Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Split-Jaw™ Smart
Meter
Bitte zuerst lesen:
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die
Bedienungsanleitung
aufmerksam durch
und befolgen Sie
die darin gege-
benen Hinweise.
Verwenden Sie das
Messgerät nur wie
in dieser Anleitung
vorgeschrieben.
Bei Nichtbeachtung
der Hinweise kann
der vom Messgerät
gewährleistete
Schutzgrad beein-
trächtigt werden.
WARNUNG
Beachten Sie diese
Richtlinien zur
Vermeidung von ele-
ktrischen Schlägen,
Verletzungen oder tödlichen Unfällen:
• Verwenden Sie das Messgerät nur, wenn
Sie sich sicher sind, dass es nicht beschä-
digt ist. Überprüfen Sie das Messgerät
auf äußere Schäden am Gehäuse und auf
festen Sitz des Batteriefachdeckels.
• Verwenden Sie keine Messleitungen,
bei denen die Isolierung beschädigt ist,
Metallteile freiliegen oder die Messspitze
eingerissen ist. Überprüfen Sie insbeson-
dere die Isolierung an den Anschlüssen.
• Verwenden Sie das Messgerät nicht
bei Fehlfunktionen, da der sonst
gewährleistete Schutz beeinträchtigt sein
könnte.
CAT. IV
600V~
AUTO SEL
AC
DC
HOLD
Split-Jaw
Smart-Meter
VOLTS: 0-750VAC
AMPS: 0-200AAC
OHMS: 0-2000
Continuity
COM
CAT. IV
CAT. III
1000V
#61-096
200A~
61-096
H
VA
Lo ZI
0-1000VDC
V-
600V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IDEAL Split-Jaw SmartMeter

  • Seite 1 #61-096 Split-Jaw™ Smart Meter Bitte zuerst lesen: SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie die darin gege- CAT. IV 200A~ 600V~ benen Hinweise. Verwenden Sie das 61-096 Messgerät nur wie AUTO SEL in dieser Anleitung vorgeschrieben. Lo ZI Bei Nichtbeachtung HOLD der Hinweise kann...
  • Seite 2 • Verwenden Sie das Messgerät nicht bei Gewitter oder Nässe. • Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Stäuben oder Dämpfen. • Beachten Sie die für das Messgerät maximal zugelassene Spannung. • Verwenden Sie das Messgerät nur mit eingelegter Batterie und ordnungsgemäß...
  • Seite 3 Symbole auf dem Tester und der Anleitungskarte Gefahr eines Stromschlages Siehe Anleitungskarte DC-Messung (Gleichgrößen) Geräteschutz durch doppelte Schutz-Isolierung Batterie Erde AC-Messung (Wechselgrößen) Einhaltung von EU-Richtlinien Tester Automatische einschalten Abschaltung 30 min AUTO SEL AUTO SEL HOLD HOLD HOLD HOLD HOLD Drücken Press AUTO SEL...
  • Seite 4 Messen von Wechselspannungen Messbereich: 1,3 V ~ 750,0 V CAT. IV 200A~ 600V~ AUTO SEL AUTO SEL HOLD < 1.0V AUTOMATIC TESTER Messen von Gleichspannungen Messbereich: 1,8 V ~ 1.000 V –0,6 V ~ –1.000 V CAT. IV 200A~ 600V~ AUTO SEL AUTO SEL HOLD...
  • Seite 5: Durchgangsprüfung

    Widerstandsmessungen (Ohms) Messbereich: 0 Ω ~ 2.000 Ω CAT. IV 600V~ 200A~ AUTO SEL HOLD AUTOMATIC TESTER Durchgangsprüfung ( • < 25 CAT. IV 200A~ 600V~ AUTO SEL AUTO SEL HOLD AUTOMATIC TESTER > 400...
  • Seite 6: Messen Von Wechselströmen (Amps)

    Messen von Wechselströmen (Amps) CAT IV, 600 V in Bezug auf Erde für die Zange. Hand-Berührungs- schutz Nicht über den Berührungsschutz hinaus in den Zan- genbereich greifen! AUTO SEL CAT. IV 600V CAT. III Messbereich: 1000V 0,6 A ~ 200 A Maximaler Durchmesser von Kupferkabel für die Zange: 12,7 mm.
  • Seite 7 Automatische Auswahl des Messmodus Das LCD-Display zeigt den 1. A Spannungsmessmodus an, wenn ACV, DCV: an der Eingangsbuchse anliegt: Der größere 1,3 V ~ 750 V Wert gilt 1,8 V ~ 1000 V –0,6 V ~ -1.000 V Das LCD-Display zeigt den Wi- derstandsmessmodus an, wenn an der Eingangsbuchse anliegt: 0 ~ ∞...
  • Seite 8: Elektrische Parameter

    Batteriewar- Anzeige von . Wechseln Sie nung: die Batterie, wenn das Symbol angezeigt wird. Spannungs- 9-V-Batterie quelle: Batterietyp/ ALKALI, PP3, 9V Block / 250 Lebensdauer: Stunden 1-2 Umgebungsbedingungen Verwendung in geschlossenen Räumen. Kalibrierinter- Ein Jahr vall: Betriebstem- 0 °C ~ 30 °C peratur: (≤80 % rel.
  • Seite 9: Widerstandsmessung Und Durchgangsprüfung

    Spannung Funktion Bereich Genauigkeit Gleichspannung 1,3 ~ 750,0 V ±(1,5 %+ 3 digits) 50 Hz ~ 500 Hz Wechselspannung 1,8 V ~ 1.000 V ±(1 % + 2 Digits) –0,6 V ~ –1.000 V ±(1 % + 4 Digits) Überlastschutz: 1000 V / 750 V Max.
  • Seite 10: Service Und Ersatzteile

    Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel. Service und Ersatzteile Im Gerät befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Bzgl. Service und Ersatzteilen kontaktieren Sie bitte IDEAL INDUSTRIES GmbH unter der Telefonnum- mer: +49-(0)89-996860 oder per Email: germanysales@idealnwd.com. Entsorgung von Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten...
  • Seite 11: Gewährleistung

    Produkt für die Dauer von 1 Jahr ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Während des Gewährleistungszeitraums ersetzt oder repariert IDEAL INDUSTRIES, nach eigenem Ermessen und vorbehaltlich der Prüfung der Störung bzw. der Fehlfunk- tion, das defekte Gerät. Diese Gewährleistung gilt nicht für Sicherungen, Batterien oder...
  • Seite 12 86TC IEC61010-1 MEASURING AND 2nd ED. CAT IV TEST EQUIPMENT 86TC IDEAL INDUSTRIES, INC. Sycamore, IL 60178, U.S.A. +49-(0)89-99686-0 Kundendienst in Deutschland www.idealindustries.de ND-3410-2GE Hergestellt in Taiwan.

Inhaltsverzeichnis