Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus H170-PRO Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H170-PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

H170-PRO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus H170-PRO

  • Seite 1 H170-PRO...
  • Seite 2 Form reproduziert, übertragen, transkribiert, in Wiederaufrufsystemen gespeichert oder in jegliche Sprache übersetzt werden, abgesehen von vom Käufer als Sicherungskopie angelegter Dokumentation. Die Produktgarantie erlischt, wenn (1) das Produkt ohne schriftliche Genehmigung von ASUS repariert, modifiziert oder geändert wird und wenn (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen................iv Über dieses Handbuch ................... iv Verpackungsinhalt ..................vi H170-PRO Spezifikationsübersicht ............... vi Produkteinführung Bevor Sie beginnen .................1-1 Motherboard-Übersicht ..............1-1 Central Processing Unit (CPU) ............1-3 Systemspeicher ................1-7 Erweiterungssteckplätze ...............1-10 Headers ...................1-12 Anschlüsse ..................1-13 Onboard LEDs ................1-23 Software Support ................1-24 BIOS-Infos Verwaltung und Aktualisierung des BIOS ........2-1...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 5: Wo Finden Sie Weitere Information

    In den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen, sowie Produkt und Software- Updates. ASUS Webseite Die ASUS Webseite enthält aktualisierte Informationen über ASUS Hardware und Softwareprodukte. Beziehen sich auf die ASUS Kontaktdaten. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente, wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt wurden.
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    Dual-Channel-Speicherarchitektur Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP) Speicher * Schauen Sie auf www.asus.com für die neuesten Speicher QVL (Qualified Vendors List (Liste qualifizierter Anbieter)). ** Aufgrund der Intel-Chipsatzbeschränkungen laufen DDR4 2133 MHz und höhere Speichermodule im XMP-Modus mit einer maximalen Übertragungsrate von DDR4 2133 MHz.
  • Seite 7 - 6 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse (4 Anschlüsse auf dem Mittelbord, 2 Anschlüsse auf der Rückseite) ASUS 5X PROTECTION II - ASUS LANGuard - schützt das LAN vor Überspannung, Blitzschlägen und Entladungen statischer Elektrizität. - ASUS-Überspannungsschutz - Weltklasse entworfener Schutz des Netzspannungskreises.
  • Seite 8 ASUS ASUS-Exklusive-Eigenschaften Funktionen - ASUS AI Charger - ASUS AI Suite 3 - ASUS Disk Unlocker bietet 3TB+ HDD Unterstützung EZ DIY Push Nachricht - Überwachen Sie Ihren PC-Status mit Smart-Geräten in Echtzeit UEFI BIOS EZ Modus - mit freundlicher grafischer Benutzeroberfläche...
  • Seite 9 H170-PRO Spezifikationsübersicht Spezifikationen 1 x PS/2 Tastaturanschluss (lila) 1 x PS/2 Mausanschluss (grün) 1 x HDMI Anschluss 1 x DVI-D-Anschluss 1 x RGB Anschluss Rückseiten 1 x LAN (RJ-45) Anschluss E/A- Anschlüsse 2 x USB 3.0/2.0-Anschlüsse (blau, Typ A) 1 x 5Gb/s USB Typ C Anschluss 2 x USB 2.0/1.1 Anschlüsse...
  • Seite 10 128 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI3.0, WfM2.0, SM BIOS 3.0, ACPI BIOS 5.0, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 EZ Tuning Funktionen Wizard, F6 Qfan Control, F3 My Favorites, Quick Note, Zuletzt geändertes Log, F12...
  • Seite 11: Produkteinführung

    Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen. • Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden. • Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren. • Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik- Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente. • Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Nichtbeachtung kann zu schweren Schäden am Motherboard, Peripheriegeräten oder Komponenten führen. Motherboard-Übersicht Bevor Sie mit der Motherboardinstallation beginnen, schauen Sie sich die Konfiguration Ihres Gehäuses an, um sicherzustellen, dass das Motherboard passt. Ziehen Sie das Netzkabel vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Schäden an den Motherboard-Komponenten führen. 1.2.1 Platzierungsanweisung Beim Installieren des Motherboards, platzieren Sie das Gehäuse in der korrekten Ausrichtung. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Gehäuses, wie in dem Bild angezeigt. 1.2.2 Schraubenlöcher Setzen Sie die sechs Schrauben in die durch Kreise markierten Bohrlöcher ein, um das Motherboard im Gehäuse zu befestigen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen! Sonst wird das Motherboard beschädigt. ASUS H170-PRO...
  • Seite 12: Motherboard-Layout

    Platzieren Sie diese Seite in Richtung des Gehäuses H170-PRO 1.2.3 Motherboard-Layout 22.4cm(8.8in) CHA_FAN1 KBMS CPU_FAN DIGI +VRM EATX12V HDMI 1442K LGA1151 USB_C1 USB3_78 LAN_USB910 AUDIO CHA_FAN2 PCIEX1_1 PCIEX16_1 8111H H170-PRO BATTERY 1083 Intel ® H170 PCIEX1_2 Super PCIEX16_2 128Mb PCI1...
  • Seite 13: Central Processing Unit (Cpu)

    8. Intel H170 SATAEXPRESS (7-pol. SATA 6G_12) 1-21 9. Intel H170 Serial ATA 6.0 Gb/s Anschlüsse (7-pol. SATA6G_3~6) 1-19 10. System Panel Connector (20-3 pol. PANEL) 1-22 11. RTC RAM (2-Pol. CLRTC) 1-12 12. USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pol. USB1112, USB1314) 1-15 13. TPM Anschluss (14-1 pol. TPM) 1-17 14. Serial Port Connector (10-1 pol. COM) 1-15 15. Gigitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 1-16 16. Frontblenden Audioanschluss (10-1 Pol. AAFP) 1-18 Central Processing Unit (CPU) Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA1151 Sockel für die 6. Generation Intel Core™ i7/Intel Core™ i5 /Intel Core™ i3, Pentium und Celeron-Prozessoren ausgelegt.. H170-PRO H170-PRO CPU socket LGA1151 ASUS H170-PRO...
  • Seite 14: Installation Der Cpu

    Ziehen Sie alle Netzkabel, bevor Sie die CPU installieren. • Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige CPU für LGA1151 Sockel installieren. Verwenden Sie niemals eine CPU für LGA1150, LGA1155 und LGA1156 Sockel auf dem LGA1151 Sockel. • Nach dem Kauf des Motherboards. stellen Sie sicher, dass sich die PnP-Abdeckung auf dem Sockel befindet und die Sockelpole nicht verbogen sind. Kontaktieren Sie sofort Ihren Händler, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder wenn Sie irgendwelche Schäden an der PnP-Abdeckung / Sockel / Motherboard-Komponenten sehen. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS wird die Return Merchandise Authorization (RMA)-Anfragen nur bearbeiten, wenn das Motherboard mit der Abdeckung auf dem LGA1151 Sockel kommt. • Die Garantie des Produkts deckt keine Schäden an Sockelpolen, die durch unsachgemäße Installation, Entfernung der CPU oder falsche Platzierung/Verlieren/ falsches Entfernen der PnP-Abdeckung entstanden sind. 1.3.1 Installation der CPU Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 15: Installieren Von Cpu-Kühlkörper Und Lüfter

