Herunterladen Diese Seite drucken

TriStar DF 6507 bio open haard Bedienungsanleitung

Werbung

EN
Instruction manual
WARNING
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
The Bio-Ethanol table fireplace is a product which you can put anywhere in your
IT
Manuale utente
house or outside. People can enjoy a real fire without the need to install a chimney.
As Bio-Ethanol burns virtually without residue, ventilation by means of an open
window suffices in most cases, involving a room of adequate size.
SV
Bruksanvisning
SAFETY INSTRUCTIONS
General
CS
Návod na použití
• Please read this instruction manual carefully before using the product.
Keep it for future reference and for the duration of owning this product.
SK
Návod na použitie
Store it together with the guarantee certificate, the sales receipt and, if
possible, the carton with the inner packaging.
• Please follow the national as well as the local regulations when using
this product.
• This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
• This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is sufficient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel flow does
not exceed 0,5 l/h.
• This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
• This product is only to be used on a stable, level surface.
• This product is designed for table use.
• This product is not suitable for continuous operation.
• This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
• This product is not to be used as a heating appliance.
DF-6507
• This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• This product is not to be used near direct heat sources.
1
Assembly / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montaż
• This product is not to be used in a windy area.
/ Assemblaggio / Montering / Montáž / Montáž
• This product is not to be used without supervision.
• This product is not to be ignited if it is still warm.
• Do not change the construction of this product.
• Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
• Do not put any flammable items on this product.
• Do not move near by the fire during use.
• Always use a fire killer to put out the fire.
2
Adding the Bio-Ethanol / Vullen met Bio-Ethanol / Remplissage de bio-
• Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer,
éthanol / Bioethanol einfüllen / Añadir el bioetanol / Adicionar Bioetanol /
these can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
Wlewanie bioetanolu / Aggiungere il bioetanolo / Påfyllning av bioetanol /
• This product has to be cooled down before removing or replacing
Přidání Bio-etanolu / Pridanie Bio-etanolu
(spare) parts.
• All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
Risk of injury/damage
• Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
danger of suffocation.
1.
2.
3.
• Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the product. Be sure
to follow the notices on the Bio-Ethanol bottle.
3
Igniting the Bio-Ethanol / Het ontsteken van de Bio-Ethanol / Allumage du
• Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
bio-éthanol / Bioethanol entzünden / Encender el bioetanol / Acender o
attention immediately and present the package label.
Bioetanol / Rozpalanie bioetanolu / Accendere il bioetanolo / Tändning av
• When Bio-Ethanol is spilled on a wooden floor or a piece of furniture, it
bioetanol / Zapalování Bio-etanolu / Zapaľovanie Bio-etanolu
may leave behind marks.
• Do not prepare food over the fire.
• Do not burn other material over the fire.
• The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
and also remain hot for some time after the fire has been extinguished.
Do not touch the product until it is completely cooled off.
• Please check the glass before installation, if there's dust inside the glass
or the edge is chipped do not use the product.
4
Extinguishing the Bio-Ethanol / Het doven van de Bio-Ethanol / Extinction
Fire hazard
du bio-éthanol / Bioethanol löschen / Apagar el bioetanol / Extinguir o
• Do not extinguish the fire with water! Please always proceed as
Bioetanol / Gaszenie bioetanolu / Spegnere il bioetanolo / Släckning av
described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
bioetanol / Hašení Bio-etanolu / Hasenie Bio-etanolu
• Do not place any objects on or in the product.
• Do not cover or plug the vents of the product.
• Do not fan the fire (e. g. using a hair dryer).
• Do not smoke, eat or drink while filling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
• This product is not to be moved when in use or when already been
filled with Bio-Ethanol.
• This product should be ignited, after it is filled with Bio-Ethanol, as
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
5
Adding more Bio-Ethanol / Meer Bio-Ethanol toevoegen / Appoint de
• When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it off
bio-éthanol / Mehr Bioethanol einfüllen / Añadir más bioetanol / Adicionar
immediately and then use water to wipe the affected area again so
mais Bioetanol / Dolewanie bioetanolu / Aggiungere più bioetanolo /
there is no risk of accidental ignition.
Återfyllning av bioetanol / Přidání většího množství Bio-etanolu / Pridanie
• Despite all safety precautions, if a fire breaks out, you could use an
väčšieho množstva Bio-etanolu
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
• At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the fire.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
product to this repair service.
Features
Bio-Ethanol with a minimum
Fuel:
alcohol percentage of 95%
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO
Maximum filling:
150 ml of Bio-Ethanol
AN ACTIVE FIRE
Minimum distance away from any
1 m
burnable object:
Weight:
0.55 kg
Maximum burning time:
60 minutes
Minimum room volume:
66 m
DO NOT ADD BIO-ETHANOL WHILE
1
ASSEMBLY
THE PRODUCT IS STILL HOT
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled
on parts of the product or in its vicinity, never place the burner into the table
fireplace when it is already filled.
1. Put the burner into the metal frame.
2. Put the glass onto the metal frame.
Please read this instruction manual carefully
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
before using the product. Keep it for future
4. The surface must support a minimum of 10 kg. If it cannot support 10 kg,
reference and for the duration of owning this
additional support is required.
product. Store it together with the guarantee
certificate, the sales receipt and, if possible, the
2
Adding the Bio-Ethanol
carton with the inner packaging.
1. Do not take out the fiber.
2. Remove the glass.
3. Use a funnel to pour the Bio-Ethanol into the burner.
4. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the maximum sign in
the burner.
Igniting the Bio-Ethanol
3
1. Ignite the burner, but be aware, deflagration or darting flames may occur.
Do not light the fire from above; it should be lighted from the side. Keep a
safe distance from the product.
2. Put the glass back in its original position.
3. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size
should amount to at least 66 m3, which corresponds to floor space of 30 m2
with a room height of 2,20 m.
4. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or flammable
bases and that no accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For
this purpose, ensure the distance between the product and the room ceiling
is at least 1,8 meters.
5. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material
and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated
attempts, it is possible that a significant portion of the alcohol has already
evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case, please wait for a few
minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. Dispose
of this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4
Extinguishing the Bio-Ethanol
DO NOT EXTINGUISH THE FIRE WITH WATER!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up.
This is the safest way to extinguish the product and it could avoid the smell of
alcohol spreading in the room.
1. Place the fire killer directly on top of the burner opening in order to
extinguish the fire.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let
it cool down for at least 30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it,
do not use wastewater ways (toilette, sink and the like); but dispose of it at a
collection point for hazardous substances.
5
Adding more Bio-Ethanol
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO AN ACTIVE FIRE OR INTO THE
BURNER WHEN THE PRODUCT IS STILL HOT!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed,
after the fire has been extinguished or the Bio-Ethanol has been used up
completely as described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Refill the burner (as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol (as described in the paragraph "Igniting the Bio-
Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used
before. This gas can ignite when adding the Bio-Ethanol to a burner that is
not cooled down.
CARE AND MAINTENANCE
• This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
• Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic
chemicals or solvents.
• Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-Ethanol
is spilled on parts of the product or in the surrounding area before cleaning it.
• Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild
cleaner to clean the surfaces of the product and its accessories.
• Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner regularly.
• After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
STORAGE
• If you want to store the product, make sure that the product and its
accessories have cooled down and the Bio-Ethanol is used up completely.
If the Bio-Ethanol isn't used up completely, dispose of the Bio-Ethanol at a
collection point for hazardous substances.
• This product is to be stored in a clean, dry environment.
• Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
• As the Bio-Ethanol is high flammability, the place of storage must be cool,
not exposed to direct sunlight, and away from intense heat sources or open
flames. Do not store quantities above 5 liters of Bio-Ethanol in your home.
TROUBLESHOOTING
Problem
Potential cause and solution
The Bio-Ethanol won't ignite
It is possible the Bio-Ethanol in the
burner won't ignite after several
attempts, because a significant
portion of the alcohol is already
evaporated, reducing the Bio-
Ethanol's ignitability. In this case,
please wait for a few minutes and
then dispose of the Bio-Ethanol,
which is still in the burner.
In the case of fire
Despite all safety precautions, if a
fire breaks out, you could use an
alcohol resistant foam or carbon
dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an
adequate extinguisher at close
hand to the fire.
NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET VUUR BRANDT
3
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET APPARAAT NOG WARM IS
Deze handleiding aandachtig doorlezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd de handleiding bij de hand om later te
kunnen raadplegen en zolang u het apparaat
in bezit hebt. Bewaar de handleiding met het
garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk,
de doos met de binnenverpakking.
