Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
A36V
TUMBLE DRYER
Use and Care & Installation Instructions
SÉCHOIR À TAMBOUR
Utilisation et Entretien et Notice D'Installation
WÄSCHETROCKNER
Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung
TROMMELDROGER
Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie
SECADORA
Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento
SECADOR DE ROUPA
Instruções de Utilização, Conservação e Instalação
ASCIUGATRICE
Instruzioni per L'Installazione, L'Uso e La Manutenzione

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ariston A36V

  • Seite 1 A36V TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions SÉCHOIR À TAMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation WÄSCHETROCKNER Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung TROMMELDROGER Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento SECADOR DE ROUPA Instruções de Utilização, Conservação e Instalação...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put and vent your Dryer How to use your Dryer The Controls Sorting your laundry Wash Care Labels Items requiring special attention How to remove and clean the fluff filter Guide to Drying Times English...
  • Seite 3: For Your Safety

    For your safety For your safety ALWAYS When the dryer is not in use, switch off, remove plug, and close the door. IMPORTANT Using your Tumble Dryer is easy. ALWAYS Comply with the specified electrical requirements. ALWAYS Ensure that your dryer is installed correctly and has adequate Nevertheless, for your own safety and to get the best results it is important to know your ventilation.
  • Seite 4: Features - Get To Know The Main Parts Of Your Dryer

    Where to put and vent your dryer Features - Get to know the main parts of your dryer Your Tumble Dryer should NOT be located adjacent to a gas hob cooker, heater, or eye level grill as flames from the burners could cause damage to your machine.
  • Seite 5: How To Use Your Dryer

    How to use your dryer Where to put and vent your dryer 1. Plug in, switch 2. Press the power Button IN on electricity. on/off button IN. WARNING: WHEN POWER ON Permanent In conjunction with the vent hose we recommend the use of a The dryer will not SWITCHING ON Venting...
  • Seite 6: The Controls

    The Controls The Controls Heat Switch (OUT low heat, IN high heat) Power Switch Drying Light Auto Light (ii) Easy Iron This is a short programme of approximately 10 minutes to condition previously Cycle dried clothes. See section ‘Easy Iron Programme’. It consists of a period of heating followed by a short cool tumble period (as detailed below).
  • Seite 7: Sorting Your Laundry

    Wash Care Labels Sorting your laundry 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before Most of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with no trouble at all, but there are certain fabric finishes which should be washing and drying.
  • Seite 8: Items Requiring Special Attention

    Items requiring special attention How to remove and clean the fluff filter A very important part of your dryer is the fluff filter at Blankets and The drying requirements of blankets and bedspreads will, of course, Position of filter the front edge of the drum. It’s there to trap the parti- Bedspreads vary tremendously according to size and weight.
  • Seite 9: Guide To Drying Times

    Guide to drying times Easy Iron Programme Please note that the drying times stated below and on appliance ‘Easy Iron’ provides a short programme consisting of approximately 8 control panel; are a GUIDE only and drying times are affected by:- minutes of heat with an approximately 2 minutes cool tumble period.
  • Seite 10: Caring For Your Dryer

    If something goes wrong Caring for your Dryer First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your Your tumble dryer needs very little attention. The following simple problem below, then check the things we suggest. More often than steps will keep it performing well.
  • Seite 11: If It Still Won't Work

    If it still won’t work... Contact the Service Office if something is still wrong with your machine after you’ve been through the check-list on the previous page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains. 2. Call your nearest Service Office or local importer. When you contact us we will want to know the following: 1.
  • Seite 12 Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Caractéristiques - Familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge Emplacement et aération du séchoir Comment utiliser le séchoir Les commandes Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Articles qui requièrent une attention spéciale Pour enlever et nettoyer le filtre de peluches Guide de la durée de séchage Français...
  • Seite 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS Eteindre l’appareil, retirer la fiche électrique et fermer la porte de IMPORTANT la machine quand elle n’est pas utilisée. Votre séchoir rotatif est facile à utiliser. TOUJOURS Se conformer aux exigences électriques spécifiées. TOUJOURS S’assurer que le séchoir est correctement installé...
  • Seite 14: Caractéristiques - Familiarisez-Vous Avec Les Principaux Éléments De Votre Sèche-Linge

    Emplacement et aération du séchoir Caractéristiques - familiarisez-vous avec les principaux éléments de votre sèche-linge Votre sèche-linge NE DEVRA PAS être installé près d’une cuisinière, table de cuisson, appareil de chauffage ou gril mural, dans la mesure où les flammes des feux pourraient endommager votre machine. Lorsque le sèche- linge sera installé...
  • Seite 15: Comment Utiliser Le Séchoir

    Comment utiliser le séchoir Emplacement et aération du séchoir 2. Appuyer sur le bouton 1. Brancher l’ap- Bouton ENFONCÉ ATTENTION: Aération En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un de marche/arrêt de telle pareil, le mettre sous MARCHE LORSQUE VOUS permanente sorte qu’il soit...
  • Seite 16: Les Commandes

    Les commandes Les commandes Réglage de température (RESSORTI Basse Voyant séchage Voyant de programme Interrupteur de (ii) Phase anti- Il s'agit d'un court programme d'environ 10 minutes qui sert à conditionner du température, ENFONCE Température élevée) en cours automatique Marche/Arrêt froissage linge séché...
  • Seite 17: Séparation Des Vêtements

    Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans prob- les laver et de les sécher. lème dans le séchoir rotatif, mais certaines finitions de tissu ne S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les cro- doivent pas être séchées à...
  • Seite 18: Articles Qui Requièrent Une Attention Spéciale

    Articles qui requièrent une attention spéciale Pour enlever et nettoyer le filtre de peluches Position du filtre Un élément très important de votre sèche-linge est le Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des Couvertures et filtre à...
  • Seite 19: Guide De La Durée De Séchage

    Programme "Repassage facile" Guide de la durée de séchage Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que Le programme "Repassage facile" correspond à un court programme la durée de séchage est influencée par : composé...
  • Seite 20: Entretien Du Séchoir

    Si un problème se pose Entretien du séchoir Ne paniquez pas! Il se peut qu’il n’y ait pas de problème du tout. Votre séchoir rotatif ne requiert que peu d’entretien. Les procédures Identifiez le problème dans la liste ci-dessous, puis prenez note des suivantes le maintiendront en bon état.
  • Seite 21: Si Le Problème Persiste

    Si le problème persiste... Contactez le Centre de services si après avoir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème avec votre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de courant. 2.
  • Seite 22 Inhalt Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluß Merkmale - Lernen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetrockners kennen Aufstellen und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Bedienung Ihres Wäschetrockners Die Bedienelemente Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Ausbau und Reinigung des Flusensiebs Angaben zu den Trocknungszeiten Deutsch Programm für bügeltrockene Wäsche Pflege Ihres Wäschetrockners...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise IMMER Bei Nichtgebrauch des Wäschetrockners diesen ausschalten, den Stecker herausziehen und die Tür schließen. WICHTIG IMMER Die elektrotechnischen Vorschriften beachten. Die Benutzung Ihres Wäschetrockners ist einfach. IMMER Sicherstellen, daß Ihr Wäschetrockner korrekt installiert ist und ausreichende Belüftung vorhanden ist. (siehe “Aufstellung und Trotzdem müssen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und für beste Ergebnisse Ihren Entlüftung Ihres Wäschetrockners”.) Wäschetrockner genau kennen und dazu dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, bevor...
  • Seite 24: Merkmale - Lernen Sie Die Hauptbauteile Ihres Wäschetrockners Kennen

    Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Merkmale - Lernen Sie die Hauptbauteile Ihres Wäschetrockners kennen Der Wäschetrockner sollte NICHT neben einem Gasherd, einer Gasheizung oder einem auf Augenhöhe befindlichen Gasgrill installiert werden, weil die vom Brenner erzeugten Flammen die Maschine beschädigen könnten. Falls der Wäschetrockner unter einer Arbeitsfläche aufgestellt wird, ist darauf zu achten, daß...
  • Seite 25: Bedienung Ihres Wäschetrockners

    Bedienung Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners 2. Netzschalter ein- 1. Netzstecker in Netzschalter EINGEDRÜCKT drücken. WARNUNG: Netzdose stecken. Permanente NETZSTROM EIN Wir empfehlen, zusammen mit dem Abluftschlauch einen Wand- Der Wäschetrockner GERÄT NUR MIT Entlüftung /Fenster Entlüftungssatz zu verwenden. Dieser ist von Ihrem funktioniert nur, wenn TROCKENEN Händler oder dem nächstliegenden Ersatzteildepot erhältlich.
  • Seite 26: Die Bedienelemente

    Die Bedienelemente Die Bedienelemente Netzschalter Temperaturwahlschalter (NICHT EINGEDRÜCKT = niedrige Temperaturstufe, EINGEDRÜCKT = hohe Temperaturstufe) (ii) Programm für Dieses etwa zehnminütige Programm dient dazu, zuvor getrocknete Wäsche in Kontrollleuchte „Trocknen” Kontrollleuchte „Auto” bügeltrockene Wäsche Form zu bringen. Siehe Abschnitt „Programm für bügeltrockene Wäsche”. Es umfasst ein Trockenprogramm, wobei die Wäsche erwärmt wird, und eine anschließende kurze Abkühlphase (siehe unten).
  • Seite 27: Sortieren Ihrer Wäsche

    Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette 1. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Die meisten Gewebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen. Wäschetrockner getrocknet werden. Bestimmte Gewebe sollten 2. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen.
  • Seite 28: Artikel, Denen Besondere Beachtung Geschenkt Werden Muß

    Ausbau und Reinigung des Flusensiebs Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Das am vorderen Rand der Trommel befindliche Flusensieb Position des Flusensiebs Die Trocknungszeiten für Decken und Tagesdecken variieren natürlich stellt einen bedeutenden Teil des Wäschetrockners dar. Es Decken und beträchtlich abhängig von der Größe und dem Gewicht.
  • Seite 29: Angaben Zu Den Trocknungszeiten

    Angaben zu den Trocknungszeiten Programm für bügeltrockene Wäsche Die unten und an der Maschine angegebenen Trocknungszeiten dienen nur als RICHTLINIE. Trocknungszeiten werden durch folgende Faktoren beeinflußt: Dieses Programm umfasst ein ca. 8 Minuten langes Die nach dem Trockenprogramm und eine anschließende Abkühlphase, die etwa 2 Bestimmte Wäsche, wie z.
  • Seite 30: Pflege Ihres Wäschetrockners

    Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Zunächst - keine Sorge, möglicherweise liegt gar keine Störung vor. Stellen Sie fest, ob Ihr Wäschetrockner ist sehr pflegearm. Bei Einhaltung dieser ein- das Problem unten aufgeführt ist, und überprüfen Sie dann die empfohlenen Punkte. In fachen Schritte bleibt seine hohe Funktionalität erhalten: den meisten Fällen erhalten Sie dadurch bereits die Lösung für Ihr Problem, und Sie können fortsetzen, ohne mit Ihrer Kundendienststelle Kontakt aufnehmen zu müssen.
  • Seite 31: Falls Das Problem Noch Immer Auftritt

    Falls das Problem noch immer auftritt... Setzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Falls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die Kontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: 1. Schalten Sie Ihre Maschine aus und ziehen Sie den Stecker. 2.
  • Seite 32 Inhoud Voor uw veiligheid Elektrische Vereisten Kenmerken - Leer de belangrijkste onderdelen van uw droger kennen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger gebruiken De Bedieningen Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels Artikelen die speciale aandacht vragen Het verwijderen en reinigen van de pluisfilter Droogtijdenhandleiding Nederlands Easy Iron Programma...
  • Seite 33: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Schakel de droger ALTIJD uit wanneer u hem niet gebruikt, trek de stekker uit en sluit de deur. BELANGRIJK Voldoe ALTIJD aan de voorgestelde elektrische vereisten. Het gebruik van uw Droogtrommel is gemakkelijk. Zorg er ALTIJD voor dat uw droger correct geïnstalleerd is en vol- doende ventilatie heeft.
  • Seite 34: Kenmerken - Leer De Belangrijkste Onderdelen Van Uw Droger Kennen

    Kenmerken - Leer de belangrijkste onderdelen van uw droger kennen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger mag NIET direct naast een gasfornuis, radiator of een grill op ooghoogte geïnstalleerd worden, daar de vlammen van de branders uw machine zouden kunnen beschadigen.
  • Seite 35: Uw Droger Gebruiken

    Uw droger gebruiken De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger 1. Stop de stekker in 2. Druk de aan-/uitknop WAARSCHUWING: Knop IN het stopcontact en ZORG ERVOOR DAT STROOM AAN Permanente Uitlaat Wij raden aan een Muur/Raamuitlaatpakket te gebruiken samen met schakel de elektriciteit UW HANDEN De droger kan niet...
  • Seite 36: De Bedieningen

    De Bedieningen De Bedieningen Lampje voor Lampje voor Drogen Temperatuurschakelaar (ii) 'Easy Iron' Dit is een kort programma van ongeveer 10 minuten om eerder gedroogde Automatisch Stroomschakelaar (UIT lage temperatuur, IN hoge temperatuur) cyclus kleding te conditioneren. Zie de sectie "Easy Iron programma". Het bestaat uit een verwarmingsperiode gevolgd door een korte koele periode (zoals hieronder is uiteengezet).
  • Seite 37: Uw Wasgoed Sorteren

    Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels 1. Sorteer uw wasgoed altijd op soort weefsel vooraleer het te wassen en De meeste stoffen kunnen tegenwoordig probleemloos in de Droger te drogen. gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet 2. Zorg ervoor dat alle ritssluitingen dicht zijn, haken en ogen dicht zijn en mogen blootgesteld worden aan directe hitte.
  • Seite 38: Artikelen Die Speciale Aandacht Vragen

    Het verwijderen en reinigen van de pluisfilter Artikelen die speciale aandacht vragen Positie van de filter Dekens en Spreien De pluisfilter is een bijzonder belangrijk onderdeel van uw De droogvereisten van dekens en spreien verschillen enorm veel droger en zit vooraan aan de rand van de trommel. Het volgens de grootte en het gewicht.
  • Seite 39: Droogtijdenhandleiding

    Droogtijdenhandleiding Easy Iron Programma De Droogtijden die hieronder aangegeven worden en die op het bedieningspaneel van het apparaat staan, zijn enkel een GIDS en droogtijden kunnen beïnvloed 'Easy Iron' is een kort programma dat bestaat uit ongeveer 8 minuten worden door:- warmte met een ongeveer 2 minuten durende afkoelperiode.
  • Seite 40: Zorg Dragen Voor Uw Droger

    Als er iets mis is Zorg dragen voor uw Droger Eerst en vooral, er is geen reden tot paniek! Het is mogelijk dat er helemaal Uw Droogtrommel vergt weinig aandacht. De volgende eenvoudige niets verkeerd is. Zie hieronder voor uw probleem en controleer de dingen die stappen zullen ervoor zorgen dat uw droger goed blijft werken.
  • Seite 41: Als Hij Nog Steeds Niet Werkt

    Als hij nog steeds niet werkt... Neem contact op met het Onderhoudskantoor Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de controlelijst op de vorige pagina doorlopen heeft: 1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2.
  • Seite 42 Indice Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Conozca las piezas principales de su secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar la secadora Los Controles Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que requieren especial atención Cómo quitar y limpiar el Filtro de Pelusa Guía de Tiempo de Secado Español...
  • Seite 43: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE Que no utilice la secadora: apáguela, desenchúfela y cierre la puerta. IMPORTANTE SIEMPRE Cumpla los requisitos eléctricos especificados. Su Secadora es fácil de utilizar. SIEMPRE Asegúrese de que la secadora se ha instalado correctamente y la ventilación sea la adecuada.
  • Seite 44: Características - Conozca Las Piezas Principales De Su Secadora

    Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Características - Conozca las piezas principales de su secadora La secadora NO deberá colocarse cerca de una cocina de gas, calefacción, o parilla puesto que las llamas de los quemadores podrían ocasionar daños a la misma. Cuando la secadora esté instalada debajo de una superficie de trabajo deje espacio para que el aire entre por la rejilla posterior, este espacio deberá...
  • Seite 45 Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar el tambor secador 1. Enchúfelo y 2. Presione el inter- Ventilación Fija Recomendamos que use un Kit de Ventilación al Exterior, además ponga el interruptor ruptor de encendido / Botón APRETADO ADVERTENCIA: AL del tubo de ventilación;...
  • Seite 46: Los Controles

    Los Controles Los Controles Interruptor de calor (FUERA, calor moderado; Interruptor de Luz de secado Luz de secado DENTRO, calor intenso) encendido automático Es un programa corto, de unos 10 minutos, que sirve para acondi- (II) Ciclo de cionar prendas que se han secado previamente. Consulte la sección planchado fácil «Programa de planchado fácil».
  • Seite 47: Cómo Organizar La Colada

    Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de teji- Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no 2.
  • Seite 48: Artículos Que Requieren Especial Atención

    Artículos que requieren especial atención Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa Posición del filtro Una parte muy importante de su secadora es el filtro Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían de pelusa situado en el borde delantero del tambor. Su enormemente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente función es atrapar las partículas de pelusa que nor- demasiado grandes.
  • Seite 49: Guía De Tiempo De Secado

    Guía de Tiempo de Secado Programa de plancha fácil Obsérvese que el tiempo de secado que se indica más adelante, así como en el panel de mando, es tan solo orientativo, y que los tiempos de secado pueden El programa ‘plancha fácil’ es un programa corto de aproximada- verse afectados por: mente 8 minutos de calor con unos 2 minutos de secado en frío.
  • Seite 50: Cuidado Del Tambor Secador

