Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5....-05-WKS 2748 Luna Korr.
27.01.2003 9:32 Uhr
Seite 1
R
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Wasserkocher
Waterkoker • Bouilloire électrique
Hervidor de agua • Fervedor de água
Bollitore • Vannkoker
Kettle • Czajnik elektryczny
Varýič na vodu • Vízforraló
Электрический чайник
WKS 2748

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic wk 2748

  • Seite 1 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Wasserkocher Waterkoker •...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck.
  • Seite 3: Bedienung

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 3 Bedienung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. 2. Benutzen Sie zum Öffnen des Wasserkochers den im Deckel eingelassenen Griff. Füllen Sie das Wasser ein. Bitte nur bis zum Maximum (MAX) füllen. Sie können den Füllstand an der Wasserstandanzeige ablesen.
  • Seite 4 0 21 52 / 20 06 – 666 Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com Auch Ihre Bestellungen nehmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
  • Seite 5: Algemene Veiligheidsinstructies

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. •...
  • Seite 6 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 6 Bediening 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. 2. Gebruik de in het deksel verzonken handgreep om de waterkoker te openen. Vul de waterkoker met water. Vul de waterkoker niet verder dan tot de maxi- mummarkering (MAX).
  • Seite 7: Garantie

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 7 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspannings- voorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor- schriften. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
  • Seite 8: Conseils Généraux De Sécurité

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 8 Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
  • Seite 9: Entretien

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 9 Utilisation 1. Placez l'appareil sur une surface plane. 2. Pour ouvrir la bouilloire, utilisez la poignée prévue à cet effet située sur le cou- vercle. Versez l’eau. Ne remplissez que jusqu’au maximum (MAX). Vous pouvez lire le niveau de remplissage sur l’indicateur du niveau d’eau.
  • Seite 10 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 10 Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations tech- niques de sécurité...
  • Seite 11: Indicaciones Generales De Seguridad

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 11 Indicaciones generales de seguridad • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Seite 12: Operación

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 12 Operación 1. Colocar el aparato sobre un lugar nivelado. 2. Para abrir el hervidor de agua utilice la empuñadura insertada en la tapadera. Llene el hervidor con agua. Por favor solamente llene el hervidor hasta la indi- cación MAX.
  • Seite 13: Después De La Garantía

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 13 Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
  • Seite 14: Instruções Gerais De Segurança

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos inte- riores.
  • Seite 15: Primeira Utilização

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 15 Primeira utilização Leia por favor estas instruções com toda a atenção e guarde-as num sítio seguro. Antes da primeira utilização, deverá ferver-se água duas vezes; é favor usar apen- as água sem quaisquer aditivos. Funcionamento 1.
  • Seite 16 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 16 Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza Generali

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 17 Norme di sicurezza generali • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. •...
  • Seite 18: Messa In Funzione Dell'apparecchio

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 18 Messa in funzione dell' apparecchio Per cortesia leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo sicuro. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire due volte acqua fresca.
  • Seite 19: Dopo La Garanzia

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 19 Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più...
  • Seite 20: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 20 Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med inn- vendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk.
  • Seite 21 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 21 Betjening 1. Sett apparatet på et jevnt underlag. 2. Bruk håndtaket i lokket for å åpne vannkokeren. Fyll på vann. Bare fyll opp til maksimum (MAX). Du kan lese av påfyllingsmengden på indikatoren for vannivå. 3.
  • Seite 22 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 22 Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkostnin- ger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasj- on eller –...
  • Seite 23: General Safety Instructions

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 23 General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into ope- ration and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possi- ble, the box with the internal packing. •...
  • Seite 24: Operation

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 24 Operation 1. Place the machine on a flat surface. 2. Please use the handle in the lid to open the kettle. Then fill in the water. Please only fill up to the maximum (MAX) mark. You can read off the water level in the water level display.
  • Seite 25: After The Expiry Of The Guarantee

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 25 Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascriba- ble to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repai- ring or, at our discretion, by replacing it.
  • Seite 26 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 26 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę...
  • Seite 27: Uruchomienie Urządzenia

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 27 Uruchomienie urządzenia Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i odłożyć ją w bezpiecz- ne miejsce. Przed pierwszym użyciem proszę dwukrotnie zagotować w urządze- niu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez dodatków. Obsługa 1.
  • Seite 28: Warunki Gwarancji

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 28 Odwapnianie • Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardości wody oraz częstotliwości używania urządzenia. Proszę usuwać kamień z urządzenia co 3 - 4 miesiące. • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to odwapnianie należy przeprowadzić...
  • Seite 29 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 29 • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest...
  • Seite 30: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 30 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. •...
  • Seite 31 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 31 Obsluha 1. Přístroj postavte na rovný podklad. 2. K otevření varné konvice použijte rukojeť zapuštěnou ve víku. Nalijte vodu – maximálně ale po značku MAX. Množství vody můžete zjistit na ukazateli hla- diny.
  • Seite 32 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 32 Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízko- napěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně- technických předpisů. Vyhrazujeme si technické...
  • Seite 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 33 Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! •...
  • Seite 34 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 34 Kezelés 1. Helyezze a készüléket sík felületre. 2. A vízforraló felnyitására a fedélbe süllyesztett fület használja! Töltsön bele vizet! De csak a maximumig (MAX) töltse fel! A vízszintjelzőről leolvashatja, hogy mennyi víz van a tartályban. 3.
  • Seite 35 5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 35 Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képes- ség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancia Az általunk forgalmazott készülékre a vétel időpontjától (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vállalunk.
  • Seite 36: Общие Указания По Технике Безопасности

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 36 Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...
  • Seite 37: Порядок Работы

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 37 Ввод прибора в эксплуатацию Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и отложьте ее на хранение в надежное место. Перед первым пользованием электрочайником прокипятите его 2 раза с применением только свежей воды - пожалуйста, применяйте только чистую воду, без добавок.
  • Seite 38: Гарантийное Обязательство

    5..-05-WKS 2748 Luna Korr. 27.01.2003 9:32 Uhr Seite 38 • Если прибор отключается до того, как вода закипает, то нужно удалить накипь до этого срока. Не используйте уксус; пользуйтесь имеющимися в продаже средствами для удаления накипи на основе лимонной кислоты. Дозируйте, пожалуйста, в соответствии с указаниями фирмы- из“отовителя.
  • Seite 39: Technische Daten

    CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de...

Inhaltsverzeichnis