Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

REMARQUES:
- L'alarme vous réveillera sur le mode précédent (Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1
ou AUX 2) lorsque le délai de l'alarme est écoulé. Choisissez le mode de réveil de
votre choix avant d'éteindre l'unité.
- S'il n y a pas d'entrée de son de la part de la source de réveil de votre choix,
lorsque l'alarme se déclenche, elle passera en mode FM automatiquement après
environ une minute.
- Si la source de réveil est le mode FM, choisissez la station de radio de votre choix
avant d'éteindre l'unité.
Arrêter l'alarme
- Arrêt d'alarme
Appuyez sur
L'indicateur d'alarme reste allumé.
- Annulation d'alarme
1. En mode veille, appuyez sur ALM pour entrer en mode de réglage d'alarme.
2. Appuyez sur
«
l'alarme. L'indicateur d'alarme s'éteint.
TÉLÉCOMMANDE
FONCTION SOMMEIL
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner
le mode CD. L'écran affichera «
» pendant quelques secondes. Appuyez sur
pour ouvrir le tiroir de disque, insérez un disque avec l'étiquette orientée vers
le haut (remarque: siaucun disque n'est inséré, l'écran affichera «
» ).
2. Après quelques secondes, le nombre total de pistes apparaitra sur l'écran
pendant quelques secondes et la lecture commencera automatiquement.
RADIO
GRADATEUR D'INTENSITE LUMINEUSE DE L'ECRAN
Écoute de la radio
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le
mode FM. l'écran affichera «
» pendant quelques secondes et retournera à la
fréquence en cours et à l'heure de l'horloge.
CHARGEMENT USB
Recherche manuelle
Cette unité est équipée d'un port de chargement USB intégré (puissance: 5V
1. Choisissez votre station souhaitée avec
ou
.
1A) pour recharger votre appareil mobile (ex: Smartphone, tablette, etc.).
2. Réglez le volume par
ou
au niveau désiré.
Branchez simplement le câble de chargement USB (non fourni) dans le port de
cargement USB et connectez-le sur votre appareil mobile.
Recherche automatique
MISE EN PLACE DES PILES
Appuyez et maintenez pendant quelques secondes
ou
pour lancer la
MAINTENANCE
Insérez 2 piles AAA/UM4 dans la télécommande avant toute utilisation. Veillez à
recherche. La recherche automatique localise les stations les plus puissantes. Une
Nettoyage
station avec un signal faible peut être réglée manuellement en appuyant plusieurs
respecter les indications de polarité (+/-) inscrites dans le compartiment pour piles.
fois sur
ou
.
ATTENTION: Déconnectez cet appareil de toute source d'alimentation avant
de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de
Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur car celui-ci peut les
REMARQUE:
reprendre pour les recycler.
Pour améliorer la réception radio, déployez l'antenne FM.
ventilation à l'arrière ou sur les côtés de l'appareil.
- L'utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d'alcool peut
REMARQUES:
endommager l'appareil.
Stations préréglées
- Ne chargez jamais des piles non rechargeables. Ne chauffez pas les piles et ne
- Si un objet ou un liquide entre dans l'appareil, débranchez immédiatement ce
Cet appareil peut mémoriser 30 stations FM.
les démontez pas.
dernier et faites-le contrôler par un ingénieur agréé.
- En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, retirez les piles afin d'éviter
Mémorisation manuelle:
Remarques sur les disques
tout dommage provoqué par une corrosion due à un écoulement de celles-ci.
1. Sélectionnez une station radio manuellement ou en recherche automatique.
- Veillez au respect de l'environnement lorsque vous vous débarrassez des piles
* N'utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de cœur,
2. Appuyez sur
. "
" apparait sur l'écran.
usagées.
octogonaux). L'appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
3. Appuyez sur P+ sur l'unité ou sur
/
de la télécommande pour choisir une
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
- Ne jetez pas les piles dans le feu !
chaine de présélection.
* N'essayez pas d'ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
- N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu
4. Appuyez sur
pour mémoriser.
ou d'autres sources de chaleur similaires.
* Ne touchez pas la lentille. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
5. Répétez les étapes 1-4 pour mémoriser d'autres stations.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l'appareil peut ne pas
ATTENTION:
fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du
Risque d'explosion si les piles n'ont pas été insérées correctement. Remplacez-les
Mémorisation automatique:
centre vers l'extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant
uniquement par des piles identiques ou de type équivalent.
Appuyez sur ATS de la télécommande et l'unité enregistrera automatiquement les
des températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer.
30 premières stations FM. Lorsque vous mémorisez sur une station déjà préréglée,
Après la lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
celle-ci sera effacée et remplacée par la nouvelle station mise en mémoire.
ALIMENTATION
Remarque importante
Utilisation de l'adaptateur secteur
Écoute des stations préréglées
Retirez le disque du compartiment si l'appareil doit être transporté.
Cet adaptateur secteur fonctionne sur une alimentation secteur de 100-240V
1. Appuyez sur P+ sur l'unité ou sur
/
de la télécommande pour choisir votre
50/60Hz.
station en présélection.
FICHE TECHNIQUE
• L'adaptateur secteur fourni ne peut être utilisé que sur une alimentation secteur
2. Réglez le volume par
ou
au niveau désiré.
de 100-240V
50/60Hz.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. L'utilisation d'un
autre adaptateur secteur risque d'endommager l'appareil.
LECTURE USB
ATTENTION:
1. Connectez un appareil USB sur le port USB MP3 de l'unité.
- L'adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB. L'écran affichera
«
» pendant quelques secondes et la lecture commencera automatiquement.
appareil. Ne l'utilisez donc pas avec d'autres appareils.
3. Sélectionnez la piste de votre choix avec
.
- En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise
/
murale.
- Veillez à ce que la prise secteur se trouve à proximité de l'appareil. En cas de
Remarques:
- Le nombre total de fichiers MP3 sur l'appareil USB ne doit pas dépasser 999.
disfonctionnement, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise
secteur.
- L'appareil USB ne peut pas contenir plus de 99 répertoires.
- Si l'adaptateur secteur reste branché, l'alimentation de l'appareil n'est pas
- La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de
complètement coupée même si ce dernier est éteint.
fichiers MP3 et de dossiers USB sur l'appareil.
