Seite 1
MAC 310 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
Seite 2
“Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Mac Audio entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zu befassen.
siCherheitshinweise • Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. • Die Sicherheit im Straßenverkehr steht immer an erster Stelle. Das Autoradio ist immer so zu benutzen, dass sie Ihr Fahrzeug sicher steuern können und der aktuellen Verkehrssituation gewachsen sind.
Informationen zu sämtlichen Funktionen Ihres neuen mobilen MAC 310-Multimedia- Receivers. Lesen Sie die Anleitung vollständig, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Wir empfehlen, die Montage des MAC 310 von einem zuverlässigen Fachhändler vornehmen zu lassen. DVD/CD-Player •...
Typ: High Definition TFT-Monitor mit LCD-Display (Liquid Crystal Display), • Auflösung: 1,152,000 Sub-Pixel, 800 (B) x 480 (H) oPtionAles ZuBehör Rückfahrkamera RVC1 Der MAC 310 ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet. Bevor Sie auf die Kamerafunktionen zugreifen können, müssen Sie eine Rückfahr-Videokamera kaufen und installieren.
BeDieneleMente unD AnZeigen Auf Der geräteVorDerseite Abbildung 1. Bedienelemente und Anzeigen des MAC 310 Achtung: Die Abbildungen in dieser Anleitung haben lediglich referenzcharakter. Abweichungen gegenüber ihrem gerät sind möglich. Bitte beachten sie die tatsächliche geräteausführung.
Seite 9
srC-taste ( ) ein/Aus und Menü zum Auswählen der Quelle: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät kurz auf die Taste [SRC] drücken, wird der Haupt-Touchscreen mit dem Menü zum Auswählen der Quelle angezeigt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten Drehregler: Drehen Sie diesen Regler, um eine Lautstärke zwischen 0 und 50 einzustellen.
funktionen der fernbedienung 1. taste sourCe (srC): Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verfügbaren Quellen (Radio/Disc/Bluetooth/USB/Bluetooth-Audio/SWC/AUX-1/AUX-2/Kamera) zu wechseln. 2. taste eJeCt ( ): Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/CD/MP3-Disc auszuwerfen. Die Disc-Wiedergabe wird beendet und die Disc ausgeworfen. Das Gerät wechselt in den Radiomodus.
Seite 12
12. taste [tilt ]: Diese Taste dient zum Einstellen des Neigungswinkels des TFT-Monitors. 13. taste [rPt A-B]: A-B-Wiederholung 14. taste [rPt]: Wiederholte Wiedergabe 15. taste Mute: Drücken Sie diese Taste, um die Audioausgabe ein- bzw. auszuschalten. 16. taste Power ( ): Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw.
Achten sie beim einsetzen darauf, dass sich der Pluspol der Batterie (+) unter der Metalllasche im Batteriefach befindet. entnehmen der Batterie Öffnen Sie das Batteriefach unten auf der Rückseite der Fernbedienung. Abbildung 3. Austauschen der Batterie bei der Fernbedienung des MAC 310...
Menü- taste Bildschirm 1 Bildschirm 2 Abbildung 4. Hauptmenü des MAC 310 2. Berühren Sie auf einem der beiden Hauptmenü-Bildschirme das Symbol für die gewünschte Quelle. Bildschirm 1 von 2: Radio, Disc, Bluetooth (BT), USB. Berühren Sie den Seitenpfeil (→) unten auf dem Bildschirm, um Bildschirm 2 von 2 zu öffnen: Bluetooth (Audio), Lenkradfernbedienung (SWC), AV-IN1, AV-IN2 oder Kamera.
lautstärkeregulierung lautstärke erhöhen/reduzieren Um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren, drehen Sie den Drehregler auf der Gerätevorderseite. Wenn der Lautstärkepegel auf 0 oder 50 eingestellt wird, zeigt ein akustisches Signal an, dass die Einstellgrenze für die Lautstärke erreicht ist. Auf dem TFT-Monitor wird der eingestellte Lautstärkepegel 3 Sekunden lang angezeigt.
