Seite 2
Das Gerät eignet sich auch nicht zur Speicherung von Daten. • Überzeugen Sie sich vor wichtigen Aufnahmen, daß das Gerät einwandfrei funktioniert. • Sony übernimmt keine Verantwortung für direkte Schäden, indirekte Schäden oder Folgeschäden jeglicher Art, die auf Fehlbedienung des Recorders zurückzuführen sind.
Inhaltsverzeichnis Willkommen! ..........4 Lage und Funktion der Bedienungselemente ..5 Einlegen der Batterien......12 Einstellen der Uhr........13 Einlegen der Cassette ....... 14 Aufnahme ..........16 Wiedergabe..........20 Aufnahme Stromquellen Aufnehmen von einem externen Betrieb mit Nickel-Metallhydrid-Akku ..34 Gerät .............
Willkommen! • Nachträgliche Aufnahme von Startcodes Wir begrüßen Sie in der Welt der DAT- möglich: Startcodes können auch Technologie! nachträglich aufgezeichnet oder gelöscht Der DAT-Recorder ist mit einer Vielzahl von werden; außerdem können jederzeit auch nützlichen Funktionen ausgestattet, die Ihnen die Programmnummern neu numeriert sicher viel Freude bereiten werden.
Lage und Funktion der Bedienungselemente Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in ( ) angegebenen Seiten. Gerät —— Vorderseite !º !¡ !™ !£ !¢ !∞ 8 Aufnahmepegelregler (REC 1 Startcode/Betriebsartenwahl- LEVEL) (25) Taste (START ID•MODE) 9 Mikrofon/Line-Eingangsbuchse 2 Startcode/Eingabe-Taste (START (MIC/LINE IN) (16, 23, 25) ID•ENTER) !º...
Seite 6
Lage und Funktion der Bedienungselemente (Fortsetzung) Gerät —— Rückseite @º !§ @¡ !¶ !• !ª @™ !§ Mikrofonbedämpfungsschalter @º Fernsteuerbuchse und Digital- Eingang/Ausgang (MIC ATT) (17) (REMOTE•DIGITAL I/O) (24, 32, !¶ Mikrofon/Line- Eingangswahlschalter (MIC/LINE An dieser Buchse können Geräte IN) (17, 23) mit digitalem Ein/Ausgang über !•...
Seite 7
Kopfhörer mit Fernbedienung 1 Stereo-Ministecker 7 Bandlauftasten: (20) 2 Zähler-Umschalttaste (COUNTER + -Taste (Vorspulen/Cue und MODE) (10) Titelsprung) ( -Taste (Wiedergabe) 3 Lautstärketasten (VOL +/–) (20) p -Taste 4 Uhrzeit-Taste (CLOCK) (11) = -Taste (Rückspulen/Review und Titelsprung) 5 Pegelbegrenzungstaste (AVLS) 8 Display (34) 9 Anschlußstecker...
Seite 8
Lage und Funktion der Bedienungselemente (Fortsetzung) Display Gerät !º !¡ !™ 1 Longplay-Anzeige (LP) (17, 26) 6 Spitzenpegelmeter (25) 2 Anzeigefeld für 7 Batteriezustands-Anzeige (BATT) Programmnummer (PGM.NO), (35) Wochentag und Vormittag/ 8 Mikrofonpegelbegrenzungs- Nachmittag (AM/PM) (13, 21) Anzeige (MIC LIMITER) 3 Anzeigefeld für Bandzähler/ 9 AGC-Anzeige Uhrzeit/Meldungen (10, 11, 41)
Seite 9
Fernbedienung !º !¡ !™ 6 Batteriezustandsanzeige (i) 1 Anzeigefeld für Programmnummer (PGM.NO), 7 AVLS-Anzeige Tag, AM/PM und 8 Longplay-Anzeige (LP) Lautstärkepegel 9 Sperranzeige (HOLD) 2 Feuchtigkeitsanzeige !º Pausenanzeige (P) 3 Bandzähler/Uhrzeit !¡ Wiedergabeanzeige (() 4 Startcodeanzeige (START ID) !™ Aufnahmeanzeige (REC) 5 Spitzenpegelanzeige Lage und Funktion der Bedienungselemente...