De Bio-Ethanol tafelhaard is een product dat u overal binnenshuis of buitenshuis kunt
gebruiken. U kunt genieten van echt vuur, zonder de noodzaak om een schoorsteen te
installeren. Bio-Ethanol brandt vrijwel zonder residu; normale ventilatie met een open
raam volstaat meestal bij een kamer met normale afmetingen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen
• Deze handleiding aandachtig doorlezen voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Houd de handleiding bij de hand om later te kunnen
raadplegen en zolang u het apparaat in bezit hebt. Bewaar de
handleiding met het garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk, de
doos met de binnenverpakking.
• Volg de landelijke en de plaatselijke voorschriften bij gebruik van dit product.
• Dit product mag alleen worden gebruikt met de voorgeschreven brandstof
Bio-Ethanol met een minimum alcoholpercentage van 95%.
• Dit product mag alleen worden gebruikt in geventileerde ruimten; zorg
ervoor dat u een venster opent tijdens gebruik van het product. Als de
ventilatie voldoende is, kunnen meerdere soortgelijke producten worden
gebruikt als de brandstofstroom niet meer is dan 0,5 l/u.
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijke doeleinden en
voor het doel waarvoor het is gemaakt.
• Dit product moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit product is ontworpen voor gebruik op een tafel.
• Dit product is niet geschikt voor continu gebruik.
• Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of door mensen met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij
onder toezicht of met instructies voor gebruik van het product door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit product dient niet te worden gebruikt als een verwarmingsapparaat.
• Dit product mag niet worden gebruikt als het is gevallen, of als er tekenen
zijn van schade of als het lekt.
• Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen.
• Dit product mag niet worden gebruikt in een winderige omgeving.
• Dit product mag niet worden gebruikt zonder toezicht.
• Dit product mag niet worden ontstoken als het nog warm is.
• De constructie van dit product niet veranderen.
• Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden.
• Plaats geen brandbare voorwerpen op dit product.
• Kom niet te dicht bij het vuur tijdens gebruik.
• Gebruik altijd een vuurdover om het vuur te doven.
• Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen; deze
kunnen leiden tot letsel en kunnen de garantie doen vervallen.
• Het product laten afkoelen voordat het wordt verplaatst of voordat (reserve)
onderdelen worden vervangen.
• Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde
reparatieservice(*).
• Als de veiligheidsvoorschriften worden genegeerd, kan de fabrikant niet
aansprakelijk worden gesteld voor de schade.
Gevaar voor letsel/schade
• Houd de verpakking van het product buiten bereik van kinderen
houden. Er is een gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van Bio-Ethanol en het
apparaat. Lees de aanwijzingen op de fles met Bio-Ethanol.
• Bio-Ethanol mag niet worden gedronken. Als het wordt ingeslikt,
onmiddellijk een arts raadplegen en het etiket van de fles tonen.
• Wanneer Bio-Ethanol op een houten vloer of meubelstuk wordt
gemorst, kan het vlekken veroorzaken.
• Bereid geen eten op het vuur.
• Laat geen ander materiaal boven het vuur branden.
• De glazen en metalen onderdelen van dit product mogen niet met
de blote hand worden aangeraakt, omdat deze oppervlakken tijdens
gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat het vuur is
gedoofd. Het apparaat niet aanraken totdat het geheel is afgekoeld.
• Controleer het glas vóór de installatie, als er stof in het glas zit of de
rand is gebroken gebruik het product niet.
Brandgevaar
• Het vuur niet doven met water! Altijd de aanwijzingen beschreven in de
sectie "Doven van Bio-Ethanol " opvolgen.
• Plaats geen voorwerpen op of in het product.
• De ventilatieopeningen van het product niet afdekken of blokkeren.
• Het vuur niet aanjagen (bijvoorbeeld geen föhn gebruiken).
• Niet roken, eten of drinken tijdens het vullen van de brander met Bio-
Ethanol.
• Dit product niet verplaatsen tijdens gebruik of wanneer het al is gevuld
met Bio-Ethanol.
• Dit product mag worden aangestoken nadat het is gevuld met Bio-
Ethanol zoals beschreven in de sectie "Het ontsteken van de Bio-Ethanol".
• Wanneer Bio-Ethanol wordt gemorst op of naast het product, veeg het
direct weg en gebruik water om de plek weer schoon te maken om het
gevaar van accidentele ontsteking te voorkomen.
• Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen toch brand ontstaat, gebruik
dan een alcohol-bestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen.
• Altijd een goede brandblusser bij de hand houden dicht bij het vuur.
