Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SGBU8387
Mai 2007
(Übersetzung: Juni 2007)
Betriebs- und
Wartungshandbuch
Stromaggregat 1106C
PK (Motor)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für perkins 1106C

  • Seite 1 SGBU8387 Mai 2007 (Übersetzung: Juni 2007) Betriebs- und Wartungshandbuch Stromaggregat 1106C PK (Motor)
  • Seite 2: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Auf Arbeitsgänge, die lediglich zu Produktschäden führen können, wird am Produkt und in diesem Handbuch durch "HINWEIS" aufmerksam gemacht. Perkins kann nicht alle Umstände voraussehen, die eine Gefahr darstellen. Die in diesem Handbuch enthaltenen und am Motor angebrachten Warnungen sind daher nicht allumfassend.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SGBU8387 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Wartungsintervalle ..........56 Garantie Vorwort ..............4 Garantieinformationen .......... 92 Sicherheit Stichwortverzeichnis Sicherheitshinweise ..........6 Stichwortverzeichnis ..........93 Allgemeine Hinweise ..........8 Verbrennungen ............. 10 Feuer und Explosionen .......... 11 Quetschungen und Schnittwunden ....... 13 Auf- und Absteigen ..........13 Hochdruck-Kraftstoffleitungen ......
  • Seite 4: Vorwort

    Fertigkeiten und Techniken entwickeln, die zum Ihr zugelassener Perkins-Händler bzw. effizienten und wirtschaftlichen Betrieb des Motors Perkins-Vertreiber kann Ihnen bei der Aufstellung erforderlich sind. Mit zunehmender Kenntnis über eines Wartungsplans behilflich sein, der für Ihre den Motor und seine Fähigkeiten verbessern sich die Betriebsbedingungen geeignet ist.
  • Seite 5: Überholung

    Informationen zur grundlegenden Überholung des Motors. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von zugelassenem Perkins-Personal durchgeführt werden. Ihr Perkins-Händler bzw. Perkins-Vertreiber bietet eine Vielzahl von Optionen für Überholungsprogramme. Sollte es zu einer größeren Motorstörung kommen, stehen eine Vielzahl von Überholungsoptionen nach Schadenseintritt zur Auswahl.
  • Seite 6: Sicherheit Sicherheitshinweise

    Wenn ein Warnschild an ein Teil gehört, das ausgewechselt wurde, ein neues Schild am Ersatzteil anbringen. Neue Warnschilder sind bei Ihrem Perkins-Händler erhältlich. (1) Allgemeine Warnung Dieses System erst in Betrieb nehmen und erst an ihm arbeiten, wenn die Anweisungen und Warn- hinweise im Betriebs- und Wartungshandbuch ge- lesen und verstanden worden sind.
  • Seite 7: Äther-Warnung

    SGBU8387 Sicherheit Sicherheitshinweise g01329365 Abbildung 2 Position des Schilds (1) Allgemeine Warnung (2) Äther-Warnung Keine Aerosol-Starthilfen, z.B. Äther, verwenden. In diesem Fall besteht Explosions- bzw. Verlet- zungsgefahr. g01154809 Abbildung 3 Typisches Beispiel Das Äther-Warnschild (2) befindet sich auf dem Deckel des Einlasskrümmers.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    SGBU8387 Sicherheit Allgemeine Hinweise g01329366 Abbildung 4 Position der Schilder (2) Äther (3) Hand (hoher Druck) (3) Hand (hoher Druck) Das Warnschild Hand (hoher Druck) (3) befindet sich oben auf dem Kraftstoffverteiler. i02398945 Bei Kontakt mit unter hohem Druck stehendem Allg emei ne Hin we ise Kraftstoff kann es zu Flüssigkeitseindringung und Verbrühungen kommen.
  • Seite 9: Druckluft Und Wasser

    SGBU8387 Sicherheit Allgemeine Hinweise Druckluft und Wasser Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten oder Reparaturen an der Maschine ein Warnschild “Nicht in Betrieb nehmen!” oder ein ähnliches Warnschild Durch Druckluft und unter Druck stehendes Wasser am Startschalter oder an den Bedienungselementen kann Schmutz und/oder heißes Wasser weggeblasen anbringen.
  • Seite 10: Umgang Mit Flüssigkeiten

    SGBU8387 Sicherheit Verbrennungen Bei der Kontrolle auf Leckstellen immer ein Brett oder Druckentlastung bei den Druckluft-, Hydraulik-, ein Stück Pappe verwenden. Unter hohem Druck Schmier- und Kühlsystemen ermöglichen, bevor aus einem Leck austretende Flüssigkeit kann in das Leitungen, Anschlussstücke und ähnliches gelöst Körpergewebe eindringen.
  • Seite 11: Feuer Und Explosionen

    Anweisungen für Prüfung, Wartung und Service besteht Verletzungs- oder sogar Lebens- Wenden Sie sich um weitere Auskunft über geeignete gefahr. Schutzvorrichtungen an Ihren Perkins-Händler, wenn während des Betriebs brennbare Gase in der Umgebung unvermeidlich sind. Nachdem der Motor zum Stillstand gekommen ist, 60 Sekunden warten, damit bei den Entzündliche, brennbare und leitfähige Stoffe wie...
  • Seite 12: Feuerlöscher

    Flammen oder Funken auftanken. Motor vor dem Hochdruckleitungen schlagen. Keine Leitungen Auftanken immer abstellen. einbauen, die beschädigt sind. Lecks können Brände verursachen. Weitere Informationen hält Ihr Perkins-Händler oder Perkins-Ersatzteillieferant bereit. Teile ersetzen, wenn einer der folgenden Zustände festgestellt wird: •...
  • Seite 13: Quetschungen Und Schnittwunden

