Herunterladen Diese Seite drucken

Datos Técnicos - TFA Dostmann 98.1009 Betriebshandbuch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ÁMBITO DE APLICACIÓN Y VENTAJAS DE SU NUEVO DISPOSITIVO:
La hora controlada por señales de radio DCF-77 con opción de ajuste manual
Presentación del tiempo en 24 horas (hora, minutos, segundos)
Proyección de la Hora (hora y minutos)
Proyección con brillo ajustable y es posible orientar la dirección de la proyección
Presentación del calendario (día de la semana, día, mes)
Función de snooze de la alarma
Zona horaria (±9 horas)
Presentación de la temperatura interior en grados Centígrados
Iluminación de fondo
PARA SU SEGURIDAD:
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No
emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta
propia en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información pública, sino
que está destinado únicamente para uso privado.
¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Conecte el dispositivo sólo a una toma de corriente, correctamente instalada según las
prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V.
El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua y humedad.
Sólo para el uso en lugares secos bajo techo.
No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
Mantenga el dispositivo fuera de alcance de personas (también niños) que no puedan
evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación
o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
No tire del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente.
Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de
cantos afilados o calientes.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe
riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo
deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas
nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a
productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
Advertencias importantes sobre la seguridad del producto
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
TECLAS
El reloj de proyección radio-controlado usa las siguientes teclas:
SNOOZE
:
Activación de la función de sueño ligero con alarma de despertar
:
Active el brillo de la proyección al nivel más alto
:
Da salida a los modos de ajuste
:
Enciende la luz posterior
AL/HR
:
Ingresa el ajuste de la alarma
:
Activa o desactiva el funcionamiento de la alarma
:
Detiene la alarma y función de snooze
:
Ingresa las horas y el día
:
Enciende la luz posterior
MODE/MIN
:
Ingresa el ajuste manual de la hora
Cambia entre la temperatura interior, segundos, hora de la alarma, y
visualización de la fecha
:
Ingresa el ajuste de la zona horaria
:
Ingresa los minutos, el mes y día de la semana
:
Activa o desactiva el funcionamiento de la alarma
:
Enciende la luz posterior
:
Ajusta el nivel de brillo de la proyección (en modo de poder de A/C)
(Tecla
(4 niveles: alto, medio, bajo, apagado OFF)
BRIGHTNESS)
:
Enciende la luz posterior
:
Proyecta la dirección de la imagen (puede desplegar 4 orientaciones
(Tecla
diferentes)
DIRECTION)
:
Enciende la luz posterior
Lentes de Proyección
Tecla SNOOZE
Proyector Ajustable
PROJECTION
Tecla AL/HR
Tecla MODE/MIN
Tapa de pilas
Toma para
Tecla de Brillo
Tecla de Dirección
Adaptador
PONIENDO EN FUNCIONAMIENTO:
El reloj de proyección puede ser operado con pilas o se le puede suministrar energía
con el adaptador provisto AC/DC 3.4V
INSTALACION DE LAS PILAS
Tapa de las pilas
Compartimiento
de las pilas
1.
Abra la tapa de las pilas por la parte de atrás del reloj de proyección como se indicó
anteriormente.
2.
Verificando la polarización correcta, inserte 2 pilas de tipo AA, IEC LR6 de 1.5V en el
compartimiento de las pilas y coloque la tapa de nuevo.
3.
Cuando las pilas se insertan, todos los segmentos del LCD encenderán brevemente y
sonará "un pitido".
4.
El reloj de proyección empezará a recibir la señal de la hora del DCF. Después de
aproximadamente 3 a 5 minutos, la señal de la hora del DCF será presentada en la
pantalla.
5.
Si la recepción no tiene éxito dentro de aproximadamente 7-10 minutos, el reloj de
proyección intentará recibir la señal en la próxima hora.
Su reloj de proyección está ahora operando.
Nota:
Si las pilas son utilizadas como fuente de alimentación principal:
1.
El brillo de la imagen proyectada, el volumen de alarma y la fuerza de la luz trasera
serán más débiles.
2.
El tiempo de duración de la pila será mucho menos que 1 año.
USO DEL ADAPTADOR DE PODER DEL PROYECTOR
La unidad viene con un adaptador para usar el
proyector por un largo periodo de tiempo, por
ejemplo a lo largo de toda la noche.
Para instalar el adaptador:
¡Importante!