* Bevoegde gekwalificeerde reparatiedienst:De after sales-afdeling van de
producent of importeur of een persoon die is erkend en bevoegd is om dit soort
reparaties uit te voeren om gevaar te vermijden. In ieder geval moet u het
product naar de reparatie service retourneren.
FR
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT
Eigenschappen
Bio-Ethanol met een minimaal
Brandstof:
alcoholpercentage van 95%
Maximale vulling:
150 ml Bio-Ethanol
Minimale afstand tot brandbare
1 m
objecten:
Gewicht:
0,55 kg
Maximale brandtijd:
60 minuten
Minimale kamervolume:
66 m
3
1
MONTAGE
Let op: Om te voorkomen dat Bio-Ethanol per ongeluk op delen van het
product of de omgeving wordt gemorst (de brander nooit in de sfeerhaard
plaatsen wanneer deze al gevuld is).
1. Plaats de brander in het metalen frame.
2. Zet het glas op het metalen frame.
3. Zorg ervoor dat het product op een stabiele en vlakke ondergrond wordt
geplaatst.
4. Het oppervlak moet minimaal 10 kg kunnen ondersteunen. Als het geen 10
kg kan ondersteunen, is extra steun nodig.
2
Vullen met Bio-Ethanol
1. De vezel niet verwijderen.
2. Verwijder het glas.
La cheminée de table au bio-éthanol est un appareil que vous pouvez mettre
3. Gebruik een trechter om de Bio-Ethanol in de brander te gieten.
partout dans votre maison ou à l'extérieur. Profitez d'un vrai feu sans devoir
4. Zorg er bij het vullen met Bio-Ethanol voor dat de markering voor de
installer une cheminée. Étant donné que le bio-éthanol brûle quasiment sans
maximale hoeveelheid niet wordt overschreden.
résidus, la plupart du temps il suffit d'avoir une pièce assez grande et d'ouvrir une
fenêtre pour lui donner une ventilation suffisante.
3
Het ontsteken van de Bio-Ethanol
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Ontsteek de brander, maar pas op: een spontane verbranding of vlammen
kunnen ontstaan. Het vuur niet van bovenaf aansteken; het moet van de
Généralités
zijkant worden aangestoken. Houd een veilige afstand van het product.
• Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d'utiliser
2. Plaats het glas terug op zijn plek.
l'appareil. Conservez-le tant que vous êtes en possession de ce produit
3. Het product alleen gebruiken in kamers met voldoende grootte. De grootte
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le avec le bon de garanti,
van de kamer moet minimaal 66 m3 zijn, wat overeenkomt met oppervlakte
van 30 m2 met kamerhoogte van 2,20 m.
la facture et si possible le carton et les emballages du produit.
4. Zorg ervoor dat het product niet op warmtegevoelige of brandbare
• Respectez les règlements nationaux et locaux en utilisant ce produit.
ondergrond staat en dat er geen accumulatie is van warmte op plafonds en
• Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement avec le combustible
muren. Zorg daarom voor een afstand van minimaal 1,8 meter tussen het
prévu : du bio-éthanol avec un taux d'alcool minimum de 95 %.
product en het plafond.
5. Houd afstand van minimaal 1 meter van brandbare materialen en objecten.
• Utilisez ce produit uniquement dans des pièces bien aérées, vérifiez
qu'une fenêtre est ouverte si vous l'utilisez. Si la ventilation est
Opmerking: Als de Bio-Ethanol in de brander niet kan worden aangestoken
suffisante, il est possible d'utiliser plusieurs produits similaires, pourvu
na herhaalde pogingen, dan is het mogelijk dat een aanzienlijk deel van de
alcohol reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid vermindert. In dit
que le débit de combustible total ne dépasse pas 0,5 L/h.
geval moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in
• Cet appareil est réservé à une utilisation familiale et pour son utilisation
de brander zit verwijderen. Deponeer deze Bio-Ethanol bij een inzamelpunt
prévue.
voor gevaarlijke stoffen.
• Ce produit doit être utilisé uniquement sur une surface stable et plane.
4
Het doven van de Bio-Ethanol
• Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement sur une table.
HET VUUR NIET DOVEN MET WATER!
• Ce produit n'est pas conçu pour fonctionner en continu.