    SGBU8387 Sicherheit Quetschungen und Schnittwunden Darauf achten, dass alle Schellen, Nicht auf Teile steigen, die das Gewicht nicht Schutzvorrichtungen und Hitzeschilde tragen können. Geeignete Leiter oder Arbeitsbühne ordnungsgemäß montiert sind. Das hilft beim benutzen. Aufstiegsvorrichtung so sichern, dass sie Motorbetrieb, Vibrieren, Scheuern an anderen Teilen sich nicht bewegt.
  • Seite 14 SGBU8387 Sicherheit Hochdruck-Kraftstoffleitungen g01341328 Abbildung 12 (1) Hochdruckleitung (4) Hochdruckleitung (7) Hochdruck-Kraftstoffverteilerrohr (2) Hochdruckleitung (5) Hochdruckleitung (8) Hochdruckleitung (3) Hochdruckleitung (6) Hochdruckleitung Die Hochdruck-Kraftstoffleitungen sind die Nicht auf Hochdruck-Kraftstoffleitungen treten. Kraftstoffleitungen zwischen Hochdruck- Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht verbiegen. Kraftstoffpumpe und Hochdruck-Kraftstoffverteiler Hochdruck-Kraftstoffleitungen nicht knicken oder und die Kraftstoffleitungen zwischen Kraftstoffverteiler dagegen schlagen.
  • Seite 15: Vor Dem Starten Des Motors

    SGBU8387 Sicherheit Vor dem Starten des Motors Wenn der Motor während des Betriebs kontrolliert Vor dem Starten des Motors darauf achten, dass wird, stets das ordnungsgemäße Verfahren sich niemand auf, unter oder nahe dem Motor anwenden, um die Verletzungsgefahr durch aufhält.
  • Seite 16: Abstellen Des Motors

    SGBU8387 Sicherheit Abstellen des Motors Um sicherzustellen, dass die Vorwärmeinrichtungen Um zu verhindern, dass Funkten entzündbare Gase für Umlaufkühlwasser und/oder Schmieröl (falls entzünden, die von einigen Batterien abgegeben vorhanden) einwandfrei funktionieren, Wasser- werden, das negative “−” Überbrückungskabel der und/oder Öltemperaturanzeigen während des äußeren Stromquelle zuletzt an den negativen Betriebs der Vorwärmgeräte kontrollieren.
  • Seite 17: Elektronik Des Motors

    SGBU8387 Sicherheit Elektronik des Motors i02767113 Elektronik des Motors Unbefugte Eingriffe in die Installation des Elek- troniksystems oder die Verkabelung des Erstaus- rüsters sind gefährlich und können zu Körperver- letzungen, unter Umständen mit Todesfolge, und/ oder Beschädigungen des Motors führen. Stromschlaggefahr.
  • Seite 18 SGBU8387 Sicherheit Elektronik des Motors Anmerkung: Viele der Motorsteuerungssysteme und Anzeigemodule, die für Perkins-Motoren angeboten werden, funktionieren in Übereinstimmung mit dem Motor-Überwachungssystem. Zusammen bieten die zwei Steuerungen die richtige Überwachungsfunktion für den entsprechenden Motoreinsatz. Für weitere Informationen siehe in Fehlersuche den Abschnitt...
  • Seite 19: Schweißen An Motoren Mit Elektronischen Steuerungen

    SGBU8387 Produkt-Information Allgemeine Hinweise Produkt-Information Allgemeine Hinweise i01964778 Schweißen an Motoren mit elektronischen Steuerungen HINWEIS Die richtigen Schweißverfahren müssen angewandt werden, um Beschädigungen am Elektroniksteuerge- rät (ECM), den Sensoren und mit ihnen zusammen- wirkenden Bauteilen zu verhindern. Wenn möglich, das Bauteil abbauen und dann an ihm schweißen. Falls das Bauteil nicht entfernt werden kann, muss g00765012 das folgende Verfahren durchgeführt werden, um an...
  • Seite 20: Modellansichten

    SGBU8387 Produkt-Information Modellansichten Modellansichten i02767120 Produktansichten In den folgenden Abbildungen sind die typischen Merkmale des Motors gezeigt. Je nach Einsatz sind bei Ihrem Motor Abweichungen der Abbildungen möglich. Anmerkung: Nur große Komponenten werden in den folgende Abbildungen dargestellt. g01329939 Abbildung 16 Motoransicht vorne links (1) Kraftstoffverteilerrohr (6) Handförderpumpe...
  • Seite 21: Motorbeschreibung

    SGBU8387 Produkt-Information Modellansichten g01329941 Abbildung 17 Motoransicht hinten rechts (16) Ölmessstab (22) Auspuffkrümmer (28) Ablassschraube oder Kühlmittel- (17) Lufteinlass (23) Turbolader Probenentnahmeventil (18) Öleinfüllkappe (24) Ladedruckreglersolenoid (29) Entlüfter (19) Vordere Huböse (25) Startermotor (30) Hintere Huböse (20) Drehstromgenerator (26) Ölwanne (21) Abgaskrümmer (27) Ablassschraube (Öl) Motordaten...
  • Seite 22: Merkmale Des Elektronisch Gesteuerten Motors

    SGBU8387 Produkt-Information Modellansichten • Kaltstartverfahren • Automatische Kraftstoffgemischregelung • Kennfeldsteuerung des Drehmomentanstiegs • Einspritzregelung • Systemdiagnose Zu weiteren Informationen über die elektronischen Ausstattungsmerkmale dieser Motoren siehe dieses Betriebs- und Wartungshandbuch, “Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen” (Abschnitt "Betrieb"). g01127295 Abbildung 18 Elektronisch gesteuerter Motor 1106 PK Motordiagnose (A) Auslassventile (B) Einlassventile...
  • Seite 23 SGBU8387 Produkt-Information Modellansichten Eine Hochdruckölpumpe versorgt den Motor mit Schmieröl. Das Motorschmieröl wird gekühlt und gefiltert. Das Umgehungsventil sorgt für einen unbeschränkten Fluss des Schmieröls zum Motor, wenn das Ölfilterelement verstopft ist. Der Wirkungsgrad des Motors, das Ausmaß der Emissionsbegrenzung und die Motorleistung hängen von der richtigen Durchführung der vorgeschriebenen Betriebs- und Wartungsanweisungen ab.
  • Seite 24: Produkt-Identinformation

