Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman CS130 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS130:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
CS130
METAL DETECTOR
METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
DETECTOR DE METALES
METALLDETEKTOR
WYKRYWACZ METALI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
10
17
24
31
399

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CS130

  • Seite 1 CS130 METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAUX DETECTOR DE METALES METALLDETEKTOR WYKRYWACZ METALI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 CS130 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 3 CS130 Fig1 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 5: How It Works

    Substances that usually conduct very poorly or not at all can become magnetized when inside a magnetic field, resulting in a strong signal picked up by the receiver. However, this signal shows little or no phase shift. Soils containing small grains of iron-bearing minerals will show ferromagnetic characteristics. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 6: Operation

    Accurate ground balance makes it possible to precisely pin-point the location and depth of an object. 7. Preparation • The CS130 comes fully mounted. Carefully unpack it. • Loosen the locking nut [F] and slide the lower shaft [G] out of the upper shaft [E] until the desired length is reached.
  • Seite 7: Recommendations For Use

    Pinpointing a target • Accurately pinpointing a target makes digging it up easier. Accurate pinpointing takes practice, and we suggest you practice finding and digging up small metal objects on your own property before you search other locations. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 8: Cleaning And Storage

    The warranty does not cover damage caused by salty environments. Storage • Store the detector in a dry and warm environment under normal humidity conditions. • Remove the batteries to prevent them from leaking if the metal detector is to be stored for long periods. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Wait a while until the temperature of your CS1 of storage and out into the field. Wait a while until the temperature of your CS130 has stabilised. The device may need as much as half an hour to acclimatise i...
  • Seite 10: Gebruikershandleiding

    ±650g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
  • Seite 11 Dit komt omdat bij geleiders een verandering van stroomflux optreedt, de zogeheten zelfinductie. Deze vertraging wordt aangeduid met faseverschuiving. Metalen objecten met een primaire inductie, namelijk grote objecten bestaande uit goede geleiders (goud, zilver, koper…), 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 12 Door de bodembalans zorgvuldig bij te regelen, kunt u een de plaats en de diepte van het object nauwkeurig bepalen. 7. Voorbereiding • De CS130 wordt gemonteerd geleverd. Verwijder de metaaldetector zorgvuldig uit de verpakking. • Draai de vergrendeling [F] los en schuif de onderste steel [G] tot de gewenste lengte uit de bovenste steel [E].
  • Seite 13 Op die manier kunt u tot op de maximale diepte zoeken. Het bereik van de detector is beperkt en als u de zoekschotel te ver van de grond houdt, vermindert u de effectieve zoekdiepte van uw speurtocht. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 14: Nuttige Informatie

    Door deze mengeling van metalen kan het voorkomen dat signalen niet op een ‘vaste’ plaats weerklinken. Dit effect maakt het dan ook bijzonder moeilijk om dergelijke voorwerpen precies te bepalen. Detectiebereik 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 15: Onderhoud En Opslag

    Wacht een poosje tot het toestel geacclimatiseerd is. Bij grote temperatuurswijzigingen kan dit zelfs een half uur duren. • Soms wordt het signaal beïnvloed door de batterijen. Vervang ze indien nodig. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 16 LET OP: Doorboor geen batterijen en gooi ze nooit in het vuur. Herlaad geen alkalinebatterijen. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. alkalinebatterijen. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. alkalinebatterijen. Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 17: Notice D'emploi

    ± 650 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Seite 18: Caractéristiques

    Le récepteur est une deuxième bobine à l’intérieur de la tête de détection qui est construit de façon à ce que le champ magnétique de l’émetteur n’y induit aucun courant. Toutefois, le champ magnétique d’un objet métallique engendra un courant électrique dans le récepteur. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 19 Avec un traitement électronique approprié sur ce décalage de phase, il est possible de localiser la cible avec précision. 7. Préparation • Le CS130 est pré-assemblé. Le déballer avec précaution. • Desserrer l’écrou de verrouillage [F] et faire glisser la canne inférieure [G] hors de la canne supérieure [E] jusqu’à la longueur souhaitée.
  • Seite 20: Quelques Conseils

    Des bâtons et de la corde sont idéals pour le démarcage des bandes, mais souvent, des alignements naturels comme des arbres, des pierres et des plantes peuvent être aussi utiles. • Pendant la prospection, veiller à ce que la tête de détection soit tenue aussi près du sol que 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 21: Information Utile

    • Certains clous, écrous, boulons et autres objets en fer (comme les anciennes capsules de bouteilles) s'oxydent et créent un effet « halo ». Un effet halo est provoqué par un mélange 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 22: Entretien Et Stockage

    Attendre jusqu’à ce que l’appareil se soit acclimaté. En cas d’une différence de température prononcée, cette acclimatation peut prendre jusqu’à une demi-heure. • Les piles peuvent parfois influencer le signal. Les remplacer si nécessaire. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 23: Les Piles

    Ø 18 cm poids 1.260 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à...
  • Seite 24: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el CS1 CS130! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de ! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con...
  • Seite 25 Malas conductores que se encuentran en un campo magnético, pueden emitir señales magnéticas que pueden ser captadas por el detector de metales. Estas señales sólo visualizarán un débil desplazamiento de fase. Los suelos ferruginosos poseen características ferromagnéticas. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 26 Al ajustar el balance del suelo, es posible localizar el objeto con precisión. 7. Preparación • Está premontado el CS130. Desembálelo cuidadosamente. • Desatornille la tuerca de bloqueo [F] y haga deslizar la barra inferior [G] fuera de la barra superior [E] hasta la longitud deseada.
  • Seite 27: Información Útil

    Ningún detector de metales es 100% preciso. Su reacción depende de muchos factores: El ángulo en el que el objeto se encuentra en el suelo. La profundidad del objeto. La parte de hierro en el objeto. El tamaño del objeto. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 28 Marque la zona en la que el detector emite una señal y empieza a desenterrar. Un sonido agudo indica una moneda, una señal para un tornillo es vaga. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 29: Solución De Problemas

    Sea extremamente cuidadoso al descubrir bombas o minas no explotadas. ¡No toque el objeto! Marque el sitio cuidadosamente y acuda inmediatamente a la policía. • No deje abiertas puertas al atravesar campos. No destruya cultivos ni asuste los animales. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 30: Especificaciones

    ±650g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des Wir bedanken uns für den Kauf des CS130! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die sorgfältig durch.
  • Seite 32 Schlechte Leiter, die sich in einem magnetischen Feld befinden, können dennoch magnetische Signale, die vom Metalldetektor gut empfangen werden, senden. Diese Signale zeigen keine oder nur eine kleine Phasenverschiebung. Boden mit Eisenmineralien besitzen diese ferromagnetischen Eigenschaften. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 33 Gegenstands genau bestimmen. 7. Vorbereitung • Der CS130 wird montiert geliefert. Packen Sie das Gerät sorgfältig aus. • Drehen Sie die Verriegelung [F] los und schieben Sie den unteren Teil des Stiels [G] bis Sie die gewünschte Länge erreicht haben aus dem oberen Teil [E].
  • Seite 34 Kein einziger Metalldetektor ist 100% zuverlässig. Zahlreiche Faktoren können die Reaktionen des Detektors beeinflussen, wie: Der Winkel, in dem das Objekt im Boden liegt. Die Tiefe, in der das Objekt liegt. Der Eisengehalt des Objekts. Die Größe des Objekts. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 35 Signals (scharf oder dumpf), lokalisieren Sie die Zone, in der Sie ein Signal empfangen, und versuchen Sie die Konturen zu finden, ehe Sie anfangen, ihn auszugraben. Eine Münze sorgt für ein scharfes Signal. Das Signal eines Nagels ist eher vage. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 36: Reinigung Und Wartung

    Tu Ihren Mitmenschen einen Gefallen und werfen Sie diesen Abfall in den ersten Mülleimer, den Sie sehen. • Betreten Sie kein verbotenes Gelände ohne Zustimmung des Eigentümers. Nehmen Sie rostiges Eisen oder anderen Schrott vorsichtig auf und lassen Sie diese von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgen. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 37 : Durchbohren Sie keine Batterien und werfen Sie diese nicht ins : Durchbohren Sie keine Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Laden Sie keine Alkalinebatterien. Feuer. Laden Sie keine Alkalinebatterien. Halten Sie die Batterien von Kindern Halten Sie die Batterien von Kindern fern. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 38: Technische Daten

    Ø18cm Gewicht ±650g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 39: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości naleŜy skontaktować się z lokalnymi władzami zajmującymi się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Przed rozpoczę Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Przed rozpoczęciem uŜytkowania naleŜy dokładnie ciem uŜytkowania naleŜy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie naleŜy zapoznać...
  • Seite 40 Ŝelazo 9,93 × 10 złoto 45,2 × 10 platyna 9,66 × 10 aluminium 378 × 10 cyna 9,17 × 10 wapień 29,8 × 10 woda morska 4,788 cynk 16,6 × 10 woda pitna 0.0005 ~ 0.05 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 41 Dokładne określenie wpływu gruntu umoŜliwia precyzyjne wskazanie połoŜenia i głębokości, na jakiej znajduje się przedmiot. Przygotowanie • Urządzenie CS130 dostarczane jest całkowicie zmontowane. NaleŜy ostroŜnie je rozpakować. • Poluzować nakrętkę mocującą [F] i wysunąć dolny wałek [G] z górnego wałka [E] aŜ do uzyskania poŜądanej długości.
  • Seite 42: Wskazówki Dotyczące Stosowania

    śaden wykrywacz nie jest w 100 procentach dokładny. Na wykrywanie metalu mają wpływ róŜne warunki. Reakcja wykrywacza jest uzaleŜniona od wielu czynników: • kąt, pod którym przedmiot znajduje się w ziemi; • głębokość połoŜenia przedmiotu; • zawartość Ŝelaza w przedmiocie; • wymiary przedmiotu. 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 43 NaleŜy ustalić wielkość obszaru, na którym generowany jest sygnał, aby móc „wyznaczyć” przedmiot przed rozpoczęciem kopania. Wsłuchiwać się w ostrość lub nieostrość sygnału i określić siłę sygnału. Moneta wytwarza wyraźny sygnał, natomiast sygnał generowany przez gwóźdź jest niewyraźny. Baterie 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 44 • Na wykrywacz metali mogą mieć wpływ zmienne temperatury, np. podczas gdy urządzenie jest wyjmowane z przechowalni na zewnątrz. Poczekać chwilę, aŜ temperatura urządzenia CS130 ustabilizuje się. Urządzenie moŜe potrzebować nawet pół godziny na aklimatyzację, jeśli róŜnica temperatur jest duŜa.
  • Seite 45 Specyfikacja techniczna Specyfikacja techniczna wskaźnik niskiego poziomu czerwona dioda jeśli <8,8V naładowania baterii sygnał wyjściowy głośnik oraz wejście na słuchawki 3,5mm zasilanie 1 x bateria 9V (6LR61C, nie dołączona) wymiary długość 78~106cm cewka Ø18cm masa ±650g 03/05/2011 © Velleman nv...
  • Seite 46 Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig electrónica con una distribución en más de 85 países. terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling...
  • Seite 47 SA Velleman® ; - utrata zysków z tytułu niesprawności produktu; z gwarancji wyłaczone są - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está matriały eksploatacyjne: baterie, Ŝarówki, paski napędowe, gumowe elementy cubierto por la garantía.

Inhaltsverzeichnis