Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
STOFZUIGER
ASPIRATEUR
STAUBSAUGER
VACUUM CLEANER
DO-7241S
PRODUCT OF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Domo DO 7241

  • Seite 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET STOFZUIGER ASPIRATEUR STAUBSAUGER VACUUM CLEANER DO-7241S PRODUCT OF...
  • Seite 2: Garantievoorwaarden

    DO-7241S GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Seite 3 DO-7241S Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO-7241S Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Seite 4: Recyclage Informatie

    DO-7241S RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 5 DO-7241S WAARSCHUWINGEN Om het risico op brand, elektrocutie en verwondingen te verminderen : 1. Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt. Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen. 2.
  • Seite 6 DO-7241S ONDERDELEN 1. Vloerzuigmond 2. Buizen 3. Slang 4. Aan-/uitschakelaar 5. Knop vergrendelen/ontgrendelen stofreservoir 6. Stofreservoir 7. Turboborstel 8. Hepa-fi lter 9. Aanduiding stofopvangbak vol MONTEREN VAN DE STOFZUIGER 1. Bevestigen en verwijderen van de fl exibele slang Bevestigen: Stop de fl exibele slang in de luchtinlaat. Duw totdat u een klik hoort. Verwijderen: verwijder de stekker uit het stopcontact, en druk op de ontgrendelknop om de slang uit de luchtinlaat te verwijderen.
  • Seite 7 DO-7241S 3. Plaats het deksel terug op het stofreservoir en plaats het stofreservoir opnieuw in het toestel tot u een klik hoort. Reinigen en vervangen van de fi lters. Gebruik de stofzuiger nooit zonder fi lters. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact alvorens de fi lters te verwijderen. Reinig de fi...
  • Seite 8 DO-7241S PRECAUTIONS Afi n d’éviter le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures. 1. Ne laissez jamais l’aspirateur sans surveillance, une fois que vous avez branché la prise. Enlevez la fi che de la prise quand vous n’utilisez pas l’aspirateur ou avant de le nettoyer.
  • Seite 9: Montage De L'aspirateur

    DO-7241S PIÈCES DÉTACHEES 1. Suceur 2. Tubes 3. Tuyau fl exible 4. Interrupteur ‘on/off ’ 5. Bouton d’ouverture/verrouillage du réservoir à poussières 6. Réservoir à poussières 7. Suceur turbo 8. Filtre Hepa 9. Indicateur de réservoir plein MONTAGE DE L’ASPIRATEUR 1.
  • Seite 10 DO-7241S 1. Enlevez le tuyau fl exible, poussez sur le bouton de déverrouillage pour enlever le réservoir à poussières. 2. Enlevez le couvercle du réservoir à poussières et videz le réservoir. 3. Remettez le couvercle et replacez le réservoir à poussières dans l’aspirateur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Seite 11 DO-7241S WARNHINWEISE zur Vermeidung von Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahren: 1. den Staubsauger niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Stecker in der Steckdose steckt. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Staubsauger nicht benutzen oder ihn säubern möchten. 2. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, den Staubsauger nicht im Freien oder auf feuchten Oberfl...
  • Seite 12: Bauteile Des Staubsaugers

    DO-7241S BAUTEILE DES STAUBSAUGERS 1. Saugmündung 2. Rohre 3. Schlauch 4. Ein-Aus-Schalter 5. Knopf verriegeln/entriegeln Staubbeutelfach 6. Staubbeutelfach 7. Turbosaugmündong 8. Hepa-Filter 9. Staubfüllanzeige ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS 1. Befestigen und Abnehmen des Saugschlauches Befestigen: den Schlauch in den Lufteinlass stecken und bis zum Klicken eindrü Befestigen: den Schlauch in den Lufteinlass stecken und bis zum Klicken eindrü...
  • Seite 13 DO-7241S Staubbeutelfachs und nehmen Sie den Staubbeutel heraus. 2. Nehmen Sie den Deckel vom Staubbeutelfach ab und leeren Sie den Beutel. 3. Bringen Sie den Deckel wieder auf den Beutel an und legen Sie den Beutel wieder in den Staubsauger, bis es klickt. Reinigen und ersetzen der Staubfi...
  • Seite 14: Important Safety Instructions

    DO-7241S IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury: 1. Do not leave the vacuum cleaner unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 2. To reduce the risk of electric shock, do not use outdoors or on wet surfaces. 3.
  • Seite 15: Assembling The Vacuum Cleaner

    DO-7241S PARTS 1. Floor brush 2. Tubes 3. Flexible hose 4. On/off switch 5. Button lock/release dust cup 6. Dust cup 7. Turbo brush 8. Hepa fi lter 9. Full dust container indicator ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER 1. Fitting or removing the fl exible hose Insert the fl...
  • Seite 16: Maintenance

    DO-7241S MAINTENANCE Removing dust from the dust cup. Always operate the vacuum cleaner with the dust cup installed. Make sure to place the fi lter and Hepa-fi lter in the correct position. 1. Remove the fl exible tube, press the lock/release button and remove the dust cup. 2.
  • Seite 17 DO-7241S...
  • Seite 18 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63...

Inhaltsverzeichnis