    1.3.2 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU- Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter montieren. . ASUS H170-PRO...
  • Seite 16 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 17: Systemspeicher

    Systemspeicher 1.4.1 Übersicht Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 4 (DDR4) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR4-Module sind anders gekerbt als DDR-, DDR2- oder DDR3-Module. Installieren Sie KEIN DDR-, DDR2- oder DDR3-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz. Entsprechend der Intel CPU-Spezifikationen wird eine DIMM-Spannung von weniger als 1.35V empfohlen, um den Prozessor zu schützen H170-PRO H170-PRO 288-pin DDR4 DIMM sockets 1.4.2 Speicherkonfigurationen Sie können 2 GB, 4 GB, 8 GB und 16 GB ungepufferte Non-ECC-DDR4-DIMMs in den DIMM-Sockeln installieren. Sie können auf die empfohlenen Speichermodule unten beziehen. Empfohlene Speicherkonfigurationen ASUS H170-PRO...
  • Seite 18 Entsprechend der Intel-CPU-Spezifikation wird zum Schutz der CPU eine DIMM- Spannung unter 1,35 V empfohlen • Aufgrund der Speicheradressenbeschränkung im 32-Bit Windows Betriebssystem, kann der nutzbare Speicher 3GB oder weniger betragen, auch wenn Sie 4GB oder mehr Speicher auf dem Motherboard installieren. Für eine effektive Speichernutzung empfehlen wir, dass Sie eine der folg - Verwenden Sie maximal 3GB Speicher, wenn Sie ein 32-Bit Windows Betri. I nstallieren Sie ein 64-Bit Windows®-Betriebsystem, wenn Sie auf dem Motherboard 4GB oder mehr Speicher installieren wollen. F ür weitere Details, besuchen Sie die Microsoft Webseite unter http://support. microsoft.com/kb/929605/en-us. • Die Standard-Betriebsfrequenz ist abhängig von seiner Serial Presence Detect (SPD), wechles das Standardverfahren, für den Zugriff auf Informationen aus einem Speichermodul, ist. Im Ausgangszustand, können einige Speichermodule für Ubertaktung mit einer niedrigeren Frequenz betrieben werden, als der Hersteller angegeben hat. Um die vom Hersteller angegebene oder einer höheren Frequenz zu betreiben, siehe Abschnitt 2.5 Ai Tweaker-Menü für die manuelle Speicherfrequenzeinstellung. • Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule der gleichen Version oder Datencode (D/C), von dem selben Anbieter, zu installieren. Fragen Sie Ihren Händler, um die richtigen Speichermodule zu erhalten. • Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (4 DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten. Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com für die neuste QVL. Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 19: Installatieren Eines Dimms

    1.4.3 Installatieren eines DIMMs Entfernen einer DIMM ASUS H170-PRO...
  • Seite 20: Erweiterungssteckplätze

    Erweiterungssteckplätze In Zukunft müssen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Die folgenden Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die Erweiterungskarten, die unterstützt werden. Ziehen Sie den Netzstecker, vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Erweiterungskarten. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboard-Komponenten beschädigen. 1.5.1 Installation einer Erweiterungskarte So installieren Sie eine Erweiterungskarte: Vor dem Installieren der Erweiterungskarte, lesen Sie die mitgelieferte Dokumentation und nehmen Sie die notwendigen Hardwareeinstellungen für die Karte vor. Entfernen Sie das Systemgehäuses (wenn das Motherboard bereits in einem Gehäuse installiert ist). Entfernen Sie die Halterung gegenüber dem Steckplatz, den Sie verwenden möchten. Heben Sie die Schrauben für spätere Benutzung auf. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus und drücken Sie sie fest, bis die Karte vollständig im Steckplatz sitzt. Befestigen Sie die Karte an dem Gehäusem mit der zuvor entfernten Schraube. Ersetzen Sie die Systemabdeckung. 1.5.2 Konfiguration einer Erweiterungskarte Nach dem Installieren der Erweiterungskarte müssen Sie sie konfigurieren, indem Sie de Software-Einstellungen anpassen. Schalten Sie das System an und ändern Sie ggf. die BIOS-Einstellungen. Siehe Kapitel 2 für Informationen über BIOS-Setup. Vergeben Sie einen IRQ für die Karte. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte. Bei Verwendung von PCI-Karten in gemeinsam genutzten Slots, stellen Sie sicher, dass die Treiber die Option "IRQ gemeinsam verwenden" unterstützen oder die Karten keine IRQ-Zuweisung brauchen. Ansonsten kommt es zu Konflikten zwischen den beiden PCI- Gruppen, das System wird instabil und die Karte unbrauchbar.
  • Seite 21: Pci-Express 3.0-X16-Steckplätze

    – Realtek 8111H LAN – – – geteilt – – – – HD Audio geteilt – – – – – – – SATA Controller geteilt – – – – – – – XHCi-Controller geteilt – – – – – – – ASUS H170-PRO 1-11...
  • Seite 22: Headers

    Headers RTC RAM (2-Pin CLRTC) Dieser Header erlaubt Ihnen, die Real Time Clock (RTC) RAM im CMOS zu löschen. Sie können die CMOS Einstellung des Datums, Zeit und System-Setup-Parameter löschen, indem Sie die CMOS RTC RAM-Daten löschen. Die integrierten Knopfbatterie versorgt die RAM-Daten im CMOS, welche die Systemeinstellungsinformationen wie z.B. Systemkennwörter beinhalten. CLRTC H170-PRO PIN 1 H170-PRO Clear RTC RAM Um den RTC RAM zu löschen: Schalten Sie den Computer aus und trennen ihn vom Stromnetz. Verwenden Sie einen Metallgegenstand, wie einem Schraubendreher, um die beiden Pins kurz zu schließen. Verbinden Sie das Stromkabel und schalten Sie den Computer an Halten Sie die <Entf> Taste, während des Bootvorgangs gedrückt und rufen Sie das BIOS auf, um die Daten neu einzugeben. • Wenn die oben genannten Schritte nicht helfen, entfernen Sie die integrierte Batterie und schließen Sie den Jumper noch einmal kurz, um die CMOS RTC RAM-Daten zu löschen. Nach dem Löschen des CMOS, installieren Sie die Batterie. • Sie müssen das RTC nicht löschen, wenn das System wegen Übertaktung hängt. Für Systemfehler wegen Übertaktung, verwenden Sie die CPU Parameter Recall (CPR)- Funktion. Fahren Sie den PC herunter und starten Sie das System neu, das BIOS stellt automatisch die Parametereinstellungen auf die Standardwerte zurück. Kapitel 1: Produkteinführung...
  • Seite 23: Anschlüsse

