Seite 6
(see page 8) (see page 7) (see page 7) Cycle Detergent Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) opposite page Daily 30' We recommend the use of liquid detergent.
Seite 7
(see Programme table on page 6) Programmes Maximum spin speed Enabled with Function Effect Comments programmes: Delay Timer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Wash Class A programmes except for 1, 2, 9, 10 and Draining. Easy iron 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Rapid...
Seite 11
(see page 12) see page 7 (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Seite 14
(viz obrázek) (viz obrázek), (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejí strana). (viz obrázek)
(viz obrázek) Technické údaje Model Rozmìry Kapacita Napájení (viz vedle) Pøipojení k rozvodu vody (viz Rychlost ¡ vedle) odstøeïování Kontrolní program ° podle normy IEC456 tupná. Hluènost (dB(A) re 1 pW)
Seite 16
Kontrolky Funkèní popis Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù (viz str. 19) viz str. 20 Funkèní popis Kontrolky: (viz str. 17) (viz str. 17) (viz str. 19)
Seite 18
(viz str. 20 (viz str. 19) (viz str. 19) Prací Doba Prací prostøedek Druh tkaniny a stupeò jejího zneèitìní Teplota Avivá± z cyklu (v Popis pracího cyklu programy minutách) Bavlna ° ° ° ° ° Syntetika ° ° ° ° °...
Seite 19
str. 18 Aktivní pøi Funkce Efekt Poznámky k pou± z ití programech: Vech Odlo± z ený start 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Wash Vechny kromì 1, 2, 9, 10, vyèerpání Snadné vody. ± z ehlení 1, 2, 3, 4, Rychlé...
Seite 22
(viz obrázek); (viz obrázek) (viz obrázek):...
Seite 23
(viz str. 24) viz str. 19). (viz str. 15). (viz str. 15). (viz str. 18 (viz str. 19). (viz str. 15 (viz str. 14). (viz str. 14 (viz str. 14 (viz str. 14 viz str. 22 (viz str. 15...
(a se vedea figura). Date tehnice Nu es Model Dimensiuni Capacitate Legãturi electrice Legãturi hidrice (a se vedea alãturi); Turaþia de centrifugare (a se Programe de control vedea alãturi); °C; în baza normei IEC456...
Seite 28
Indicatoare luminoase Legendã Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor: (a se vedea pag. 32 (a se vedea pag. 31). Legenda: (a se vedea pag. 29). (a se vedea pag. 29). se vedea pag. 31).
Seite 30
(a se vedea pag. 31). a se vedea pag. 32 (a se vedea pag. 31). Durata Detergent Tipul de þesãturã ºi gradul de Aditiv progra- Programe Temperaturã Descrierea programului de spãlare murdãrie înmuiere mului (minute) Bumbac °C °C °C °C °C Sintetice °C...
Seite 31
la pag. 30). A ctiv ã cu F u n c þii E fe c t N o te p e n tru fo lo sir e p ro gram ele: T o a te D e la y T im e r 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 S u p e r...
Seite 34
(a se vedea figura): (a se vedea figura): capacul rotindu-l în sens invers (a se vedea figura): este normal...
Seite 35
(vezi pag. 36) a se vedea pag. 31). (a se vedea pag. 27). (a se vedea pag. 27). (a se vedea pag. 30 (a se vedea pag. 31). (a se vedea pag. 27 (a se vedea pag. 26). (a se vedea pag. 26 (a se vedea pag.
Seite 38
Illessze az A tömí (lásd ábra). (lásd ábra) (lásd ábra). A csomagolóanyag nem gyermekjáték lennie (lásd a szemben lévõ oldalt). A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa, úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz. (lásd ábra)
Seite 39
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót. Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva. A hálózati kábelt csak megbízott szakember cserélheti. (lásd ábra) AVSL 125 szélesség 59,5 cm magasság 85 cm mélység 40 cm 1-tõl 4,5 kg-ig feszültség 220/230 Volt 50 Hz maximális felvett teljesítmény 1850 W (lásd szemben);...
Seite 40
Visszajelzõ lámpák Mosószeradagoló fiók Mosószeradagoló fiók (lásd 43. lásd 44. oldal oldal). Kottatartó (lásd 41. oldal). (lásd 41. oldal). (lásd 43. oldal).
Seite 42
lásd 44. oldal (lásd 43. oldal). (lásd 43. oldal). Különösen szennyezett fehér Elõmosás, mosás, öblítések, köztes és °C anyagok (lepedõ, asztalterítõ, stb.) végsõ centrifugálások Különösen szennyezett fehér Mosás, öblítések, köztes és végsõ °C anyagok (lepedõ, asztalterítõ, stb.) centrifugálások Nagyon szennyezett tartós fehér és Mosás, öblítések, köztes és végsõ...
Seite 43
a 42. oldalon). A késleltetés beállításához annyiszor nyomja meg a billentyût, hogy a Késlelteti a gép kívánt értékhez tartozó visszajelzõ világítson. indítását max. 9 A billentyû ötödik megnyomására a funkció kikapcsol. órát. Megjegyzendõ: Ha a Start/Reset billentyût megnyomta, a késleltetés értékét csak csökkenteni lehet.
Seite 45
A mosógépet a nemzetközi biztonsági szabványok lásd 43. oldal...
Seite 46
A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve, melynek nincs szüksége tisztítási és karbant lásd ábra ; lásd ábra az óra járásával ellentétes irányban forgatva csavarja le a fedelet (lásd ábra): természetes, hogy egy kevés víz kifolyik; Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek.
Seite 47
(lásd 48. oldal) lásd 43. oldal). lásd 39. oldal). lásd 39. oldal). lásd 42. oldal lásd 43. oldal). lásd 39. oldal lásd 38. oldal). lásd 38. oldal lásd 38. oldal lásd 38. oldal lásd a 46. oldalon lásd 39. oldal...
Seite 50
V pr (viï obrázok) (viï obrázok), šného vstupného hrdla, situovaného vpravo hore (viï obrázok). (viï ved¾ajia strana). iné. (viï obrázok).
Seite 51
(viï obrázok) Technické údaje Model Rozmery Kapacita Elektrické zapojenie (viï ved¾a) Pripojenie k rozvodu vody (viï Rýchlos± z ved¾a) odstreïovania Kontrolný program 0° pod¾a normy IEC456 Hluènost¡ (dB(A) re 1 pW)
Seite 52
Kontrolky Funkèný popis Dávkovaè pracích prostriedkov Dávkovaè pracích prostriedkov: (viï str. 55). viï str. 56 Funkèný popis: Kontrolky: (viï str. 53). (viï str. 53). (viï str. 55).
Seite 54
(viï str. 56 (viï str. 55). (viï str. 55). Prací Orientaèná doba Pracie prostriedok Druh tkaniny a stupeò jej zneèistenia Teplota Avivá± z Popis pracieho cyklu programy cyklu (v minútach) Bavlna ° ° ° ° ° Syntetika ° ° ° °...
Seite 55
na str. 54). Aktívna pri Funkcie Efekt Poznámky k pou± z itiu programoch: Vetkých Oneskorený tart 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Super Wash Vetky okrem 1, 2, 9, 10, vyèerpanie Jednoduché vody. ± z ehlenie 1, 2, 3, 4, Rýchle 5, 6, 7, 8 pranie...
Seite 58
(viï obrázok); (viï obrázok) (viï obrázok):...
Seite 59
(viï str. 60) viï str. 55). (viï str. 51). (viï str. 51). (viï str. 54 (viï str. 55). (viï str. 51 (viï str. 50). (viï str. 50 (viï str. 50 (viï str. 50 viï str. 58 (viï str. 51...
Seite 64
Kontrollleuchten Anzeigetafel Waschmittelschublade Waschmittelschublade: (siehe Seite 67). siehe Seite 68 Anzeigetafel: Kontrollleuchten: (siehe Seite 65). (siehe Seite 65). (siehe Seite 67).
Seite 66
(siehe Seite 67). (siehe Seite 67). Programm- Waschmittel Wasch- Tempe- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad Dauer Beschreibung des Waschprogramms programme ratur macher (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Seite 67
auf Seite 66). Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit Alle 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Alle, mit Ausnahme 1, 2, 9, 10, Abpumpen. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8...
Seite 70
siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Seite 71
siehe Seite 72 siehe Seite 67 siehe Seite 63 siehe Seite 63 siehe Seite 66 siehe Seite 67 siehe Seite 63 siehe Seite 62 siehe Seite 62 siehe Seite 62 siehe Seite 62 zur Reinigung siehe Seite 70 siehe Seite 63...
Seite 72
195039775.01 05/2005 - Xerox Business Services (siehe Seite 71) ...