    Informationen für Ihren Motor feststellen. Die Lage des Seriennummernschildes Informationen in die vorgesehenen Stellen eintragen. Diese Liste für die Akten kopieren. Die Information Perkins-Motoren sind durch eine Seriennummer zur späteren Verwendung aufbewahren. gekennzeichnet. Ein Beispiel für eine Motornummer ist Referenzinformationen PK*****U000001J.
  • Seite 25: Aufkleber Mit Bescheinigung Über Emissionswerte

    SGBU8387 Produkt-Information Produkt-Identinformation Luftreinigerelement _________ _______________________________ Lüfterantriebsriemen _________ _____________________________ Keilriemen des Drehstromgenerators _________ ________ i02767128 Aufkleber mit Bescheinigung über Emissionswerte Aufkleber für Motoren, die den Abgasvorschriften entsprechen Typische Beispiele von Aufklebern über Abgaswerte g01329012 Abbildung 21...
  • Seite 26: Betrieb

    Zylinderwänden kann sich Rost bilden. Rost an den Zylinderwänden führt zu stärkerem Motorverschleiß und verkürzt die Nutzungsdauer des Motors. Perkins ist nicht verantwortlich für Schäden, die auftreten können, wenn ein Motor gelagert wird, nachdem er in Betrieb war. Ihr Perkins-Händler kann Ihnen bei der Vorbereitung des Motors für eine längere Lagerung behilflich sein.
  • Seite 27 SGBU8387 Betrieb Anheben und Lagerung Wenn kein Konservierungskraftstoff verfügbar Ölwanne mit frischem, sauberem Schmieröl ist, kann das Kraftstoffsystem mit normalem bis zur Voll-Markierung am Messstab füllen. POWERPART Lay-Up 2 1762811 Kraftstoff gefüllt werden. Dieser Kraftstoff muss am Ende der Lagerungszeit zusammen mit den zum Öl hinzufügen, um den Motor vor Kraftstofffilterelementen entsorgt werden.
  • Seite 28 SGBU8387 Betrieb Anheben und Lagerung 17. Um Korrosion an der Motoraußenseite zu verhüten, Motor mit POWERPART Lay-Up 3 1734115 einsprühen. Bereich im Drehstromgenerator nicht besprühen.
  • Seite 29: Messinstrumente Und Anzeigen

    Änderungen der Anzeigen muss sofort untersucht und behoben werden. Wenden Sie sich Temperaturen auftreten. Die Kühlwassertemperatur bei Bedarf an Ihren Perkins-Händler. kann sich je nach Belastung ändern. Die angezeigte Temperatur darf jedoch auf keinen Fall auf einen Einige Motorausführungen sind mit Kontrollleuchten Wert 7 °C (44,6 °F) unter dem Siedepunkt des...
  • Seite 30 SGBU8387 Betrieb Messinstrumente und Anzeigen HINWEIS Um Beschädigungen des Motors zu vermeiden, darf die obere Leerlaufdrehzahl niemals überschritten wer- den. Ein Überdrehen kann zu schweren Beschädi- gungen des Motors führen. Der Motor sollte so wenig wie möglich mit Drehzahlen über der oberen Leerlauf- drehzahl betrieben werden.
  • Seite 31: Technische Merkmale Und Bedienungseinrichtungen

    Warnleuchte leuchtet auf, Fehlersuche, “Kontrollleuchten”. den Motor so schnell wie möglich abstellen. Je nach Motorausführung müssen bestimmte Weitere Informationen oder Unterstützung bei Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Ver- Reparaturen erhalten Sie bei Ihrem Perkins-Händler. letzungen zu verhüten.
  • Seite 32: Sensoren Und Elektrische Komponenten

    SGBU8387 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen i02398908 Überwachungssystem Tabelle 2 Leuchte ’Ab- Leuchtensta- Warnleuchte Motorstatus Erläuterung zum Leuchtenstatus schaltung’ Leuchtentest Wenn der Motorstartschalter in die Stellung “EIN” Der Motor ist nicht gestartet gedreht wird, leuchten beide Leuchten 2 Sekunden worden. lang auf.
  • Seite 33 SGBU8387 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen g01330217 Abbildung 23 (1) Kühlmitteltemperatursensor (4) Kraftstoffdrucksensor (7) Primärer Positionssensor (2) Ansaugkrümmer-Lufttemperatursensor (5) Elektroniksteuergerät (ECM) (8) Sekundärer Positionssensor (3) Ansaugkrümmerdrucksensor (6) Öldrucksensor...
  • Seite 34 SGBU8387 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen g01330220 Abbildung 24 (1) Kühlmitteltemperatursensor (3) Ansaugkrümmerdrucksensor (5) Elektroniksteuergerät (ECM) (2) Ansaugkrümmer-Lufttemperatursensor (4) Kraftstoffdrucksensor g01330325 Abbildung 25 (6) Motoröldrucksensor (7) Primärsensor für Drehzahl/ (8) Sekundärsensor für Drehzahl/ Einspritzzeitpunkt Einspritzzeitpunkt...
  • Seite 35 SGBU8387 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Ausfall des Kühlmitteltemperatursensors In den Abbildungen 24 und 25 sind die Einbaupositionen der Sensoren des Elektroniksteuergeräts (ECM) am Motor dargestellt. Das Elektroniksteuergerät (ECM) (5) spürt einen Ausfall des Kühlmitteltemperatursensors auf. Durch die Diagnoseleuchte wird das Ausfall eines Sensors Bedienungspersonal auf den Zustand des Kühlmitteltemperatursensors aufmerksam gemacht.
  • Seite 36: Sekundärsensor Für Drehzahl/Einspritzzeitpunkt

    SGBU8387 Betrieb Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen Warnung für sehr niedrigen Öldruck Weitere Informationen zur Überprüfung des Sensors auf einwandfreie Funktion siehe Fehlersuche, “Drehzahl-/Zündzeitpunktsensorkreis -prüfen”. Der Sollwert für sehr niedrigen Öldruck hängt von der Motordrehzahl ab. Wenn das Motorüberwachungssystem auf die Betriebsart Sekundärsensor für Drehzahl/ LEISTUNGSHERABSETZUNG eingestellt ist, Einspritzzeitpunkt 8...
  • Seite 37: Systemdiagnose

