Herunterladen Diese Seite drucken

Denon URBAN RAVER AH-C300 Bedienungsanleitung Seite 2

A
附件
q 操作说明书
w 耳机使用注意事项
e 维修站一览表
r 硅胶耳塞 (XS/S/M/L尺寸)
(在购买耳机时随机配备M号大小的耳塞)
t 双固体硅胶耳塞 (S/M/L尺寸)
B
y 耳朵固定器 (S/M/L尺寸)
u
此材料可以更好地适应塞入耳穴,减少环境噪声。
i 转换插头
o 便携
z 请参阅前页的附件插图。
"L"
"R"
z 在使用耳机前,请务必阅读所附文件
使用耳机
麥克風 / 麦克风 /
凸塊
/
凸块
/ Bobbel /
Mic / Mikrofon /
Knöl / Удар / Wypust
Микрофонный вход
/
耳机佩戴调整
Mikrofon
④ ⑤ ⑦
n
(v
耳塞
• 选择最适合您耳穴尺寸的耳塞。选择最适合您耳穴尺寸的耳塞。
n
耳朵固定器
• 耳朵固定器专门用于安装在您耳碗的内部以便贴妥佩戴。选择适合您耳朵
尺寸的耳朵固定器。(
中文繁體字
• 将耳塞固定到耳机头上。
• 长时间使用或存放后,耳塞质量可能会退化。
附件
使用耳机
q 操作說明書
检查耳机上的左/右标记,然后将其插入耳朵,妥贴佩戴。有
w 使用耳機的注意事項
右耳,有
"
L
"
标记的插入左耳。 (vA)
e 維修站一覽表
r 矽膠耳塞 (XS/S/M/L尺寸)
使用Apple
t 雙固體矽膠耳塞 (S/M/L尺寸)
• 这些耳机在右耳侧带有集成的Apple兼容控制器和集成的麦克风。可以让
y 耳朵固定器 (S/M/L尺寸)
您在兼容的Apple设备上控制音乐操作,接听电话或执行语音识别。
u
海綿耳塞
此材料可以更好地適應塞入耳穴,減少環境雜訊。
这些耳机不能用于操作Apple产品以外的设备。
i 轉換插頭
此外,对于一些所连接的设备或许不能正常播放音频。
o 便攜盒
z 請參閱前頁的附件插圖。
按钮
"
"
z 使用耳機前,務必閱讀隨附文件
使用耳機的注意事項
(vB)
使用耳機
耳機佩戴調整
④ ⑤ ⑦
n
耳塞
(v
)
選擇最適合您耳穴尺寸的耳塞。
q
n
耳朵固定器
(v
)
耳朵固定器專門用於安裝在您耳碗的內部以便貼妥佩戴。選擇適合您耳朵尺
(v
)
寸的耳朵固定器。
A
• 將耳塞固定到耳機頭上。
w
• 長時間使用或存放後,耳塞質量可能會退化。
e
使用耳機
短按按钮
檢查耳機上的左/右標記,然後將其插入耳朵,妥貼佩戴。有
"
R
"
標記的插入
"
"
右耳,有
L
標記的插入左耳。 (vA)
• 要求Apple软件的最新版。
®
• 所有操作需完全符合Apple遥控操作要求。
使用相容於Apple
的遙控器與麥克風。
• 本产品的遥控器与麦克风可用于以下产品:
iPod nano (第4代或以后), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch (第2代
這些耳機在右耳側帶有整合式相容於Apple的控制器和整合式麥克風。可以
或以后), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
讓您在相容於Apple的設備上控制音樂操作,接聽電話或執行語音識別。
• 本产品的遥控器也可用于 iPod shuffle (第3代或以后)。
• 您可以在所有iPod上执行音频播放功能。
這些耳機不能用於操作Apple產品以外的設備。
此外,對於一些所連接的設備或許不能正常播放音訊。
规格
n
类型:
按鈕
n
发声驱动单元:
功能
按鈕操作
(vB)
n
输入电阻:
n
灵敏度:
播放或暫停播放歌曲或視訊
n
最大输入:
接聽電話或結束通話
n
播放频率:
切換至來電或保留來電,並保留目前通話
n
重量:
跳至下一首歌曲或下一個章節
n
线长:
回到上一首歌曲或上一個章節
n
插头:
q
快進
z 产品规格及设计,因改进而有所变化,恕不另行通知。
快退
Voice Over
专用应用程序名称为
拒聽來電
可以从AppStore下载
切換至來電或保留來電,並結束目前通話
卓手机版本。
w
提高音量
順時針旋轉
e
降低音量
逆時針旋轉
「根据电子信息产品污染控制管理办法的有毒 ・ 有害物质或元素的标识表」
按一下按鈕
按住按鈕 (2秒以上)
零部件名称
电 路 板 组 件 ,
• 必須安裝最新Apple軟體版本。
安 装 ・ 插 入 零
• 所有操作步驟必須依照正版Apple遙控操作方法。
电路板
部 件 , 电 路 板
• 本產品的遙控器與麥克風可用於以下產品:
(不包括特定电
iPod nano (第4代或以後), iPod classic (120GB/160GB), iPod touch
子零部件)