    Verbindungs- Nicht 10Mbps Verbindung verbunden Orange Vebunden ORANGE 100Mbps Verbindung Orange Datenaktivität GRÜN 1Gbps Verbindung (Blinkend) LAN-Anschluss Orange Bereit, um (blinkend aus dem dann S5-Modus dauerhaft) aufzuwachen Line-In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet Tonband, CD, DVD-Player oder andere Audioquellen. Line-Out-Anschluss (Limette). Dieser Anschluss verbindet Kopfhörer oder Lautsprecher. In den 4.1-, 5.1- und 7.1-Kanal-Konfigurationen, wird die Funktion dieses Anschlusses zum Front-Lautsprecherausgang. Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet ein Mikrofon. Beziehen Sie sich auf die Audio-Konfigurationstabelle für die Funktion der Audio-Ausgänge in 2.1, 4.1, 5.1 oder 7.1-Kanal-Konfiguration. ASUS H170-PRO 1-13...
  • Seite 24 Audio 2.1, 4.1, 5.1, or 7.1-channel configuration Kopfhörer Anschlüssen 4.1-Kanal 5.1-Kanal 7.1-Kanal 2.1-Kanal Hellblau (Rückseite) Line In Rücklautsprecher Rücklautsprecher Rücklautsprecher Limette (Rückseite) Line Out Frontlautsprecher Frontlautsprecher Frontlautsprecher Rosa (Rückseite) Mic In Mic In Bass/Mitte Bass/Mitte Limette (Frontpanel) Seitenlautsprecher Um einen 7.1-Kanal Audio-Ausgang zu konfigurieren: Verwenden Sie ein Gehäuse mit dem HD-Audio-Module an der Frontseite, um einen 7-Kanal Audio-Ausgang zu unterstützen. USB 2.0-Anschluss. Diese 4-poligen Universal Serial Bus (USB)-Anschlüsse sind für USB 2.0/1.1 Geräte.
  • Seite 25: Interne Anschlüsse

    1.7.2 Interne Anschlüsse Serial Port Connector (10-1 Pin COM) Dieser Anschluss ist für einen seriellen Anschluss (COM). Verbinden Sie das serielle Anschluss-Modul-Kabel mit diesem Anschluss und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. PIN 1 H170-PRO H170-PRO Serial port (COM) connector Das COM-Modul muss separat erworben werden. USB 2.0 Anschlüsse (10-1 pol. USB1112, USB1314) Diese Stecker sind für USB 2.0 Anschlüsse. Verbinden Sie das USB-Modulkabel mit einem dieser Anschlüsse, und installieren Sie das Modul an einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. Diese USB-Anschlüsse erfüllen die USB 2.0 Spezifikation und unterstützen Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 480 Mbps. USB1112 USB1314 H170-PRO PIN 1 PIN 1 H170-PRO USB2.0 connectors...
  • Seite 26 IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ USB3_34 PIN 1 H170-PRO H170-PRO USB3.0 Front panel connectors Dieses USB 3.0-Modul kann separat gekauft werden. Gigitaler Audioanschluss Dieser Anschluss ist für einen zusätzlichen Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) Anschluss. Verbinden Sie das S/PDIF-Ausgangsmodulskabel mit diesem Anschluss und installieren Sie dann das Modul in einer Steckplatzaussparung an der Rückseite des Gehäuses. H170-PRO PIN 1 SPDIF_OUT H170-PRO Digital audio connector Das S/PDIF-Modul muss separat erworben werden. Kapitel 1: Produkteinführung 1-16...
  • Seite 27 +5 Volts Power OK -5 Volts PIN 1 +5 Volts +5 Volts PSON# +3 Volts -12 Volts H170-PRO +3 Volts +3 Volts PIN 1 H170-PRO ATX power connectors • Für ein komplett konfiguriertes System empfehlen wir, dass Sie ein Netzteil (PSU), das ATX 12 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) unterstützt und mindestens eine Leistung von 350 W verwenden. • Vergessen Sie nicht, den 4-Pin / 8-Pin-ATX + 12V-Stromstecker anzuschließen. Ansonst wird das System nicht booten. • Wir empfehlen Ihnen, ein Netzteil mit höherer Ausgangsleistung zu verwenden, wenn Sie ein System mit vielen stromverbrauchenden Geräten verwenden oder wenn Sie weitere Geräte installieren. Das System wird möglicherweise instabil oder kann nicht booten, wenn die Stromversorgung nicht ausreicht.
  • Seite 28 Verbinden Sie das eine Ende des Frontblenden Audio E/A-Modul-Kabels mit diesem Anschluss. AAFP PIN 1 H170-PRO HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition H170-PRO Front panel audio connector • Wir empfehlen Ihnen, ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards zu nutzen. • Wenn Sie ein High-Definition Frontblenden-Audiomodul anschließen wollen, stellen Sie den Front Panel Type im BIOS-Setup auf [HD]. Wenn Sie ein AC'97 Frontblenden-Audiomodul anschließen wollen, stellen Sie das Element auf [AC 97]. Standardmäßig ist der Anschluss auf [HD] eingestellt. Siehe Abschnitt 2.6.7 Onboard Gerätekonfiguration für Details.
  • Seite 29 - F alls ein Gerät im PCle Modus am M,2 Sockel installiert würde, unterstützt SATA Express Geräte in der Beide PCle oder SATA Modus. F alls ein Gerät im SATA Modus am M,2 Sockel installiert würde, unterstützt SATA Express ein PCle Modus Gerät oder ein SATA Modus Gerät (nur am SATA_2 Anschluss installiert würde) Bei diesem Setup setzt das System mehr Prioritäten für M,2 Sockel als SATA Express Einschubfächer. Das M.2 (NGFF) SSD-Modul muss separat erworben werden Intel H170 Serielle ATA 6.0 Gb/s Anschluss (7-poliger SATA6G_3~6) Diese Anschlüsse verbinden Serial ATA 6.0 Gb/s-Festplattenlaufwerke über Serial ATA 6.0 Gb/s Signal Kabel. SATA6G_4 SATA6G_3 H170-PRO SATA6G_6 SATA6G_5 H170-PRO Intel SATA 6.0Gb/s connectors ® Wenn Sie Hot-Plug und NCQ, stellen Sie die SATA Mode Selection im BIOS auf [AHCI]. Siehe Abschnitt 2.6.5 SATA Konfiguration für Details. ASUS H170-PRO 1-19...
  • Seite 30 Intel H170 SATAEXPRESS Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden SATAEXPRESS Festplattenlaufwerke durch SATAEXPRESS Signalkabel SATA6G_1 SATA6G_2 H170-PRO H170-PRO Intel SATAEXPRESS ® • Der SATAEXPRESS Anschluss kann ein SATA-Express-Gerät oder zwei SATA-Geräte unterstützen • M .2 Sockel und SATA Express Einschubfächer unterstützen PCle und SATA Geräte im PCle oder SATA Modus. - F alls ein Gerät im PCle Modus am M,2 Sockel installiert würde, unterstützt SATA Express Geräte in der Beide PCle oder SATA Modus. F alls ein Gerät im SATA Modus am M,2 Sockel installiert würde, unterstützt SATA Express ein PCle Modus Gerät oder ein SATA Modus Gerät (nur am SATA_2 Anschluss installiert würde) Bei diesem Setup setzt das System mehr Prioritäten für M,2 Sockel als SATA Express Einschubfächer. Kapitel 1: Produkteinführung 1-20...
  • Seite 31 CPU und Gehäuselüfteranschluss (4-pol.CPU_FAN, 4-pol. CHA_FAN1/2) Verbinden Sie die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen am Motherboard, wobei der schwarze Leiter jedes Kabels zum Erdungsstift des Anschlusses passen muss CPU_FAN CHA_FAN1 CHA_FAN2 H170-PRO CHA FAN PWR CHA FAN IN H170-PRO Fan connectors Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Stecken Sie keine Jumper-Kappen auf die Lüfteranschlüsse! Der Anschluss CPU_FAN arbeitet mit einem CPU-Lüfter mit max. 1A (11W) Leistung. ASUS H170-PRO 1-21...
  • Seite 32 Dieser Anschluss unterstützt mehrere am Gehäuse befestigte Funktionen. PANEL +PWR_LED- SPEAKER PWR_SW CHASSIS PIN 1 H170-PRO +HDD_LED- RESET +PWR_LED- * Requires an ATX power supply H170-PRO System panel connector • System Power LED (4-pol. +PWR_LED-) Dieser 2-polige Stecker ist für die System-Strom-LED. Verbinden Sie das Gehäuse- Strom-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die System-Strom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten, und blinkt, wenn sich das System im Schlafmodus befindet. • Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. +HDD_LED-) Dieser 2-polige Anschluss ist für die HDD Aktivitäts-LED. Verbinden Sie das HDD Aktivitäts-LED-Kabel mit diesem Anschluss. Die HDD LED leuchtet auf oder blinkt, wenn Daten gelesen oder auf die Festplatte geschrieben werden. • Systemlautsprecher (4-pol.-Lautsprecher) Dieser 4-Pin-Anschluss ist für am Gehäuse befestigten Systemlautsprecher. Der...
  • Seite 33: Onboard Leds