    Problemas en el funcionamiento Cuidado del tambor secador En primer lugar ¡no se asuste! Puede que no ocurra nada. Busque el El tambor secador necesita muy pocos cuidados. Los siguientes problema en el cuadro siguiente y siga los pasos que le sugerimos. pasos sencillos harán que siga funcionando correctamente.
  • Seite 51: Si Continua Sin Funcionar

    Si continua sin funcionar... Póngase en contacto con la Oficina de Servicio de Asistencia Técnica En caso de que la máquina continúe con problemas tras examinar cada uno de los puntos en la lista de revisión de la página anterior: 1.
  • Seite 52 Índice Para a sua segurança Requisitos eléctricos Características - conheça as partes principais do seu secador Onde colocar e ventilar o seu secador Como utilizar o seu secador Os Controlos Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem Artigos que requerem atenção especial Como retirar e limpar o filtro de cotão Guia dos tempos de secagem Português...
  • Seite 53: Para A Sua Segurança

    Para a sua segurança Para a sua segurança SEMPRE Quando o secador não estiver em utilização, desligue-o, retire a ficha da tomada e feche a porta. IMPORTANTE SEMPRE Cumpra os requisitos eléctricos especificados. A utilização do seu secador de roupa é fácil. SEMPRE Certifique-se de que o seu secador de roupa está...
  • Seite 54: Características - Conheça As Partes Principais Do Seu Secador

    Onde colocar e ventilar o seu secador Características - Conheça as partes principais do seu secador O seu secador NÃO deve ser posicionado ao lado de um fogão a gás, aquecedor ou grelha à altura dos olhos, porque as chamas dos bicos podem danificar a sua máquina.
  • Seite 55: Onde Colocar E Ventilar O Seu Secador

    Como utilizar o seu secador Onde colocar e ventilar o seu secador 1. Ligue a ficha à 2. Quando o botão de Ventilação Juntamente com a mangueira de ventilação recomendamos a uti- alimentação Botão para DENTRO tomada. AVISO: AO LIGAR permanente lização de um kit de ventilação de parede/janela.
  • Seite 56: Os Controlos

    Os Controlos Os Controlos Luz de Botão de Selecção de Calor Botão Iniciar Luz Auto (FORA – baixo, DENTRO – máximo) Secagem Trata-se de um programa curto de aproximadamente 10 minutos para ama- (ii) Ciclo de ciar a roupa anteriormente seca. Consulte a secção “Programma ‘Easy Iron’ Engomagem Fácil (facilita o engomar)”.
  • Seite 57: Separação Da Roupa

    Separação da roupa Etiquetas de cuidados de lavagem 1. Separe sempre a roupa nos grupos de tecidos correctos antes de A maior parte dos tecidos de hoje podem ser secos no secador sem lavar e secar. quaisquer problemas, mas há certos acabamentos de tecidos que 2.
  • Seite 58: Artigos Que Requerem Atenção Especial

    Artigos que requerem atenção especial Como retirar e limpar o filtro de cotão Cobertores e Posição do filtro Uma parte muito importante do seu secador é o filtro de Os requisitos de secagem de cobertores e colchas variam imenso colchas dependendo do tamanho e do peso.
  • Seite 59: Guia Dos Tempos De Secagem

    Guia dos tempos de secagem Programma Easy Iron’ (facilita o engomar) ‘ Note que os tempos de secagem indicados abaixo e no painel de controlo do aparelho são apenas um GUIA e estes tempos são afectados: ‘Easy Iron’ oferece-lhe um programa de curta duração que consta de Pela quantidade de Os artigos como toalhas felpudas retêm muita água depois da centrifugação, cerca de 8 minutos de aquecimento seguindo-se cerca de 2 minutos...
  • Seite 60: Cuidar Do Seu Secador

    Cuidar do seu secador Se algo correr mal Em primeiro lugar, não entre em pânico! Pode ser que não haja nada O seu secador de roupa precisa de muito pouca atenção. Os avariado. Veja se o seu problema é algum dos que mencionamos seguintes passos simples mantê-lo-ão com bom desempenho.
  • Seite 61: Se Continua A Não Funcionar

