε τη συσκευή.
  • Seite 116 English.book Page 114 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Μορφοποίηση της συσκευής • Η συσκευή υποστηρίζει το σύστηµα αρχείων FAT16/32 (16/32-bit File Allocation Table). Μορφοποιήστε τη συσκευή µόνο µε το σύστηµα αρχείων FAT. • Οι χρήστες των Windows 98 SE πρέπει να εγκαταστήσουν το πρόγραµµα οδήγησης...
  • Seite 117 English.book Page 115 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Συνοδευτικό λογισµικό Creative MediaSource Το Creative MediaSource σας επιτρέπει να δηµιουργείτε αρχεία ψηφιακού ήχου υψηλής ποιότητας από τα CD σας, να αναπαράγετε και να οργανώνετε τα αρχεία πολυµέσων στον υπολογιστή σας, καθώς και να µεταφέρετε µουσική ή αρχεία από...
  • Seite 118: Αντιµετώπιση Προβληµάτων

    English.book Page 116 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Αντιµετώπιση προβληµάτων Η φωτεινή ένδειξη LED της συσκευής δεν ανάβει. Κάντε τα εξής: • Τοποθετήστε µια νέα µπαταρία στη συσκευή. • Μορφοποιήστε τη συσκευή όπως περιγράφεται στην ενότητα "Μορφοποίηση της συσκευής". Η...
  • Seite 119 English.book Page 117 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Τα αρχεία/µουσικά κοµµάτια καταστρέφονται όταν µεταφέρονται στη συσκευή. • Πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από τον υπολογιστή σας, χρησιµοποιήστε πρώτα τις λειτουργίες των Windows Eject (Εξαγωγή) ή Safely Remove Hardware (Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού) , προκειµένου να µην προκληθεί κάποια βλάβη...
  • Seite 120: Πληροφορίες Ασφαλείας

    • Μην αποσυναρµολογείτε και µην προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή, την µπαταρία ή το τροφοδοτικό. Για επισκευές και συντήρηση απευθυνθείτε στην Creative ή σε εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα. • Η µπαταρία δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερµοκρασίες εκτός της περιοχής των 0°C έως...
  • Seite 121: Άλλες Πληροφορίες

    Άλλες πληροφορίες Creative Knowledge Base Αναζητήστε την απάντηση για οποιαδήποτε τεχνικά ερωτήµατα έχετε στην 24ωρη Βάση Γνώσης της Creative. Επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.creative.com και επιλέξτε την περιοχή σας. ∆ήλωση προϊόντος Απολαύστε µια πληθώρα πλεονεκτηµάτων δηλώνοντας το προϊόν σας κατά την...
  • Seite 122 Πνευµατικά δικαιώµατα © 2005 Creative Technology Ltd. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Το λογότυπο της Creative είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν και η επωνυµία MuVo αποτελεί εµπορικό σήµα της Creative Technology Ltd. Η επωνυµία NOMAD είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της Aonix και χρησιµοποιείται από την Creative Technology Ltd.
  • Seite 123: Magyar

    English.book Page 121 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Magyar Áttekintés Fejhallgató csatlakozója A-B ismétlés/ Véletlenszerű Lejátszás/Szünet/ lejátszás Kikapcsolás Hangerő Kétszínű LED növelése Következő szám/ Hangerő Gyors előretekerés csökkentése Előző szám/ Visszatekerés Elölnézet Oldalnézet A lejátszót a mellékelt matricákkal is felcímkézheti. A matricákat ragassza az USB flash meghajtó...
  • Seite 124 English.book Page 122 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Magyar A lejátszó használata Telep behelyezése • Ha a lejátszón található LED piros fénnyel villog, a telep lemerülőben van. Ha a LED folyamatos piros fénnyel világít, a lejátszón nincsenek számok. • A telep élettartama annak típusától függ. Tartós (alkáli) elemek használata ajánlott.
  • Seite 125 English.book Page 123 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM A lejátszó bekapcsolása Tartsa lenyomva néhány másodpercig a Lejátszás/Szünet gombot . A LED színe zöldre változik, és megkezdődik a lejátszás. Ha azonban a lejátszón nincsenek zeneszámok, a LED piros színre vált. A lejátszó...
  • Seite 126: Üzembe Helyezés