    Onboard LEDs Standby Power LED (SB_PWR) Das Motherboard hat eine Standby-LED, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Damit werden Sie daran erinnert, das System auszuschalten und das Netzkabel zu entfernen, bevor Sie Motherboard- Komponenten entfernen oder installieren. In der folgenden Abbildung finden Sie die Position der LED auf dem Motherboard. H170-PRO SB_PWR Standby Power Powered Off H170-PRO Standby power LED ASUS H170-PRO 1-23...
  • Seite 34: Software Support

    Installieren eines Betriebssystems Dieses Motherboard unterstützt Windows 7 (64-bit/32-bit), Windows 8 .1(32-bit /64- bit) und Windows 10 (64-bit)-Betriebssysteme Installieren Sie immer die neueste Betriebssystemversion und die dazugehörigen Updates, um die Funktionen Ihrer Hardware zu maximieren. Motherboard-Einstellungen und Hardware-Optionen variieren. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation Ihres Betriebssystems für detaillierte Informationen. 1.9.2 Support-DVD-Informationen Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Besuchen Sie die ASUS-Webseite (www.asus.com) für Updates. So starten Sie die DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist, zeigt die DVD automatisch die Liste der einzigartigen Funktionen des ASUS Motherboards. Klicken Sie auf die Treiber, Dienstprogramme oder Specials Registerkarte, um ihre jeweiligen Menüs anzuzeigen. Die folgende Abbildung diehnt nur zu Ihrer Referenz. Zum Installieren klicken Ein Element/Element wählen, Zur Anzeige von das Sie installieren möchten...
  • Seite 35: Bios-Infos

    Verwaltung und Aktualisierung des BIOS Speichern Sie eine Kopie der ursprünglichen Motherboard BIOS-Datei auf einen USB- Flashlaufwerk für den Fall, dass Sie das alte BIOS später wiederherstellen müssen. Verwenden Sie das ASUS Update, um das ursprüngliche BIOS des Motherboards zu kopieren 2.1.1...
  • Seite 36: Kapitel 2: Erste Schritte

    2.1.2 ASUS EZ Flash 3 Mit ASUS EZ Flash 3 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. • Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 2.10 Exit-Menü für weitere Details.
  • Seite 37: Asus Bios Updater

    Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein oder stecken Sie ein USB- Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei in einen USB-Anschluss. Die Anwendung durchsucht die Geräte automatisch nach der BIOS-Datei. Wenn gefunden, liest die Anwendung die BIOS-Datei und ladet automatisch die ASUS EZ Flash 3-Anwendung. Sie müssen im BIOS-Setupprogramm die BIOS-Einstellungen wiederherstellen. Um die Systemstabilität und -Kompatibilität zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dass...
  • Seite 38 ENTER to select boot device ESC to boot using defaults P2: ST3808110AS (76319MB) aigo miniking (250MB) UEFI: (FAT) ASUS DRW-2014L1T(4458MB) P1: ASUS DRW-2014L1T(4458MB) UEFI: (FAT) aigo miniking (250MB) Enter Setup Wenn die Bootnachricht erscheint, drücken Sie die Eingabetaste innerhalb von fünf (5) Sekunden, um FreeDOS-Eingabeaufforderung zu öffnen.
  • Seite 39 Starten Sie ihren Computer neu. Schalten Sie das System NICHT aus oder setzen Sie es zurück, während der Aktualisierung des BIOS, um Systemstartfehler zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass Sie die BIOS-Standardeinstellungen laden, um Systemkompatibilität und Stabilität zu gewährleisten. Wählen Sie hierzu Load Optimized Defaults im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 2.10 Exit-Menü für weitere Details. ASUS H170-PRO...
  • Seite 40: Bios-Setupprogramm

    Wir empfehlen Ihnen, das System immer ordnungsgemäß aus dem Betriebssystem herunterfahren. • Die in diesem Abschnitt angezeigten BIOS-Setup-Bildschirme dienen nur als Referenz und können u.U. von dem, was Sie auf dem Bildschirm sehen, abweichen. • Besuchen Sie die ASUS-Webseite www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für dieses Motherboard zu laden. • Falls Sie eine Maus für die Navigation im BIOS-Setupprogramm verwenden möchten, sollten Sie eine USB-Maus an das Motherboard anschließen. •...
  • Seite 41 Lüfter. Klicken Sie auf die Taste, um die Speichert die häufig gestellte Lüfter manuell zu tunen Änderungen und setzt Fragen Lädt die optimierte das System zurück Auswahl der Standardwerte Bootgeräteprioritäten Die Auswahl der Boot-Geräte variiert je nach den Geräten, die installiert wurden. ASUS H170-PRO...
  • Seite 42: Erweiterter Modus

    2.2.2 Erweiterter Modus Advanced Mode (Erweiterter Modus) bietet erfahrenen Benutzern fortgeschrittene Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Zum Aufrufen des EZ Modus, klicken Sie EzMode(F7) oder drücken Sie <F7>. Kurze Q-Fan Anleitung...
  • Seite 43: Menüelemente