ändern des seitenverhältnisses Drücken Sie die Taste [WIDE] auf der Fernbedienung, um das Seitenverhältnis anzupassen. Bildeinstellungen 1. Rufen Sie den Bildeinstellmodus mit der Taste [PIC] auf der Fernbedienung auf. 2. Wählen Sie das einzustellende Element aus und berühren Sie eines der Richtungssymbole[ ] auf der Benutzeroberfläche, um den Wert anzupassen.
sYsteMeinstellungen 1. Berühren Sie das Menüsymbol oben links auf dem Display, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Berühren Sie das Einstellungssymbol [ ]. Das Einstellungsmenü wird angezeigt. Abbildung 7. Einstellungsmenü Allgemeine einstellungen 1. Berühren Sie ggf. die Taste [ General ]. 2.
Kalibrierung Kalibrieren Sie den Touchscreen mit der Kalibrierfunktion. neukalibrieren des touchscreens: 1. Wählen Sie im Setup-Menü die Option [ Kalibrierung ] 2. Berühren Sie [ Yes ], um die Kalibrierungsfunktion zu öffnen. 3. Halten Sie die Mitte des Kreuzes [ + ] 5 Sekunden lang gedrückt. Das Kreuz [ + ] bewegt sich automatisch.
Zeiteinstellungen 1. Berühren Sie [ Time ]. 2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen: Zeiteinstellungen optionen Beschreibung Berühren Sie [ ] oder [ ] t], um das Jahr, Datum Year / Mon / Day den Monat und den Tag einzustellen. Berühren Sie [12Hr] oder [24Hr], um den Uhr Modus 12Hr/24Hr...
Bluetooth®-einstellungen 1. Berühren Sie [Bluetooth]. 2. Berühren Sie eine Option wiederholt, um die gewünschte Auswahl zu treffen: Bluetooth®- optionen Beschreibung einstellungen Bluetooth®-Funktion einschalten. Bluetooth Bluetooth®-Funktion ausschalten. Befindet sich das gekoppelte Gerät innerhalb der Reichweite, stellt das Gerät automatisch erneut eine Verbindung zu dem gekoppelten Gerät her.
rADioBetrieB Auswählen des radios als wiedergabequelle Öffnen Sie das Menü zum Auswählen der Quelle und berühren Sie [Radio]. Auswählen eines radiobands Drücken Sie die Taste [BAND] auf der Fernbedienung oder berühren Sie das Symbol [ ] auf der Benutzeroberfläche, um eines der Radiobänder FM1, FM2, FM3, AM1 oder AM2 auszuwählen. Abbildung 9.
senderspeicher Das Gerät bietet 5 Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). In jedem Band können 6 Sender, d. h. insgesamt 30 Sender, gespeichert werden. Manuelles speichern 1. Stellen Sie den gewünschten Sender ein. 2. Halten Sie eine der Speicherplatznummern (1 bis 6) gedrückt, um den ausgewählten Sender zu speichern.
Das Gerät kann automatisch auf eine Alternativfrequenz (AF) desselben Senders wechseln, wenn der Empfang schlecht wird. Drücken Sie die Schaltfläche AUS/EIN, um die automatische Auswahl von Alternativfrequenzen bei RDS Empfang ein- bzw. auszuschalten. eon (enhanced other networks) tA: Verkehrsmeldungen können von dem aktuell eingestellten Sender oder von Sendern in anderen Netzwerken empfangen werden.
wieDergABe Von AuDioDAteien Kompatible Audio-Discs Auf diesem System können die folgenden Disc-Typen wiedergegeben werden: - DVDs mit Audio- und/oder Videodateien. Audio-Discs - Audio-CDs mit Audio-, Video- und Bilddateien. MP3-Discs - Discs mit Audio-, Video- und Bilddateien (beispielsweise eine CD-R mit heruntergeladenen MP3-Dateien).
steuern der wiedergabe Um auf die Bildschirm-Bedienelemente zuzugreifen, berühren Sie den Bildschirm an einer beliebigen Stelle außer der oberen linken Ecke. Berühren Sie den Bildschirm erneut, um die Anzeige abzubrechen. Anschließen eines usB-geräts 1. Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. 2.
ordnersuche Alle ordner Drücken Sie die [ ] Taste, um zum Menü zu gelangen. 1. Berühren Sie [ ] um alle verfügbaren Ordner anzuzeigen. 2. Berühren Sie einen Ordner und dann die gewünschte Datei. 3. Berühren Sie die Datei erneut, um die Wiedergabe zu starten.
hinweis: Ist [Shuffle] deaktiviert, wird die Wiedergabe bei der aktuellen Sequenz fortgesetzt. wiedergabesteuerung Diese Funktion ist bei VCD-Discs mit Playback Control (Version 2.0 oder höher) verfügbar. Drücken Sie die Taste [MENU] auf der Fernbedienung oder öffnen Sie das Bildschirmmenü mit den Bediensymbolen und berühren Sie wiederholt das Symbol [ ] um diese Funktion zu aktivieren.