Umschalten und Rücksetzen der Anzeigeinformationen Display des Geräts Display der Fernbedienung Wochentag und Wochentag und AM/PM-Anzeige AM/PM-Anzeige Bandzähler/Uhrzeit Bandzähler/Uhrzeit Umschalten der Zähleranzeige Bei jedem Drücken der COUNTER-Taste (bzw. der COUNTER MODE-Taste an der Fernbedienung) wird die Anzeige zyklisch in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Beispiel: Display-Anzeigen am Gerät Hinweis...
* Wird nur während der Umschalten der Uhranzeige Bandwiedergabe Bei jedem Drücken der CLOCK/SET-Taste (bzw. angezeigt. CLOCK-Taste an der Fernbedienung) werden die angezeigten Informationen wie folgt zyklisch Hinweis umgeschaltet: Wenn der Recorder in den Aufnahme-, Aufnahme-Mithör- oder Datum der Aufnahme* Pausenbetrieb umgeschaltet wird, während das Display das...
Einlegen der Batterien Verwenden Sie vier LR6/AA-Alkalibatterien. Batteriefachdeckel Der Recorder kann auch mit Akkus oder am Stromnetz betrieben werden. Einzelheiten finden Sie unter „Stromquellen” auf Seite 34. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Legen Sie zwei Alkalibatterien (nicht mitgeliefert) in den Batteriebehälter ein. Achten Sie darauf, die Batterien polaritätsrichtig einzulegen.
Einstellen der Uhr HOLD Stellen Sie vor dem Starten der Aufnahme das Datum und die Uhrzeit ein, damit diese Informationen richtig auf das Band aufgezeichnet werden. Wenn die Batterien längere Zeit aus dem Gerät herausgenommen bleiben, wird die Uhr in den Ausgangszustand (TU/97Y4M1D/AM12H00M00S) zurückgesetzt.
Einlegen der Cassette Cassettenfachdeckel HOLD OPEN Vergewissern Sie sich, daß die Sperrfunktion ausgeschaltet ist, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Öffnen Sie den Cassettenfachdeckel. 1 Drücken Sie den OPEN- Schalter. 2 Nachdem sich der Cassettenfachdeckel etwas angehoben hat, klappen Sie ihn ganz auf.
Hinweise Zum Herausnehmen der Cassette • Vor einer wichtigen Betätigen Sie den OPEN-Schalter, während sich der Aufnahme sollten Sie Recorder im Stoppzustand befindet. sich vegewissern, daß die Bandlänge ausreicht. • Bei aktivierter Sperr- funktion (HOLD) kann der Cassettenhalter nicht geöffnet werden. Wenn Sie eine Cassette einlegen wollen, schalten Sie zuvor die...
Aufnahme MIC ATT P PAUSE MIC/LINE IN Mikrofon r REC MANUAL•MIC LIMITER•AUTO (nicht mitgeliefert) (AGC) ( PLAY an MIC/LINE IN SP•LP Siehe auch „Aufnehmen von einem externem Gerät” auf Seite 23. Hinweis Aufsuchen des Bandpunktes, an dem In folgenden Fällen wird die Aufnahme beginnen soll die Absolutzeit nicht einwandfrei aufgezeichnet:...
Wenn statt der Programmnummer die Anzeige — — blinkt — — zeigt an, daß es sich um ein unbespieltes Bandsegment handelt. Spulen Sie in einem solchen Fall das Band durch Drücken der = 0-Taste so lange zurück, bis — — aufhört zu blinken, und suchen Sie dann durch Drücken der ) +-Taste das Ende der vorausgegangenen Aufzeichnung auf.
Drücken Sie die r REC- und die PAUSE P PAUSE-Taste. Der Recorder schaltet auf Pause. Wird nur die r REC-Taste gedrückt, schaltet der Recorder lediglich in den Mithörbetrieb (siehe Seite 26); die Aufnahme beginnt dann nicht. Drücken Sie die ( PLAY- PAUSE PLAY oder die P PAUSE-Taste.
Seite 19
Zum Aufnehmen von leisen Schallquellen • Wenn beim Aufnehmen Bei leisen Signalquellen erzielen Sie die besten das Bandende erreicht Ergebnisse, wenn Sie auf manuellen wird, spult der Recorder Pegeleinstellbetrieb schalten und möglichst dicht an das Band automatisch die Schallquelle herangehen, so daß der zum Bandanfang zurück Aufnahmepegel relativ gering eingestellt werden und schaltet dann in...
Wiedergabe ( PLAY HOLD P PAUSE HOLD an REMOTE/2 Siehe auch „Wiedergabe über ein externes Gerät” auf Seite 32. Legen Sie eine Cassette ein, und schließen Sie die Kopfhörer- Fernbedienungs-Kombination an. Schalten Sie die Sperrfunktion (HOLD) aus. Drücken Sie die ( PLAY-Taste. PLAY Die Wiedergabe beginnt.
Seite 21
Tips Vor- und Rückspulen mit hörbarem Ton • Wenn der Recorder Das Band kann mit hörbarem Ton vorgespult (Cue-Betrieb) länger als 5 Minuten auf oder zurückgespult (Review-Betrieb) werden. Pause geschaltet bleibt, Cue-Betrieb Während der Wiedergabe ) + schaltet er zur Schonung (+) gedrückt halten.
Seite 22
Überprüfen der Abtastfrequenz Die Abtastfrequenz der Aufzeichnung kann im Display angezeigt werden. Drücken Sie die ( PLAY-Taste im Wiedergabebetrieb, bis die Abtastfrequenz angezeigt wird. Anzeige während des Vor- und Rückspulens oder während des AMS-Vorgangs Das L-Pegelmeter zeigt die Bandlaufrichtung und das R-Pegelmeter die restliche Bandmenge an.
Sowohl Geräte mit analogem als auch Geräte mit digitalem Ausgang können an den Recorder angeschlossen werden. Siehe auch „Aufnahme” auf Seite 16. Aufnehmen einer mit MIC LINE OUT- Buchse versehenen analogen Signalquelle (Analoganschluß) TCD-D100 Audiokabel RK-G129 (nicht mitgeliefert) Stereoanlage, Radiorecorder usw.
• Wenn Signalquelle (Digitalanschluß) im Display angezeigt wird, kann die Signalquelle nicht Optokabel über einen Digitalanschluß POC-DA12P aufgezeichnet werden POC-DA12MP INPUT (siehe Seite 40). TCD-D100 an optischen POC-DA12SP SELECT- • Verwenden Sie nur das Digitalausgang (nicht Schalter empfohlene Digitalkabel (OPTICAL) mitgeliefert) (nicht mitgeliefert, siehe Seite 49).
Nützliche Zusatzfunktionen beim Aufnehmen ( PLAY P PAUSE r REC MANUAL•MIC an MIC/LINE IN LIMITER•AUTO (AGC) SP•LP DAT-Deck, Tuner usw. Kopfhörer, Aktivlaut- an REMOTE/2 sprecher usw. Wie funktioniert der Manuelle Einstellung des Mikrofon- Aufnahmepegels Pegelbegrenzer (MIC LIMITER)? Beim Aufnehmen eines Mikrofonsignals oder einer Bei aktivierter MIC LIMITER- analogen Signalquelle kann der Aufnahmepegel Funktion werden Pegelspitzen...
Hinweise Aufnahme im Longplay-Modus — • Ein im LP-Modus LP REC bespieltes Band kann nur mit einem DAT-Deck, Wenn der SP•LP-Schalter auf LP gestellt wird, das mit einer LP- ermöglicht eine DAT-Cassette die doppelte Funktion ausgestattet ist, Aufnahmezeit. Auf eine 60-Minuten-DAT-Cassette wiedergegeben werden.
Setzen von Startcodes START ID•ENTER Die Startcodes markieren die Titelanfänge. Anhand dieser Codes kann der AMS (Automatic Music Sensor) die Titel lokalisieren. START ID•MODE Bandlaufrichtung Titel Titel Band Startcode Setzen von Startcodes während der • Während der Aufnahme Aufnahme kann durch Drücken der START ID•ENTER-Taste Wenn AUTO-ID eingeschaltet ist, setzt der Recorder an jeder beliebigen...
Seite 28
Hinweise Setzen von Startcodes bei eingeschalteter AUTO- • Wenn die Signalquelle ID-Funktion verrauscht ist, können Signalquelle Ein Startcode wird aufgezeichnet, wenn... möglicherweise mit der AUTO-ID-Funktion die Alle • die Aufnahme beginnt oder die Startcodes nicht Aufnahme-Pause abgeschaltet wird. (Bei einwandfrei einer Leerstelle wird der Startcode an der aufgezeichnet werden.
Hinweise Setzen von Startcodes während der • Startcodes, die während Wiedergabe der Aufnahme oder hinter einem Titel gesetzt Startcodes können an jeder beliebigen Stelle wurden, können aufgezeichnet werden, ohne die existierende nachträglich nicht mehr Aufnahme zu löschen. verschoben werden. Falls erforderlich, löschen Sie Drücken Sie am Gerät die START ID•MODE-Taste den Startcode, und...
Hinweis Löschen eines Startcodes Beim Löschen eines Startcodes können gelöscht werden, ohne die Startcodes wird auch die existierende Aufnahme zu löschen. zugehörige Programmnummer Ein Startcode kann nur gelöscht werden, wenn sich gelöscht. der Recorder im Stopp- oder Wiedergabebetrieb befindet. Suchen Sie mit der ) +- oder = 0- Taste einen kurz vor dem zu löschenden Startcode liegenden Bandpunkt auf.
Zuteilen von Programmnummern Durch die Programmnummern werden die Titel der Aufzeichnung numeriert. Programmnummern werden an der gleichen Stelle aufgezeichnet wie die Startcodes. START ID•MODE START ID•ENTER Wenn die Aufnahme am Bandanfang begonnen wird Chronologische Programmnummern werden beginnend mit der Nummer 1 automatisch zusammen mit den Startcodes aufgezeichnet.
Siehe auch „Wiedergabe” auf Seite 20. Wiedergabe über ein analoges Der Ausgangspegel der Audiogerät (Analoganschluß) LINE OUT- und der REMOTE•DIGITAL I/O- TCD-D100 Audiokabel RK-G129 Buchse ist fest. Die VOL- (nicht mitgeliefert) Tasten des Recorders haben keinen Einfluß auf diesen Pegel.
Nützliche Zusatzfunktionen Beim Wiedergeben oder Mithören des Aufnahmetons über Kopfhörer kann der Lautstärkepegel mit der AVLS*-Funktion begrenzt werden, so daß Pegelspitzen Ihr Hörorgan nicht AVLS schädigen können. an REMOTE/2 AVLS * Automatic Volume Ein- und Ausschalten der AVLS- Limiter System Funktion Die AVLS-Funktion kann sowohl am Gerät als auch Hinweis...
( Stromquellen Betrieb mit Nickel-Metallhydrid-Akku Der Recorder kann mit den Nickel-Metallhydrid-Akkus NH-D100 betrieben werden. Laden Sie die Akkus vor dem Betrieb auf. Netzadapter Ladeadapter AC-E45HG BC-D100 Wandsteckdose CHARGE-Lampen Tips Schließen Sie den Netzadapter AC-E45HG an den • Mit dem Ladeadapter Ladeadapter BC-D100 an, und stecken Sie den können Sie wahlweise Netzadapter dann in die Wandsteckdose.
Seite 35
Hinweis Hinweis zur Aufbewahrung der Akkus Nehmen Sie die Akkus • Bewahren Sie die Akkus an einem kühlen, trockenen nach dem Laden Platz auf. möglichst bald heraus. Durch Überladen verringert sich die Akkukapazität. Stromquellen...
(ungefähre Angabe in Stunden/Minuten) Batterie auch kürzer sein. Bei einigen Batterie-/ Batterietyp Wiedergabe Aufnahme Akkutypen erscheint die Anzeige oder Sony Nickel-Metallhydrid- 3:45 3 ( 3:30 *) i nicht. Verwenden Sie Akku NH-D100 nur die empfohlenen Akkus NH-D100. Sony Alkalibatterie LR6 2:30...
Stromsparfunktion Wenn der Recorder länger als 3 Minuten* im Stoppzustand verbleibt, HOLD schaltet er automatisch in die Stromsparfunktion um. p STOP * Wenn der Funktionsweise der Stromsparfunktion Cassettenhalter länger Wenn der Recorder länger als 3 Minuten* in den als etwa 30 Sekunden Stoppzustand geschaltet bleibt, wird das Band zur geöffnet ist, schaltet Schonung automatisch freigegeben.
Betrieb an einer Autobatterie Betrieb abgeschaltet. Zur Versorgung des Recorders über eine Autobatterie schließen Sie das Sony Autobatteriekabel DCC-E245 (nicht mitgeliefert) an die DC IN 4.5V- Buchse an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Kabels. Stromquellen...
Ein- und Ausgang. betreiben Sie den Recorder mit dem Dadurch ermöglicht der RM-D100K den Anschluß Netzadapter. Bei verschiedenartiger Digitalgeräte an den Recorder. Batteriebetrieb arbeiten TCD-D100 die drahtlose Fernsteuerung und die an (OPTICAL) I/O DAT-Deck, digitalen Ein- und CD-Spieler, Ausgänge...
Serial Copy Management System (SCMS) Das Serial Copy Management System (SCMS) dieses DAT-Recorders schränkt die Kopiermöglichkeiten von Digitalquellen ein. Mindestens eine Kopie des Originals kann erstellt werden; wiederholtes digitales Kopieren wird jedoch unterbunden. Hinweise Digitales Digitales • Wenn das Kopieren Kopieren nicht Originalband mit möglich.
Meldungen im Display Die folgenden Meldungen können während des Betriebs im Display erscheinen. Meldung Bedeutung Blinkt, wenn keine Cassette eingelegt ist. Blinkt bei offenem Cassettenfach. Blinkt beim Laden des Bandes. Blinkt beim Freigeben des Bandes. Blinkt, wenn kein Digitalsignal zugeleitet wird. erscheinen abwechselnd, wenn beim Signal, das nicht digital kopiert werden kann, zugeleitet wird.
Seite 42
Erscheint, wenn maximaler Lautstärkepegel eingestellt ist. Erscheint, wenn minimaler Lautstärkepegel eingestellt ist. Blinkt bei erschöpften Batterien. Zeigt die digitalen Kopierinformationen an. 00: Digitales Kopieren beliebig oft möglich. 10: Digitales Kopieren nicht möglich. 11: Digitales Kopieren nur einmal möglich. Erscheint, wenn sich Feuchtigkeit im Geräteinneren angesammelt hat.
Störungsüberprüfungen Ursache Abhilfe Problem Bei Blinken der Anzeige Die Stromquelle anschließen, Cassettenfachdeckel oder wurde die und den Deckel schließen. läßt sich nicht Stromquelle vom Recorder schließen. abgetrennt. Die Tasten arbeiten Die Sperrfunktion (HOLD) ist Die Sperrfunktion ausschalten. nicht; das Gerät läßt eingeschaltet.
Seite 44
Ursache Abhilfe Problem Starkes Rauschen oder Der Kopf ist verschmutzt. Den Kopf mit der Verzerrungen. Reinigungscassette reinigen. Die Aufnahme wurde mit Den Kopf mit der mitgelieferten einem verschmutzten Kopf Reinigungscassette reinigen und ausgeführt. erneut aufnehmen. Kein Ton. Die Lautstärke ist ganz Durch Drücken der + VOL-Taste zurückgeregelt.
Zur besonderen Beachtung Sicherheit Hinweis zu Cassette mit einer Spielzeit von mehr • Wenn ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät als 120 Minuten gelangt,trennen Sie es ab, und lassen Bei wichtigen Aufnahmen wird davon Sie es von einem Fachmann abgeraten, Cassetten mit einer überprüfen, bevor Sie es Spielzeit von mehr als 120 Minuten zu...
Wenn das Gerät auch nach einigen können. Wenn sich Leute in Ihrer Stunden noch nicht einwandfrei Nähe befinden, stellen Sie nur eine arbeitet, wenden Sie sich an das Sony geringe Lautstärke ein. Service-Center. Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung stets die DAT- Cassette aus dem Gerät heraus.
Wartung Reinigung des Gehäuses Hinweise zur Reinigungscassette • Auf die Reinigungscassette kann Reinigen Sie das Gehäuse und die nicht aufgenommen werden. Bedienungselemente mit einem • Die Reinigung sollte jeweils nicht weichen, leicht mit mildem mehr als fünfmal wiederholt Haushaltsreiniger angefeuchteten werden.
Betrieb möglich. Stromversorgung • Zwei Alkalibatterien (R6/Größe AA, nicht mitgeliefert) • Zwei Nickel-Metallhydrid-Akkus • An DC IN 4.5 V-Buchse anschließbar: Sony Netzadapter AC-E45HG Autobatteriekabel DCC-E245 (nicht mitgeliefert) für 12 V/24 V- Autobatterie Batterie-Betriebsdauer Siehe “ Auswechseln der Batterien” (Seite 36)
Seite 49
Mitgeliefertes Zubehör • Netzadapter AC-E45HG* (1) • Ladeadapter BC-D100* (1) • Nickel-Metallhydrid-Akku NH-D100* (2) • Kopfhörer-Fernbedienung-LCD-Kombination (1) • DAT-Reinigungscassette (1) • Etui (1) * Bei einigen Modellen mitgeliefert Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Sonderzubehör • Netzadapter AC-E45HG •...