    Verwenden Sie diese Taste, um die Lüfter manuell auf Ihre gewünschten Einstellungen zu ändern. Siehe Abschnitt 2.2.3 QFan Control für weitere Informationen. EZ Tuning Wizard (F11) Mit dieser Schaltfläche oberhalb der Menüleiste erlauben Sie, die Übertaktungseinstellungen Ihres System zu beachten. Es erlaubt Ihnen auch, den SATA-Modus des Motherboards von AHCI auf RAID-Modus zu ändern. Siehe Abschnitt 2.2.4 EZ Tuning Wizard für weitere Informationen. ASUS H170-PRO...
  • Seite 44: Allgemeine Hilfe

    Diese Taste oberhalb der Menüleiste enthält die Navigationstasten für das BIOS-Setup- Programm. Verwenden Sie die Navigationstasten für die Auswahl der Menüelemente und für Änderungen der Einstellungen. In Häufig gestellte Fragen suchen Bewegen Sie Ihre Maus zur Anzeige eines QR-Codes über diese Schaltfläche. Rufen Sie die Webseite mit häufig gestellten Fragen zum ASUS-BIOS auf, indem Sie diesen QR-Code mit Ihrem Mobilgerät scannen. Alternativ können Sie den folgenden QR-Code scannen:. Bildlaufleiste Eine Bildlaufleiste befindet sich an der rechten Seite eines Menübildschirms, wenn es Elemente außerhalb des Bildschirms gibt. Drücken Sie die <Oben-/Unten-Pfeiltasten> oder <Bild auf-/Bild ab-Tasten>, um die weiteren Elemente auf dem Bildschirm anzeigen zu...
  • Seite 45: Qfan Control

    Lüfter für die den DC Modus zu aktivieren Konfiguration zu wählen aktivieren Zum Übernehmen der Wählen sie ein Profil Lüftereinstellungen Klcken Sie zur um es für den Lüfter zu anklicken Rückgängigmachen übernehmen Zurückkehren des der Änderungen Hauptmenüs anklicken ASUS H170-PRO 2-11...
  • Seite 46 Konfiguriere Lüfter manuell Wählen Sie Manuell aus der Liste der Profile, um die Betriebsgeschwindigkeit Ihrer Lüfter manuell zu konfigurieren. Klicken Sie, um den Geschwindigkeitspunkte Lüfter manuell zu konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre Lüfter: Wählen Sie den Lüfter, den Sie konfigurieren möchten und um seinen aktuellen Status anzuzeigen. Klicken und ziehen Sie die Geschwindigkeitspunkte um die Arbeitsgeschwindigkeit der Lüfter anzupassen. Klicken Sie auf Übernehmen, um die Änderungen zu speichern, klicken Sie dann auf Beenden (ESC). 2-12 Kapitel 2: Erste Schritte...
  • Seite 47: Anleitung

    Medienbearbeitung, klicken Sie dann auf Weiter. Wählen Sie den CPU Lüftertyp (Box cooler, Tower cooler, oder Water cooler) den Sie installiert haben und klicken Sie auf Weiter. Wenn Sie sich nicht sicher sind, über den CPU-Lüftertyp, klicken Sie auf Ich bin nicht sicher. Das System erkennt automatisch den CPU Lüftertyp. Klicken Sie auf Next klicken Sie dann auf Ja, um das Auto-Tuning zu bestätigen. ASUS H170-PRO 2-13...
  • Seite 48 RAID erstellen So erstellen Sie ein RAID: Drücken Sie <F11> auf Ihrer Tastatur oder drücken Sie aus dem BIOS-Bildschirm, um den EZ Tuning Wizard zu öffnen. Klicken Sie auf RAID und dann auf Weiter. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Festplatten keine vorhandenen RAID-Volumen haben. • Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Festplatten an Intel SATA-Anschlüsse anschließen. Die verfügbaren Festplatten werden angezeigt. Klicken Sie um fortzusetzen Wählen Sie die Art der Speicherung für Ihr RAID Easy Backup oder Super Speed, dann klicken Sie auf Weiter.
  • Seite 49 Für Easy Backup wählen Sie zwischen Super-Speed (RAID 0) und Super-Speed (RAID 5), klicken Sie dann auf Weiter Nach der Auswahl des RAID-Typs, klicken Sie auf Ja, um mit dem RAID Setup fortzufahren. Nachdem der RAID-Setup abgeschlossen ist, klicken Sie auf Ja, um das Setup zu beenden klicken. ASUS H170-PRO 2-15...
  • Seite 50: Favoriten

    Favoriten Meine Favoriten ist Ihr persönlicher Bereich, zum einfachen Speichern Ihrer beliebtesten BIOS Elemente. 2-16 Kapitel 2: Erste Schritte...
  • Seite 51: Hinzufügen Von Elementen Zu Meine Favoriten

    Untermenüs, die Sie als Favoriten aus der Untermenü Panel speichern möchten Folgende Elemente können Sie nicht zu MyFavorites hinzufügen: • Benutzer-verwaltbare Optionen wie die Sprache und die Bootreihenfolge KlickenSie Beenden oder drücken Sie <esc> um den Setup Tree Map Bildschirm zu schließen. Gehen Sie zum MyFavorites Menü, um die gespeicherten BIOS Elemente anzusehen. ASUS H170-PRO 2-17...
  • Seite 52: Main-Menü (Hauptmenü)

    Main-Menü (Hauptmenü) Beim öffnen des Advanced Mode im BIOS-Setupprogramms erscheint das Hauptmenü. Das Hauptmenü verschafft Ihnen einen Überblick über die grundlegenden Systeminfos und ermöglicht die Einstellung des Systemdatums, der Zeit, der Menüsprache und der Sicherheitseinstellungen. 2.4.1 Systemsprache [Englisch] Hier können Sie die BIOS-Sprache aus den Optionen wählen. Konfigurationsoptionen: [English] [Español] [Русский] [한국어] 2.4.2 Sicherheit...
  • Seite 53: Administrator Password

    Bestätigen Sie bei der Aufforderung das Kennwort. Um das Benutzer-Kennwort zu entfernen, folgen Sie den Schritten zur Änderung des Benutzer- Kennworts, drücken Sie aber bei der Aufforderung zur Passworteingabe/- bestätigung die <Eingabetaste>, damit das Feld leer bleibt. Nachdem Sie das Kennwort entfernt haben, zeigt das Element User Password oben im Fenster Not Installed an. ASUS H170-PRO 2-19...
  • Seite 54: Ai Tweaker-Menü

    Ai Tweaker-Menü Im Ai Tweaker-Menü können Sie die Übertaktungs-bezogenen Einstellungen konfigurieren. Beim Einstellen der AI Tweaker-Menüelemente ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. Die Konfigurationsoptionen in diesem Abschnitt sind von den im System installierten DIMMs und des CPU-Modells abhängig. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen. 2.5.1 Ai Overclock Tuner [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um die gewünschte CPU-Frequenz zu erreichen. Wählen Sie irgendwelche voreingestellte Übertaktungskonfigurationsoption [Auto] Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. [Manuell] Ermöglicht Ihnen die manuelle Zuweisung der BCLK- (Basistakt) Frequenz.
  • Seite 55: Kern Verhältnisbeschränkung