wiedergabeinformationen Berühren Sie während der Wiedergabe einer DVD oder VCD den Bildschirm. Die Wiedergabeinformationen werden im oberen Bereich des TFT-Monitors angezeigt. für DVD: Abbildung 14. DVD Informationsanzeige 1. Disc-Type. 2. Zurück zum Hauptmenü. 3. DVD-Titelinformationen. „1/6“ bedeutet, dass die DVD 6 Titel enthält, von denen aktuell der erste wiedergegeben wird.
Seite 29
Allgemeine Disc-informationen Disc-eigenschaften symbol eigenschaften (12-cm-Disc) Max. spieldauer Single Side Single Layer (DVD-5) (MPEG 2-Verfahren) Single Side Double Layer (DVD-9) 133 Minuten Double Side Single Layer (DVD-10) 242 Minuten Double Side Double Layer (DVD-18) 266 Minuten 484 Minuten Single Side Single Layer (VCD) (MPEG 1-Verfahren) 74 Minuten Single Side Single Layer...
eQuAliZer-MenÜ equalizer-einstellungen Auf dem Bildschirm mit den Equalizer-Einstellungen können Sie das Audiosystem ganz einfach an die akustischen Gegebenheiten im Fahrzeug anpassen, die je nach Fahrzeugtyp und Innenraumgröße unterschiedlich sein können. Beispiel: Durch korrekte Audioeinstellungen kann der Frequenzgang der Lautsprecher optimiert werden. Auch die Balance/Fader-Einstellungen sowie die Lautstärkeoption einer ausgewählten Audio-/ Videoquelle (Disc, Radio, USB, AV-IN1 oder AV-IN2) werden auf dem Equalizer-Einstellbildschirm vorgenommen.
Seite 31
einstellen von fader und Balance Hier können Sie die Einstellungen für Fader vorne/hinten und Balance L/R sowie die Lautstärke des Subwoofers einstellen. 1. Wechseln Sie zum EQ-Einrichtungsmodus. 2. Berühren Sie das Symbol [ ] im EQ-Menü. Abbildung 19. Einstellbildschirm für Fade und Balance Balance Mit dieser Funktion wird der Audioausgangspegel für die linke und rechte Seite im Fahrzeug eingestellt.
BeDieneleMente fÜr iPod®/iPhone® Aktivieren des iPod®-Modus Sie können über den Touchscreen auf Alben, Titel, Videos usw. auf Ihrem iPod®/iPhone® zugreifen. hinweis: Zur Verwendung der grundfunktionen muss der iPod®/das iPhone® mit dem im lieferumfang des iPod®/iPhone® enthaltenen Adapterkabel (auch separat erhältlich) an das system angeschlossen werden.
Seite 33
Anhalten der wiedergabe 1. Berühren Sie das Pause-Symbol [ ] unten auf dem Bildschirm, um die Wiedergabe anzuhalten. Auf dem Display wird „PAUSE“ angezeigt, und anstelle des Pausesymbols[ ] wird ein Wiedergabesymbol[ ] angezeigt. 2. Berühren Sie das Wiedergabesymbol [ ], um die Wiedergabe fortzusetzen. Auswählen eines tracks Track nach vorne Berühren Sie das Vorwärtssymbol [...
Wenn das Gerät mit dem Mobiltelefon gekoppelt wurde, erscheint die Modellbezeichnung MAC 310 auf dem Display Ihres Mobiltelefons. • Der Abstand zwischen dem MAC 310 und dem Mobiltelefon sollte max. 3 Meter betragen. • Der Weg zwischen Mobiltelefon und MAC 310 sollte frei sein. Platzieren Sie kein metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse zwischen Mobiltelefon und Naviceiver.
hinweise: • Die Reichweite zwischen diesem System und Bluetooth®-Geräten beträgt ca. 5 m. • Machen Sie sich vor dem Verbinden dieses Systems mit einem Bluetooth®-Gerät mit den Bluetooth®-Funktionen des Geräts vertraut. • Die Kompatibilität mit allen Bluetooth®-Geräten wird nicht garantiert. •...