- N'insérez rien d'autre qu'un périphérique USB dans le port prévu à cet effet. Vous
- L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester facilement
accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation de
risqueriez d'abîmer l'appareil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
l'appareil, débranchez l'adaptateur de la prise secteur.
- Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur : cela pourrait
endommager l'appareil.
Dans un soucis d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien encore si
- Il existe sur le marché de nombreux modèles de clefs USB et de lecteurs MP3.
le volume d'écoute est réglé à un niveau très bas et qu'aucune opération n'est
Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d'utiliser
effectuée sur l'appareil pendant une période de 2 heures celui ci se mettra
un autre périphérique USB si le vôtre ne fonctionne pas.
automatiquement en mode veille.
MODES DE LECTURE (CD/USB)
RÉGLAGE DE L'HEURE
Répétition de la lecture
1. En mode veille, appuyez sur CLOCK une fois pour entrer dans le mode de
réglage de l'heure et le chiffre des heures clignote.
Appuyez de manière répétée sur la touche REP de la télécommande pour
2. Appuyez sur
sur l'unité, ou sur
/
de la télécommande pour régler
sélectionner un mode de répétition. L'indicateur de répétition s'allumera
/
- Répétition de la piste, l'écran affiche «
».
l'heure. Appuyez sur CLOCK pour confirmer et le chiffre des minutes se met à
- Répétition du répertoire, l'écran affiche «
» (MP3 seulement)
clignoter.
3. Appuyez sur
/
sur l'unité, ou sur
/
sur la télécommande pour régler les
- Répétition du disque, l'écran affiche «
».
Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur la touche REP à plusieurs reprises
minutes. Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
jusqu'à ce que l'écran affiche «
» et l'indicateur de répétition disparaitra.
COMMANDES AUDIO
Lecture aléatoire
LOUDNESS
Appuyez sur la touche RAND sur la télécommande. L'indicateur aléatoire s'allume.
Toutes les pistes seront jouées dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche
PLUS D'INFORMATION
Appuyez sur la touche LD sur la télécommande pour activer / désactiver la fonction
loudness.
RAND de nouveau pour annuler cette fonction. L'indicateur Aléatoire s'éteint.
Loudness activé: l'écran affiche «
»
Lecture Programmée
Loudness désactivé: l'écran affiche «
»
1. En mode arrêté, appuyez sur la touche PROG sur la télécommande. L'écran
GRAVES / AIGUES
affichera «
» pendant quelques secondes et passera à «
». L'indicateur
Appuyez sur la touche AUDIO sur la télécommande pour choisir la fonction graves
de programme s'allumera.
L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe d'alerte
ou aigues, l'icône correspondante apparaitra sur l'écran, puis appuyez sur
or
2. Choisissez la piste de votre choix avec
/
, puis appuyez sur la touche
avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur de l'unité.
pour régler le niveau des graves ou des aigues. Relâchez la touche pour confirmer
PROG pour confirmer.
le réglage.
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte avertissant
3. Répétez les étapes ci-dessus pour programmer jusqu'à 32 pistes pour les CD et
l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant le produit.
99 pistes pour les MP3.
ÉGALISEUR
4. Appuyez sur
pour lancer la lecture programmée.
Appuyez de manière répétée sur la touche EQ de la télécommande pour
La plaque de précaution est située à l'arrière de l'appareil.
5. Appuyez sur la touche
sur la télécommande une fois pour arrêter la lecture
sélectionner un mode égaliseur: « FLAT », « CLASSIC » (classique), « ROCK »,
programmée. Appuyez sur
deux fois pour annuler la fonction.
« POP » ou « JAZZ ». La sélection s'affichera sur l'écran pendant quelques secondes.
Selectionner un repertoire (MP3 seulement)
MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL
• Appuyez sur la touche
de la télécommande pour lire la première piste du
1. Appuyez sur la touche
pour mettre l'appareil en marche.
répertoire suivant (du disque ou clé USB).
2. Appuyez longement sur la touche
de l'appareil ou appuyez brièvement sur la
• Appuyez sur la touche
de la télécommande pour lire la première piste du
touche
de la télécommande pour éteindre l'unité.
répertoire précédent (du disque ou clé USB).
CHOIX DE LA FONCTION
A l'aide des touches +10, 0-9
Utilisez les touches numériques pour saisir le numéro de piste, et la lecture
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises
commencera automatiquement à partir de la piste sélectionnée.
pour choisir la fonction de votre choix: Bluetooth, CD, FM, USB, AUX-1 ou AUX-2.
Si vous voulez saisir un numéro de piste supérieur à 9, utilisez les touches +10,
puis 0-9.
FONCTION BLUETOOTH
Exemple 1: pour sélectionner la 10e piste, appuyez d'abord une fois sur la touche
IMPORTANT
1, appuyez alors sur les boutons 0
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
Exemple 2: pour sélectionner la 14e piste, appuyez d'abord une fois sur la touche
- La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.
4, appuyez alors sur les boutons +10 (4+10=14)
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une
Example 3: pour sélectionner la 25e piste, appuyez d'abord une fois sur la touche
aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orifices
5, puis appuyez deux fois sur +10. (5+10+10=25)
d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux.....
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées
CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE
sur l'appareil.
Sur des prises entrée audio RCA
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
1. Connectez votre appareil auxiliaire (ex: lecteur DVD) sur les prises AUDIO IN
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets
L/R à l'arrière de l'unité avec un câble audio RCA (câble non fourni).
similaires sur l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode AUX 1. L'écran
- Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition
affichera "
" pendant quelques secondes et retournera à l'heure de
des piles usagées.
l'horloge.
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
le feu ou autre source de chaleur similaire.
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre source auxiliaire des prises AUDIO
- La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement
IN L/R.
et doit rester facilement accessible. Pour être totalement déconnecté, cette fiche
doit être débranchée du réseau complètement. La prise de courant ne doit pas
Sur une prise d'entrée auxiliaire 3.5mm AUX IN
1. Connectez votre appareil auxiliaire (ex: lecteur MP3) sur la prise AUX IN en haut
être obstruée et doit être facilement accessible lors de son utilisation .