    Diese Blinkcodes werden auf die gleiche Weise angezeigt. Blinkcode 551 zeigt an, dass keine Fehler gefunden wurden, seit der Startschlüsselschalter auf EIN gedreht worden ist. Weitere Informationen, Hilfestellung für Reparaturen oder bei der Fehlersuche finden sich im Servicehandbuch oder sind bei einem autorisierten Perkins-Händler erhältlich.
  • Seite 38 Tabelle 3 zeigt die mögliche Auswirkung der von dem aktiven Blinkcode angezeigten Störung auf die Motorleistung. Tabelle 3 enthält auch eine Liste der Diagnosecodes und ihre Beschreibung. Tabelle 3 Blinkcodes für Stromaggregat 1106C Diagnose- Auswirkung auf die Motorleistung Empfohlene Maßnahme Blinkcode Bezeichnung Fehlzün-...
  • Seite 39: Fehlerprotokoll

    SGBU8387 Betrieb Systemdiagnose (Tabelle 3, Forts.) Fehler - Motoröldrucksen- Fehler - Kraftstoffverteiler- Drucksensor Fehler - Kraftstoffverteiler- Druckmagnetventilsensor Fehler - Kühlmitteltempe- ratursensor Fehler - Ladedruckregler- Stellglied Fehler - Glühkerzen- Startrelais Software-Fehlabstimmung Fehler - Stromversorgung des Elektroniksteuerge- räts Fehler - Zündschlüssel- schalter Fehler - SAE J1939 Datenverbindung Fehler - 5-V-DC-...
  • Seite 40: Motorbetrieb Bei Aktiven Diagnosecodes

    SGBU8387 Betrieb Systemdiagnose i02767115 i02793840 Motorbetrieb bei aktiven Motorbetrieb bei Diagnosecodes intermittierenden Diagnosecodes Wenn eine Diagnoseleuchte während des normalen Motorbetriebs aufleuchtet, hat das System eine Wenn eine Diagnoseleuchte während des normalen Situation aufgefunden, die nicht den technischen Motorbetriebs aufleuchtet und sich dann ausschaltet, Daten entspricht.
  • Seite 41: Starten Des Motors

    SGBU8387 Betrieb Starten des Motors Starten des Motors i02398251 Starten des Motors i02398926 Vor dem Starten des Motors Anmerkung: Die Motor-Drehzahlregelung während des Startens nicht verstellen. Die elektronische Steuereinheit (ECM) regelt die Motordrehzahl beim Vor dem Starten des Motors die erforderlichen Starten.
  • Seite 42: Starten Mit Überbrückungskabeln

    SGBU8387 Betrieb Starten des Motors Bei Temperaturen unter −-18 °C (0 °F) wird 6. Den Motor drei bis fünf Minuten lang die Startfähigkeit durch die Verwendung eines im Leerlauf laufen lassen oder bis die Kühlwasservorwärmers oder durch zusätzliche Wassertemperatur-Anzeige anzusteigen beginnt. Batteriekapazität verbessert.
  • Seite 43: Nach Dem Starten Des Motors

    SGBU8387 Betrieb Starten des Motors i02398240 HINWEIS Nach dem Starten des Motors Die Spannung der externen Stromquelle muß der des elektrischen Startermotors entsprechen. Zum Starten mit einer externen Stromquelle NUR eine Stromquelle mit gleicher Spannung benutzen. Durch höhere Span- Anmerkung: Bei Umgebungstemperaturen von nung wird die elektrische Anlage beschädigt.
  • Seite 44: Motorbetrieb

    Kraftstoff-Sparmaßnahmen i02398927 Motorbetrieb Der Wirkungsgrad des Motors kann den Kraftstoffverbrauch beeinflussen. Konstruktion und Fabrikationstechnik von Perkins sorgen für Die Einhaltung der Betriebsvorschriften und bestmögliche Kraftstoffnutzung bei allen Einsätzen. sachgemäß durchgeführte Wartung sind die Es wird empfohlen, die beschriebenen Verfahren Grundlagen für einen wirtschaftlichen Betrieb anzuwenden, damit der Motor während der gesamten...
  • Seite 45: Abstellen Des Motors

    SGBU8387 Betrieb Abstellen des Motors Abstellen des Motors i02398279 Nach dem Abstellen des Motors i02398252 Abstellen des Motors Anmerkung: Vor dem Kontrollieren des Ölstands den Motor für mindestens 10 Minuten abstellen, HINWEIS damit das Motoröl in die Ölwanne zurückfließen kann. Wenn der Motor sofort nach dem Betrieb unter Last abgestellt wird, kann er überhitzen, und die Teile des Motors verschleißen schneller.
  • Seite 46 SGBU8387 Betrieb Abstellen des Motors System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel kann schwere Verbrennungen verursachen. Um die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den Motor abstellen und warten, bis sich die Teile des Kühlsystems abgekühlt haben. Die Kühlsys- tem-Einfüllkappe langsam lösen, um den Druck zu entspannen.
  • Seite 47: Betrieb Bei Tiefen Umgebungstemperaturen

    Alle Teile aus Gummi (Schläuche, Lüfterkeilriemen usw.) wöchentlich kontrollieren. • Alle elektrischen Kabel und Anschlüsse auf Scheuerstellen und Beschädigung der Isolation Die Perkins-Dieselmotoren können auch bei kaltem kontrollieren. Wetter wirksam betrieben werden. Bei kaltem Wetter hängen das Startverhalten und der Betrieb des •...
  • Seite 48: Empfehlungen Für Das Kühlmittel

    1250 - 1500 W. Für weitere 71 °C (160 °F) erreicht hat. Die Kohleablagerungen Informationen wenden Sie sich an Ihren an den Ventilschäften werden auf einem Minimum Perkins-Händler. gehalten, und die Ventile und Ventilteile können sich frei bewegen. Betrieb des Motors im Leerlauf Außerdem muss der Motor vollständig auf...
  • Seite 49: Thermostat Und Isolierte Heizungsleitungen