Anruf tätigen 1. Wählen Sie im Startmenü die Bluetooth®-Funktion aus. 2. Drücken Sie auf der Optionsseite unter „Telefon Sync“ auf „Sync“, um das Telefonbuch mit dem BT-Gerät zu synchronisieren. Wenn Sie viele Kontakte haben, kann dies 3-4 Minuten dauern. 3. Suchen Sie in folgenden Listen nach der Telefonnummer: [Phone Book] [Call History] [Verpasst]...
hinweis: Die Bluetooth®-Einstellungen können auch im Einstellungsmenü geändert werden. Abbildung 28. Bluetooth®-Einstellungsmenü Bluetooth® Music function Die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)-Technologie ermöglicht die Übertragung von Audiosignalen von einem Mobiltelefon oder portablen Multimediaplayer (z. B. MP3 Player) via Bluetooth®. So können Sie mit Ihrem MAC-Gerät Musikstücke von Ihrem Mobiltelefon oder MP3 Player abspielen, wenn eine Bluetooth®-Verbindung besteht.
BeDieneleMente fÜr AV-in1/AV-in2 AV-in1 AV-In1 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über eine 3,5-mm- Buchse auf der Gerätevorderseite angeschlossen ist. AV-in2 AV-In2 dient zur Audio-/Videowiedergabe von einem externen Gerät, das über RCA-Anschlüsse auf der Geräterückseite angeschlossen ist. Sie können ein externes Audio-/Videogerät mit dem System verbinden. 1.
Control) (falls vorhanden) Das MAC 310 ist kompatibel mit den Lenkradsteuerungsadaptern Dietz UNICO DUAL PLUS + Kabel, PAC (Pacific Accessory Corporation) SWI-PS und Metra ASWC. Eine 3,5 mm- Klinkenbuchse (gekennzeichnet mit „SWC Interface“) auf der Rückseite des Geräts ermöglicht den Anschluss der Adapter.
3. Zum „Einlernen“ der in Schritt 2 durchgeführten Programmierung drücken Sie die Taste „Program“. Sie werden aufgefordert, die einzelnen Tasten auf dem OE-Lenkrad (1 Sekunde) zu drücken, damit das System die entsprechende Funktion übernimmt. 4. Das „Einlernen“/Programmieren der SWC ist damit abgeschlossen. BetrieB Der rÜCKfAhrKAMerA Das Gerät ist für die Verwendung einer Kamera vorbereitet.
fehlerbehebung Problem ursache lösung Allgemein Das Gerät lässt sich Die Sicherung des Radios ist Setzen Sie eine neue Sicherung nicht einschalten! durchgebrannt. des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein. Die Sicherung der Autobatterie ist Setzen Sie eine neue Sicherung durchgebrannt.
Seite 42
Problem ursache lösung TFT Monitor Kein Bild Der Anschluss der Handbremse ist Überprüfen Sie die Verkabelung, fehlerhaft. und korrigieren Sie sie ggf. Die Handbremse ist nicht Halten Sie das Fahrzeug an einer angezogen. sicheren Stelle an, und ziehen Sie die Handbremse. Fernbedienung Die Batterie ist leer.
Seite 43
Problem ursache lösung Disc wird nicht Die Disc ist verbogen oder Verwenden Sie eine einwandfreie wiedergegeben verkratzt. Disc. Disc ist verschmutzt oder feucht. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Laserlinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Laserlinse mit einer Reinigungs-CD.
Seite 44
Fehlermeldungen Angezeigte Meldung ursache lösung No Disc Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Disc wurde falsch herum Legen Sie die Disc richtig eingelegt. herum ein. Es befindet sich keine Disc Legen Sie eine Disc ein. im Fach.
Allgemein Auxiliary-Eingangsimpedanz: 10k Spannungsversorgung: 11 bis 16VDC, Gleichstrom, negativer Masseanschluss Aktive Antenne (Blau): 500mA max, Überstromschutz Remote-Verstärkeranschluss (Blau/Weiß): max. 500 mA, Überstromschutz Betriebstemperatur: -20C ~ 65C Sicherung: 15 Ampere, ATM/MIN-Flachsicherung DIN-Chassis-Abmessungen: 7” X 7” X 2” (178mm x 178mm x 50mm) Ausgangsleistung: max.
Seite 134
Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit Mac Audio Mobile Video. Les produits Mac Audio Mobile Video ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur tous les produits Mac Audio Mobile Video.
arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers /Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land /Country Kaufdatum /buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!