Het beste is om de brander te gebruiken totdat de Bio-Ethanol volledig
• Cet outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
is opgebruikt. Dit is de veiligste manier om het product te doven en te
inclus) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne
voorkomen dat de geur van alcohol zich in de kamer verspreidt.
disposant pas des compétences et connaissances nécessaires, sauf sous la
1. Plaats de vuurdover direct op de branderopening om het vuur te doven.
2. Laat de branderopening gesloten en wacht om het product te laten
surveillance et sur instruction d'une personne responsable de leur sécurité.
afkoelen; minimaal 30 minuten laten afkoelen.
• Ce produit ne doit pas être utilisé comme un chauffage.
3. Bio-Ethanol die nog in de brander is achtergebleven weggooien. Het restant
• N'utilisez pas cet appareil s'il est tombé, s'il présente des marques de
niet weggooien in de normale waterafvoer (toilet, wastafel en dergelijke),
dommages où s'il fuit.
maar inleveren bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
• N'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur directes.
5
Meer Bio-Ethanol toevoegen
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans une zone venteuse.
BIO-ETHANOL NIET TOEVOEGEN AAN EEN ACTIEF VUUR OF IN DE
• Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance.
BRANDER WANNEER HET APPARAAT NOG WARM IS!
• N'allumez pas l'appareil s'il est encore chaud.
1. Laat het product minimaal 30 minuten afkoelen met gesloten brander nadat
• Ne modifiez pas la constitution de ce produit.
het vuur is gedoofd of de Bio-Ethanol volledig is opgebruikt volledig zoals
• Ne dépassez pas le niveau maximum de bio-éthanol dans le brûleur.
beschreven in de paragraaf "Het doven van het Bio-Ethanol".
2. Vul de brander (zoals beschreven in de paragraaf "Vullen met Bio-Ethanol")
• Ne posez pas d'objets inflammables sur ce produit.
3. Ontsteek de Bio-Ethanol (zoals beschreven in de paragraaf "Het ontsteken
• Ne vous approchez pas du feu pendant utilisation.
van de Bio-Ethanol")
• Utilisez toujours un dispositif d'extinction adéquat pour éteindre le feu.
4. Let op: Bij een reeds aangebroken fles Bio-Ethanol kan gasvorming
• L'utilisation de pièces détachées non recommandées par le fabricant de
ontstaan. Dit gas kan vlam vatten bij het toevoegen van de Bio-Ethanol aan
een brander die niet is afgekoeld.
l'appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie
caduque.
ZORG EN ONDERHOUD
• Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever ou de remplacer des pièces
• Dit product moet zijn afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt.
(détachées).
• Maak het product niet schoon met agressieve schuurmiddelen, bijtende
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié(*).
chemicaliën of oplosmiddelen.
• Si vous ignorez ces instructions de sécurité, le fabricant récuse toute
• Zorg ervoor dat er geen Bio-Ethanol in de brander is achtergebleven en dat
responsabilité pour les dommages.
er geen Bio-Ethanol is gemorst op onderdelen van het product voordat u
het schoonmaakt.
Risque de blessure/dégâts
• Gebruik een zachte, licht bevochtigde doek en indien nodig een kleine
• Gardez les emballages de l'appareil hors de portée des enfants. Il y a un
hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om het oppervlak van het product en
risque d'asphyxie.
de accessoires te reinigen.
• Gebruik warm water en een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel om de
• Ne laissez pas les enfants et les animaux s'approcher du bio-éthanol et
brander regelmatig schoon te maken.
du produit. Suivez toutes les instructions qui figurent sur la bouteille de
• Na het schoonmaken controleren of alle onderdelen droog zijn voordat u
bio-éthanol.
het opnieuw gebruikt of opbergt.
• Le bio-éthanol n'est pas destiné à être bu. Si quelqu'un en avale, consultez
OPBERGEN
immédiatement un médecin et montrez-lui l'étiquette de la bouteille.
• Als u het product wilt opbergen, zorg ervoor dat het product en de
• Si du bio-éthanol coule sur un parquet ou un meuble, il risque de laisser
accessoires zijn afgekoeld en de Bio-Ethanol geheel is opgebruikt. Als de
des traces.
Bio-Ethanol niet volledig is opgebruikt, de Bio-Ethanol inleveren bij een
• Ne cuisinez pas sur le feu.
inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
• Ne brûlez pas d'autre matériau sur le feu.
• Dit product moet worden opgeborgen in een schone, droge omgeving.
• Bewaar de Bio-Ethanol in een afgesloten en daarvoor bestemde container.