    Kühlmittel zum Kühler fließt, um für eine maximale Erstausrüster geliefert werden kann Wärmeableitung zu sorgen. Als Trübungspunkt wird die Temperatur bezeichnet, Anmerkung: Perkins rät von Einrichtungen zur bei der sich Paraffinkristalle im Kraftstoff bilden Luftstrombegrenzung, wie einer Kühlerabdeckung können. Durch diese Paraffinkristalle können die ab.
  • Seite 50: Kraftstoffsystem Und Tiefe Umgebungstemperaturen

    SGBU8387 Betrieb Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen Kraftstoffvorwärmung Weitere Informationen zum Betrieb bei tiefen Umgebungstemperaturen finden sich in diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, “Betrieb bei tiefen Anmerkung: Der Erstausrüster kann die Ausführung Umgebungstemperaturen" und "Kraftstoffsystem und mit einer Kraftstoffvorwärmanlage ausstatten. In tiefe Umgebungstemperaturen”. diesem Fall darf die Kraftstofftemperatur an der Kraftstoffförderpumpe nicht über 73 °C (163 °F) liegen.
  • Seite 51: Wartung

    Die Engine Manufacturers Association Schmiermitteln finden sich in diesem Betriebs- und Recommended Guideline on Diesel Engine Wartungshandbuch, “Wartung”. Oil wird von Perkins anerkannt. Genauere Informationen über diese Richtlinie finden sich in der Tabelle 4 neuesten Ausgabe der EMA-Veröffentlichung, EMA Motor DHD -1.
  • Seite 52: Handelsübliche Öle

    Ölklassifikationssystem Schmiermittelempfehlungen Recommended Guideline on Diesel Engine Oil. entwickelt. DHD-1 ist eine empfohlene Richtlinie, Zusätzlich zu den Perkins Definitionen gibt es andere die die Leistungsfähigkeit von Ölen für folgende Definitionen, die beim Kauf von Schmiermitteln Arten von Dieselmotoren definiert: schnell laufende hilfreich sind.
  • Seite 53 Kraftstoff mit hohem Schwefelgehalt Alkaligehalt (GBZ = Gesamtbasenzahl) betrieben werden. Die Öle API CH-4 können in Perkins-Motoren verwendet werden, die mit Ölen und Schwefelgehalt von Kraftstoffen für der Klassifikation API CG-4 und API CF-4 betrieben Dieselmotoren mit Direkteinspritzung werden.
  • Seite 54: Empfehlungen Zur Schmiermittelviskosität Für Dieselmotoren Mit Direkteinspritzung

    Motor gestartet werden muss, und die höchste Umgebungstemperatur während des Motorbetriebs Zweitraffinat-Grundöle dürfen in Perkins-Motoren bestimmt. verwendet werden, wenn sie die von Perkins aufgestellten Leistungsanforderungen erfüllen. Zur Bestimmung der notwendigen Ölviskosität für Zweitraffinate dürfen ausschließlich als Kaltstarts siehe Tabelle 8 - Tiefsttemperatur.
  • Seite 55 Motorteilen feststellen. Verunreinigungen des Öls Öladditive anderer Hersteller können durch die planmäßige Öldiagnose ermittelt und gemessen werden. Die planmäßige Öldiagnose Perkins empfiehlt nicht, dem Öl weitere Additive umfasst folgende Prüfungen: beizufügen. Die Verwendung von Additiven anderer • Hersteller ist nicht erforderlich, damit der Motor Die Verschleißquotenanalyse überwacht den...
  • Seite 56: Wartungsintervalle

    SGBU8387 Wartung Wartungsintervalle Kühler - reinigen ........... 87 i02767135 Wartungsintervalle Alle 1000 Betriebsstunden Ventilspiel - kontrollieren/einstellen ....... 75 Wasserpumpe - kontrollieren ........ 91 Wenn erforderlich Alle 2000 Betriebsstunden Batterie - ersetzen ..........59 Batterie oder Batteriekabel - trennen ....60 Ladeluftkühlerblock - kontrollieren ......
  • Seite 57: Alle 2000 Betriebsstunden Ladeluftkühlerblock - Kontrollieren

    SGBU8387 Wartung Ladeluftkühlerblock - reinigen/prüfen i02398960 Ladeluftkühlerblock - Druckluft kann Verletzungen verursachen. reinigen/prüfen Wenn das im Folgenden beschriebene Verfahren nicht angewandt wird, besteht Verletzungsgefahr. Wenn beim Reinigen Druckluft verwendet wird, 1. Block ausbauen. Das richtige Verfahren ist den Gesichtsschutz und Schutzkleidung tragen. Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 58: Drehstromgenerator- Und Lüfterriemen - Kontrollieren

    Drehstromgenerator - • Den Riemen auf Risse, Spalten, Verglasen, kontrollieren Fettspuren und Spleißung prüfen. Perkins empfiehlt eine planmäßige Kontrolle des Drehstromgenerators. Drehstromgenerator auf lose Anschlüsse und ordnungsgemäßes Aufladen der Batterie kontrollieren. Amperemeter (falls vorhanden) während des Motorbetriebs kontrollieren, um eine einwandfreie Batterieleistung und/oder ordnungsgemäße Funktion der elektrischen...
  • Seite 59: Batterie - Ersetzen

    SGBU8387 Wartung Drehstromgenerator- und Lüfterriemen - ersetzen i02398274 Batterie - ersetzen Batterien geben brennbare Dämpfe ab, die explo- dieren können. Die brennbaren Dämpfe können durch Funken entzündet werden. Dadurch kann es zu schweren Körperverletzungen, unter Umstän- den mit Todesfolge, kommen. Batterien, die sich in einem Gehäuse befinden, müssen vorschriftsmäßig belüftet werden.
  • Seite 60: Batterie Oder Batteriekabel - Trennen

    SGBU8387 Wartung Batterie - Säurestand kontrollieren Anmerkung: Bevor die Kabel angeschlossen Batteriegehäuse mit sauberem Wasser gründlich werden, sicherstellen, dass sich der spülen. Startschlüsselschalter in der Stellung AUS befindet. i02398232 Batterie oder Batteriekabel - 7. Das Kabel vom Startermotor an den POSITIVEN “+”...
  • Seite 61: Alle 3000 Betriebsstunden Oder 2 Jahre Kühlsystem - Handelsübliches Hd-Kühlmittel Wechseln

    Kraftstoff in das Kühlsystem eingetreten und das Kühlmittel verunreinigt worden ist Wenden Sie sich um Auskunft über Entsorgung und Wiederverwertung von gebrauchtem Anmerkung: Zum Reinigen des Kühlsystems wird Kühlmittel an Ihren Perkins-Händler oder an die nur klares Wasser benötigt. Perkins-Vertriebsstelle. Entleeren Spülen 1.
  • Seite 62: Alle 12000 Betriebsstunden Oder 6 Jahre Kühlsystem - Kühlmittel (Elc) Wechseln

    SGBU8387 Wartung Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln 4. Motor starten und im unteren Leerlauf laufen lassen, bis die Temperatur 49 bis 66 °C (120 bis 150 °F) erreicht. 5. Motor abstellen und abkühlen lassen. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam lösen, um eine Druckentlastung zu erreichen. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel abnehmen.
  • Seite 63 Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel langsam lösen, um eine Druckentlastung zu erreichen. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel abnehmen. Wenden Sie sich um Auskunft über Entsorgung und Wiederverwertung von gebrauchtem Kühlmittel an Ihren Perkins-Händler oder an die Perkins-Vertriebsstelle. Spülen 1. Kühlsystem mit sauberem Wasser durchspülen, um jeglichen Schmutz zu entfernen.
  • Seite 64: Kühlsystem - Kühlmittelstand Kontrollieren

    2. Kühlsystem mit Langzeit-Kühlmittel (ELC) füllen. Weitere Angaben zu den Anmerkung: Das Kühlsystem wurde unter Kühlsystem-Spezifikationen finden sich Umständen nicht von Perkins geliefert. Das im Betriebs- und Wartungshandbuch, nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf “Flüssigkeitsempfehlungen” (Abschnitt Wartung). ein typisches Kühlsystem. Die richtigen Verfahren Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel nicht aufsetzen.
  • Seite 65: Motoren Ohne Kühlmittel-Ausgleichsbehälter

    SGBU8387 Wartung Kühlsystem - Kühlmittelzusatz (SCA) prüfen/hinzufügen 3. Richtige Kühlmittelmischung in den Tank füllen. Informationen über die richtige Mischung und Kühlmittelsorte finden sich in System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel diesem Betriebs- und Wartungshandbuch, kann schwere Verbrennungen verursachen. Um “Füllmengen und Empfehlungen”. Angaben die Kühlsystem-Einfüllkappe abzunehmen, den zum Fassungsvermögen des Kühlsystems Motor abstellen und warten, bis sich die Teile...
  • Seite 66: Kühlmittelzusatz Bei Bedarf Hinzufügen

    SGBU8387 Wartung Kurbelgehäuseentlüfter (Kanister) - ersetzen Konzentration des Kühlmittelzusatzes mit einem 4. Kühlsystem-Einfüllstutzendeckel reinigen und Kühlmittelzusatzelement-Prüfsatz prüfen. Dichtung kontrollieren. Wenn die Dichtung beschädigt ist, alten Einfüllstutzendeckel wegwerfen und neuen aufsetzen. Wenn Kühlmittelzusatz bei Bedarf die Dichtung nicht beschädigt ist, hinzufügen Einfüllstutzendeckel mit einem geeigneten Druckpumpen-Wartungswerkzeug einem Drucktest unterziehen.
  • Seite 67: Motor - Reinigen

    SGBU8387 Wartung Angetriebene Ausrüstung - kontrollieren 4. Neuen Filter einsetzen. Den Filter drehen, bis die O-Ring-Dichtung die Dichtfläche (3) berührt. Dann HINWEIS den Filter um eine >-Drehung weiterdrehen. Wenn bestimmte Motorteile nicht vor Wasser ge- schützt werden, kann dadurch die Motorgarantie 5.
  • Seite 68: Warten Der Luftfilterelemente

    Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen Warten der Luftfilterelemente Anmerkung: Das Luftfiltersystem wurde unter Umständen nicht von Perkins geliefert. Das nachfolgend beschriebene Verfahren bezieht sich auf ein typisches Luftfiltersystem. Das richtige Verfahren ist den Informationen des Erstausrüsters zu entnehmen.
  • Seite 69 SGBU8387 Wartung Luftreiniger (mit zwei Elementen) - reinigen/ersetzen HINWEIS Luftfilterelement nicht ausklopfen oder aufschlagen. Luftfilter-Hauptelement nicht waschen. Luftfilter-Hauptelement mit Druckluft (maximal 207 kPa (30 psi)) oder einem Sauger reinigen. Äußerst vorsichtig vorgehen, damit die Luftfilterele- mente nicht beschädigt werden. Keine Luftfilterelemente mit beschädigten Falten oder Dichtungen verwenden.
  • Seite 70: Kontrollieren Des Luftfilter-Hauptelements

    SGBU8387 Wartung Luftreiniger (mit einem Element) - kontrollieren/ersetzen Kontrollieren des Luftfilter- Hauptelements HINWEIS Das Luftreinigerelement niemals bei laufendem Motor warten, denn dadurch kann Schmutz in den Motor ge- langen. An diesem Motor kann eine breite Palette von Luftreinigern verwendet werden. Das richtige Verfahren zum Ersetzen des Luftreinigers ist den Informationen des entsprechenden Herstellers zu entnehmen.
  • Seite 71: Vorreiniger Des Motors - Kontrollieren/Reinigen

    • Anmerkung: Die Motorauflager wurden unter Die Bewegung des gelben Körpers beobachten, Umständen nicht von Perkins geliefert. Weitere wenn der Motor auf Nenndrehzahl beschleunigt Informationen zu den Motorauflagern und den wird. Der gelbe Kolben muss sich verriegeln, wenn vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten erteilt der der stärkste Unterdruck erreicht wird.
  • Seite 72: Motor - Ölprobe Entnehmen

    Entnahme von Motorschmierölproben. Das Ölprobenentnahmeventil befindet sich am Ölfilterkopf oder am Zylinderblock. g01165836 Abbildung 41 Perkins empfiehlt für die Ölentnahme ein (Y) “Min”-Markierung. (X) “Max”-Markierung. Probeentnahmeventil. Qualität und Konsistenz der Probe sind besser, wenn die Ölentnahme HINWEIS durch ein Probeentnahmeventil erfolgt.
  • Seite 73: Motor - Öl Und Filter Wechseln

    Schmutzteilchen wieder mit dem frischen per aus dem ungefilterten Öl verursacht, die in das Öl durch das Schmiersystem des Motors zirkulieren. Schmiersystem des Motors eindringen können. Nur Ölfilter verwenden, die von Perkins empfohlen wer- Motoröl ablassen den. Anmerkung: Sicherstellen, dass zum Ablassen des 1.
  • Seite 74 SGBU8387 Wartung Motor - Öl und Filter wechseln Anmerkung: Die folgenden Maßnahmen können im Rahmen eines vorbeugenden Wartungsprogramms HINWEIS durchgeführt werden. Die Ölfilter nicht mit Öl füllen, bevor sie montiert wer- den. Dieses Öl ist nicht gefiltert und kann Schadstoffe 2.
  • Seite 75: Nach Den Ersten 500 Betriebsstunden Ventilspiel - Kontrollieren/Einstellen

    Erstausrüsters oder des Filterherstellers befolgen. stellverfahren für das Ventilspiel siehe das Service Wird zu wenig oder zu viel Öl in das Kurbelgehäuse Manual oder wenden Sie sich an Ihren Perkins-Händ- gefüllt, kann es zu einem Motorschaden kommen. ler. Werden Perkins-Motoren mit falsch eingestelltem 2.
  • Seite 76: Kraftstoffsystem - Entlüften

    SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften g01348394 Abbildung 46 Durch die Einstellung der Abdeckung wird der Vor der Durchführung von Einstellungen oder Abstand (Spalt) zwischen der Kante der Abdeckung Reparaturen siehe in diesem Betriebs- und und der Spitze des Lüfterflügels verändert. Wartungshandbuch , “Allgemeine Hinweise und Sicherstellen, dass die Abdeckung mittig auf dem Hochdruck-Kraftstoffleitungen”.
  • Seite 77: Handbetätigte Entlüftungspumpe Für Kraftstoffsystem

    SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - entlüften Wenn Luft in das Kraftstoffsystem eindringt, muss 4. Den Motorstarter betätigen und den Motor das Kraftstoffsystem vor dem Starten des Motors durchdrehen. Sofort, nachdem das entlüftet werden. Unter den folgenden Umständen Kraftstoffsystem entlüftet wurde, den Motor kann Luft in das Kraftstoffsystem eindringen: nach dem Anspringen mindestens fünf Minuten lang im unteren Leerlauf laufen lassen.
  • Seite 78: Kraftstoffsystem - Hauptfilter Und Wasserabscheider Entleeren

    SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilter und Wasserabscheider entleeren 2. Schlüsselschalter in die Stellung “RUN” drehen. i02767106 Schalter für die elektrische Entlüftungspumpe Kraftstoffsystem - Hauptfilter betätigen. Nach 90-sekündigem Betrieb der und Wasserabscheider elektrischen Kraftstoff-Entlüftungspumpe ist das Kraftstoffsystem entlüftet, und die elektrische entleeren Entlüftungspumpe schaltet sich aus.
  • Seite 79: Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) Ersetzen

    SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen 2. Einen geeigneten Schlauch an die i02767108 Ablassvorrichtung (1) anschließen. Kraftstoffsystem - Ablassvorrichtung (1) öffnen. Flüssigkeit in Hauptfilterelement den Behälter ablaufen lassen. (Wasserabscheider) ersetzen 3. Die Ablassvorrichtung (1) von Hand festziehen. Den Schlauch abnehmen und die abgelaufene Flüssigkeit auf sichere Weise entsorgen.
  • Seite 80 SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen g01333866 g01333552 Abbildung 50 Abbildung 51 Typisches Beispiel Typisches Beispiel 3. Einen geeigneten Schlauch an die 9. Die O-Ring-Dichtung (7) mit sauberem Motoröl Ablassvorrichtung (1) anschließen. Die schmieren und einen neuen Filter einbauen. Ablassvorrichtung (1) öffnen.
  • Seite 81 SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen Typ-Zwei-Filter Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder Teile der elektrischen Anlage leckt oder auf sie verspritzt wurde, kann Brände verursachen. Um Körperver- letzungen zu vermeiden, den Startschlüsselschal- ter ausschalten, wenn Kraftstofffilter oder Was- serabscheiderelemente gewechselt werden.
  • Seite 82 SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Hauptfilterelement (Wasserabscheider) ersetzen g01370722 g01370724 Abbildung 53 Abbildung 54 Typisches Beispiel Typisches Beispiel 6. Schale (3) zum Abnehmen entgegen dem 7. Altes Gehäuse (4) mit einem geeigneten Uhrzeigersinn drehen. Die O-Ring-Dichtung (2) Werkzeug entfernen. herausnehmen. Die Schale reinigen.
  • Seite 83: Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter Ersetzen

    SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen i02767131 Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Typ-Eins-Filter Kraftstoff, der auf heiße Flächen oder Teile der elektrischen Anlage leckt oder auf sie verspritzt wurde, kann Brände verursachen. Um Körperver- letzungen zu vermeiden, den Startschlüsselschal- ter ausschalten, wenn Kraftstofffilter oder Was- serabscheiderelemente gewechselt werden.
  • Seite 84 SGBU8387 Wartung Kraftstoffsystem - Sicherheitsfilter ersetzen Nach dem Abstellen des Motors muss vor 6. Den Behälter entfernen und Kraftstoff der Durchführung von Wartungsarbeiten oder vorschriftsmäßig entsorgen. Das Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Kraftstoffzuführventil (falls vorhanden) Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den öffnen.
  • Seite 85: Alle 50 Betriebsstunden Oder Wöchentlich Kraftstofftank - Wasser Und Bodensatz Ablassen

    SGBU8387 Wartung Kraftstofftank - Wasser und Bodensatz ablassen Nach dem Abstellen des Motors muss vor 7. Kraftstoffsystem entlüften. Weitere Informationen der Durchführung von Wartungsarbeiten oder finden sich in diesem Betriebs- und Reparaturen an Motor-Kraftstoffleitungen eine Wartungshandbuch, “Kraftstoffsystem - Minute gewartet werden, damit sich der Druck in den entlüften”.
  • Seite 86: Vorratstank

    SGBU8387 Wartung Schläuche und Schlauchschellen - kontrollieren/ersetzen Tank nach dem Betrieb des Motors auffüllen, Beim Kontrollieren eines in Betrieb befindlichen um feuchte Luft zu verdrängen. Dadurch wird Motors stets die korrekten Prüfverfahren beachten, Kondensation verhindert. Tank nicht bis zum Rand um das Risiko eines Eindringens von Flüssigkeit in füllen.
  • Seite 87: Ersetzen Von Schläuchen Und Schlauchschellen

    Kühlsystem und zu den Schläuchen für das Kühlsystem siehe die Informationen des Erstausrüsters. Der Kühler wird normalerweise nicht von Perkins geliefert. Der folgende Abschnitt beschreibt das typische Reinigungsverfahren für den Kühler. Weitere Informationen zur Reinigung des Kühlers sind den System steht unter Druck: Heißes Kühlmittel...
  • Seite 88: Motor Im Schwereinsatz - Kontrollieren

    Bauteile umhüllen. Dadurch wird die Wartung erschwert. Die Ablagerungen können Korrosion verursachende Chemikalien enthalten. Im Schwereinsatz werden die aktuell veröffentlichten Normen für den Motor überschritten. Perkins erlässt Materialablagerung – Durch Verbindungen, Normen für folgende Motorparameter: Grundstoffe, Chemikalien, die Korrosion verursachen, und Salz können einige Bauteile...
  • Seite 89: Starter - Kontrollieren

    Wenden Sie sich um Auskunft über die Möglichkeiten hinsichtlich Ausbau, Einbau und Ersatz an Ihren Perkins empfiehlt eine regelmäßige Kontrolle Perkins-Händler. Für weitere Informationen siehe das des Startermotors. Wenn der Startermotor nicht Handbuch Demontage und Montage, “Turbolader - funktioniert, kann der Motor in einer Notsituation ausbauen und Turbolader - einbauen”.
  • Seite 90: Den Motor Auf Leckstellen Und Lockere Anschlüsse Kontrollieren

    Montage, “Wasserpumpe - aus- und einbauen”. Für Eine Sichtkontrolle erfordert nur wenige Minuten. weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Durch eine gewissenhafte Durchführung dieser zuständigen autorisierten Perkins-Händler oder an Kontrolle können teure Reparaturen und Unfälle den zuständigen Perkins-Vertriebshändler. vermieden werden.
  • Seite 91: Wasserpumpe - Kontrollieren

    SGBU8387 Wartung Wasserpumpe - kontrollieren Nach dem Stoppen des Motors muss vor Ausführung i02793839 von Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den Wasserpumpe - kontrollieren Motor-Kraftstoffleitungen 60 Sekunden lang gewartet werden, damit sich der Kraftstoffdruck in den Hochdruck-Kraftstoffleitungen abbaut. Bei Bedarf kleinere Einstellungen vornehmen. Eventuelle Defekte Wasserpumpen können schwere Leckstellen am Niederdruck-Kraftstoffsystem Überhitzungsprobleme verursachen, was dann...
  • Seite 92: Garantie

    Emissionswerte-Vorschriften erfüllt, die zum Zeitpunkt der Herstellung dieses Motors in Kraft waren, und er ist unter Umständen mit einer Emissionswerte-Garantie versehen. Wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Perkins-Händler, um zu bestimmen, ob Ihr Motor ein Emissionszertifikat und eine Emissionswertegarantie besitzt.
  • Seite 93: Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis

    SGBU8387 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abruf der Diagnose-Blinkcodes ......37 Fehlerprotokoll............39 “Diagnoseleuchte”..........37 Feuer und Explosionen........... 11 Abstellen des Motors ........16, 45 Feuerlöscher ............12 Abstellen im Notfall..........45 Leitungen, Rohre und Schläuche....... 12 Allgemeine Hinweise ......... 8, 19 Flüssigkeitsempfehlungen ........51 Druckluft und Wasser...........
  • Seite 94 SGBU8387 Stichwortverzeichnis Motorbetrieb bei aktiven Diagnosecodes ....40 Kühlsystem - handelsübliches HD-Kühlmittel wechseln.............. 61 Motorbetrieb bei intermittierenden Befüllen .............. 62 Diagnosecodes ............ 40 Entleeren............61 Spülen..............61 Kühlsystem - Kühlmittel (ELC) wechseln....62 Befüllen .............. 64 Entleeren............63 Nach dem Abstellen des Motors......45 Spülen..............
  • Seite 95 SGBU8387 Stichwortverzeichnis Starten des Motors .......... 15, 41 Starten des Motors..........41 Starten mit Überbrückungskabeln ......42 Starter - kontrollieren ..........89 Systemdiagnose ............ 37 Technische Merkmale und Bedienungseinrichtungen ........31 Turbolader - kontrollieren ........89 Aus- und Einbau ..........89 Kontrolle.............
  • Seite 96 SGBU8387 Stichwortverzeichnis...
  • Seite 97: Produkt- Und Händlerinformation

    Produkt- und Händlerinformation Anmerkung: Für die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt “Produkt-Identinformation” im Betriebs- und Wartungshandbuch. Lieferdatum: Produkt-Identinformation Modell: Produkt-Identnummer: Seriennummer des Motors: Seriennummer des Getriebes: Seriennummer des Generators: Seriennummern der Arbeitsgeräte: Arbeitsgeräteinformation: Kundennummer: Händlernummer: Händlerinformation Name: Niederlassung: Adresse: Kontaktperson beim Händler Telefon...
  • Seite 98 ©2007 Perkins Engines Company Limited Printed in U. K. Alle Rechte vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis