Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
T
vl 1130 cB
ischvenTilaTor
Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa
Ventilatore da tavola • Table fan • Wentylator stołowy
Asztali ventilátor • Настільний вентилятор • Настольный вентилятор
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
05_VL 1130 CB.indd 1
08.11.11 12:28
HF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN VL 1130 CB

  • Seite 1 1130 cB ischvenTilaTor Tafelventilator • Ventilateur de table • Ventilador de mesa Ventilatore da tavola • Table fan • Wentylator stołowy Asztali ventilátor • Настільний вентилятор • Настольный вентилятор Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Einzelteile ..........Seite Overview of the components ........Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ............Page 20 Technische Daten ............Seite Technical Data............. Page 21 Garantie ............... Seite Disposal............... Page 22 Entsorgung ..............Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Seite 3: Übersicht Der Einzelteile

    Übersicht der Einzelteile Overzicht van de onderdelen • Description des différentes parties de l’appareil Indicación de los componentes • Elenco dei pezzi Overview of the components • Przegląd poszczególnych części Az alkatrészek áttekintése • Деталі приладу • Обзор деталей прибора 05_VL 1130 CB.indd 3 08.11.11 12:28...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. und Schäden am Gerät zu vermeiden: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-...
  • Seite 5: Reinigung

    Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Neigungs- Technische Daten winkel in die gewünschte Position bringen, indem Sie mit beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen. Modell: .................VL 1130 CB Spannungsversorgung: ........220-240 V, 50 Hz ACHTUNG: Der Neigungswinkel beträgt ca. 15 Grad. Leistungsaufnahme: .............. 30 W Schutzklasse: ................
  • Seite 6 Hinweis zur Richtlinienkonformität Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufwei- Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät sen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. VL 1130 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 8 Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken- Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en veel plezier van het toestel heeft. schade aan het apparaat te vermijden: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING:...
  • Seite 9 • Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde ge- aarde contactdoos. Technische gegevens Gebruik Model: ................VL 1130 CB Basisinstellingen Spanningstoevoer: ..........220-240 V, 50 Hz Stel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, de hellingshoek Opgenomen vermogen: ............30 W van de ventilator in.
  • Seite 10: Verwijdering

    Verwijdering Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Seite 11: Conseils Généraux De Sécurité

    Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications rons qu’il vous apportera satisfaction. afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil: Conseils généraux de sécurité...
  • Seite 12 Utilisation  REMARQUE: Réglage de base L’appareil peut présenter des particules de poussière ou de production résiduelles. Nous vous recommandons de brièvement Réglez l’angle d’inclinaison de l’air avant de mettre l’appareil en essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon mouillé. marche. Pour régler l’angle d’inclinaison dans la position dési- rée, faîtes basculer, entre vos deux mains, le bloc de ventilation Instructions pour le montage de l’appareil.
  • Seite 13: Données Techniques

    Données techniques Modèle:................VL 1130 CB Alimentation: ............220-240 V, 50 Hz Consommation: ..............30 W Classe de protection: ..............ΙΙ Poids net: ................1,45 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité...
  • Seite 14: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para con el uso de este aparato. evitar accidentes y daños en el aparato: Indicaciones generales de seguridad AVISO: Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos gúrese que la tensión de la red sea equivalente a la de su aparato. Las indicaciones para esto las encontrará en la Modelo:................VL 1130 CB placa de identificación. Suministro de tensión:........220-240 V, 50 Hz 2. Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma.
  • Seite 16: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la elimi- nación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Seite 17: Norme Di Sicurezza Generali

    Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, divertimento nell’uso dell’apparecchio. per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: Norme di sicurezza generali AVVISO: Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto...
  • Seite 18: Istruzioni Per Il Montaggio

    2. Collegare l’apparecchio ad una presa con contatto di terra infine asciugare. regolarmente installata. Dati tecnici Modello: ...............VL 1130 CB Impostazioni di base Alimentazione rete: ..........220-240 V, 50 Hz Prima di mettere in funzione l’apparecchio regolare l’angolo di Consumo di energia: ............. 30 W inclinazione della ventola.
  • Seite 19: Smaltimento