    BCLK Frequenzen die CPU dauerhaft beschädigen können. Anfängliche BCLK Frequenz [Auto] Hier können Sie das System von der ersten BCLK (Base Clock) auf die zugeordnete Frequenz BCLK-Frequenz übertakten. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Wertebereiche hängen von dem Wert ab, den Sie für die BCLK-Frequenz einstellen. 2.5.2 ASUS MultiCore-Erweiterung [Auto] [Auto] Dieses Element erlaubt Ihnen die Übertaktungsleistung zu maximieren, optimiert durch die ASUS Kernverhältniseinstellung. [Deaktivert] Hier können Sie die Standard Kern-Verhältnis-Einstellung setzen. 2.5.3 CPU Kernverhältnis [Sync Alle Kerne] Hier können Sie die CPU-Kern-Verhältnisgrenze pro Kern einstellen oder automatisch...
  • Seite 56: Bclk Frequenz: Dram Frequenzverhältnis [Auto]

    Granularität bietet. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] 2.5.6 DRAM-Frequenz [Auto] Hier können Sie die Speicherbetriebsfrequenz einstellen. Die konfigurierbaren Optionen variieren mit der BCLK (Base Clock) Frequenzeinstellung. Wählen Sie den Auto-Modus, um die optimierte Einstellung anzuwenden. Konfigurationsoptionen:[DDR4-800MHz] [DDR4- 1066MHz] [DDR4-1333MHz] [DDR4-1400MHz] ~ [DDR4-4000MHz] [DDR4-4266MHz] Die Auswahl einer sehr hohen Speicherfrequenz kann zur Unstabilität des Systems führen! Wenn dies geschieht, kehren Sie zu Standardeinstellungen zurück. 2.5.7 EPU Energiesparmodus [Deaktiviert] Die ASUS EPU (Energy Processing Unit) setzt die CPU in ihren minimalen Stromverbrauch-Einstellungen. Aktivieren Sie dieses Element, um eine geringere CPU- VCC und Vcore Spannung zu setzen und den besten Energiesparzustand zu erreichen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] 2.5.8 CPU-SVID-Unterstützung [Auto] Das Deaktivieren der SVID-Unterstützung unterbricht die Kommunikation zwischen Prozessor und externem Spannungsregler. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] 2.5.9 DRAM-Timing-Steuerung Mit den Unterelementen in diesem Menü...
  • Seite 57: Digi+ Power Control

    <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 250KHz bis 500KHz in 50KHz- Schritten. CPU Power Duty Control [T-Probe] DIGI + VRM Duty Control passt die Stromzufuhr jeder VRM-Phase sowie die Thermale Leistung jeder Komponentenphase an. [T. Probe] Wählen Sie dies, um das VRM thermische Gleichgewicht zu halten. [Extreme] Wählen Sie dies, um das aktuelle VRM thermische Gleichgewicht zu halten. ASUS H170-PRO 2-23...
  • Seite 58 CPU Power Phase Control [Auto] Hier können Sie die Stromphasensteuerung der CPU einstellen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Standard] [Optimiert] [Extrem] [Stromphasenrückmeldung] Entfernen Sie NICHT das Thermalmodul wenn Sie in den [Stromphasenrückmeldung]- Modus umschalten. Die thermischen Bedingungen müssen überwacht werden. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Stromphasenverwaltung auf[Stromphasenrückmeldung] setzen. Stromphasenrückmeldung [Schnell] Dieses Element erlaubt Ihnen eine schnellere Phasenrückmeldung für die CPU einzustellen, um die Systemlesitung zu verbessern, oder eine langsamere Phasenrückmeldung einzustellen, um die DRAM Energieeffizienz zu verringern. Konfigurationsoptionen: [Ultra Schnell] [Schnell] [Mittel] [Regulär] CPU Graphics Load-Line Calibration [Auto] Load-line ist in den Intel VRM-Spezifikationen enthalten und beeinflusst die GT-Spannung.
  • Seite 59: Interne Cpu Energieverwaltung

    Auch bekannt als Power Limit 1, dieses Element erlaubt Ihnen das Zeitfenster für Turbo Verhältnis über TDP (Thermal Design Power) zu halten. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 bis 127 Sekunden. ASUS H170-PRO 2-25...
  • Seite 60 Kurzzeit-Paket-Leistungslimit Auch bekannt als Power Limit 2, mit dieser Option können Sie schnellen Schutz bieten, wenn die Paketleistung das Power Limit 1 überschreitet. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 1 W bis 4095 W. IA AC Load Line [Auto] Dieses Element ermöglicht die Einstellung der in 1/100 mOhm definierten AC- Belastungslinie.
  • Seite 61: Cpu-Kernspannungsübergehung

    Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die CPU-Kernspannung auf [Adaptive Mode] setzen. Zusatz-Turbomodus-CPU-Kernspannung Hier können Sie die Höhe der Spannung auf die CPU-Kerne setzen, wenn im Turbo-Modus. Erhöhen Sie die Spannung bei der Konfiguration einer hohen CPU- Kernfrequenz. Die Spannung, die Sie setzen wird durch den Offset-Wert beeinflusst. Benutzen Sie die Tasten <+> und <->, um die Werte einzustellen. Die Werte reichen von 0.001V bis 1.920V in 0.001V-Schritten. Gesamt-Adaptivmodus-CPU-Kernspannung [Auto] Dieses Element fasst die Spannungen der CPU-Kernspannung Offset und zusätzliche Turbo-Modus CPU-Kernspannungsoptionen zusammen. ASUS H170-PRO 2-27...
  • Seite 62: Dram Spannung [Auto]

    2.5.18 DRAM Spannung [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Festlegen der DRAM-Spannung. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 1.000V bis 1.800V in 0.005V-Schritten. 2.5.19 CPU VCCIO Spannung [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Festlegen der Spannung für CPU-VCCIO. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Die Werte reichen von 0.700V bis 1.585V in 0.005V-Schritten. 2.5.20 CPU System Agent Spannung [Auto] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Festlegen der Spannung für VCCSA. Verwenden Sie...
  • Seite 63: Advanced-Menü

    Speicherbus setzten. Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um den Wert einzustellen. Advanced-Menü Die Elemente im Advanced-Menü gestatten Ihnen, die Einstellung für den Prozessor und andere Systemgeräte zu ändern. Beim Einstellen der Elemente im Advanced-Menü ist Vorsicht geboten. Falsche Werte können Systemfehler hervorrufen. ASUS H170-PRO 2-29...
  • Seite 64: Intel Virtualisierungstechnologie [Aktiviert]

    2.6.1 CPU-Konfiguration Die Elemente in diesem Menü zeigen die CPU-bezogenen Informationen an, die das BIOS automatisch erkennt. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. Hyper-threading [Enabled] Die Intel Hyper-Threading-Technologie ermöglicht einem Hyper-Threading-Prozessor wie zwei logische Prozessoren für das Betriebssystem angezeigt zu werden, so dass das Betriebssystem zwei Threads oder Prozesse gleichzeitig planen kann. [Enabled] Zwei Threads pro aktiven Kern sind aktiviert.
  • Seite 65: Weitere Plattformkonfiguration