    English.book Page 124 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Üzembe helyezés Az illesztőprogram telepítése 1. Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze a telepítőprogramot tartalmazó CD-t a CD-ROM-meghajtóba. A lemez támogatja a Windows automatikus lejátszási szolgáltatását, és a telepítés automatikusan elindul. Amennyiben nem így történne, kattintson a Start →...
  • Seite 127 2. Húzza a kívánt .MP3 vagy .WMA fájlokat a lejátszóra. Az adatátvitel közben a MuVo memórián található LED piros fénnyel villog. A lejátszón található számok kezeléséhez más alkalmazásokat is használhat (ilyen például a Creative MediaSource, a Windows Media Player vagy a RealOne). Amikor a program erre felszólítja, indítsa újra a számítógépet. Fájlok átvitele 1.
  • Seite 128 English.book Page 126 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM A lejátszó formázása • A lejátszó a FAT16/32 (16/32 bites fájlallokációs táblán alapuló) fájlrendszert támogatja. A lejátszó csak a FAT fájlrendszerrel formázható. • A Windows 98 SE felhasználóinak a MuVo meghajtók formázásához előbb telepíteniük kell az illesztőprogramokat.
  • Seite 129 és WMA tömörítést alkalmazó SMARTFIT lehetővé teszik azt, hogy minél több zenei fájlt helyezzen a lejátszóra. További információért olvassa el a Creative MediaSource online súgóját. Kattintson a Start → Programok → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer parancsra.
  • Seite 130: Hibaelhárítás

    English.book Page 128 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Hibaelhárítás A lejátszó LED jelzőfénye nem világít. Javasolt eljárás: • Helyezzen új telepet a lejátszóba. • „A lejátszó formázása” című szakaszban ismertetett módon formázza újra a lejátszót. A fájlokat csak lassan (100 kb/s sebességnél lassabban) lehet a lejátszóra másolni.
  • Seite 131 English.book Page 129 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Zeneszám lejátszásakor a lejátszón található LED zöldről azonnal piros színre vált. • Törölje a SETTINGS.DAT fájlt a lejátszóról a Windows Intézővel. Bekapcsolás után a lejátszó azonnal kikapcsol. • Törölje a SETTINGS.DAT fájlt a lejátszóról a Windows Intézővel.
  • Seite 132: Biztonsági Tájékoztató

    • Ne szerelje szét és ne próbálja megjavítani a lejátszót, a telepet vagy a váltóáramú hálózati adaptert. Mindennemű javításért forduljon a Creative céghez vagy annak hivatalos szervizeihez. • Ne tegye ki a lejátszót vagy a telepet a 0–45°C tartományon kívüli hőmérsékletnek.
  • Seite 133: További Információ

    <nyelv> helyett pedig az adott dokumentum nyelvét) Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Minden jog fenntartva. A Creative embléma és a MuVo a Creative Technology Ltd. bejegyzett védjegye, illetve védjegye. A NOMAD az Aonix bejegyzett védjegye, amelyet a Creative Technology Ltd, illetve leányvállalatai a megfelelő...
  • Seite 134: Slovensky

    English.book Page 132 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Slovensky Prehľad Konektor pre slúchadlá Opakovat’ A-B / Náhodné poradie Tlačidlo Prehrat’/ skladieb Pozastavit’/ Napájanie Zosilnenie Dvojfarebná hlasitosti kontrolka LED Ďalšia skladba/ Rýchle prevíjanie Zoslabenie hlasitosti dopredu Predchádzajúc a skladba/ Prevíjanie spät’ Pohľad spredu Pohľad zboku Prehrávač...
  • Seite 135: Vloženie Batérie