¡Asegúrese que el voltaje de su instalación eléctrica es de 230V! De otra forma,se
puede producir daño a su reloj de proyección.
1.
Inserte el adaptador en la toma en la base del reloj
2.
Conecte el adaptador de poder a un enchufe de la pared
3.
El reloj de proyección empezará a recibir la señal de la hora DCF. Después de
aproximadamente 3 a 5 minutos, la hora del DCF se presentará en la pantalla.
4.
Si la recepción no tiene éxito dentro de aproximadamente 7-10 minutos, el reloj de la
proyección intentará recibir la señal en la próxima hora.
Su reloj de la proyección ahora está listo para ser puesto en funcionamiento.
Nota:
Si el reloj de la proyección se impulsa/opera por medio del adaptador, la proyección estará
encendida constantemente en el nivel de brillo más alto a menos que el nivel de brillo sea
ajustado después manualmente a un nivel de brillo más bajo. Y el brillo o claridad de la
proyección puede ser ajustado de acuerdo para mejorar o incrementar el nivel de claridad de
la claridad de la hora proyectada presionando la tecla
.
Si el reloj de proyección está siendo operado con pilas, sólamente cuando se presione la tecla
SNOOZE, la proyección se encenderá en su nivel de brillo más alto. La intensidad del nivel de
brillo de la proyección no puede ajustarse. Una vez que la tecla SNOOZE es soltada, no habrá
ninguna proyección.
OPERACION CON PILAS USANDO EL ADAPTADOR DE AC/DC
Si el reloj de proyección es operado primero con las pilas y posteriormente se usa el
adaptador de energía por un periodo extendido de tiempo. La fuente de energía principal del
reloj de proyección cambiará al poder de energía proveniente del AC/DC. Las pilas actuarán
entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de alguna falla en el suministro de
energía.
COMO REAJUSTAR EL RELOJ DE PROYECCION
Para reajustar o cambiar los valores o datos del reloj de proyección a los datos preajustados
en fábrica o en caso de un funcionamiento defectuoso, por favor quite todas las pilas de la
unidad y desenchufe el adaptador AC/DC de cualquier fuente de energía. Espere por lo
menos por 3 minutos antes de conectar de nuevo el reloj de proyección.
COMO USAR EL PROYECTOR
El proyector visualiza la hora actual hacia una pared o techo, preferiblemente dentro de un
cuarto oscuro. Puede ajustarse hacia adelante y hacia atrás a 180º, como máximo rango de
proyección. La imagen a proyectada también puede ajustarse en 4 posiciones
verticales/rectas, cada una con una rotación de 90º.
Para proyectar la hora hacia una superficie plana
1.
Apunte la lente de proyección en la dirección apropiada (la distancia máxima de
proyección es de 2 metros)
2.
Ajuste la intensidad de la luz del proyector con la tecla
3.
Ajuste la imagen de la proyección en una posición vertical con la tecla
Nota:
El proyector proyectará sólo la hora actual. No proyectará los segundos, fecha o información
de la temperatura.
LA HORA CONTROLADA POR SEÑALES DE RADIO:
La base para la hora controlada por señales de radio es un Reloj de Cesio Atómico operado
por el Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig, el cual tiene una desviación o
margen de error de la hora de menos de un segundo cada millón de años. La hora es
codificada y transmitida desde Mainflingen cerca de Francfort vía señal de frecuencia DCF-77
(77.5 khz) y tiene un rango de transmisión de aproximadamente 1,500 km. El reloj de
proyección recibe esta señal y la convierte para mostrarle la hora precisa y de esta manera
cuando la hora es recibida y se está dentro de este rango, esta hora recibida es
completamente exacta.
VERIFICANDO LA RECEPCION DCF-77:
El reloj de proyección empezará automáticamente a examinar la señal de frecuencia DCF-77,
después que se inserten las baterías. En ambientes normales (por ejemplo lejos de fuentes de
interferencia como televisores), toma entre 3-5 minutos para recibir la señal. Si después de 10
minutos de insertar las baterías en el despertador la señal DCF-77 no se recibe, entonces
verifique la siguiente lista antes de ajustar manualmente la hora (vea ajuste manual de la
hora):
1.
El reloj de proyección debe estar por lo menos a una distancia de 1.5-2.0 metros de
fuentes de interferencia como monitores de computadora o televisores.
2.
Evite poner el reloj hacia o en la proximidad inmediata de estructuras metálicas tales
como, puertas, marcos de ventanas, etc.
3.
Evite colocarlo dentro de los cuartos construidos de concreto macizo como sótanos y
torres de edificios, la señal DCF-77 es naturalmente más débil. En casos extremos,
ponga el despertador más cerca a una ventana y/o apuntando con su parte frental hacia
la dirección general del transmisor de Frankfurt/Main (evite posicionarlo en la cercanía
de marcos o estructuras metálicas).
Nota:
Los usuarios pueden estar ubicados en áreas donde las perturbaciones atmosféricas son la
causa directa para no recibir la señal de frecuencia DCF-77. Durante la noche, las
perturbaciones atmosféricas son normalmente menos severas y la recepción es posible en la
mayoría de los casos. Con una sola recepción diaria, es suficiente para que el reloj con
alarma mantenga una desviación o margen de error de la hora por debajo de 1 segundo en un
periodo de 24 horas.
Cuando el reloj está intentando recibir la señal, el icono de la recepción se encenderá en la
pantalla LCD. Una vez la señal es asegurada, el DCF-77 icono de la torre se quedará fijo en la
pantalla LCD y la hora recibida corregirá automáticamente la hora ajustada manualmente. Así
como la hora, la fecha también será recibida por el reloj de proyección y se desplegará de
acuerdo con la sección del calendario de la pantalla LCD.
AJUSTE DEL USO HORARIO:
Europa Central = Uso horario 0
Inglaterra = Uso horario -1
Fuso Horario
El huso horario puede ser ajustado también en el modo de indicación de la hora
normal:
El uso horario preajustado es 0h. El ajuste del uso horario puede modificarse como sigue (±9
horas):
1.
Pulse y mantenga apretada la tecla MODE/MIN en el modo de visualización normal
para acceder al modo de ajuste del uso horario.
2.
Para ajustar el uso horario deseado, vuelva a usar la tecla MODE/MIN. Cada vez que
pulse la tecla, se modifica el ajuste en 1 hora.
3.
Ajustado el uso horario deseado, para confirmar y salir del modo de ajuste pulse la tecla
SNOOZE o espere cerca de 10 segundos para que tenga lugar la conmutacion
automática de vuelta al modo de visualización normal.
Advertencia: Para ajustar el uso horario en el modo manual, rogamos lo lea bajo el párrafo
Ajuste manual del uso horario.
AJUSTE DE LA ALARMA:
Icono de alarma
Icono de la Alarma
encendida ON
Tiempo de la Alarma
Para poner la alarma:
1.
Mantenga pulsada la tecla AL/HR, el icono ((((•))) aparecerá y el icono AL empezará a
encender en la pantalla LCD.
2.
Ajuste las horas y minutos de la hora deseada para la alarma, usando la tecla AL/HR
(horas) o la tecla MODE/MIN (minutos) respectivamente.
3.
Una vez se haya fijado la hora de la alarma, presione la tecla SNOOZE para confirmar y
terminar o espere aproximadamente 10 segundos para la salida automática.
PARA ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA:
Pulse la tecla AL/HR. El icono de la alarma ((((•))) empezará a titilar lo que indica que está
ENCENDIDO o APAGADO.
Nota: la duración máxima de la alarma es de cerca de 86 segundos.
AJUSTE DE LA PARADA O INTERRUPCION DE LA ALARMA:
El tiempo de la parada de la alarma está fijado por el fabricante en 5 minutos. La parada de
alarma se activará en el siguiente minuto después de que la tecla SNOOZE sea presionada
no cuenta el minuto actual en el que esta fue presionada.
Para usar la característica de parada/interrupción, simplemente presione la tecla SNOOZE
cuando la alarma esté sonando y la alarma se detendrá durante 5 minutos antes de sonar de
nuevo automáticamente. Cuando la alarma está dormitando, el icono de la alarma ((((•)))
empezará a encenderse indicando que la alarma esta activa pero está en modo de la snooze.
Para apagar la función del 'snooze', pulse la tecla AL/HR o MODE/MIN otra vez.
PANTALLA LCD
El reloj de proyección sólo puede presentar información de la fecha, la temperatura interior,
segundos y la hora de la alarma sobre la pantalla LCD. La proyección presentará o
visualizará sólo la hora.
El reloj de proyección puede presentar 4 modos de visualización cuando se presiona la tecla
MODE/MIN:
Icono de
Hora
torre
DCF-77
Presentación
fecha
Presentación
de segundos
AJUSTES MANUALES:
AJUSTE MANUAL DEL HUSO HORARIO
El ajuste del huso horario puede efectuarse también durante el ajuste manual (preajuste: 0h
hora). Proceda por favor de la siguiente manera:
1.
Mantenga pulsada la tecla MODE/MIN mientras introduce las pilas, hasta que las cifras
de los husos horarios empiecen a parpadear.
2.
Ajuste el huso horario (+/- 9 horas) con la tecla MODE/MIN.
3.
Confirme el huso horario con la tecla SNOOZE y llegará entonces al modo Ajuste
manual de la hora o espere 10 segundos para la reconmutación automática al modo
de indicación normal
AJUSTE MANUAL DE LA HORA:
Ajuste de Horas
(Titilando)
En algunos casos después de insertar las pilas, el reloj de proyección no puede recibir la
señal DCF-77. En este caso, la hora debe ajustarse manualmente (antes del ajuste manual
vea Verificando la Recepción DCF-77).
6
1.
Ajuste la hora con la tecla AL/HR o los minutos con la tecla MODE/MIN.
2.
Confirme con la tecla SNOOZE y llegará entonces al modo Ajuste manual del
calendario o espere 10 segundos para la reconmutación automática al modo de
indicación normal.
Nota:
El reloj de proyección intentará recibir la señal a pesar de que la hora haya sido
ajustada manualmente. Cuando reciba la señal, el icono de la torre DCF quedará
encendido en la pantalla LCD. Si la recepción no ha sido exitosa, el icono de la torre
DCF desaparecerá pero la recepción se intentará en la siguiente hora.
AJUSTE DEL CALENDARIO
La fecha preajustada de la alarma del reloj de proyección es SA 1.1. en el año 2005. Una vez
la señal de la hora controlada por señales de radio recibida, la fecha se pone al día
automáticamente. Sin embargo, si la señal no es recibida, usted puede ajustar la fecha
manualmente. Para hacer esto:
1.
Los dígitos del año empiezan a titilar. Use la tecla MODE/MIN para ajustar el año (el
rango va de 2000 a 2049).
2.
Pulse la tecla SNOOZE para ingresar el mes y la fecha (titilando).
3.
Use la tecla AL/HR para ajustar el día y la tecla MODE/MIN para ajustar el mes.
4.
Pulse la tecla SNOOZE de nuevo para ingresar en el día de la semana (titilando).
5.
Use la tecla MODE/MIN para ingresar el día de la semana.
6.
Pulse la tecla SNOOZE otra vez más para confirmar todos los ajustes y terminar o no
toque ninguna tecla para que alrededor de 10 segundos, el modo volverá al normal.
LUZ POSTERIOR:
El Iluminación de fondo se enciende automáticamente cuando cualquier tecla se presiona. La
luz posterior se encenderá durante 5 segundos aproximadamente antes de apagarse. Sin
embargo, si cualquiera de las teclas se mantiene presionada, la luz posterior permanecerá
encendida hasta que la tecla se suelte.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio
abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas y extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si no va
a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
CAMBIO DE LAS PILAS
Una vez que las funciones de la alarma están más débiles, cambie las pilas.
AVERÍAS
Problema
Solución
Ninguna indicación
Insertar/cambiar las pilas
Conectar el dispositivo al adaptador de red
Indicación
Cambiar las pilas
incorrecta/borrosa
Compruebe la posición de la proyección
Ajustar la intensidad de la luz
ELIMINACIÓN
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que
pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías
usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio
especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está
obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera
respetuosa con el medio ambiente.
DATOS TÉCNICOS
Alimentación de tensión:
Adaptador de red
Pilas 2 x 1,5 V AA
Temperatura
0°C...50°C
Dimensiónes de cuerpo
125 x 40 x 91mm
Presentación
de
Peso:
160g (solo dispositivo)
temperatura
interior
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim
en grados
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de
Celsius
la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el
momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
UE-Declaración de conformidad
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la
Presentación
directiva R&TTE 1999/5/CE.
de la hora de
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad,
alarma
solicítela al info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
03/13
Ajuste de Minutos
(Titilando)
TFA Dostmann / Wertheim
98.1009
EJIN0560NT110
Printed in China

Werbung

loading