    Die Elemente in diesem Menü erlaubt Ihnen die Plattform-Funktionen zu konfigurieren. PCI Express Native Power Management [Disabled] Hier können Sie die Energiesparfunktion von PCI Express verbessern und ASPM Operationen im Betriebssystem auführen. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die PCI Express systemeigene Energieverwaltung auf [aktiviert] festlegen. Native ASPM [Disabled] [Aktiviert] Windows Vista OS steuert die ASPM (aktiv-Power-Management) ® Unterstützung für Geräte. [Deaktiviert] BIOS steuert die ASPM-Unterstützung für das Gerät. ASUS H170-PRO 2-31...
  • Seite 66: Aspm Unterstützung [Disabled]

    DMI Link ASPM Control [Deaktiviert] Mit dieser Option können Sie das Active State Power Management für CPU und PCH kontrollieren. Beide DMI Link ASPM-Kontrollelemente der CPU und der PCH müssen für die ASPM aktiviert werden.-Hub) sowohl DMI Link ASPM-Steuerelement steuern. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [L0s] [L1] [L0sL1] PEG ASPM [Disabled] Mit diesem Element können Sie den ASPM-Status für Energiesparende Bedingungen wählen, oder um das ASUS optimierte Energiespar-Profil zu verwenden. Konfigurationsoptionen: [Deaktiviert] [Auto] [ASPM L0s] [L1] [L0sL1] 2.6.3 System Agent (SA) Configuration (Systemagent-Konfiguration) VT-d [Enabled] Ermöglicht Ihnen die De-/Aktivierung der VT-d Funktion bei MCH. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Grafikkartenkonfiguration Ermöglicht die Auswahl des CPU, PCIE und PCI Grafikgeräts als primäres Anzeigegerät.
  • Seite 67 Stellen Sie [RAID Modus] ein, wenn Sie mit den SATA-Festplatten eine RAID-Konfiguration erstellen wollen. Das folgende Element erscheint nur, wenn Sie die SATA-Modus-Auswahl auf [RAID] festgelegt haben. CR#1 RST Pcie Storage Remapping [Disabled] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion RST- Pcie-Speicherneuzuweisung. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS H170-PRO 2-33...
  • Seite 68: Aggressive Lpm Unterstützung [Disabled]

    Alternative ID [Deaktiviert] Dieses Element ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren des Berichts für die alternierende Geräte-ID. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] Software Feature Mask-Konfiguration Ermöglicht Ihnen die Konfiguration der SWFM- (Software Feature Mask-) Einstellungen. RAID 0 / RAID 1 / RAID 10 / RAID 5 [Enabled] Ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren der Funktion RAID 0/ RAID 1/ RAID 10/ RAID 5. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] Intel Rapid Recovery Technology [Enabled] Ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Deaktivieren der Intel Rapid Recovery...
  • Seite 69: Usb Konfiguration

    Deaktiviert die XHCI-Hand-off-Unterstützung. USB Single Port Kontroll Die Unterelemente in diesem Menü ermöglichen Ihnen die Festlegung der Funktionen zur Deaktivierung der USB-Port-Überschreibung. USB3_1~8 [Aktiviert] Ermöglicht das Aktivieren und Deaktivieren der einzelnen USB 3.0 Ports. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] USB9~14 [Enabled] Allows you to enable or disable the USB2.0 ports Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] ASUS H170-PRO 2-35...
  • Seite 70: Onboard Devices Configuration

    2.6.7 Onboard Devices Configuration HD Audio Controller [Enabled] [Enabled] Aktiviert das HD Audio Gerät. [Disabled] Deaktiviert das HD Audio Gerät. Die folgenden two Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie die HD Audio-Controller auf [aktiviert] setzen. Front Panel Type [HD Audio] Hier können Sie den Modus des Fronttafelaudioanschlusses (AAFP) auf AC'97 oder High-Definition Audio einstellen, je nachdem, welcher Audiostandard vom Fronttafelmodul unterstützt wird. [HD] Setzt den Fronttafelaudioanschluss-Modus (AAFP) auf High- Definition-Audio.
  • Seite 71: Ipv4/Ipv6 Pxe Unterstützung [Aktiviert]

    Netzwerk-Stack Network Stack [Disabled] Dieser Artikel erlaubt dem Benutzer, den UEFI-Netzwerkstack zu deaktivieren oder aktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] Die folgenden zwei Elemente werden nur angezeigt, wenn Sie das vorherige Element auf [Enabled] eingestellt haben. Ipv4/Ipv6 PXE Unterstützung [Aktiviert] Mit diesem Element können Sie die Ipv4/Ipv6-PXE-Weck-Ereignisses aktivieren oder deaktivieren. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled] ASUS H170-PRO 2-37...
  • Seite 72: Intel(R) Rapid Storage Technologie

    2.6.10 Intel(R) Rapid Storage Technologie RAID Volumen erstellen Mit den Unterelementen in diesem Menü können Sie die RAID Volumen konfigurieren Name [Volumen1] Wählen Sie RAID-Volumen Konfigurationsoptionen: [ Volume1 ] [ Volume2 ] ~ [ Volume4 ] RAID Level [RAID0(Stripe)] Wählen Sie ein RAID-Niveau. Konfigurationsoptionen: [RAID0(Stripe)] [RAID1(Mirror)] [RAID5] [RAID10] Wählen Sie Laufwerke Wählen Sie eine Festplatte auf RAID-Volume zu erstellen. Strip Size: [32KB] Wählen Sie eine Streifengröße für das RAID-Volume. Konfigurationsoptionen: [32KB] [64KB] ~ [128KB] Kapazität (MB): [0] Mit diesem Element können Sie die RAID-Volume-Kapazität festlegen Verwenden Sie die Tasten <+>...
  • Seite 73: Unterer Grenzwert Der Cpu-Lüftergeschwindigkeit [200Rpm]

    [Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. [DC Modus] Aktiviert die CPU Q-Fan Control Funktion im PWM-Modus für einen 3-pol. CPU-Lüfter. [PWM Modus] Aktiviert die CPU Q-Fan Control-Funktion im PWM Modus für einen 4-pol. CPU-Lüfter. Unterer Grenzwert der CPU-Lüftergeschwindigkeit [200RPM] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPU- Lüftergeschwindigkeit. Konfigurationsoptionen: [Ignore] [100RPM] [200RPM] [300 RPM] [400 RPM] [500 RPM] CPU Lüfterprofil [Standard] Dieses Element erscheint nur, wenn CPU Q-Fan Control aktiviert wurde und Ihnen die Möglichkeit gibt, einen entsprechenden Leistungspegel für den CPU-Lüfter einzustellen. [Standard] Auf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der CPU-Temperatur zu regeln. ASUS H170-PRO 2-39...
  • Seite 74: Gehäuselüfter 1/2 Q-Fan Control [Dc Modus]