• Évitez de toucher le verre et les pièces métalliques de cet appareil avec
• Omdat de Bio-Ethanol uiterst ontvlambaarheid is, moet de opbergplaats
les mains, car leurs surfaces sont brûlantes pendant utilisation, et elles
koel zijn, en niet zijn blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van
restent brûlantes pendant un certain temps après l'extinction du feu.
sterke warmtebronnen of open vuur. Niet hoeveelheden van meer dan 5
Ne touchez pas le produit tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
liter Bio-Ethanol in uw huis bewaren.
• Avant installation, inspectez l'appareil : s'il y a de la poussière à
PROBLEMEN OPLOSSEN
l'intérieur de la vitre ou si le bord est ébréché, n'utilisez pas l'appareil.
Risque d'incendie
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
• N'éteignez pas le feu avec de l'eau ! Suivez toujours la procédure
Bio-Ethanol ontsteekt niet
Het is mogelijk dat de Bio-Ethanol
indiquée dans le paragraphe « Extinction du bio-éthanol ».
in de brander na verschillende
• Ne posez aucun objet sur ou dans le produit.
pogingen niet ontbrandt,
• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures du produit.
omdat een aanzienlijk deel van
• N'attisez pas le feu (par ex avec un sèche-cheveux).
de alcohol reeds is verdampt,
waardoor de ontvlambaarheid
• Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas en remplissant le brûleur
vermindert. In dit geval moet u
de l'appareil avec du bio-éthanol.
een paar minuten wachten en de
• Ne déplacez pas l'appareil pendant usage ou s'il est déjà rempli de bio-
Bio-Ethanol die nog steeds in de
éthanol.
brander zit verwijderen.
• Allumez ce produit rempli de bio-éthanol comme décrit dans le
In geval van brand
Als er ondanks alle
paragraphe « Allumage du bio-éthanol ».
veiligheidsmaatregelen brand
• Si vous versez du bio-éthanol par erreur sur ou à côté de l'appareil,
ontstaat, gebruik dan een
alcoholbestendig schuim of
essuyez-le immédiatement puis nettoyez à l'eau la surface concernée
kooldioxide als blusmiddelen.
pour éviter tout risque d'allumage accidentel.
Altijd een goede brandblusser
• En plus des mesures de sécurité, si le feu se propage, vous pouvez
bij de hand houden, dicht bij het
utiliser une mousse résistante à l'alcool ou du dioxyde de carbone
vuur.
comme produits d'extinction.
• Gardez toujours un extincteur adéquat à portée de main près du feu.
* Réparateur qualifié agréé : Le service après-vente du fournisseur ou de
l'importateur ou toute personne qualifiée, agréée et compétente pour effectuer
ce genre de réparations pour des raisons de sécurité. Dans tous les cas, vous
devrez apporter l'appareil à ce réparateur.
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
SUR UN FEU ACTIF.
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
QUAND L'APPAREIL EST ENCORE
CHAUD.
Veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le
tant que vous êtes en possession de ce produit
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le
avec le bon de garanti, la facture et si possible le
carton et les emballages du produit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar DF 6507 bio open haard

  • Seite 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi WARNING WAARSCHUWING AVERTISSEMENT Features Eigenschappen Bio-Ethanol with a minimum Bio-Ethanol met een minimaal Fuel: Brandstof: alcohol percentage of 95% alcoholpercentage van 95% DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO Maximum filling: 150 ml of Bio-Ethanol GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN Maximale vulling: 150 ml Bio-Ethanol N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador WARNUNG * Kompetenter qualifizierter Reparaturservice: Kundendienstabteilung des Herstellers AVISO AVISO Caractéristiques Funciones oder Importeurs oder eine Person, die qualifiziert, geprüft und kompetent ist, diese Art von Reparaturen vorzunehmen, um sämtliche Gefahren zu vermeiden. Sie Bio-Ethanol met een minimaal Bioetanol con un porcentaje Combustible :...
  • Seite 3 Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning * Serviço de reparação qualificado competente: departamento de pós-vendas ou OSTRZEŻENIE • Jeśli pomimo zastosowania się do wszystkich środków ostrożności ATTENZIONE AVISO Caratteristiche fabricante ou importador ou qualquer pessoa que seja qualificada, aprovada wybuchnie pożar, jako środka gaśniczego można użyć piany odpornej ou competente para realizar este tipo de reparações de modo a evitar todos na alkohol lub dwutlenku węgla.
  • Seite 4 V každom prípade by ste mali vrátiť produkt tomuto servisu. www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands...