Herunterladen Diese Seite drucken
Installations- und Betriebsanleitung
Installations- og driftsvejledning
Asennus- ja käyttöohjeet
Installations- och användningsinstruktion
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, daß Sie sich für DRYPOINT
und Inbetriebnahme diese Installations- und Betriebsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie unsere Hinweise. Nur bei
Beachtung der Vorschriften und Hinweise ist eine einwandfreie Funktion des DRYPOINT
eine hohe Druckluftqualität sichergestellt.
Kære kunde
Mange tak fordi De har valgt DRYPOINT
opmærksomt igennem før montering og idrifttagning og følge vores anvisninger. Kun med overholdelse af forskrifterne og an-
visningerne er De sikret en korrekt funktion af DRYPOINT
Arvoisa asiakas,
Kiitos, että päätit valita DRYPOINT
ja käyttöottoa ja noudata ohjeita. Ainoastaan määräyksia ja ohjeita seuraamalla varmistetaan, että DRYPOINT
kalvokuivain toimii motteettomasti ja että paineilman laatu on korkealuokkainen.
Ärade kund,
hjärtligt tack för att Ni bestämt Er för DRYPOINT
samt genom denna installations- och driftanvisning och följ våra anvisningar. Endast om föreskrifterna och anvisningarna iakttas,
kan en problemfri funktion hos DRYPOINT
DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5
DRYPOINT
Parallelversion
Parallelversion
Rinnakkaisversio
Parallellversion
DM 25 - 57 C..P2 (A, B, C)
DM 25 - 57 C..P3 (A, B, C)
DM 25 - 57 C..P4 (A, B, C)
DM 25 - 57 C..P5 (A, B, C)
M - Druckluft-Membrantrockner entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Montage
®
M-trykluft-membrantørrer. De bedes læse denne installations- og driftsvejledning
®
M-trykluft-membrantørreren til fordel for en høj trykluftskvalitet.
®
M paineilma-kalvokuivaimen. Lue ko. asennus ja käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta
®
M trycklufts membrantork. Var vänlig läs för montage och idrifttagande uppmärk-
®
M trycklufts membrantork för att uppnå en hög tryckluftskvalité säkerställas.
®
deutsch
svenska
M
®
M - Druckluft-Membrantrockners für
®
M paineilma-
®
dansk
suomi
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Drypoint M

  • Seite 1 Kiitos, että päätit valita DRYPOINT M paineilma-kalvokuivaimen. Lue ko. asennus ja käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ® ja käyttöottoa ja noudata ohjeita. Ainoastaan määräyksia ja ohjeita seuraamalla varmistetaan, että DRYPOINT M paineilma- ® kalvokuivain toimii motteettomasti ja että paineilman laatu on korkealuokkainen.
  • Seite 2 CLEARPOINT-Filter anbringen, damit erneute Kondensation Dies gilt insbesondere für Verschleißteile. vermieden wird. Wenn eine Verbindung zwischen Filter und DRYPOINT M erforderlich sein sollte, so muß diese aus nicht 2. Temperatur korrodierendem Material sein! Achtung: Keine verzinkten Rohre bzw. Fittings zwischen Filter und Membrantrockner Der Aufstellungsort muß...
  • Seite 3 (finfilter, 1 µm) og evt. CLEAR-POINT Wasserabschneider W (vgl. Kennzeichnung der Durchflussrichtung auf den Köp- (vandseparator). fen). OBS : Udskift filterelementerne årligt. OBS : Servicearbejder må kun udføres, efter at enheden er 7. Befestigung DRYPOINT M gjort trykløs ! Im Lieferumfang des Membrantrockners sind Wandhalter enthalten.
  • Seite 4 Pystyttämispaikan on oltava jäätymätön. Lämpötilan sekä pai- materiaalista! Huomio: Älä käytä sinkittyjä putkia tai put- neilman pystyttämispaikalla tulee olla +2 ja +60°C:n välissä. kenosia suodattimen ja kalvokui-vaimen välissä (korroo- sion takia)! DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...
  • Seite 5 CLEARPOINT –filtret, så att ytterliga-re kondensering 8. Tiivistysaineet undvikes. Om en förbindelse mellan filter och DRYPOINT M Huomioi: Kaikki kierteet DRYPOINT M-paineilmakalvo-kui- skulle vara nödvändig, så måste denna vara av icke korrode- vaimessa ja sen edessä on tiivistettävä teflonnauhalla. Älä rande material! käytä muita tiivistysaineita.
  • Seite 6 Spülluft. Aufgrund des Feuch- teunterschiedes diffundiert Feuchtigkeit aus der Druckluft in die Spülluft. (5) Die Druckluft tritt getrocknet aus dem DRYPOINT M Druckluft-Membrantrock- ner aus. (6) Die feuchte Spülluft gelangt in die Umgebung. DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...
  • Seite 7: Funktion

    (5) Tryckluften strömmar torkad ut ur DRYPOINT M trycklufts membrantor- ken. (6) Den fuktiga spolluften når ut i om- givningen. DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...
  • Seite 8 ölfrei / oilfree non huileux / olievrij ölgeschmiert / oliesmurt öljyvoideltu / oljesmord hinter Kältetrockner efter køletørreren ölfrei / oilfree non huileux / olievrij jäähdytyskuivaimen takana bakom kyltorken DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...
  • Seite 9 Standzeit. Til olieudskillelsen skal der altid bruges et absolutfilter 0,01 Für die Ölabscheidung ist immer ein Feinstfilter 0,01 µm µm. erforderlich. For at blive lukket ind i membrantørreren skal trykluften Grundanforderungen an die Druckluft für Eintritt in den...
  • Seite 10 än 1 µm DM 25 - 57 C..P2 DM 25 - 57 C..P3 11,0 1" DM 25 - 57 C..P4 14,5 DM 25 - 57 C..P5 18,0 DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...
  • Seite 11 Tilavuusvirta, kun käyttöylipaine on 7 baaria, jos lämpötila on 20 °C ja paine 1 baari, absoluuttisesti. Volymström vid driftstryck 7 bar, mätt vid 20° C och 1 bar, absolut Bei abweichenden Betriebsdrücken von 7 bar sind nachfolgende Korrekturfaktoren für den Volumenstrom einzusetzen : Ved driftstryk, der afviger fra 7 bar, skal følgende korrek-tionsfaktorer anvendes for volumestrømmen:...
  • Seite 12 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Forbehold for tekniske ændringer og fejl. Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista virheistä. Reservation för tekniska ändringar och fel. DM 25..P_de,da,fi,sv Stand/Edition/Versie/Data: 2009-03 DRYPOINT DM 25-57 C..P2, 25-57 C..P3, 25-57 C..P4, 25-57 C..P5...