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et/ou phénomène électrostatique
de l'unité (câble fourni).
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode AUX 2. L'écran
électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur
affichera "
" pendant quelques secondes et retournera à l'heure de
devra faire une réinitialisation de l'appareil.
l'horloge.
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN.
ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez
auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des
conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
REGLER L'ALARME ET LE MODE D'ALARME
Régler l'alarme
En mode veille, appuyez sur ALM une fois pour entrer en mode de réglage
d'alarme. L'écran affichera «
».
1. Appuyez sur
/
sur l'unité ou sur
/
sur la télécommande pour entrer
en mode de réglage de l'alarme. Appuyez sur ALM. pour confirmer. «
»
apparait sur l'écran et le chiffre des heures clignote.
2. Appuyez sur
/
sur l'unité ou sur
/
sur la télécommande pour régler
la valeur des heures. Appuyez sur ALM pour confirmer et le chiffre des minutes
clignote.
3. Appuyez sur
/
sur l'unité ou sur
/
sur la télécommande pour régler
la valeur des minutes et appuyez sur ALM. de nouveau. L'indicateur d'alarme
reste allumé.
Remarque: l'indicateur d'alarme clignotera lorsque le moment de l'alarme a été
atteint.
LISTENING TO DISC
1. When the unit is ON, Press SOURCE button repeatedly to select CD mode. The
display will show "
" for a few seconds. Press
disc with label side facing up. Press
is no disc inserted, the display will show "
2. After a few seconds, the total number of track will appear on display for a few
. L'alarme sonnera de nouveau le jour suivant à la même heure.
seconds and playback starts automatically.
RADIO
Listening to the radio
When the unit is ON, press SOURCE button repeatedly to select FM mode. The
/
sur l'unité ou
/
sur la télécommande pour choisir
display will show "
" for a few seconds and change to current frequency and then
» et appuyez sur ALM de nouveau pour annuler complètement
change to clock time.
REMOTE CONTROL
Manual search
1. Choose your radio station with
2. Adjust the volume by
Automatic search
Press and hold
or
for few seconds. The automatic search locates strong stations.
A station with a weak signal can be set manually by repeatedly pressing
Note: For a better reception in FM, extend the antenna.
Preset stations
The unit can store 30 FM stations.
Manual storage:
1. Select a radio station manually or in automatic search.
2. Press
. "
" appears on the screen.
3. Press P+ on unit or
/
4. Press
to save it.
5. Repeat steps 1-4 to store other stations.
Automatic storage
Press ATS on remote control and the unit will automatically save the first 30 FM stations.
When you store on a channel already been preset, the previous station will automatically
be cleared and replaced by the new station.
Listen to the station presets.
1. Press P+ on unit or
/
2. Adjust the volume by
INSTALLING BATTERY
Insert 2 "AAA/ UM4" batteries to the remote control prior to use. Make sure to match
USB PLAYBACK
their polarities (+/-) to the markings inside the compartment.
1. Connect an USB device to the USB MP3 port on unit.
2. Press SOURCE button repeatedly to select USB mode. The display will show
Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be
"
" for a few seconds and playback will start automatically.
able to take them back for specific recycling.
3. Select desired track with
NOTES:
Notes:
- Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
- The total number of MP3 files on the USB device should not exceed 999.
- If the remote control is not going to be used for a long time, remove the battery to
- The device may not contain more than 99 directories.
avoid damage caused by battery leakage corrosion.
- The reading time takes about a few seconds or more depending on the amount of
- Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
MP3 files and folders on USB device.
- Do not throw batteries in fire!
- Do not put anything other than a USB device to the port of this unit. Other objects
- Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
may damage the USB mechanism.
- The USB socket must not be connected to the computer directly, for that may
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
damage the unit.
the same or equivalent type.
- There are many USB devices in the market. We cannot guarantee to support all
different models. Please try another USB device if your device is not supported.
POWER SUPPLY
Using the AC adaptor
PLAY MODES (CD/MP3)
This AC adaptor operates on AC100-240V
50/60Hz.
Repeat playback
• The supplied AC adaptor is suitable for use on AC mains supplies of 100-240V
Press REP button on remote control repeatedly to select a play mode, Repeat
50/60Hz and should only be connected to a mains supply within these parameters.
• Use the supplied AC adaptor only. Using any other AC adaptor could damage
indicator will lights up
- Repeat One: display shows "
the unit.
- Repeat folder: display shows "
CAUTIONS:
- Repeat All: display shows "
- The included AC adaptor is for use with this unit only. Do not use it with other
To cancel repeat playback, press REP button repeatedly until display shows
equipments.
"
" and repeat indicator disappears.
- When the unit is not going to be used for long time, disconnect the AC adaptor
from the AC outlet.
Random playback
Press RAND button on remote control. Random indicator lights up. It will play all
- Be sure to use it near the wall outlet. If a malfunction occurs, disconnect the plug
tracks in random order. Press RAND button again to cancel this function. Random
from the wall outlet at once.
indicator lights off.
- When the AC adaptor is plugged in, the apparatus is not completely disconnected
from the main power source, even when the unit is turned off.
Program playback
- AC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and
1. In stop mode, press PROG button on remote control. The display will show
should not be obstructed during intended use. To disconnect the apparatus from
"
" for a few seconds and change to "
supply mains, completely disconnect the AC adaptor of the apparatus from the
2. Select the desired track with
mains socket outlet.
3. Repeat above steps to program up to 32 tracks for CD and 99 tracks for MP3.
4. Press
to start program playback.
In a concern of saving energy, when playback has reached to the end or listening
volume is set at a very low level and no control is operated on the device for a
5. Press
button on remote control once to stop the program playback. Press
twice to cancel this function.
period of 2 hours, the unit will automatically switch to Standby mode.
Select a folder (mp3 only)
• Press
on remote control to select the first track of next folder of your current
SETTING TIME
disc or USB.
1. In standby mode, press CLOCK once to enter time setting mode and the hour
• Press
on remote control to select the first track of previous folder of your current
digits flash.
disc or USB.
2. Press
on unit or
/
on remote control to set the hour value. Press
/
By number buttons +10, 0-9
CLOCK to confirm and minute digits flash.