    Smaltimento Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno elimi- nati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così...
  • Seite 20: Instruction Manual

    Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using essential to comply with these instructions in order to avoid ac- the appliance.
  • Seite 21: Putting Into Service

    Basic Settings Technical Data Set the blower inclination angle before starting the device. You can adjust the inclination angle by tipping the blower casing with Model: ................VL 1130 CB both hands. Power supply: .............220-240 V, 50 Hz CAUTION: Power consumption: .............. 30 W The inclination angle amounts to approx.
  • Seite 22: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 23: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przed uruchomieniem urządzenia proszę...
  • Seite 24: Dane Techniczne

    Użytkowanie Podstawowe ustawienia Dane techniczne Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpo- Model: ................VL 1130 CB wiedni kąt nachylenia dmuchawy. Odpowiedni kąt nachylenia Napięcie zasilające: ...........220-240 V, 50 Hz mogą Państwo ustawić przechylając obiema rękoma obudowę dmuchawy.
  • Seite 25: Ogólne Warunki Gwarancji

    Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie- czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy nisko- napięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Usuwanie OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- należy do śmieci domowych.
  • Seite 26: Az Alkatrészek Áttekintése

    Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre fogja a készülék használatát. annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a...
  • Seite 27: Üzembe Helyezés

    őrizze, hogy egyezik-e a használni kívánt hálózati feszültség a készülékével! Az adatokat megtalálja a típuscímkén. Műszaki adatok 2. Csatlakoztassa a készüléket szabályszerűen felszerelt, földelt, konnektorba! Modell: .................VL 1130 CB Feszültségellátás: ..........220-240 V, 50 Hz Használat Teljesítményfelvétel: .............. 30 W Alapbeállítások Védelmi osztály: ................
  • Seite 28: Hulladékkezelés

    Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Seite 29: Інструкція З Експлуатації

    Інструкція з експлуатації Символи в цій інструкції з експлуатації Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу будете задоволені його можливостями. обов’язково притримуйтесь цих вказівок. Загальні вказівки щодо безпеки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед...
  • Seite 30 Використання  ВКАЗІВКА: Базові настроювання На приладу можуть бути пил або виробничі залишки. Рекомендація витирати корпус зволоженою ганчіркою. Перед пуском в експлуатацію встановіть кут нахилу вентиля- тору. Ви можете встановлювати кут нахилу в бажаній позиції Інструкція з монтажу тим, що перекидаєте корпус вентилятору двома руками. Перед...
  • Seite 31: Технічні Параметри

    Технічні параметри Модель: ..............VL 1130 CB Подання живлення: ..........220-240 В, 50 Гц Споживання потужності: .............30 Вт Ггрупа електробезпечності: ............ΙΙ Вага нетто: ................ 1,45 кг Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а...
  • Seite 32: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, вам понра- вится эксплуатировать устройство. Символы применяемые в данном руководстве пользо- вателя Общие указания по технике безопасности Важные...
  • Seite 33 Распаковка прибора Пользование прибором • Выньте прибор из упаковки. Подготовительная регулировка • Удалите весь без исключения упаковочный материал, Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на- например, плёнку, заполняющий материал, держатель клона вентилятора. Для этого возьмитесь обеими руками кабеля и картонную упаковку. за...
  • Seite 34: Технические Данные

    Технические данные Модель: ..............VL 1130 CB Электропитание: ..........220-240 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........30 ватт Класс защиты: ................ΙΙ Вес нетто: ................. 1,45 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные про- верки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электро- магнитную...
  • Seite 35 05_VL 1130 CB.indd 35 08.11.11 12:28...
  • Seite 36 05_VL 1130 CB.indd 36 08.11.11 12:28...
  • Seite 37 05_VL 1130 CB.indd 37 08.11.11 12:28...
  • Seite 38: Garantiekarte

    • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de 05_VL 1130 CB.indd 38 08.11.11 12:28...

Inhaltsverzeichnis