    [Standard] A uf [Standard] setzen, um den CPU-Lüfter automatisch entsprechend der CPU-Temperatur zu regeln. [Silent] Auf [Silent] setzen, um für einen leisen Betrieb die Lüftergeschwindigkeit zu minimieren. [Turbo] Auf [Turbo] setzen, um die maximale CPU-Lüftergeschwindigkeit zu erzielen. [Manual] A uf [Manual] setzen, um detaillierte CPU-Lüftergeschwindigkeits- Kontrollparameter festzulegen. Diese folgenden Elemente erscheinen nur, wenn Sie CPU Lüfter Profil auf [Manuell] setzen. Oberer Grenzwert für die CPU-Temperatur [70] Verwenden Sie die Tasten <+> und <->, um die Höchstgrenze der CPU-Temperatur festzulegen. Die Werte liegen zwischen 25ºC und 25ºC.
  • Seite 75: Untere Geschwindigkeitsgrenze Für Gehäuselüfter 1/2 [600 Rpm]

    Verwenden Sie die < + > oder <-> Tasten, um die niedrigere Temperatur des Gehäuselüfters einzustellen. Die Werte reichen von 40°C bis 40°C. Gehäuselüfter 2/2 Min. Duty Cycle(%) [60] Verwenden Sie die Tasten <+> and <->, um den minimalen Gehäuselüfterarbeitszyklus festzulegen. Die Werte liegen zwischen 60% und 100%. Wenn die CPU-Temperatur unter die Untergrenze fällt, arbeitet der Gehäuselüfter bei minimalem Arbeitszyklus. ASUS H170-PRO 2-41...
  • Seite 76: Boot Menü

    Boot Menü Die Elemente im Boot-Menü gestatten Ihnen, die Systemstartoptionen zu ändern. Scrollen Sie nach unten, um auch die anderen BIOS Elemente anzuzeigen. 2.8.1 Fast Boot [Enabled] [Enabled] Wählen Sie diese Option, um den Boot zu beschleunigen. [Deaktiviert] Wählen Sie, um wieder auf normale Boot-Geschwindigkeit zurück zu gehen. Die folgende Elemente erscheint, nur wenn Sie Fast Boot auf [Enabled] setzen Next Boot after AC Power Loss [Normal Boot] [Normal Boot]...
  • Seite 77 Das System erkennt automatisch die bootfähigen Geräte und die Add-on- Geräte. [Enabled] F ür eine bessere Kompatibilität, aktivieren Sie die CSM, um die nicht-UEFI- Treiber Zusatzgeräte oder den Windows-UEFI-Modus voll zu unterstützen. [Disabled] D eaktivieren Sie die CSM, um das Windows Security Update and Security Boot voll zu unterstützen. Die folgenden vier Elemente erscheinen nur, wenn Sie Launch CSM auf [Enabled] setzen. Boot Device Control [UEFI and Legacy OpROM] Hier können Sie die Art der Geräte, die Sie booten möchten. Configuration option: [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only] ASUS H170-PRO 2-43...
  • Seite 78: Secure Boot

    Boot from Network Devices [Legacy only] Wählen Sie die Art des Netzwerkgeräts, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:[Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first] Boot from Storage Devices [Legacy Only] Wählen Sie die Art des externen Datenträgers, den Sie starten wollen. Konfigurationsoptionen:[Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first] Boot from PCI-E Expansion Devices [Legacy Only] Hier können Sie die Art der PCI-E Erweiterungsgeräte auswählen, die Sie starten möchten.
  • Seite 79: Kek-Verwaltung

    Delete Key (Löschen-Taste) Hier können Sie den dbx-Datei von Ihrem System löschen. Neuen Schlüssel festlegen Ermöglicht Ihnen das Laden des heruntergeladenen dbx von einem USB- Speichergerät. Konfigurationsoptionen: [Yes] [No] Schlüssel anhängen Hier können Sie die zusätzliche DBX von einem Speichergerät laden, so dass weitere DB Images nicht geladen werden können. Der DBX-Datei muss als UEFI variable Struktur mit zeitbasierte authentifizierter Variable formatiert werden. ASUS H170-PRO 2-45...
  • Seite 80: Boot Option Priorities

    2.8.10 Boot Option Priorities Hiern können Sie die Reihenfolge der Startgeräte unter den verfügbaren Geräten festlegen. Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. • Um Windows-Betriebssystem im abgesicherten Modus zu gelangen, drücken Sie < F8 > nach POST (Windows 8 nicht unterstützt). • Die am Bildschirm angezeigte Anzahl der Geräteoptionen hängt von der Anzahl der im System installierten Geräte ab. 2.8.11 Boot Override Diese Elemente zeigen die verfügbaren Geräte.
  • Seite 81: Asus Ez Flash 3 Utility

    2.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility Ermöglicht den Betrieb von ASUS EZ Flash 3. Drücken Sie die [Eingabetaste] zum Start von ASUS Flash 3. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.1.2 ASUS EZ Flash 2. 2.9.2 Setup Animator [Aktiviert] Aktiviert oder deaktiviert den Setup animator. Konfigurationsoptionen:[Disabled] [Enabled]...
  • Seite 82: Exit Menü

    2.10 Exit Menü Die Elemente im Exit-Menü gestatten Ihnen, die optimalen Standardwerte für die BIOS- Elemente zu laden, sowie Ihre Einstellungsänderungen zu speichern oder zu verwerfen. Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5>...
  • Seite 83 ASUS H170-PRO 2-49...
  • Seite 84: Anhang

    überein. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS H170-PRO...
  • Seite 85: Canadian Department Of Communications-Erklärung

    Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. VCCI: Japan Entsprechenserklärung VCCI Klasse B Stellungnahme Dies ist ein Produkt der Klasse B, basierend auf dem Standard des VCCI Council. Wenn das Gerät, in der Nähe eines Radios oder Fernsehempfängers in einer häuslichen Umgebung verwendet wird, kann es Funkstörungen verursachen. Installieren und verwenden Sie das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung. KC: Korea Warnungserklärung Anhang...
  • Seite 86 REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus. com/english/REACH.htm. Das Motherboard NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Produkt wurde entwickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin an, dass dieses Produkt (elektrische und elektronische Gräte) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden über die ordnungsgemäße Entsorgung elektronischer Produkte. Werfen Sie NICHT die quecksilberhaltige Batterien in den Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, dass die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Detail zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen. ASUS H170-PRO...
  • Seite 87 CE. conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Diretivas da CE. Para mais detalhes, consulte a Компания ASUS заявляет, что это устройство соответствует Declaração de Conformidade CE. основным требованиям и другим соответствующим условиям европейских директив. Подробную информацию, пожалуйста, Română...
  • Seite 88: Asus Kontaktinformation

    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Webseite http://www.asus.com/us/ Technischer Support Support-Fax +1-812-284-0883 Allgemeiner Support +1-812-282-2787 Online-Support http://www.service.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland Fax +49-2102-959931 Webseite http://www.asus.com/de Online-Kontakt http://eu-rma.asus.com/sales Technischer Support Telefon +49-2102-5789555 Support Fax +49-2102-959911 Online Support http://www.asus.com/de/support/...
  • Seite 89 Anhang...

Inhaltsverzeichnis