    Se continua a não funcionar... Contacte a assistência técnica se ainda houver um problema com a sua máquina depois de ter seguido a lista de verificação na página anterior: 1. Desligue a máquina e retire a ficha da tomada. 2. Contacte a Assistência Técnica mais próxima. Quando nos contactar iremos querer saber o seguinte: 1.
  • Seite 62 Indice Sicurezza Elettricità Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice Dove installare l’asciugatrice Come usare l’asciugabiancheria I Comandi Selezione della biancheria Etichette di istruzioni per il lavaggio Capi che richiedono cura particolare Come estrarre e pulire il filtro Tempi indicativi per l’asciugatura Italiano Programma “stira meno’...
  • Seite 63: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza IMPORTANTE SEMPRE spegnere l’asciugatrice, chiudere la porta e staccare la spina quando L’asciugatrice elettrica è facile da usare. non la si usa. SEMPRE osservare le norme indicate in materia di elettricità. SEMPRE accertarsi che l’asciugatrice sia installata correttamente e sia ventilata Tuttavia per garantire la propria sicurezza e per ottenere risultati ottimali, è...
  • Seite 64: Caratteristiche - Per Conoscere Le Parti Principali Dell'asciugatrice

    Dove installare l’asciugatrice Caratteristiche - Per conoscere le parti principali dell’asciugatrice L’asciugatrice NON va collocata vicino ad una cucina a gas, ad un apparecchio di riscaldamento o ad un piano cottura, poiché le fiamme dei bruciatori potrebbero danneggiare la macchina. Quando l’asciugatrice è...
  • Seite 65: Come Usare L'asciugabiancheria

    Come usare l’asciugabiancheria Dove installare l’asciugatrice 1. Inserire la spina, 2. Premere il pulsante Sfiato permanente Assieme al tubo di sfiato, si consiglia usare il kit per lo sfiato a AVVERTENZA: Pulsante IN DENTRO di accensione on/off in accendere parete/finestra, disponibile presso il rivenditore o il centro parti QUANDO SI ACCENDE DENTRO.
  • Seite 66 I Comandi I Comandi Pulsante asciugatura (in FUORI temperatura Pulsante di Spia Spia bassa, in DENTRO temperatura elevata) accensione asciugatura Automatico (ii) Ciclo di Questo è un programma di breve durata (circa 10 minuti) per ammor- stiratura facile bidire gli indumenti già asciugati. Vedere la sezione ‘Programma stira Ciclo meno’.
  • Seite 67: Selezione Della Biancheria

    Etichette di istruzioni per il lavaggio Selezione della biancheria È possibile asciugare senza problemi nell’asciugatrice elettrica la maggior parte dei tessuti odierni, tuttavia alcuni sono rifiniti in modo 1. Prima di lavarli o asciugarli, suddividere sempre i capi in base al particolare e vanno quindi asciugati lontano da fonti di calore dirette.
  • Seite 68: Capi Che Richiedono Cura Particolare

    Capi che richiedono cura particolare Come estrarre e pulire il filtro Posizione del filtro Il filtro per la lanugine, situato in corrispondenza del Coperte e È ovvio che il metodo per asciugare coperte e copriletto varierà di bordo anteriore del tamburo, è una parte molto copriletto molto in base alle dimensioni e al peso.
  • Seite 69: Tempi Indicativi Per L'asciugatura

    Programma “stira meno” Tempi indicativi per l’asciugatura Il programma “stira facile” è un breve programma costituito da circa 8 Si prega di notare che i tempi riportati qui di seguito sono da minuti di calore, seguito da un periodo di circa 2 minuti di rotazione a considerarsi INDICATIVI, in quanto i seguenti fattori possono incidere sulla durata del ciclo: freddo.
  • Seite 70: Cura Dell'asciugabiancheria

    Se qualcosa non funziona Cura dell’asciugabiancheria Prima di tutto, non spaventarsi. È possibile che non vi sia alcun guasto. Consultare la lista dei problemi riportata di seguito, quindi L’asciugabiancheria richiede pochissime cure. controllare le azioni correttive suggerite. Spesso in questa lista si trova la soluzione del problema e non sarà...
  • Seite 71: Se Non Funziona Ancora

    Se non funziona ancora Rivolgersi al Centro assistenza se la macchina non funziona ancora correttamente dopo averne controllato il funzionamento in base alla lista di controllo riportata nella pagina precedente: 1. Spegnere l’asciugatrice e sfilare la spina dalla presa di corrente. 2.
  • Seite 72 Merloni Elettrodomestici spa Via Aristide Merloni 47 60044 Fabriano (AN) Italy tel. +39 0732 6611 www.merloni.com...

Inhaltsverzeichnis