3. Press
/
on unit or
/
on remote control to set the minute value and
Use the number buttons to input the track number, and it will start playback from the
press CLOCK again to confirm.
selected track automatically.
If you want to input the track number bigger than 9, use the +10, 0-9 button.
Example 1: to select the 10th track, firstly press 1 then press 0
AUDIO CONTROLS
Example 2: to select the 14th track, firstly press 4 then press +10 (4+10=14)
LOUDNESS
Example 3: to select the 25th track, firstly press 5 then press twice +10 (5+10+10=25)
Press LD button on remote control to turn on / off loudness.
Loudness on: the display shows "
"
CONNECTING AUXILIARY SOURCE
Loudness off: the display shows "
"
To AUDIO IN RCA jacks
1. Connect your auxiliary source (e.g. DVD player) to the AUDIO IN L/R jacks on
BASS/TREBLE
back of unit with RCA audio cable (cable not included).
Press AUDIO button on remote control to select Bass or Treble function, the
2. Press SOURCE button repeatedly to select AUX 1 mode. The display will show
corresponding icon will appear on display, then press
or
to set bass or treble
"
" for a few seconds and change to clock time.
level. Release the button to confirm the setting.
3. Start playback from your auxiliary source.
4. Adjust the volume to desired level.
EQ
5. To stop playback, disconnect your auxiliary source from the AUDIO IN L/R jacks.
Press EQ button on remote control to toggle among the different sound effects (FLAT /
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc électrique,
CLASSIC /ROCK / JAZZ / POP). The selection will show on display for few seconds.
ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune partie à l'intérieur
To 3.5mm AUX IN jack
1. Connect your auxiliary source (e .g. mp3 player) to the AUX IN jack on the top
destinée à l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à
of unit (cable included).
TURNING UNIT ON/OFF
un personnel qualifié.
2. Press SOURCE button repeatedly to select AUX 2 mode. The display will show
1. Press
button to turn on the unit.
"
" for a few seconds and change to clock time.
2. Long press
button on unit or short press
button on remote control to turn
3. Start playback from your auxiliary source.
off the unit.
4. Adjust the volume to desired level.
5. To stop playback, disconnect your auxiliary source from the AUX IN jack.
SELECTING FUNCTION
SETTING THE ALARM
When the unit is ON, press SOURCE button repeatedly to select the desired
function in cycle: Bluetooth, CD, FM, USB, AUX-1 or AUX-2.
Setting the alarm
In standby mode, press ALM once to enter alarm setting mode. The display will
show "
".
BLUETOOTH FUNCTION
1. Press
/
on unit or
"
" appears on display. Press ALM to confirm and the hour digits flash.
2. Press
on unit or
/
to confirm and minute digits flash.
3. Press
/
on unit or
press ALM again to confirm. The alarm indicator remains on.
Note: The alarm indicator will blink when the alarm time is reached.
NOTES:
- The alarm will wake up to the previous mode (Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1 or
AUX2) when the alarm time is reached. Select your desired wake-up mode before
the unit is turned off.
- If there is no audio input from your selected wake-up source when the alarm time
is reached, it will switch to FM mode automatically after approximate one minute.
- If the wake-up source is FM mode, select your desired radio station before the
unit is turned off.
Stopping the Alarm
- Alarm stop
Press
. The alarm will sound again the next day at the same time. Alarm indicator
remains on.
- Alarm Cancellation
1. In Standby mode, press ALM to enter alarm setting mode.
2. Press
/
on unit or
ALM again to cancel the alarm permanently. The alarm indicator lights off.
SLEEP FUNCTION
DIMMER
USB CHARGING
This unit is equipped with a built-in USB charging port (Output: 5V
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en
savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
recharging your mobile device (e.g. Smartphone, tablet, etc. )
Simply plug the USB charging cable (not included) into the USB charging port and
connect it to your mobile device.
MAINTENANCE
Cleaning
WARNING: Disconnect the unit from the mains supply before cleaning.
- Use a soft, dry, clean cloth. Regularly dust the vents at the back or sides.
- Using solvents, abrasive or alcohol-based products risks damaging the appliance.
- If an object or liquid enters inside the appliance, unplug it immediately and have it
checked by an authorized engineer.
ALIMENTAÇÃO
Utilização do adaptador de corrente
Este adaptador de corrente funciona com uma alimentação de 100-240V
• O adaptador de corrente fornecido pode ser utilizado apenas com uma alimentação
de 100-240V
50 /60Hz.
• Utilize apenas o adaptador CA. A utilização de qualquer outro adaptador CA poderá
danificar a unidade.
ATENÇÃO:
to open the disc tray. Insert a
again to close the disc tray. (Note: If there
- O adaptador de corrente fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este
" ).
dispositivo, pelo que não deve utilizá-lo com outros dispositivos.
- Se não utilizar o adaptador por um longo período de tempo, desligue-o da tomada
de parede.
- Certifique-se de que a tomada de corrente se situa próximo do dispositivo. Se
ocorrer um problema de funcionamento, desligue imediatamente a ficha de
alimentação da tomada de corrente.
TECHNICAL SPECIFICATION
- Se o adaptador de corrente permanecer ligado, a alimentação do dispositivo não é
completamente cortada mesmo que este último seja desligado.
- O adaptador de corrente permite desligar o dispositivo, pelo que deve estar
facilmente acessível durante a utilização. Para cortar completamente a alimentação
do dispositivo, desligue o adaptador da tomada de corrente.
or
.
No interesse de economizar energia, quando uma reprodução terminar ou o nível
or
to the desired level.
de volume for definido como muito baixo e nenhuma operação for realizada por um
período de 2 horas, o aparelho entrará automaticamente no modo de Espera.
AJUSTANDO A HORA
or
.
1. No modo de standby, pressione CLOCK uma vez para entrar no modo de ajuste
de hora e os dígitos da hora piscarão.
2. Pressione
/
no aparelho ou
da hora. Pressione CLOCK para confirmar e os dígitos dos minutos piscarão.
3. Pressione
/
no aparelho ou
dos minutos e pressione CLOCK mais uma vez para confirmar.
CONTROLES DE ÁUDIO
on remote control to select a preset channel.
TROUBLESHOOTING GUIDE
LOUDNESS
Pressione o botão LD no controle remoto para ligar ou desligar a função loudness.
Loudness ligada: a tela exibirá "
Loudness desligada: a tela exibirá "
GRAVES/AGUDOS
Pressione o botão AUDIO no controle remoto para selecionar a função Graves ou
Agudos, onde o símbolo correspondente à função será exibido na tela, e então
on remote control to select your preset station.
pressione
ou
para definir o nível dos graves ou agudos. Solte o botão para
or
to the desired level.
confirmar a configuração.
Equalizador
Pressionar repetidamente a tecla EQ do telecomando para seleccionar um modo
equalizador: «FLAT», «CLASSIC» (clássico), «ROCK», «POP» ou «JAZZ». A
escolha continuará a ser exibida na tela por alguns segundos.
.
/
LIGANDO/DESLIGANDO O APARELHO
MORE INFORMATION
1. Pressione
uma vez para ligar o aparelho.
2. Mantenha o botão
pressionado no aparelho ou pressione
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
controle remoto para desligar o aparelho.
open the device, there is no party inside for the user.
Refer all servicing to qualified personnel.
SELECIONANDO A FUNÇÃO
Quando o aparelho estiver LIGADO, pressione o botão SOURCE várias vezes
The lightning with the arrow symbol in the triangle is a warning sign alerting
para selecionar a função desejada. no ciclo: Bluetooth, CD, FM, USB, AUX-1 ou
the user to "dangerous voltage" inside the unit.
AUX-2.
The exclamation point in the triangle is a warning sign alerting the user of
important instructions accompanying the product.
FUNÇÃO DE BLUETOOTH
The Caution mark is located at the back of the device.
".
". (MP3 only)
".
IMPORTANT
- The use of apparatus in moderate climates.
- The Marking plate is located at the back of the device.
- Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for sufficient ventilation.
- Ensure that the ventilation openings is not covered with items such as newspapers,
". Program indicator lights up.
tablecloths, curtains, etc.
/
, then press PROG button to conform.
- Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the apparatus.
- Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
- Do not place objects filled with liquids, such as glass, vase on the device.
- Do not throw batteries into fire! Respect the environment when disposing of used
batteries.
- Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or other
similar heat source.
- The power plug is used as a disconnect device and must be easily accessible. To
be completely disconnected from the power, the plug of the appliance should be
disconnected completely. The socket must not be obstructed and should be easily
accessible during intended use.
- Under the influence of fast transient and / or electrostatic electric phenomenon, the
product may malfunction and the user must perform a power reset of the device.
If in the future, you need to get rid of this product, please note that Waste
electrical products should not be disposed of with household waste.
Recycling facilities exist. Check with your municipality or ask your dealer
for advice. (Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment)
/
on remote control to enter alarm setting mode.
/
on remote control to set the hour value. Press ALM
/
on remote control to set the minute value and
UTILIZANDO O CD
1. Quando esse aparelho estiver LIGADO, pressione o botão SOURCE várias
vezes para selecionar o modo CD. A tela exibirá "
Pressione
para abrir a bandeja de discos. Insira o disco com a etiqueta
TELECOMANDO
voltada para cima. Pressione
novamente para fechar a bandeja de discos.
(Observação: caso nenhum disco tenha sido inserido, a tela exibirá "
2. Depois de alguns segundos, o número total de faixas será exibido na tela por
alguns segundos e a reprodução será automaticamente iniciada.
RÁDIO
AUDIÇÃO DO RÁDIO
Quando esse aparelho estiver LIGADO, pressione o botão SOURCE várias vezes
para selecionar o modo FM. A tela exibirá "
mudará para a frequência atual, mudando em seguida para o relógio.
Sintonização manual
1. Sintonize a estação desejada através de
/
on remote control to select "
" and press
2. Utilize o botão
ou
para regular o volume.
Busca automática
Mantenha pressionado por alguns segundos o botão
encontrará as estações de sinal mais forte. Uma estação com sinal fraco poderá ser
configurada manualmente através do pressionamento repetido do botão
Observação: Para uma melhor recepção FM, estique a antena.
Memória de estações
Este aparelho pode guardar até 30 estações FM.
Armazengem manual:
1. Selecione uma estação de rádio manualmente ou pela busca automática.
2. Pressione
. "
" será exibido na tela.
COLOCAÇÃO DAS PILHAS
3. Pressione P+ no aparelho ou
/
Insira 2 pilhas AAA/UM4 no telecomando antes de qualquer utilização. Respeite as
estação da memória.
indicações de polaridade (+/-) inscritas no compartimento para as pilhas.
4. Pressione
para armazená-la.
5. Repita os passos 1-4 para memorizar todas as outras estações.
Antes de eliminar as pilhas, consulte o seu revendedor pois este pode
Memorização automática:
retomá-las para reciclagem.
Pressione ATS no controle remoto e o aparelho salvará automaticamente as 30
primeiras estações de rádio encontradas. Quando você armazena ou já tiver
OBSERVAÇÕES:
armazenado estações, as estações anteriores serão automaticamente apagadas e
1A ) for
- Nunca carregue pilhas não recarregáveis. Não aqueça as pilhas e não as desmonte.
substituidas pelas novas.
- No caso de não utilização prolongada do telecomando, retire a pilha de modo a
Escutando estações memorizadas
evitar quaisquer danos causados pela corrosão originada pelo líquido vertido da
1. Pressione P+ no aparelho ou
/
referida pilha.
estação da memória.
- Certifique-se de que respeita o ambiente quando eliminar pilhas gastas.
2. Utilize o botão
ou
para regular o volume.
- Não deite as pilhas no fogo!
- Não exponha as pilhas a calor excessivo, como raios do sol, fogo ou outras fontes
REPRODUÇÃO DE USB
de calor semelhantes.
1. Conecte um dispositivo USB na conexão USB MP3 do aparelho.
ATENÇÃO:
2. Pressione o botão SOURCE várias vezes para selecionar o modo USB. A tela
Risco de explosão se a pilha não for inserida correctamente. Substitua-a apenas por
exibirá "
" por alguns segundos e então a reprodução iniciará automaticamente.
uma pilha idêntica ou de tipo equivalente.
3. Selecione a faixa desejada com
/
Observação:
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- O número total de arquivos de MP3 no dispositivo USB não deverá ser maior que 999.
- O dispositivo USB não poderá ter mais que 99 diretórios.
50/60Hz.
- O tempo de leitura poderá ser de alguns segundos ou mais, dependendo da
quantidade de arquivos de MP3 e pastas no dispositivo USB.
- Não insira mais nada a não ser um periférico USB na porta prevista para este efeito.
Corre o risco de danificar o aparelho.
- A porta USB não deve ser directamente ligada a um computador: tal pode danificar
o aparelho.
- Existem no mercado inúmeros modelos de chaves USB e de leitores de MP3. Não
podemos garantir uma compatibilidade com todos os formatos. Utilize um outro
periférico USB se o seu não funcionar.
MODOS DE REPRODUÇÃO(CD/MP3)
Repetir
Pressione mais de uma vez o botão REP do telecomando para selecionar o modo de
repetição. O indicador de Repetir se acenderá
- Repetir 1: "
" é exibido na tela.
NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- Repetir pasta: "
" é exibido na tela. (Apenas para MP3)
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não
- Repetir todas: "
" é exibido na tela.
desmonte o aparelho. O aparelho não contém qualquer
Para cancelar a repetição de reprodução, pressione o botão REP várias vezes no
peça passível de ser reparada pelo utilizador. Confie todas
aparelho até que "
" seja exibido na tela, e o indicador do repetir se apagará.
as operações de manutenção a um técnico qualificado.
O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de um
Reprodução aleatória:
triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma "tensão
Pressione o botão RAND no controle remoto. O indicador Aleatório se acenderá.
perigosa" no aparelho.
Todas as faixas serão reproduzidas em ordem aleatória. Pressione o botão RAND
novamente para cancelar essa função. O indicador Aleatório se apagará.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a alertar
/
no controle remoto para definir o valor
o utilizador para a presença de instruções importantes no manual que
Reprodução programada
acompanha o aparelho.
/
no controle remoto para definir o valor
1. No modo Parado, pressione o botão PROG no controle remoto. A tela exibirá
O símbolo de Cuidado é encontrado na parte de trás do dispositivo.
"
" por alguns segundos e então mudará para "
". O indicador de
Programada se acenderá.
2. Selecione a faixa desejada com
, e então pressione o botão PROG para
/
confirmar.
3. Repita os passos acima para programar até 32 faixas de CDs e 99 faixas de MP3.
4. Pressione
para iniciar a reprodução programada.
"
5. Pressione o botão
no controle remoto uma vez para interromper a reprodução
"
programada. Pressione
duas vezes para cancelar essa função.
SELECIONANDO UMA PASTA (APENAS PARA MP3)
- Prima o botão
do telecomando para selecionar a primeira faixa da pasta seguinte
do seu disco ou aparelho USB atual.
- Prima o botão
do telecomando para selecionar a primeira faixa da pasta anterior
do seu disco ou aparelho USB atual.
ATENÇÃO
- Utilize este aparelho num clima temperado.
- A placa de características situa-se na parte de trás deste aparelho.
Através das teclas numéricas +10, 0-9
- Certifique-se de que respeita uma distância mínima de 5 cm à volta do aparelho
Utilize as teclas numéricas do telecomando para entrar o número da faixa, e ele
começará a reprodução da faixa selecionada automaticamente.
de modo a permitir uma ventilação suficiente.
- Certifique-se de que garante uma ventilação correcta do aparelho e que não
Caso você deseje reproduzir uma faixa que tenha um número maior que 9, utilize
tapa os orifícios de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc.
os botões +10, 0-9.
- Não coloque qualquer fonte de calor, como uma vela acesa, sobre ou na
Exemplo 1: para selecionar a 10a. faixa, primeiro pressione o botão 1 uma vez. e
proximidade do aparelho.
então pressione os botão 0.
uma vez no
- Não exponha o aparelho a salpicos ou a humidade.
Exemplo 2: para selecionar a 14a. faixa, primeiro pressione o botão 4 uma vez. e
- Não coloque objectos que contenham líquido, como uma jarra, sobre ou na
então pressione os botão +10. (4+10=14)
proximidade do aparelho.
Exemplo 3: para selecionar a 25a. faixa, primeiro pressione o botão 5 uma vez.
- Não deite as pilhas no fogo! Certifique-se de que respeita o ambiente quando
Então, pressione +10 duas vezes (5+10+10=25)
eliminar pilhas gastas.
- Não exponha as pilhas a calor excessivo, como raios do sol, fogo ou outras fontes
UTILIZAÇÃO DA ENTRADA AUXILIAR
de calor semelhantes.
Na conexão de RCA AUDIO IN
- A ficha de alimentação de rede permite desligar o aparelho e deve ficar facilmente
acessível. Para cortar a alimentação do aparelho, desligue de vez a ficha de
1. Conecte a sua origem auxiliar (ex. Aparelho de DVD) na conexão de AUDIO IN
alimentação de rede da tomada de rede. A ficha de alimentação de rede não pode
L/R localizada na parte de trás do aparelho através de um cabo de áudio RCA
estar tapada e deve ser facilmente acessível durante a utilização.
(cabo não incluso).
2. Pressione o botão SOURCE várias vezes para selecionar o modo AUX 1.
- Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e/ou eléctricos transitórios, o produto
pode apresentar anomalias e pode acabar por ser necessário proceder-se a uma
"
" será exibido na tela depois de alguns segundos e voltará a exibir o
reinicialização.
relógio.
3. Arranque a reprodução na sua fonte auxiliar.
Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num
4. Ajuste o volume sonoro para o nível pretendido.
centro de recolha para electrodomésticos. Procure obter informações sobre
5. Para interromper a reprodução, desconecte a sua origem auxiliar da conexão
o centro de reciclagem mais próximo. Informe-se junto das autoridades
AUDIO IN L/R.
locais ou do seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais
(Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Na conexão de AUX IN de 3,5mm
1. Conecte a sua origem auxiliar (ex: aparelho de mp3) na conexão AUX IN
localizada na parte superior do aparelho (fio incluso).
2. Pressione o botão SOURCE várias vezes para selecionar o modo AUX 2.
"
" será exibido na tela por alguns segundos e voltará a exibir o relógio.
3. Arranque a reprodução na sua fonte auxiliar.
4. Ajuste o volume sonoro para o nível pretendido.
5. Para parar a reprodução, desligue a fonte áudio externa com ligação à tomada
AUX IN.
CONFIGURANDO O ALARME E O MODO DO ALARME
Configurando o alarme
No modo de espera, pressione ALM uma vez para antar no modo de configuração
do alarme. A tela exibirá "
"desligado".
1. Pressione
/
no aparelho ou
/
no controle remoto para acessar o
modo de configuração do alarme. Pressione ALM para confirmar. "
" será
exibido na tela, com os dígitos da hora piscando.
2. Pressione
/
no aparelho ou
/
no controle remoto para definir o valor da
hora. Pressione ALM para confirmar e os dígitos dos minutos começarão a piscar.
3. Pressione
/
no aparelho ou
/
no controle remoto para definir o valor
dos minutos e pressione ALM novamente para confirmar. O indicador do alarme
permanecerá ligado.
Observação: O indicador do alarme piscará quando chegar a hora do alarme.
OBSERVAÇÕES:
- O alarme ligará o aparelho no modo anterior (Bluetooth, CD, Rádio, USB, Aux1 ou
Aux2) quando a hora do alarme for atingida. Selecione o seu modo de despertar
desejado antes de desligar o aparelho.
- Caso não haja nenhum som, proveniente da entrada de áudio selecionada, quando
FERNBEDIENUNG
a hora do alarme for atingida, ele entrará no modo de rádio automaticamente
depois de aproximadamente 1 minuto.
- Se a origem do despertador for o modo de rádio, selecione a estação de rádio
desejada antes de desligar o aparelho.
Interrompendo o Alarme
- Parando o Alarme
Pressione
. O alarme soará novamente na mesma hora, no dia seguinte. O
indicador do Alarme permanecerá ligado.
- Cancelando o Alarme
1. No modo de espera, pressione ALM para acessar o modo de configuração do
alarme.
2. Pressione
no aparelho ou
/
no controle remote para selecionar
/
"
" e pressione ALM novamente para cancelar o alarme permanentemente.
O indicador do alarme será desligado.
FUNÇÃO DE ADORMECER (PARAGEM AUTOMÁTICA)
EINLEGEN DER BATTERIEN
Legen Sie 2 AAA/UM4-Batterien in die Fernbedienung ein, bevor Sie diese
benutzen. Achten Sie dabei auf die Polaritätsangaben (+/-) im Batteriefach.
Werfen Sie leere Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie
AJUSTE DA LUMINOSIDADE DO VISOR
bei einer Sammelstelle oder bei Ihrem Händler ab.
HINWEISE:
" por alguns segundos.
- Versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Erhitzen Sie Batterien
nicht, demontieren Sie sie nicht.
RECARGA POR USB
- Wenn Sie die Fernbedienung während längerer Zeit nicht verwenden, entfernen
").
Esse aparelho vem equipado com uma conexão USB para recarga (Potência: 5V
Sie ihre Batterie, um Schäden durch Ausfließen der Batterie zu vermeiden.
1A) para recarregar o seu dispositivo móvel (ex: smartphones, tablets, etc.)
- Entsorgen Sie leere Batterien umweltgerecht.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer!
Simplemente conecte o cabo de recarga USB (não incluso) na conexão USB para
- Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt werden (wie zum Beispiel
recarga
praller Sonne, Feuer oder anderen ähnlichen Hitzequellen).
MANUTENÇÃO
ACHTUNG:
Wenn die Batterie nicht richtig eingelegt wird, besteht die Gefahr, dass die
" por alguns segundos e então
Batterie explodiert. Ersetzen Sie eine leere Batterie nur mit einer identischen oder
gleichwertigen Batterie.
STROMVERSORGUNG
/
.
Einsatz des Netzstromadapters
Dieser Netzstromadapter funktioniert mit Netzstrom 100-240V
• Der mitgelieferte Netzstromadapter kann nur für eine Netzstromversorgung zu
ou
. A busca automática
100-240V
50 /60Hz verwendet werden.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten AC-Adapter. Andernfalls kann das Gerät
ou
.
beschädigt werden.
Achtung:
- Der mit dem Gerät gelieferte Netzstromadapter ist ausschließlich für den Gebrauch
mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie ihn daher nicht für andere Geräte.
- Bei längerer Nichtverwendung, stecken Sie den Netzstromadapter von der
Stromsteckdose ab.
- Installieren Sie das Gerät in der Nähe einer Stromsteckdose. Bei Funktionsstörungen
no controle remoto para selecionar uma
stecken Sie das Gerät sofort von der Stromsteckdose ab.
- Wenn der Netzstromadapter angeschlossen bleibt, wird die Stromversorgung des
Geräts nicht komplett unterbrochen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Das Abziehen des Netzstromadapters erlaubt es, das Gerät komplett stromfrei zu
schalten. Der Netzstromadapter muss während des Gebrauchs leicht zugänglich
sein. Um die Stromversorgung komplett vom Gerät abzuschalten, müssen Sie
ESPECIFICAÇÕES
den Netzstromadapter von der Stromsteckdose abziehen.
Aus Energiespargründen aktiviert das Gerät automatisch den Standby-Modus,
wenn das Ende der Wiedergabe erreicht oder eine sehr geringe Lautstärke
eingestellt ist und 2 Stunden lang keine Eingabe am Gerät erfolgt.
no controle remoto para selecionar uma
ZEITEINSTELLUNG
1. Drücken Sie im Standby-Modus einmal die Taste CLOCK , um den Modus für die
Zeiteinstellung aufzurufen. Die Stundenziffern blinken.
2. Stellen Sie mit den Tasten
/
am Gerät oder mit
die Stunden ein und bestätigen Sie mit der Taste CLOCK . Die Minutenziffern
beginnen zu blinken.
3. Stellen Sie mit den Tasten
/
am Gerät oder mit
die Minuten ein und bestätigen Sie erneut mit der Taste CLOCK .
.
AUDIO-BEDIENELEMENTE
LAUTHEIT
Drücken Sie die Taste LD auf der Fernbedienung, um die Funktion der Lautheit
ein-/ auszuschalten.
Lautheit ein: im Display erscheint „
"
Lautheit aus: im Display erscheint „
"
TIEFTON/HOCHTON
Drücken Sie die Taste AUDIO auf der Fernbedienung, um die Tiefton- oder
Hochton-Funktion auszuwählen. Im Display erscheint das entsprechende Symbol.
Drücken Sie dann
oder
zur Einstellung des Tiefen- oder Höhenpegels.
Lassen Sie die Taste los, um die Einstellung zu bestätigen.
Equalizeri
Drücken Sie wiederholt auf die Taste EQ der Fernbedienung, um einen
Equalizermodus auszuwählen: „FLAT", „CLASSIC" (Klassik), „ROCK" , „POP" oder
„JAZZ". Die Auswahl wird für einige Sekunden angezeigt.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES
1. Drücken Sie auf die Taste
, um das Gerät einzuschalten.
2. Halten Sie die Taste
am Gerät gedrückt oder drücken Sie kurz die Taste
auf
der Fernbedienung, um das Gerät auszuschalten.
FUNKTION AUSWÄHLEN
Drücken Sie während des BETRIEBS wiederholt die Taste SOURCE, um in
folgender Reihenfolge eine Funktion auszuwählen: Bluetooth, CD, FM, USB, AUX-
1 oder AUX-2.
BEDIENUNG
CD-BETRIEB
1. Drücken Sie während des BETRIEBS wiederholt die Taste SOURCE, um
den CD-Modus auszuwählen. Im Display erscheint einige Sekunden lang die
Anzeige „
". Drücken Sie die Taste
, um das Laufwerk zu öffnen. Legen
Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. Drücken Sie
erneut, um
das Laufwerk zu schließen. (Hinweis: Falls keine Disc eingelegt wurde, erscheint
im Display die Anzeige „
").
2. Nach einigen Sekunden wird im Display für einige Sekunden lang die Gesamtzahl
der Titel angezeigt. Die Wiedergabe startet automatisch.
RADIO HÖREN
Frequenzband einstellen
Drücken Sie während des BETRIEBS wiederholt die Taste SOURCE, um den FM-
Modus auszuwählen. Im Display erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „
",
gefolgt von der Anzeige der aktuellen Frequenz und der Uhrzeit.
Manuelle Recherche
1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender mit der
oder
.
2. Verwenden Sie das Drehrädchen
oder
um die Lautstärke einzustellen.
Automatische Sendersuche
Halten Sie die Tasten
/
etwa 2 Sekunden gedrückt, um die Suche in eine der
Richtungen zu starten. Die automatische Suchfunktion erkennt Sender mit starkem
Signal. Sender mit schwachem Signal können manuell eingestellt werden.
Anmerkungen: Für einen besseren UKW-Empfang, rollen Sie die Kabelantenne aus.
Gespeicherte Radiosender
Das Gerät kann jeweils bis zu 30 UKW-Radiosender speichern.
Manuell speichern:
1. Sie können Radiosender manuell oder automatisch suchen.
2. Drücken Sie die Taste
. Im Display erscheint „
".
3. Wählen Sie mit der Taste P+ am Gerät oder mit
/
einen Speicherplatz aus.
4. Drücken Sie die Taste
zum Speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere Sender zu speichern.
Automatisch speichern:
Drücken Sie die Taste ATS auf der Fernbedienung. Das Gerät speichert dann
automatisch die ersten 30 UKW-Sender. Falls auf einem Speicherplatz bereits ein
Sender gespeichert ist, wird der vorhandene Sender gelöscht und automatisch
durch den neuen ersetzt.
Gespeicherte Radiosender einschalten
1. Wählen Sie mit der Taste P+ am Gerät oder mit
/
einen gespeicherten
Radiosender aus.
2. Stellen Sie mit den Tasten
oder
die Lautstärke entsprechend ein.
USB-WIEDERGABE
1. Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB MP3-Port dieses Geräts an.
2. Drücken Sie die SOURCE Taste und wählen Sie den USB Modus. Im Display
erscheint einige Sekunden lang die Anzeige „
" und die Wiedergabe startet
automatisch.
50 /60Hz.
3. Wählen Sie mit
einen Titel aus.
/
Anmerkungen:
- Auf dem USB-Gerät dürfen nicht mehr als 999 MP3-Dateien gespeichert sein.
- Das USB-Gerät darf nicht mehr als 99 Verzeichnisse enthalten.
- Je nach Anzahl der MP3-Dateien und Ordner auf dem USB-Gerät benötigt der
Lautsprecher einige Sekunden oder länger zum Lesen der Dateien.
- Stecken Sie nur ein USB-Gerät in den dazu vorgesehenen USB-Port. Sie könnten
das Gerät ansonsten beschädigen.
- Der USB-Port darf nicht direkt an einen PC angeschlossen werden: Dadurch könnte
das Gerät beschädigt werden.
- Auf dem Markt sind zahlreiche USB-Sticks und MP3-Player erhältlich. Die
Kompatibilität mit allen Formaten kann daher nicht gewährleistet werden. Benutzen
Sie bitte einen anderen USB-Stick, falls der Ihre nicht funktionieren sollte.
/
auf der Fernbedienung
/
auf der Fernbedienung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Muse M-680 BTC

  • Seite 1 REMARQUES: ALIMENTAÇÃO Observação: GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AUDIO-BEDIENELEMENTE - L'alarme vous réveillera sur le mode précédent (Bluetooth, CD, FM, USB, AUX1 - O número total de arquivos de MP3 no dispositivo USB não deverá ser maior que 999. Utilização do adaptador de corrente LAUTHEIT ou AUX 2) lorsque le délai de l'alarme est écoulé.
  • Seite 2 Il simbolo del fulmine con una freccia all’estremità all’interno di un triangolo ANSCHLUSS EINER ZUSATZQUELLE Afspelen in willekeurige volgorde • Het volume van de M-680 BTC is ingesteld op het minimale niveau; verhoog het seleccionada. successiva del dispositivo USB o del disco corrente.

Diese Anleitung auch für:

M-680 btcw