    English.book Page 133 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Slovensky Používanie prehrávača Vloženie batérie • Ak kontrolka LED na prehrávači bliká červeno, batéria je takmer vybitá. Ak kontrolka LED na prehrávači svieti červeno, nie sú v prehrávači žiadne skladby. • Životnost’ batérie je závislá od typu batérie. Odporúčame používat’ alkalické batérie.
  • Seite 136 English.book Page 134 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Zapnutie prehrávača Stlačte a pridržte tlačidlo Prehrat’/Pozastavit’ na niekoľko sekúnd. Kontrolka LED začne svietit’ zeleno a prehráva sa hudba. Ak v prehrávači nie sú žiadne hudobné skladby, kontrolka LED sa rozsvieti červeno. Vypnutie prehrávača Stlačte a pridržte tlačidlo Prehrat’/Pozastavit’...
  • Seite 137 English.book Page 135 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Inštalácia Inštalácia ovládača 1. Zapnite počítač a do jednotky CD-ROM vložte inštalačný disk CD. Disk podporuje režim automatického prehrávania v systéme Windows a automaticky sa spustí. Ak sa nespustí, klepnite na príkaz Štart → Spustit’. Do poľa Otvorit’ zadajte príkaz d:\ctrun\ctrun.exe (nahraďte d: písmenom jednotky CD-ROM) a klepnite na tlačidlo OK.
  • Seite 138: Prenos Súborov

    2. Presuňte súbory .MP3 alebo .WMA do prehrávača. Kontrolka LED v pamäti zariadenia MuVo pri prenose dát červeno bliká. Ak chcete spravovat’ hudobné skladby v prehrávači, môžete používat’ iné aplikácie, napríklad Creative MediaSource, Windows Media player alebo RealOne. Po zobrazení výzvy reštartujte počítač. Prenos súborov 1.
  • Seite 139 English.book Page 137 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Formátovanie prehrávača • Prehrávač podporuje systém súborov FAT16/32. Naformátujte prehrávač len systémom súborov FAT. • Používatelia systému Windows 98 SE musia pred formátovaním prehrávača nainštalovat’ ovládače MuVo. Ak potrebujete prehrávač sformátovat’, najskôr súbory v prehrávači zálohujte. V priebehu formátovania prehrávača budú...
  • Seite 140 SMARTFIT, využívajú inteligentnú správu stôp a kompresiu WMA a takto umožňujú prenášat’ veľký počet hudobných stôp do prehrávača. Ďalšie informácie získate v on-line Pomocníkovi k aplikácii Creative MediaSource. Klepnite postupne na položky Štart → Programy → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer.
  • Seite 141 English.book Page 139 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Vyhľadávanie a riešenie problémov Kontrolka LED prehrávača sa nerozsvieti. Postupujte nasledovne: • Vložte do prehrávača novú batériu. • Sformátujte prehrávač podľa popisu v časti Formátovanie prehrávača. Prenos súboru do počítača je veľmi pomalý (menej než 100 kb/s). Postupujte takto: •...
  • Seite 142: Bezpečnostné Informácie

    Nesprávna manipulácia s prehrávačom môže skrátit’ záruku. Ďalšie informácie získate v priloženom záručnom liste. • Nerozoberajte ani neopravujte prehrávač, batérie ani napájací adaptér. Servis prehrávača zverte spoločnosti Creative alebo autorizovaným opravovniam. • Nevystavujte prehrávač ani batérie teplotám mimo rozsahu 0°C až 45°C (32°F až...
  • Seite 143: Ďalšie Informácie

    MuVo je ochranná známka spoločnosti Creative Technology Ltd. NOMAD je registrovaná ochranná známka spoločnosti Aonix a používa ju spoločnost’ Creative Technology Ltd. alebo jej pobočky na základe licencie. Microsoft, Windows Media a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
  • Seite 144: Lietuvių

    English.book Page 142 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Lietuvių Apžvalga Ausinių lizdas Pakartoti A-B / Įrašus groti ne iš eilės Groti/ Pauzė/ Įjungti/išjungti Didinti garsą Dviejų spalvų indikacinė lemputė Kitas įrašas/ Mažinti garsą Greitai pirmyn Ankstesnis įrašas/ Atsukti Vaizdas iš priekio Vaizdas iš...
  • Seite 145 English.book Page 143 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Lietuvių Kaip naudotis grotuvu Baterijos įdėjimas • Jei ant grotuvo mirksi raudona indikatoriaus lemputė - baterija išsikrovusi. Jei ant grotuvo esanti indikatoriaus lemputė dega raudonai - grotuve nėra įrašų. • Baterijos energijos kiekis priklauso nuo jos tipo. Rekomenduojama naudoti alkaline tipo baterijas.
  • Seite 146 English.book Page 144 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Grotuvo įjungimas Paspauskite ir kelias sekundes laikykite nuspaudę Groti/Pauzė mygtuką Indikacinė lemputė užsidega žaliai, matomas muzikos įrašų atkūrimo nustatymas. Jei įrašų jūsų grotuve nėra, indikacinė lemputė užsidega raudonai. Grotuvo išjungimas Paspauskite ir kelias sekundes laikykite nuspaudę Groti/Pauzė mygtuką Muzikos įrašo sustabdymas Paspauskite Groti/Pauzė...
  • Seite 147 English.book Page 145 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Nustatymas Tvarkyklės įdiegimas 1. Įjunkite savo kompiuterį ir į kompaktinių diskų įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską. Diske palaikomas Windows AutoPlay režimas, todėl diskas paleidžiamas automatiškai. Jei diskas automatiškai nepasileidžia, paspauskite Start → Run (Pradėti/Paleisti). Langelyje Open (Atidaryti) įrašykite d:\ctrun\ctrun.exe (d: pakeiskite į...
  • Seite 148 2. Vilkite ir grotuve palikite tik .MP3 arba .WMA failus. Duomenų perdavimo metu ant MuVo atminties mirksės raudona indikacinė lemputė. Muzikos įrašams tvarkyti grotuve galite naudotis kitomis programomis kaip Creative MediaSource, Windows Media player arba RealOne. Pareikalavus, iš naujo paleiskite sistemą. Failų perdavimas 1.
  • Seite 149 English.book Page 147 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Grotuvo formatavimas • Jūsų grotuve palaikoma FAT16/32 (16/32-bitų failų išdėstymo lentelė) failų sistema. Savo grotuvą formatuokite tik naudodamiesi FAT failų sistema. • Windows 98 SE vartotojai prieš formatuodami grotuvą turėtų įsidiegti MuVo tvarkykles.
  • Seite 150 į grotuvą perkelti didelį muzikos įrašų kiekį. Daugiau informacijos žr. Creative MediaSource Help (žinyną) internete. Eikite į Start → Programs → Creative → Creative MediaSource → Creative MediaSource Organizer (Pradėti – Programos – Creative – Creative MediaSource – Creative MediaSource Organizer).
  • Seite 151: Trikčių Šalinimas

    English.book Page 149 Tuesday, March 8, 2005 11:21 AM Trikčių šalinimas Grotuvo indikacinė lemputė neužsidega. Atlikite tokius veiksmus: • Į grotuvą įdėkite naują bateriją. • Savo grotuvą suformatuokite taip, kaip nurodyta skyrelyje „Grotuvo formatavimas“. Į grotuvą failas perkeliamas labai lėtai (lėčiau nei 100kb/s). Atlikite tokius veiksmus: •...
  • Seite 152: Saugos Informacija

    Daugiau informacijos rasite su produktu pateiktoje Garantijoje. • Nebandykite ardyti arba taisyti grotuvo, baterijos arba maitinimo adapterio. Dėl bet kokio remonto kreipkitės į Creative arba jų įgaliotus aptarnavimo centrus. • Nenaudokite grotuvo arba baterijos esant mažesnei nei 0°C ir didesnei nei 45°C tempretaūrai.
  • Seite 153: Kita Informacija

    © Creative Technology Ltd., 2005. Visos teisės ginamos. Creative logotipas yra registruotasis Creative Technology Ltd. ženklas; MuVo yra Creative Technology Ltd. prekių ženklas. NOMAD yra registruotasis Aonix prekių ženklas, naudojamas Creative Technology Ltd. ir/arba jos filialų pagal suteiktą licenciją. Microsoft, Windows Media ir Windows yra Microsoft Corporation registruotieji arba prekių...

Inhaltsverzeichnis