(第2代或以後), iPhone 3GS, iPhone 4以及iPad。
遥 控 器 / A C 适
• 本產品的遙控器也可用於 iPod shuffle (第3代或以後)。
配 器 、 电 源
附件
线、RCA信号线
• 您可以在所有iPod上執行音訊播放功能。
等附件,包装
备注:
規格
○: 在该零部件的所有均质材料中的有毒有害物质的含量不超过在SJ/T11363-
n
類型:
動態型
2006标准规定的限量要求
n
發聲驅動單元:
Ø 11.5 mm×2
×: 在该零部件中至少一种均质材料中的有毒有害物质的含量超过在SJ/T11363-
n
2006标准规定的限量要求(×判定:包括EU RoHS的豁免项目)
輸入阻抗:
16 Ω
n
靈敏度:
115 dB/mW
此标志是根据2006/2/28颁布的「电子信息产品污染控制管理办法」
n
最大輸入:
250 mW
,以及「电子信息产品污染控制标识要求」,适用于在中国销售的
n
播放頻率:
4 – 25,000 Hz
电子信息产品的环保使用期限。
n
重量:
13 g (不包括耳機線)
在此产品相关的安全和使用上遵守注意事项,在从生产日期起计算
n
的此年限内,产品中的有害物质不会往外泄漏,或者引起突然变异
線長:
1.3 m OFC電纜
而给环境污染,人体或财产带来重大影响。
n
Ø 3.5 mm 鍍金迷你插頭
插頭:
另外,包装在一起的电池等消耗品的环保期限是技术寿命5年。
z 產品規格及設計,因改進而有所變化,恕不另行通知。
适当地使用完后废弃的情况,请协助遵守各自治体的电子信息产品
回收・再利用相关的法律・规定。
專用應用程式名稱為
"
Denon Club
"
"
"
"
"
可以從AppStore下載
iPod touch
iPhone
的版本。可以從Google Play下載安
卓手機版本。
中文简体字
Accessories
q Gebruiksaanwijzing
w Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon
e Lijst van serviceadressen
r Silicone oordopjes (XS/S/M/L-formaat)
t Dubbele vaste Silicone oordopjes (S/M/L-formaat)
y Oorstabilisator (S/M/L-formaat)
Schuimtopjes
泡沫耳塞
u
Dit materiaal verschaft een goede pasvorm in het oor en wordt
nauwelijks beïnvloed door omgevingsgeluid.
i Adapterstekker
o Draagtas
"
耳机使用注意事项
"
的内容。
z Raadpleeg de voorpagina voor de afbeeldingen van de accessoires.
z Voordat u de hoofdtelefoon gebruikt, dient u het bijgevoegd document
"Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de hoofdtelefoon" te lezen.
Gebruik van de hoofdtelefoon
)
Hoofdtelefoon pasvorm afstelling
(v
)
④ ⑤ ⑦
n Oordopjes (v
Selecteer de grootte van de oordopjes die het best bij de grootte
v
A)
van uw oorkanaal past.
n Oorstabilisator (v
)
Oorstabilisatoren zijn speciaal ontworpen om in het komvormige deel
van uw oor te passen. Dit zorgt voor een stevige en comfortabele
pasvorm. Selecteer de grootte van de oorstabiliteit die het best bij
uw oor past. (v
A
)
"
"
R
标记的插入
OPMERKING
• Maak de oordopjes vast op de neus van de hoofdtelefoon.
®
兼容的遥控器与麦克风。
• De oordopjes kunnen in kwaliteit achteruitgaan na intensief
gebruik of na lange opberging.
