Herunterladen Diese Seite drucken

Weller PYROPEN PIEZO 2 Betriebsanleitung

Werbung

Weller
®
PYROPEN PIEZO 2
WICHTIG!
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie dieses Gerät benutzen.Machen
Sie sich mit allen Sicherheitskontrollen vertraut. Pyropen nicht fallen las-
sen; vermeiden Sie harte Schläge und Stöße. Der keramische Brenner
oder das Plastikkontrollfenster könnten beschädigt werden. Sorgen Sie
bei Arbeiten in geschlossenen Räumen für gute Entlüftung.
IMPORTANT!
Please read all instructions before using this tool. Become familiar with
all controls for your safety. Avoid dropping or causing a hard shock. This
may damage the ceramic burner or plastic view window. Use exhaust fan
when operating tool in a closed room.
1. Lagern Sie Gas nie in der Nähe eines offenen Feuers oder in der Nähe von heißen
Gegenständen (Heizung,Herdplatten etc.).
Do not fill gas or store near open flame, heater, furnace or combustible materials.
2. Setzen Sie Gasbehälter nie direkter Sonnenbestrahlung aus.
Do not store at any places under direct sunshine or any places that will exceed 40°C
or 104°F.
3. Gasbehälter unzugänglich für Kleinkinder aufbewahren.
Keep out of reach of infants.
4. Versichern Sie sich, daß das Hauptventil nach Gebrauch des Werkzeugs sorgfäl-
tig geschlossen ist.
When not in use, be sure the gas ON/OFF lever is at OFF position.
5. Beim Einsatz des Pyropen im Winter und bei Temperaturen unter 0°C ist es mög-
lich, daß sich die Gasflamme nicht entzünden läßt. In diesem Fall wärmen Sie den
Gastank mit den Händen einige Grad auf, bis das Gas normal ausströmt. Auf keinem
Fall in heißem Wasser oder über offener Flamme aufwärmen.
When starting operation in winter or at cold places (at about 0°C or 32°F or lower), it
may be hard to ignite the gas. This is because of butane gas nature. Hold handle in
warm had until the gas will start to evaporate. Be sure, however, not to try to warm up
at open flame or in hot water.
6. Zur Reinigung des Handgriffes auf keinen Fall Alkohol oder alkoholhaltige Reini-
gungsmittel benutzen.
For cleaning the handle never use any alcohol containing products.
CooperTools GmbH, Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim,
Postfach 1351, 74351 Besigheim,
Telefon 07143/580-0, Telefax 07143/580-108,Germany
CooperTools
PyropenPiezo2
1
D
GB
BENUTZUNG DER LÖTKOLBENSPITZE
HOW TO USE THE SOLDERING TIP
1. Die Abluftöffnung der Lötspitze muß wie abgebildet, aufwärts gerichtet sein. Zur
Vermeidung von Verbrennungen oder Feuer, Hände und brennbares Material nicht in
die Nähe der Abluftöffnung bringen.
Be sure the hot air exhaust opening is positioned upward, as illustrated. Keep hands
and combustibles clear of exhaust opening to avoid burns or fire.
2. Kontrollschalter auf Position "2" einstellen. Gas
EIN/AUS Schalter in "EIN" Stellung bringen. Bei
niedrigen Temperaturen oder direkt nach dem
Füllen Schalter höher als "2" einstellen.
Set control lever to "2". Set gas ON/OFF lever to
"ON" position. In cold temperatures or imme-
diately after gas filling set lever higher than "2".
3. Zündknopf langsam eindrücken und noch 3
Sekunden nach dem Klicken festhalten.
Push ignition button slowly and hold three se-
conds after it clicks.
4. Warten bis das Fenster rot wird, dann den
Knopf langsam loslassen. Bei Fehlzündung den
Zündvorgang wie in 3. beschrieben wiederholen.
Wait until the window becomes red, then release
button slowly. If it fails to ignite, repeat ignition
process outlined under step 3 above.
®
Weller
PYROPEN PIEZO 2
5. Temperatur der Spitze mit dem Gaskontroll-
schalter einstellen.
Adjust tip temperature with gas control lever.
6. Zum Ausschalten den EIN/AUS Schalter bis
zum Klick in die "AUS" Stellung bringen.
(Gaskontrollschalter schaltet sich nicht aus.)
To turn off, slide the gas ON/OFF lever to "OFF"
position until it clicks.
(Control lever does not turn off.)
BENUTZUNG DER HEISSLUFTDÜSE
HOW TO USE THE HOT BLOW NOZZLE
1. Zur Entfernung der Lötspitze und der Spitzen-
hülse die Rändelmutter lösen und darauf achten,
daß keine Anschlußdrähte des Piezoteiles be-
schädigt werden.
Loosen knurled nut to remove tip and tip housing
being careful not to cut piezo wiring.
2. Durch Heißluftdüse ersetzen. Zündung ist die
gleiche wie beim Lötkolben.
Replace with hot blolw nozzle. Ignition is the same
as for soldering.
03.06.2002, 9:03 Uhr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weller PYROPEN PIEZO 2

  • Seite 1 Weller ® PYROPEN PIEZO 2 ® Weller PYROPEN PIEZO 2 WICHTIG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie dieses Gerät benutzen.Machen Sie sich mit allen Sicherheitskontrollen vertraut. Pyropen nicht fallen las- sen; vermeiden Sie harte Schläge und Stöße. Der keramische Brenner oder das Plastikkontrollfenster könnten beschädigt werden.
  • Seite 2: Troubleshooting

    Äußere ISO-Butan-Feuerzeuggas). nung der Düse stecken und entgegen dem Uhr- Laschen nach innen. Use original Weller Pyropen gas (or ISO-butane-gas for zeigersinn drehen. (Vorsicht! Der weiße Teil be- Put accessory holder on cigarette lighters). steht aus zerbrechlichem Keramik.) edge 2.
  • Seite 3 Weller ® Pyropen Piezo 2 avec allumage intègre Pyropen Piezo 2con autoaccensione ® Weller PYROPEN PIEZO 2 IMPORTANT! Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le Pyropen. Familiarisez-vous avec son fonctionnement. Evitez de le laisser tomber ou de le choquer cela pourraient endommager son bruleur céramique ou son réservoir.
  • Seite 4: Dati Tecnici

    1. Monter le nouveau brûleur et revisser l'ensemble 3. Placez l'outil avec la tête vers le bas, introduisez PANNES POUR FER A SOUDER WELLER PYROPEN PIEZO avec la tige accessoire. la recharge à l'arrière et pressez celle-ci vers le bas.
  • Seite 5 Weller ® PYROPEN PIEZO 2 ® Weller PYROPEN PIEZO 2 OBSERVERA! Läs igenom den här bruksanvisningen innan apparaten används. Bekanta dig med alla säkerhetskontroller. Tappa inte Pyropen, och undvik hårda slag och stötar. Den keramiska brännaren eller plastkontrollfönstret kan skadas. Se till ANVÄNDNING AV LÖDSPETSEN...
  • Seite 6 (eller ISO-butan-tändargas). 1. Montera det nya munstycket i stället för det encontrarse en el lado Usar el gas original para Pyropen de Weller (o som tagits bort och drag till med hjälpstaven. interno de la caja tal como gas de isobutano para mecheros).