Gebruik van de hoofdtelefoon
Houd rekening met de links/rechts-aanduidingen op de hoofdtelefoon.
Stop de oorstukjes goed in uw oren zodat ze comfortabel zitten; het
oorstukje met de aanduiding "R" gaat in uw rechteroor, het oorstukje
met de aanduiding "L" in uw linkeroor. (v
功能
按钮操作
®
De Apple
-compatibele afstandsbediening en microfoon
gebruiken
播放或暂停歌曲或视频
应答或切断电话
Deze hoofdtelefoon beschikt over geïntegreerde Apple-compatibele
切进来电或呼叫等待并将当前通话置于等待
besturing en een geïntegreerde microfoon op het rechteroor. Zo
状态
kunt u uw muziekgebruik op compatibele Apple-apparaten regelen,
跳到下一曲或下一节
telefoongesprekken voeren of spraakherkenningsactiviteiten uitvoeren.
回到前一曲或前一节
快进
OPMERKING
快退
Deze hoofdtelefoon kan niet gebruikt worden om apparaten die
Voice Over
geen Apple-producten zijn te besturen.
拒绝来电
Bovendien kan audioweergave niet behoorlijk werken voor sommige
切进来电或呼叫等待并结束当前通话
verbonden apparaten.
调高音量
顺时针旋转
降低音量
逆时针旋转
Toetsen
长按按钮(2 秒以上)
(vB)
Een nummer of video weer te geven of
te pauzeren
Een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen
Om te schakelen naar een inkomend
gesprek of een gesprek in de wacht
en het huidige gesprek in de wacht
te zetten
Naar het volgende nummer of
hoofdstuk te gaan
q
Naar het vorige nummer of hoofdstuk
动态型
te gaan
Ø 11.5 mm×2
Snel vooruitspoelen
16 Ω
Snel achteruitspoelen
115 dB/mW
Voice Over
250 mW
Een inkomend gesprek te weigeren
4 – 25,000 Hz
Om te schakelen naar een inkomend
13 g (不包括耳机线)
gesprek of een gesprek in de wacht en het
1.3 m OFC电缆
huidige gesprek te beëindigen
Ø 3.5 mm 镀金迷你插头
Het volume harder te zetten
w
Het volume zachter te zetten
e
"
"
Denon Club
"
"
"
"
Kort drukken op de toets
iPod touch
iPhone
的版本。可以从Google Play 下载安
Lang drukken op de toets (2 sec of langer)
有毒有害物质或元素
• Vereist de laatste versie Apple-software.
• Alle bedieningen stemmen overeen met de echte Apple-
对象零部件
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
afstandsbediening.
• De afstandsbediening en microfoon van dit product kunnen
gebruikt worden met de volgende apparaten:
×
×
iPod nano (4e generatie of later), iPod classic (120GB/160GB),
iPod touch (2e generatie of later), iPhone 3GS, iPhone 4 en iPad.
• De afstandsbediening van dit product kan ook gebruikt worden
met de iPod shuffl e (3e generatie of later).
×
• U kan audioweergave uitvoeren op alle iPod-modellen.
Technische gegevens
n Type:
Dynamisch type
n Aandrijfeenheden:
Ø 11,5 mm×2
n Ingangsimpedantie: 16 Ω
n Gevoeligheid:
115 dB/mW
n Maximale ingang:
250 mW
n Weergavefrequenties: 4 – 25.000 Hz
n Gewicht:
13 g (snoer niet inbegrepen)
n Snoerlengte:
1,3 m OFC-kabel
n Stekker:
Ø 3,5 mm vergulde ministekker
z De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan
wijzigingen voor verbeteringen.
De verbonden applicatie heet "Denon Club".
De "iPod touch" en "iPhone" versies kunnen gedownload
制造商:
日本天龙马兰士集团有限公司
worden vanuit de AppStore. De Android mobiele telefoon versie
制造厂:
福清成鸿电子部品有限公司
kan gedownload worden vanuit Google Play.
中国 福建省福清市融侨经济开发区清盛大道
NEDERLANDS
Tillbehör
q Bruksanvisning
w Viktigt att tänka på när du använder hörlurarna
e Förteckning över serviceställen
r Eartips av silikon (storlek XS/S/M/L)
t Dubbla fasta eartips av silikon (storlek S/M/L)
y Öronstabilisator (storlek S/M/L)
skumtoppar
u
Detta material ger god passform i örat och påverkas inte av
omgivande buller.
i Adapterkontakt
o Bärväska
z Se framsidan för illustrationer av tillbehören.
z Läs det bifogade dokumentet "Viktigt att tänka på när du använder
hörlurarna" innan du använder hörlurarna.
Använda hörlurarna
Ställa in hörlurarnas passform
④ ⑤ ⑦
)
n Eartips(v
)
Välj den eartip som bäst passar storleken på din öronkanal.
n Öronstabilisator (v
)
Öronstabilisatorerna är utformade för att passa i örat och ge en god
och säker passform. Välj den storlek på öronstabilisatorn som bäst
passar ditt öra. (v
A
)
OBSERVERA
• Sätt fast eartips ordentligt på hörlurarnas munstycke.
• Eartips kan försämras efter långvarig användning eller förvaring.
Använda hörlurarna
Kontrollera märkningarna för höger/vänster kanal på hörlurarna,
och sätt öronsnäckorna i öronen så att de sitter komfortabelt.
Öronsnäckan märkt "R" ska sättas i det högra örat, och den märkt "L"
ska sättas i det vänstra örat. (v
A
)
®
Använda den Apple
-kompatibla fjärrkontrollen och
mikrofonen
A
)
Dessa hörlurar har integrerade Apple-kompatibla kontroller och
en integrerad mikrofon vid högra örat. Detta gör det möjligt att
kontrollera musiken på kompatibla Apple-enheter, ringa eller utföra
röstigenkänningsaktiviteter.
OBSERVERA
Dessa hörlurar kan inte användas med andra enheter än Apple-
produkter.
Dessutom kanske ljuduppspelning inte fungerar korrekt för vissa
anslutna enheter.
Knapp
Funktion
(vB)
Spela eller göra paus i en låt eller video
Bediening
Svara eller avsluta ett samtal
Functie
van de
Byta till ett inkommande eller till
toetsen
ett samtal i vänteläge och sätta det
pågående samtalet i vänteläge
Byta till nästa låt eller kapitel
Gå till föregående låt eller kapitel
q
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Voice Over
Neka ett inkommande samtal
Byta till ett inkommande eller till ett
samtal i vänteläge och avsluta det
pågående samtalet
Höja volymen
w
e
Sänka volymen
Kort knapptryckning
Lång knapptryckning ( 2 sekunder eller längre)
• Kräver den senaste programversionen från Apple.
Draai met de
• Alla funktioner är kompatibla med Apples egna fjärrkontrollfunktioner.
klok mee
• Denna produkts fjärrkontroll och mikrofon kan användas med följande:
Draai tegen
iPod nano (4:e generationen eller senare), iPod classic (120
de klok in
GB/160 GB), iPod touch (2:a generationen eller senare), iPhone
3GS, iPhone 4 och iPad.
• Produktens fjärrkontroll kan också användas med iPod shuffl e (3:e
generationen eller senare).
• Du kan spela upp ljud på alla iPod-modeller.
Tekniska data
n Typ:
Dynamisk typ
n Drivenheter:
Ø 11,5 mm×2
n Inimpedans:
16 Ω
n Känslighet:
115 dB/mW
n Max ineffekt:
250 mW
n Frekvensåtergivning: 4 – 25 000 Hz
n Mått:
13 g (exkl. kabeln)
n Kabellängd:
1,3 m OFC-kabel
n Kontakt:
Ø 3,5 mm guldpläterad minikontakt
z Rätten till ändring i tekniska data och utförande förbehålles.
Det tillhörande applikationsprogrammet heter "Denon Club".
Versionerna för "iPod touch" och "iPhone" kan laddas ner från
AppStore. Versionen för Android-mobiltelefoner kan laddas ner
från Google Play.
SVENSKA
РУССКИЙ
Принадлежности
q Инструкция по эксплуатации
w Меры предосторожности при использовании наушников
e Список пунктов обслуживания
r Силиконовые ушные насадки (размер XS/S/M/L)
t Двойные твердые силиконовые ушные насадки (размер S/M/L)
y Ушной стабилизатор (размер S/M/L)
u
Насадки из пенного материала
Данный материал обеспечивает хорошее прилегание к уху и
незначительно пропускает внешний шум.
i Штекер адаптера
o Футляр
z Иллюстрации аксессуаров см. на титульной странице.
z Перед использованием наушников обязательно прочитайте
прилагаемый
документ
"Меры
предосторожности
при
использовании наушников".
Использование наушников
Регулировка прилегания наушников
④ ⑤ ⑦
n Ушные насадки (v
)
Выберите ушную насадку того размера, который наилучшим
образом соответствует размеру Вашего ушного канала.
n Ушной стабилизатор (v
)
Ушные стабилизаторы разработаны таким образом, чтобы
соответствовать углублению Вашего уха для обеспечения
надежного и плотного прилегания. Выберите тот размер ушного
стабилизатора, который наилучшим образом соответствует его
размеру. (v
A
)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Зафиксируйте ушные насадки на наконечниках наушников.
• Ушные насадки могут износиться вследствие длительного
использования или хранения.
Использование наушников
Проверьте надписи на наушниках "левый/правый", затем вставьте
их таким образом, чтобы они плотно вошли в ухо; наушник с
надписью "R" – в правое ухо, с надписью "L" – в левое. (v
A
)
®
Использование совместимых с Apple
пульта
дистанционного управления и микрофона
Характерная черта данных наушников - это интегрированные Apple-
совместимые элементы управления и встроенный микрофон на
правом ухе. Это позволяет Вам управлять музыкальным режимом
работы на Apple совместимых устройствах и делать телефонные
звонки или осуществлять распознавание речевых команд.
ПРИМЕЧАНИЕ
Данные
наушники
нельзя
использовать
для
управления
устройствами, отличными от изделий Apple.
Более того, аудио воспроизведение может быть некорректным в
Knappan-
некоторых подключенных устройствах.
vändning
Кнопка
Назначение
Функция
(vB)
кнопки
Воспроизводить или приостановить
на паузу воспроизведение
аудиокомпозиции или видео
Ответить на вызов или завершить
телефонный разговор.
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и поставить
текущий вызов на удержание
Перейти скачком к следующей
композиции или главе
q
Перейти к предыдущей композиции
или главе
Быстрая перемотка вперед
Vrid medurs
Быстрая перемотка назад
Vrid moturs
Voice Over
Отклонить поступающий вызов
Переключиться на поступающий или
удерживаемый вызов и завершить
текущий телефонный разговор
Поверните по
w
Увеличить громкость
часовой стрелке
Поверните против
e
Уменьшить громкость
часовой стрелки
Кратковременное нажатие кнопки
Продолжительное нажатие кнопки (2 сек. и более)
• Требуется последняя версия программного обеспечения
компании Apple.
• Все функции соответствуют оригинальным функциям дистанционного
управления компании Apple.
• Пульт дистанционного управления и микрофон данного
изделия можно использовать со следующими устройствами:
iPod nano (4-ое поколение или более позднее), iPod classic (120
ГБ/160 ГБ), iPod touch (2-ое поколение или более позднее),
iPhone 3GS, iPhone 4 и iPad.
• Пульт дистанционного управления данного изделия также можно
использовать с iPod shuffl e (3-е поколение или более позднее).
• Также можно выполнять аудио воспроизведение на всех
моделях iPod.
Технические характеристики
n Тип:
Активный
n Динамики:
Ø 11,5 мм×2
n Входное
сопротивление:
16 Ω
n Чувствительность:
115 дБ/мВт
n Максимальная
входная мощность: 250 мВт
n Частоты
воспроизведения:
4 – 25 000 Гц
n Масса:
13 г (не включая кабель)
n Длина кабеля:
1,3 м OFC кабель
n Штекер:
Ø 3,5 мм позолоченный мини-штекер
z Изменения, улучшающие технические характеристики и
дизайн, могут быть произведены без уведомления.
Специализированное приложение называется "Denon Club".
Версии "iPod touch" и "iPhone" можно загрузить с AppStore. Версию
для мобильного телефона Android можно загрузить с Google Play.
POLSKI
Akcesoria
q Instrukcja obsługi
w Środki ostrożności dotyczące korzystania ze słuchawek
e Lista punktów serwisowych
r Silikonowe wkładki douszne(rozmiar XS/S/M/L)
t Twarde podwójne silikonowe wkładki douszne (rozmiar S/M/L)
y Stabilizator ucha (rozmiar S/M/L)
u
Końcówki piankowe
Materiał ten dobrze dopasowuje się do ucha, a otaczający hałas
ma na niego niewielki wpływ.
i Wtyczka adaptacyjna
o Etui transportowe
z Ilustracje akcesoriów znajdują się na pierwszej stronie.
z Przed rozpoczęciem korzystania ze słuchawek przeczytaj
załączony dokument "Środki ostrożności dotyczące korzystania
ze słuchawek".
Użytkowanie słuchawek
Regulacja dopasowania słuchawek
④ ⑤ ⑦
n Wkładki douszne (v
)
Wybierz rozmiar wkładki dousznej najlepiej dopasowany do
wymiarów twojego kanału usznego.
n Stabilizator ucha (v
)
Stabilizatory ucha zaprojektowano, by mieściły się w muszli
usznej, zapewniając pewne i ścisłe dopasowanie. Wybierz rozmiar
stabilizatorów ucha najbardziej odpowiedni do twojego ucha. (v
)
A
UWAGA
• Załóż pewnie wkładki douszne na wypustki słuchawek.
• Stan wkładek dousznych może się pogorszyć na skutek częstego
używania lub przechowywania.
Użytkowanie słuchawek
Sprawdź oznaczenia po lewej/prawej stronie słuchawek, następnie
umieść słuchawki w uszach, tak aby dobrze do nich przylegały;
słuchawkę oznaczoną literą "R" w prawym uchu, a słuchawkę
oznaczoną literą "L" w lewym. (v
A
)
®
Używanie kompatybilnego z Apple
zdalnego sterowania
i mikrofonu
Te słuchawki mają zintegrowane przełączniki sterowania kompatybilne
z produktami fi rmy Apple oraz wbudowany mikrofon na prawym uchu.
Pozwala to sterować funkcjami muzycznymi na zgodnych urządzeniach
fi rmy Apple i przeprowadzać rozmowy telefoniczne lub wykonywać
czynności rozpoznawania głosu.
UWAGA
Niniejszych słuchawek nie należy używać do obsługi produktów
innych fi rm niż Apple.
Ponadto, dźwięk może nie być dokładnie odtwarzany dla niektórych
podłączonych urządzeń.
Przycisk
Działanie
Funkcja
(vB)
przycisku
Odtwarzać lub zatrzymać odtwarzanie
Odebrać lub zakończyć połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zawiesić bieżące
Przejść do następnej piosenki lub
rozdziału
Przejść do poprzedniej piosenki lub
q
rozdziału
Szybkie przewijanie do przodu
Szybkie przewijanie do tyłu
Voice Over
Odrzucić przychodzące połączenie
Przełączyć się na przychodzące
połączenie i zakończyć bieżące
Przekręć zgodnie
w
Zrobić głośniej
z kierunkiem
wskazówek zegara
Przekręć w kierunku
przeciwnym
e
Zrobić ciszej
do kierunku
wskazówek zegara
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sekundy lub dłużej)
• Wymaga najnowszej wersji oprogramowania Apple.
• Wszystkie czynności obsługi są zgodne z czynnościami obsługi
zdalnego sterowania Apple.
• Pilot zdalnego sterowania i mikrofon tego produktu może być
używany z następującymi produktami:
iPod nano (4 generacja lub późniejsza), iPod classic (120GB/160GB),
iPod touch (2 generacja lub późniejsza), iPhone 3GS, iPhone 4 oraz
iPad.
• Pilota zdalnego sterowania tego produktu można również używać
z iPod shuffl e (3 generacja lub późniejsza).
• Dźwięk można odtwarzać na wszystkich modelach iPod.
Specyfi kacja
n Typ:
Typ dynamiczny
n Słuchawki:
Ø 11,5 mm×2
n Impedancja wejściowa: 16 Ω
n Czułość:
115 dB/mW
n Maksymalna moc
wejściowa:
250 mW
n Częstotliwość
odtwarzania:
4 – 25 000 Hz
n Waga:
13 g (bez kabla)
n Długość kabla:
1,3 m kabla OFC
n Wtyczka:
Ø 3,5 mm pozłacana mini wtyczka stereo
z W wyniku modyfi kacji dane techniczne mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego uprzedzenia.
Aplikacja temu poświęcona nazywa się "Denon Club".
Wersje "iPod touch" oraz "iPhone" można pobrać z AppStore.
Wersja Android dla telefonu komórkowego może zostać
pobrana z Google Play.
www.denon.com
D&M Holdings Inc.
Printed in China 5411 10889 10AD
loading