Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Konica Minolta BIZHUB C350 Erweiterte Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BIZHUB C350:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Erweiterte Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konica Minolta BIZHUB C350

  • Seite 1 Erweiterte Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Erstellen einfacher Kopien............1-2 Verfügbare Funktionen..............1-5 Auswählen der Druckfarbe ............1-5 Sortieren von Kopien ..............1-5 Heften von Kopien ..............1-5 Lochen von Kopien..............1-6 Anpassen der Kopien an das Papierformat........1-6 Angeben unterschiedlicher horizontaler und vertikaler Zoomfaktoren ................1-6 Automatische Auswahl des Papiers ...........1-6 Zurückstellen des Ausdrucks beim Kopieren über den Stapeleinzug................1-7 Kopieren von Büchern ..............1-7...
  • Seite 4 Verkleinern des Kopienabbilds und Drucken mehrerer Exemplare auf eine Seite ............1-14 Verwalten von Kopierjobs ............1-14 Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen ..................1-15 “Breite” und “Länge”..............1-15 Papierausrichtung ..............1-15 Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen............1-16 Energy Star®................
  • Seite 5 Vor dem Erstellen von Kopien Komponenten und ihre Funktionen ..........3-1 Bezeichnungen und Funktionen von Teilen.......3-5 System (Außenteile) ..............3-5 Zubehör ..................3-8 System (Innenteile)..............3-12 Bedienfeld.................3-13 Touch Display................3-15 Arbeiten mit dem Touch Display..........3-17 Verbrauchsmaterial und Teile...........3-18 Ein- und Ausschalten des Systems ..........3-19 Einschalten des Systems ............3-19 Einschalten des Systems ............3-19 Aufnahme eines Jobs in die Warteschlange ......3-19 Rücksetzung................3-20...
  • Seite 6 Grundlegende Kopiervorgänge Angeben der Kopienanzahl ............4-1 So geben Sie die Anzahl der Kopien an ........4-1 So ändern Sie die Kopienanzahl..........4-2 Beenden des Kopiervorgangs............. 4-3 Auswählen einer Farbeinstellung ..........4-4 Auto-Farbe ................. 4-4 Farbig..................4-4 2-Farbig..................4-4 Einfarbig ..................4-4 Schwarz ..................
  • Seite 7 So geben Sie das Format des Papiers im Stapeleinzug an....................4-23 So stellen Sie ein freies Papierformat ein.........4-25 So speichern Sie ein freies Papierformat .........4-27 So wählen Sie ein gespeichertes freies Papierformat aus....................4-29 So geben Sie die Einstellung “Reserveeinzug” für den Stapeleinzug an..............4-30 Auswählen der Originaleinstellungen........4-32 1-seitiges Original (Einstellung “1”) ..........4-32 2-seitiges Original (Einstellung “2”) ..........4-32...
  • Seite 8 So wählen Sie eine Einstellung Foto/Bilddichte aus ....4-59 So wählen Sie Glanzeffekte aus (Einstellung “Glanzeffekt”) ................4-61 So wählen Sie eine Einstellung “Drucktyp” aus ....... 4-61 Kopierpapier Papierspezifikationen..............5-1 Papiertypen ................5-1 Papierformate ................5-3 Papierkapazität ................5-5 Papierlagerung ................5-7 Automatische Auswahl der Papierzufuhr ........
  • Seite 9 Unterbrechen eines Kopierjobs (Unterbrechungsmodus)..7-8 So unterbrechen Sie einen Kopiervorgang.........7-8 Erstellen von Kopien mit einer Kostenstelle ......7-10 Verwenden des Kostenstellenmodus (E.K.C.) ......7-10 So erstellen Sie Kopien, wenn Kostenstellen festgelegt sind ...................7-11 Einstellen der Funktion “Wiederholungsintervall Tastatur” (Displayvoreinstellungsmodus)........7-12 Einstellen der Funktion “Überprüfung Großdisplay löschen”...
  • Seite 10 Erstellen gebundener Broschüren (Funktion “Original Broschüre”)..........8-25 So verwenden Sie die Funktion “Original Broschüre” ....8-25 8.10 Verbessern der Farbkopienqualität (Parameter “Farbbildanpassung”)..........8-28 So passen Sie den Parameter “Helligkeit” an ......8-28 So passen Sie den Parameter “Kontrast” an ......8-30 So passen Sie den Parameter “Sättigung”...
  • Seite 11 Jobprotokollbildschirme ..............9-4 Bildschirm “Aktive Jobs” .............9-4 Bildschirm “Aktive Scans”............9-6 Bildschirm “Modus prüfen”............9-7 Bildschirm “Druck-Protokoll” ............9-8 Bildschirm “Scan-Protokoll” ............9-10 Bildschirme “Jobsteuerung” .............9-11 Bildschirm “Job halten” .............9-11 So drucken Sie gespeicherte Daten aus ........9-12 Bildschirm “Gesperrte Jobs” .............9-13 So drucken Sie einen gesperrten Job ........9-14 Bildschirm “Priorität erhöhen”...
  • Seite 12 11.5 Angeben der Standardeinstellungen (Funktionen Bedienerprogramm: 2) ........11-21 Einstellen der Funktion “Sprachauswahl” ......11-21 So stellen Sie die Funktion “Zoom für 2auf1, 4auf1, Broschüren” ein..............11-23 Einstellen der Funktion “ACS-Voreinstellung”......11-25 So stellen Sie die Funktion “Intelligentes Sortieren” ein ..11-26 Einstellen der Funktion “Überkreuzausgabe”......
  • Seite 13 11.10 Angeben von Funktionen des Expertenmodus......11-91 So stellen Sie die Funktion “Bilddichte Karton und OHP-Folie” ein................11-91 Einstellen der Funktion “Korrektur Farbverschiebung (Bl)”..................11-93 Einstellen der Funktionen “Korrektur Farbverschiebung (C, M, G)”................11-96 Einstellen der Funktion “Dichtekorrektur bei Schwarzbildern”..............11-100 Einstellen der Funktion “Bildstabilisierung”......11-102 So stellen Sie die Funktion “Druckbereich Top Margin”...
  • Seite 14 12.4 Wenn die Meldung “Es wurde ein Fehleinzug erkannt.” erscheint..................12-18 Positionen von Papierstaus ........... 12-18 Papierstaupositionen bei Displayvergrößerung ..... 12-19 Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen ........ 12-20 So beheben Sie einen Papierstau im Stapeleinzug ....12-21 So beheben Sie einen Papierstau in der automatischen Duplexeinheit .................
  • Seite 15 13 Erkennen und Beheben von Störungen 13.1 Wenn die Druckqualität gering ist ..........13-1 13.2 Wenn das System nicht korrekt arbeitet........13-5 14 Technische Daten 14.1 Technische Daten ...............14-1 Kopierer C350 ................14-1 Automatische Duplexeinheit AD-501........14-2 Automatischer Duplex-Originaleinzug DF-601 ......14-3 Papiereinzugseinheit PC-101 ...........14-4 Papiereinzugseinheit PC-201 ...........14-4 Papiereinzugseinheit PC-401 ...........14-4 Finisher FS-601 ................14-5...
  • Seite 16 C350...
  • Seite 17: Einleitung

    Einleitung Einleitung Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Kauf dieses Systems. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Verwendung der verschiedenen Funktionen des Systems, bietet Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und erklärt die Vorgehensweisen zur grundlegenden Fehlerbehebung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Nutzung des Systems sorgfältig durch, um sicher zu sein, dass das System korrekt und effizient bedient wird.
  • Seite 18: Erstellen Einfacher Kopien

    Einleitung Erstellen einfacher Kopien Im Folgenden ist die Vorgehensweise zum Erstellen einfacher Kopien beschrieben. Legen Sie das Dokument ein. Weitere Informationen Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals” auf Seite 3-43. Geben Sie die nötigen Einstellungen an. Berühren Sie [Farbe], um eine Farbeinstellung anzugeben.
  • Seite 19 Einleitung Berühren Sie [Ausgabe], um eine Ausgabeeinstellung anzugeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Auswählen der Ausgabeeinstellungen” auf Seite 4-7. Berühren Sie [Zoom], um eine Zoomeinstellung anzugeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Angeben einer Zoomeinstellung” auf Seite 4-13. Berühren Sie [Papierformat], um die Papier-/Formateinstellung anzugeben.
  • Seite 20 Einleitung Berühren Sie [Anwendung], um Einstellungen für die Anwendungsfunktionen anzugeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Funktionen des Anwendungsmodus” auf Seite 8-1. Prüfen Sie die Einstellung für die Kopienanzahl. Weitere Informationen Weitere Informationen hierzu finden Sie “Angeben der Kopienanzahl” auf Seite 4-1. Drücken Sie die Taste [Start].
  • Seite 21: Verfügbare Funktionen

    Einleitung Verfügbare Funktionen Auswählen der Druckfarbe Die Farbe, in der die Kopien ausgegeben werden, kann angegeben werden. Die Kopie kann beispielsweise in Vollfarbe oder in einer einzigen Farbe gedruckt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Auswählen einer Farbeinstellung” auf Seite 4-4. Sortieren von Kopien Beim Drucken mehrerer Kopien können die Kopiensätze voneinander getrennt werden.
  • Seite 22: Lochen Von Kopien

    Einleitung Lochen von Kopien Zum Abheften der Kopien können diese gelocht werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Lochen” auf Seite 4-10. Anpassen der Kopien an das Papierformat Der optimale Zoomfaktor kann automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Papierformats ausgewählt werden.
  • Seite 23: Zurückstellen Des Ausdrucks Beim Kopieren Über Den Stapeleinzug

    Einleitung Zurückstellen des Ausdrucks beim Kopieren über den Stapeleinzug Ist im Stapeleinzug kein Papier des passenden Formats eingelegt, kann der Ausdruck der Kopien des zuvor gescannten Originals beginnen, sobald das passende Papier in den Stapeleinzug eingelegt wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Einstellung “Reserveeinzug”...
  • Seite 24: Kopieren Mehrerer Originalseiten Auf Eine Kopienseite

    Einleitung Kopieren mehrerer Originalseiten auf eine Kopienseite Mehrere Seiten des Originals können zusammen auf eine Kopienseite gedruckt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Auswählen der Kopieneinstellungen” auf Seite 4-39. ABC DEF Kopieren mit einem Layout für Mittelbindung Kopien können so erstellt werden, dass die Seiten zur Bindung in der Mitte angeordnet werden.
  • Seite 25: Kopieren Eines Originals Mit Unterschiedlichen Seitenformaten

    Einleitung Kopieren eines Originals mit unterschiedlichen Seitenformaten Ein Original mit unterschiedlichen Seitenformaten kann in einem Kopiervorgang gescannt und gedruckt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Kopieren von Originalen unterschiedlicher Formate (Funktion “Gemischte Originale”)” auf Seite 7-3. Drucken einer Testkopie Bevor Sie eine größere Menge von Kopien erstellen, können Sie eine Testkopie ausgeben, die Sie prüfen können.
  • Seite 26: Speichern Des Gescannten Bilds

    Einleitung Speichern des gescannten Bilds Das gescannte Original kann im Systemspeicher abgelegt werden. Es wird aus dem Speicher gelöscht, sobald es ausgedruckt wurde. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Speichern des gescannten Bilds (Funktion “Scannen in Speicher”)” auf Seite 8-1. Scannen des Originals in mehreren Durchgängen Ein Original kann unterteilt und in mehreren Durchgängen gescannt werden.
  • Seite 27: Löschen Von Kopienbereichen

    Einleitung Löschen von Kopienbereichen Bereiche wie z. B. der unsauber aussehende Rand rund um Kopien können gelöscht werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Löschen von Kopienbereichen (Funktion “Rahmen/Mitte löschen”)” auf Seite 8-11. Anpassen des Bilds an das Papierformat Unterscheidet das Originalformat sich vom Kopierpapierformat, kann das Kopienabbild vergrößert werden, so dass es das Kopierpapier ausfüllt.
  • Seite 28: Einfügen Von Papier Zwischen Folien

    Einleitung Einfügen von Papier zwischen Folien Nach dem Kopieren einer OHP-Folie kann ein Blatt als Trennblatt zum Folienstapel hinzugefügt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Einfügen von Seiten zwischen Folienkopien (Funktion “OHP-Trennblatt”)” auf Seite 8-23. Kopieren von Broschüren Broschüren, aus denen die Heftklammern entfernt wurden, können kopiert und in der Mitte gebunden werden, um Broschürenkopien zu erstellen.
  • Seite 29: Kopieren Mit Einer Hintergrundfarbe

    Einleitung Kopieren mit einer Hintergrundfarbe Sie können ein Original mit einer von 18 verfügbaren Farben als Hintergrund (leere Bereiche) kopieren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Hintergrund-Farbe” vor” auf Seite 8-53. Separieren der Farben der Kopie Sie können ein Original kopieren und dabei seine Farben in Cyan (C), Magenta (M), Gelb (Y) und Schwarz (BK) separieren.
  • Seite 30: Drucken Eines Spiegelbilds Des Originals

    Einleitung Drucken eines Spiegelbilds des Originals Eine Kopie kann als Spiegelbild des Originals ausgegeben werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Spiegelbild” vor” auf Seite 8-67. Verkleinern des Kopienabbilds und Drucken mehrerer Exemplare auf eine Seite Das Originalbild kann auf Postkartenformat verkleinert werden.
  • Seite 31: Erläuterung Von Grundlegenden Konzepten Und Symbolen

    Einleitung Erläuterung von grundlegenden Konzepten und Symbolen Nachfolgend wird die Verwendung von Begriffen und Symbolen in dieser Bedienungsanleitung erläutert. “Breite” und “Länge” Werden in dieser Bedienungsanleitung Papiermaße erwähnt, bezieht sich der erste Wert stets auf die Breite des Papiers (in der Abbildung mit “Y” gekennzeichnet) und der zweite auf die Länge (mit “X”...
  • Seite 32: Erläuterung Der In Der Bedienungsanleitung Verwendeten Konventionen

    Einleitung Erläuterung der in der Bedienungsanleitung verwendeten Konventionen WARNUNG Tödliche oder lebensgefährliche Verletzungen Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht beachtet, kann dies zu tödlichen oder lebensgefährlichen Verletzungen führen. Beachten Sie alle Warnungen, um eine sichere Verwendung des Systems sicherzustellen. VORSICHT Schwere Personen- oder Sachschäden Werden auf diese Weise gekennzeichnete Anweisungen nicht...
  • Seite 33 Einleitung Referenz Auf diese Weise hervorgehobener Text verweist auf Abschnitte mit weiteren Informationen. Lesen Sie die angegebenen Abschnitte, sofern erforderlich. Voraussetzung Auf diese Weise hervorgehobener Text bietet Informationen zur Kombination von Funktionen. Taste [ Die Namen von Tasten auf dem Bedienfeld werden im Text wie oben gezeigt angegeben.
  • Seite 34: Energy Star

    -Produkt nutzt die Energie effektiver, spart Geld bei der Stromrechnung und trägt zum Schutz der Umwelt bei. Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen bizhub ist ein Warenzeichen von KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Alle weiteren Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 35: Rechtliche Einschränkungen Beim Kopieren

    Einleitung Rechtliche Einschränkungen beim Kopieren Es ist verboten, Kopien bestimmter Dokumente zu erstellen, wenn die Absicht besteht, diese Kopien als Original-Dokumente auszugeben. Die nachfolgende Liste ist zwar nicht vollständig, sie kann aber als Leitfaden für verantwortungsbewusstes Kopieren herangezogen werden. Finanzunterlagen Gewöhnliche Schecks Reiseschecks Zahlungsanweisungen...
  • Seite 36 Einleitung 1-20 C350...
  • Seite 37: Vorsichtsmaßnahmen Für Installation Und Betrieb

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Sichere Handhabung Dieser Abschnitt enthält detaillierte Anweisungen für den Betrieb und die Wartung dieses Systems. Um eine optimale Nutzung dieses Systems zu gewährleisten, sollten alle Benutzer die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen.
  • Seite 38: Warnung

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb WARNUNG • Bauen Sie das System niemals um oder auseinander. Hierbei besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags. Ist das System mit einem Lasermechanismus ausgestattet, kann der Laserstrahl zu Blindheit führen. • Versuchen Sie nicht, die Abdeckungen und gesicherten Klappen zu entfernen, die am System angebracht sind.
  • Seite 39: Achtung

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb • Betreiben Sie das System nicht weiter, wenn es sehr heiß wird oder Rauch oder ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche bemerkbar werden. Schalten Sie das System sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker. Bei weiterer Verwendung besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
  • Seite 40 Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Systems befinden und leicht zugänglich sein, da ansonsten der Netzstecker in einem Notfall nur schwer zu ziehen ist. • Benutzen Sie dieses System immer in einem gut belüfteten Raum. Der längere Betrieb des Systems in einem schlecht belüfteten Raum kann gesundheitsschädlich wirken.
  • Seite 41: Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Regelmäßige Vorsichtsmaßnahmen • Lagern Sie Tonereinheiten, Fotoleitertrommeln und andere Verbrauchsmaterialien nicht an Orten, an denen sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind, da hierdurch die Bildqualität und die Funktionsfähigkeit beeinträchtigt werden könnten. •...
  • Seite 42: Für Anwender In Ländern, Die Nicht Den Bestimmungen Der Klasse B Unterliegen

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Für Anwender in Ländern, die nicht den Bestimmungen der Klasse B unterliegen ACHTUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann es Interferenzerscheinungen verursachen, bei deren Auftreten der Benutzer angemessene Maßnahmen ergreifen muss. Dieses System muss mit einem geschirmten Netzwerkkabel (10Base-T/ 100Base-TX) und einem geschirmten Parallelkabel verwendet werden.
  • Seite 43: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Aufstellort Um eine optimale Funktion Ihres Systems sicherzustellen und eventuell auftretende Störungen zu vermeiden, beachten Sie bitte bei der Installation des Systems folgende Hinweise: Nicht in der Nähe von Vorhängen und anderen leicht entzündlichen Gegenständen aufstellen.
  • Seite 44: Aufstellbedingungen

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Aufstellbedingungen Den Mindeststellflächenbedarf, der benötigt wird, um das System zu bedienen und um Wartungen durchzuführen, entnehmen Sie bitte den nachstehenden Abbildungen. 1251 2098 1503 Einheit: mm Vorsichtsmaßnahmen! Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 100 mm zwischen Systemrückwand und Wand, um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten.
  • Seite 45: Vorsichtsmaßnahmen Für Den Betrieb

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb Betriebsumgebung Für einen korrekten Betrieb des Systems müssen folgende Anforderungen an die Betriebsumgebung erfüllt werden: Temperatur: 10°C (50°F) bis 30°C (86°F) mit Schwankungen von maximal 10°C (50°F) innerhalb einer Stunde Feuchtigkeit: 15% bis 85% mit Schwankungen von maximal 20% innerhalb einer Stunde Korrekte Verwendung Um eine optimale Funktionalität Ihres Systems zu gewährleisten,...
  • Seite 46: Transport Des Systems

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb VORSICHT Der Bereich um die Fixiereinheit ist extrem heiß. Berühren Sie keine Teile in der Nähe der Fixiereinheit außer den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Teilen, um Brandverletzungen zu vermeiden. Achten Sie besonders darauf, dass Sie keine Teile und die sie umgebenden Bereiche berühren, die mit Warnschildern versehen sind.
  • Seite 47: Lagerung Von Kopien

    Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb VORSICHT Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung des Toners: Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Innern des Systems verschütten oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt. Falls Ihre Hände in Berührung mit Toner kommen, bitte sofort mit Wasser und Seife waschen.
  • Seite 48 Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Betrieb 2-12 C350...
  • Seite 49: Vor Dem Erstellen Von Kopien

    Vor dem Erstellen von Kopien Vor dem Erstellen von Kopien Komponenten und ihre Funktionen Bezeichnung Beschreibung Automatischer Duplex- Führt automatisch jeweils ein Originalblatt zum Originaleinzug DF-601 Scannen ein und wendet 2-seitige Originale (Sonderzubehör) automatisch zum Scannen. Wird in diesem Handbuch als “automatischer Duplex- Originaleinzug”...
  • Seite 50 Vor dem Erstellen von Kopien Bezeichnung Beschreibung Automatische Wendet das Papier und führt es erneut dem Duplexeinheit Druckbereich zu, so dass automatisch 2-seitig gedruckt AD-501 (Sonderzubehör) werden kann. • Sind der Bildcontroller IC-401 und die automatische Duplexeinheit installiert, muss der Speicher erweitert werden.
  • Seite 51 Vor dem Erstellen von Kopien Bezeichnung Beschreibung Loch-Einheit PK-501 Erlaubt die Nutzung der Lochfunktion, wenn sie im (Sonderzubehör)* Finisher FS-601 installiert ist. Wird in diesem Handbuch als “Loch-Einheit” bezeichnet. Erweiterungsspeicher Vergrößert den Speicher des Systems auf 512 MB EM-301 (256 MB Standardspeicher + 256 MB (Sonderzubehör)* Erweiterungsspeicher).
  • Seite 52 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb des Finishers Fassen Sie den Finisher nicht am Ausgabefach an, wenn Sie ihn bewegen. C350...
  • Seite 53: Bezeichnungen Und Funktionen Von Teilen

    Vor dem Erstellen von Kopien Bezeichnungen und Funktionen von Teilen System (Außenteile) In der Abbildung oben sind der automatische Duplex-Originaleinzug und die Großraum-Papiereinzugseinheit installiert. Bezeichnung Beschreibung Rechte Klappe Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben. Stapeleinzug Wird verwendet, wenn auf Papier, das in keiner Papierkassette eingelegt ist, oder auf Karton, OHP- Folien, Postkarten, Umschläge oder Etikettenblätter gedruckt werden soll.
  • Seite 54 Vor dem Erstellen von Kopien In der Abbildung oben sind der automatische Duplex-Originaleinzug und die Großraum-Papiereinzugseinheit installiert. Bezeichnung Beschreibung Automatischer Duplex- Wird ein Original eingelegt, werden die Originalseiten Originaleinzug automatisch einzeln eingezogen und gescannt. (Sonderzubehör) Originalskalen Wird zum Ausrichten des Originals verwendet. (Siehe S.
  • Seite 55 Vor dem Erstellen von Kopien In der Abbildung oben sind der automatische Duplex-Originaleinzug und die Großraum-Papiereinzugseinheit installiert. Bezeichnung Beschreibung Anschluss für Wird zum Anschluss des automatischen Duplex- automatischen Duplex- Originaleinzugs verwendet. Originaleinzug Anschluss für Drucker- Wird zum Anschluss des Drucker-Netzkabels Netzkabel verwendet.
  • Seite 56: Zubehör

    Vor dem Erstellen von Kopien Zubehör Automatischer Duplex-Originaleinzug Bezeichnung Beschreibung Anpassbare Wird an die Originalbreite angepasst. (Siehe S. 3-43) Originalführung Originalanlagetisch Legen Sie die Dokumente mit dem Schriftbild nach oben ein. (Siehe S. 3-43) Originalablage Nimmt abgetastete Originale auf. Klappe zur Wird geöffnet, um einen Papierstau zu beheben.
  • Seite 57 Vor dem Erstellen von Kopien Einzel-Papiereinzugseinheit Bezeichnung Beschreibung Entriegelungshebel der Wird benutzt, um Papierstaus zu beheben. rechten Klappe Kassette 3 Fasst bis zu 500 Blatt Papier. Lagerungskassette Kann zur Aufbewahrung von Papier verwendet werden. Doppel-Papiereinzugseinheit Bezeichnung Beschreibung Entriegelungshebel der Wird benutzt, um Papierstaus zu beheben. rechten Klappe Kassette 3 Fasst bis zu 500 Blatt Papier.
  • Seite 58 Vor dem Erstellen von Kopien Zweifachablage Bezeichnung Beschreibung Zweifachablage Nimmt Druckseiten auf. (Sonderzubehör) Großraum-Papiereinzugseinheit Bezeichnung Beschreibung Rechte Klappe Wird geöffnet, um Papierstaus zu beheben. Großraum- Fasst bis zu 2.500 Blatt Papier. Papiereinzugseinheit Magazin-Lösetaste Wird betätigt, um die Kassette zu öffnen. 3-10 C350...
  • Seite 59 Vor dem Erstellen von Kopien Finisher FS-501 Bezeichnung Beschreibung Frontklappe Wird geöffnet, wenn Papierstaus im Finisher behoben werden. Sekundäres Ausgabefach Nehmen abteilungsbezogene Druckjobs auf. (sortierte Kopien) Primäres Ausgabefach Nimmt Kopien auf, die nicht sortiert sind (d. h. mit der (nicht sortierte Kopien) Einstellung “Nicht-Sort”...
  • Seite 60: System (Innenteile)

    Vor dem Erstellen von Kopien System (Innenteile) Bezeichnung Beschreibung Lösehebel der Wird betätigt, wenn die Tonerkartuschen eingesetzt Tonerkartusche oder ausgetauscht werden. Rechte Klappe Wird geöffnet, um die Fixiereinheit auszutauschen oder Papierstaus zu beheben. LED-Reiniger Wird zum Reinigen der Oberfläche der LED-Einheit verwendet, beispielsweise beim Austauschen der Bildübertragungseinheit.
  • Seite 61: Bedienfeld

    Vor dem Erstellen von Kopien Bedienfeld Bezeichnung Beschreibung Taste [Bediener] Wird verwendet, um den Bildschirm “Anwendungen” anzuzeigen. Touch Display • Zeigt verschiedene Bildschirme und Meldungen an. • Geben Sie die verschiedenen Einstellungen durch Berühren dieser Anzeige an. Tastatur • Wird verwendet, um die gewünschte Anzahl von Kopien einzugeben.
  • Seite 62 Vor dem Erstellen von Kopien Bezeichnung Beschreibung Taste [Code] Wurde der Zählermodus eingestellt, drücken Sie diese Taste nach der Eingabe der Kostenstellennummer und des Zugangscodes, um das System nutzen zu können. Taste [Unterbrechen] Drücken Sie diese Taste, um in Unterbrechungsmodus zu wechseln.
  • Seite 63: Touch Display

    Vor dem Erstellen von Kopien Touch Display Name Beschreibung Informationsanzeige Zeigt den aktuellen Systemstatus, Bedienungsanweisungen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen usw., einschließlich der Anzahl der Kopien an. Anzeige zur Funktions-/ Registerkarten und Felder für die Auswahl der Moduseinstellung Bildschirme mit unterschiedlichen Funktionen werden angezeigt.
  • Seite 64 Vor dem Erstellen von Kopien Name Beschreibung Jobprotokollbildschirme • Zusätzlich zur Jobanzeige sind verschiedene Funktionen zum Prüfen und Steuern von Jobs verfügbar. • Um zum Bildschirm “Basis” zurückzukehren, berühren Sie [Basis]. 3-16 C350...
  • Seite 65: Arbeiten Mit Dem Touch Display

    Vor dem Erstellen von Kopien Arbeiten mit dem Touch Display Um eine Funktion zu aktivieren oder eine Einstellung auszuwählen, berühren Sie die gewünschte Funktion bzw. Einstellung leicht auf dem Touch Display. VORSICHT Seien Sie vorsichtig, damit Sie das Touch Display nicht beschädigen.
  • Seite 66: Verbrauchsmaterial Und Teile

    Vor dem Erstellen von Kopien Verbrauchsmaterial und Teile Bezeichnung Beschreibung Entwicklungseinheit Generiert das kopierte Bild. Bildübertragungseinheit Bringt die einzelnen Farben des von der Entwicklungseinheit generierten Bildes schichtweise auf die Bildübertragungseinheit auf, um ein Vollfarbbild zu erzeugen. Bildübertragungsrolle Überträgt ein von der Bildübertragungseinheit generiertes Vollfarbbild auf das Papier.
  • Seite 67: Ein- Und Ausschalten Des Systems

    Vor dem Erstellen von Kopien Ein- und Ausschalten des Systems Einschalten des Systems Schalten Sie den Netzschalter auf [I]. Einschalten des Systems Die Anzeige auf der Taste [Start] leuchet orange. Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung, dass das System startet. Nach ein paar Sekunden erscheint auf dem Touch Display die Meldung “Aufwärmphase.
  • Seite 68: Rücksetzung

    Vor dem Erstellen von Kopien Rücksetzung Wird während einer definierten Zeitspanne keine Bedienung vorgenommen oder wird der optionale Kostenstellenzähler entfernt, werden alle im System nicht programmierten Einstellungen, wie z. B. die Kopienanzahl, gelöscht und alle Modi und Funktionen werden auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 69: Energiesparmodus

    Vor dem Erstellen von Kopien Energiesparmodus Wird während der angegebenen Zeitspanne keine Bedienung vorgenommen oder wird die Taste [Energie sparen] gedrückt, wird das Touch Display ausgeschaltet und das System wechselt in eine Betriebsart, in der es weniger Strom verbraucht. Dies ist der Energiesparmodus. Das System kann Jobs selbst im Energiesparmodus empfangen.
  • Seite 70: Ruhezustand

    Vor dem Erstellen von Kopien Ruhezustand Wird während einer bestimmten Zeitspanne keine Bedienung vorgenommen, wechselt das System automatisch in den Ruhezustand. Die Werkseinstellung für die Aktivierung des Ruhezustands ist 30 Minuten. Die Wartezeit nach dem letzten Bedienvorgang, nach der das System in den Ruhezustand wechselt, kann mit der Funktion “Ruhezustand”...
  • Seite 71: Ausschalten Des Systems

    Vor dem Erstellen von Kopien Ausschalten des Systems Berühren Sie [Jobprotok.], um sicherzustellen, dass keine Jobs mehr in der Warteschlange sind. Sind noch Kopien oder Ausdrucke im Ausgabefach, entfernen Sie diese. Schalten Sie den Netzschalter auf [O]. Vorsichtsmaßnahmen! Schalten Sie das System während des Druckens oder Kopierens nicht aus, da es sonst zu einem Papierstau kommen kann.
  • Seite 72: Arbeiten Mit Dem Touch Display

    Vor dem Erstellen von Kopien Arbeiten mit dem Touch Display Beschreibung des Touch Displays Der Bildschirm, der beim Einschalten des Systems (wenn der Netzschalter auf “I” gestellt wird) erscheint, ist der Bildschirm “Basis”. Der Bildschirm “Basis” verwendet Symbole und Text, um die aktiven Einstellungen, die auswählbaren Modi und Funktionen und den Status des Systems anzuzeigen.
  • Seite 73 Vor dem Erstellen von Kopien Standardeinstellungen • Original: 1 (1-seitig) • Anwendung: Alle aus • Kopie: 1 (1-seitig) • Farbabgleich: Standard • Originalausrichtung: n.a. • Kreativkopie: Alle aus Tipp Die Sprache der Bildschirme im Touch Display kann mit der Funktion “Ausgewählte Displaysprache”...
  • Seite 74: Anpassen Des Bedienfeldwinkels

    Vor dem Erstellen von Kopien Anpassen des Bedienfeldwinkels Das Bedienfeld kann auf drei unterschiedliche Winkel eingestellt werden. Stellen Sie das Bedienfeld auf den Winkel ein, der eine einfache Bedienung ermöglicht. 1 Obere Position (Grundposition) 2 Mittlere Position 3 Untere Position So passen Sie den Winkel des Bedienfelds an Ziehen Sie den Bedienfeld- Lösehebel zu sich und drücken Sie...
  • Seite 75 Vor dem Erstellen von Kopien Falls Sie es noch steiler einstellen wollen, ziehen Sie den Bedienfeld- Lösehebel zu sich und drücken Sie das Bedienfeld nach unten. Das Bedienfeld rastet in der unteren Winkelstellung ein. Wenn Sie das Bedienfeld wieder in die obere Position bringen wollen, ziehen Sie den Bedienfeld- Lösehebel zu sich und heben Sie...
  • Seite 76: Einlegen Von Papier In Der Kassette 1

    Vor dem Erstellen von Kopien Einlegen von Papier in der Kassette 1 Weitere Informationen Ausführliche Informationen zur Angabe des Papierformats für Kassette 1 finden Sie unter “So geben Sie das Format des Papiers in Kassette 1 an” auf Seite 4-21. Ziehen Sie die Papierkassette 1 heraus.
  • Seite 77 Vor dem Erstellen von Kopien Bei Papier im Format “A3Wide” Hinterkanten- Hinterkanten- führung führung passen Sie die Führungen wie in der Abbildung gezeigt an die Hinterkante an. Legen Sie das Papier mit der zu Markierung bedruckenden Seite (der beim Auspacken nach oben zeigenden Seite) nach oben in die Kassette ein.
  • Seite 78 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Pressen Sie Umschläge vor dem Einlegen fest zusammen, damit die Luft herausgedrückt wird und die Falze der Klappen fest zusammengepresst werden, da andernfalls die Umschläge zerknittert werden oder einen Papierstau verursachen könnten. Legen Sie Umschläge mit der Klappe nach unten ein (siehe Abbildung).
  • Seite 79 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Beim Einlegen von Postkarten legen Sie sie mit der kürzeren Kante als Vorderkante ein (siehe Abbildung). Legen Sie Postkarten nicht quer ein. Querformat Hochformat Wurde Papier in einem Sonderformat eingelegt, passen Sie die seitlichen Führungen an die Seitliche Kanten des Papierstapels an.
  • Seite 80 Vor dem Erstellen von Kopien Einstellung Papiertyp Hinweise Normal Normalpapier Normal Zweite Seite einer 2-seitigen Beim manuellen 2-seitigen Kopie auf Normalpapier Kopieren Karton 1 Karton 1 Bei Verwendung von Etikettenblättern Karton 1 Zweite Seite einer 2-seitigen Beim manuellen 2-seitigen Kopie auf kartoniertem Kopieren Papier 1 Karton 2...
  • Seite 81: Einlegen Von Papier In Die Kassette 2, 3 Oder 4

    Vor dem Erstellen von Kopien Einlegen von Papier in die Kassette 2, 3 oder 4 Ziehen Sie die Papierkassette Papierhub- platte heraus. Drücken Sie die Papierhubplatte nach unten, bis sie einrastet. Vorsichtsmaßnahmen! Lippe Achten Sie darauf, den Film nicht zu berühren. Verschieben Sie die seitlichen Seitliche Führungen, um sie an das Format...
  • Seite 82 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Ist das Papier gewellt, glätten Sie es vor dem Einlegen. Legen Sie niemals so viel Papier ein, dass sich die Oberkante des Papierstapels über der Markierung befindet. Aus Kassette 2, 3 oder 4 kann nur Normalpapier zugeführt werden. Wenn Sie Kopien auf andere Medien drucken wollen, führen Sie die Medien über den Stapeleinzug oder Kassette 1 zu.
  • Seite 83: Einlegen Von Papier In Die Großraum-Papiereinzugseinheit

    Vor dem Erstellen von Kopien Einlegen von Papier in die Großraum- Papiereinzugseinheit Drücken Sie die Magazin- Lösetaste. Ziehen Sie die Papierkassette für die Großraum-Papiereinzugseinheit heraus. Vorsichtsmaßnahmen! Ist das System ausgeschaltet, kann die Papierkassette für die Großraum-Papiereinzugseinheit nicht herausgezogen werden, selbst nachdem die Magazin- Lösetaste gedrückt wurde.
  • Seite 84 Vor dem Erstellen von Kopien Aus der Großraum-Papiereinzugseinheit kann nur Normalpapier zugeführt werden. Falls Sie auf anderes Papier als Normalpapier kopieren wollen, führen Sie es über den Stapeleinzug oder Kassette 1 zu. Legen Sie das Papier in die linke Markierung Seite der Papierkassette für die Großraum-Papiereinzugseinheit ein, so dass die Druckseite (die...
  • Seite 85: Einlegen Von Papier In Den Stapeleinzug

    Längs angelegt: Vor dem Erstellen von Kopien Einlegen von Papier in den Stapeleinzug Papier kann manuell über den Stapeleinzug zugeführt werden, wenn Sie auf Papier, das nicht in eine Papierkassette eingelegt ist, auf Karton, Postkarten, Umschläge, OHP-Folien oder Etikettenblätter kopieren wollen.
  • Seite 86 Vor dem Erstellen von Kopien Weitere Informationen Beim manuellen Erstellen von 2-seitigen Kopien legen Sie das Papier mit der zweiten (unbedruckten) Seite nach unten in den Stapeleinzug ein. Das Druckbild wird auf der Papierseite gedruckt, die nach unten zeigt, wenn das Papier in den Stapeleinzug eingelegt ist. Vorsichtsmaßnahmen! Legen Sie maximal 20 Postkarten in den Stapeleinzug ein.
  • Seite 87 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Legen Sie maximal 20 OHP- Folien in den Stapeleinzug ein. Beim Einlegen von OHP-Folien legen Sie die Folien mit der längeren Seite als Vorderkante ein (siehe Abbildung). Legen Sie OHP-Folien nicht längs ein. C350 3-39...
  • Seite 88 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Legen Sie maximal 10 Umschläge in den Stapeleinzug ein. Pressen Sie Umschläge vor dem Einlegen fest zusammen, damit die Luft herausgedrückt wird und die Falze der Klappen fest zusammengepresst werden, da andernfalls die Umschläge zerknittert werden oder einen Papierstau Umschlagklappe verursachen könnten.
  • Seite 89 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Legen Sie maximal 20 Etikettenblätter in den Stapeleinzug ein. Zu be- druckende Seite Zu be- druckende Seite Wählen Sie die passende Papiertypeinstellung aus. C350 3-41...
  • Seite 90 Vor dem Erstellen von Kopien Tipp Sind Postkarten eingelegt, stellen Sie den Medientyp-Drehschalter auf “Karton2”. Sind Etikettenblätter eingelegt, stellen Sie den Medientyp- Drehschalter auf “Karton1”. Zum Drucken auf die Rückseite von zuvor bedrucktem Normalpapier oder Karton (mit manuellem 2-seitigen Kopieren) wählen Sie die geeignete Papiertypeinstellung aus und berühren Sie dann [2.
  • Seite 91: Zuführen Des Originals

    Vor dem Erstellen von Kopien 3.10 Zuführen des Originals Einlegen des Originals in den automatischen Duplex-Originaleinzug Der automatische Duplex-Originaleinzug zieht automatisch jede Seite eines mehrseitigen Originals einzeln ein, scannt sie und gibt sie wieder aus. Damit der automatische Duplex-Originaleinzug korrekt arbeitet, müssen die korrekten Typen von Originalen eingelegt werden.
  • Seite 92 Vor dem Erstellen von Kopien Vorsichtsmaßnahmen! Legen Sie das Original korrekt ein, da sonst die Seiten eventuell nicht gerade eingezogen werden. Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Zur Angabe der Originalrichtung, des Randes oder der Einstellungen für dicke Originale berühren Sie das entsprechende Feld.
  • Seite 93 Vor dem Erstellen von Kopien Heben Sie zum Entnehmen großformatiger Originale den Original- Originalanlagetisch (des anlagetisch automatischen Duplex- Originaleinzugs) so weit wie möglich an. Nehmen Sie alle Originalseiten aus der Originalablage. Senken Sie den Originalanlagetisch vorsichtig ab. Hebel VORSICHT Drücken Sie nicht auf den Hebel an der Systemrückseite. Sonst könnte beim Schließen des Originalanlagetischs dieser schnell schließen und Ihre Hand einklemmen.
  • Seite 94: Anlegen Des Originals Auf Dem Originalglas

    Vor dem Erstellen von Kopien Anlegen des Originals auf dem Originalglas Legen Sie das Original direkt auf das Originalglas. Dieses wird dann gescannt. Jede Seite des Originals muss manuell angelegt werden (d. h. das vorherige Original muss entfernt werden, bevor das nächste Original auf das Originalglas gelegt wird).
  • Seite 95 Vor dem Erstellen von Kopien Richten Sie das Original an der Originalskala aus. Originalskala Bei transparenten oder durchscheinenden Originalen legen Sie ein leeres Blatt Papier desselben Formats über das Leeres Blatt Original. Bei gebundenen Originalen, die sich über eine Doppelseite erstrecken, z.
  • Seite 96 Vor dem Erstellen von Kopien Berühren Sie [Orig > Kop.]. Zum Erstellen von Kopien einer Doppelseite, z. B. einem offenen Buch oder einer Zeitschrift, berühren Sie [Buchkopie]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Zur Angabe der Originalrichtung, des Randes oder der Einstellungen für dicke Originale berühren Sie das entsprechende Feld.
  • Seite 97 Vor dem Erstellen von Kopien Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen aus und drücken Sie die Taste [Start]. Das Scannen des Dokuments beginnt. Weitere Informationen Wenn Sie eine Einstellung auswählen, bei der mehrere Originalseiten gescannt werden sollen, z. B. beim Erstellen von 2auf1-Kopien, erscheint die unten abgebildete Meldung nach Schritt 6.
  • Seite 98 Vor dem Erstellen von Kopien 3-50 C350...
  • Seite 99: Grundlegende Kopiervorgänge

    Grundlegende Kopiervorgänge Grundlegende Kopiervorgänge Angeben der Kopienanzahl Im Folgenden wird beschrieben, wie die Anzahl der Kopien angegeben oder geändert werden kann. So geben Sie die Anzahl der Kopien an Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien über die Tastatur ein. Die angegebene Kopienanzahl erscheint im Touch Display.
  • Seite 100: So Ändern Sie Die Kopienanzahl

    Grundlegende Kopiervorgänge So ändern Sie die Kopienanzahl Drücken Sie die Löschtaste [C]. Die angegebene Kopienanzahl wird gelöscht und die Anzeige im Touch Display auf “1” zurückgesetzt. Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopien über die Tastatur ein. Die angegebene Kopienanzahl erscheint im Touch Display. C350...
  • Seite 101: Beenden Des Kopiervorgangs

    Grundlegende Kopiervorgänge Beenden des Kopiervorgangs Im Folgenden wird beschrieben, wie der Ausdruck eines Kopierjobs gestoppt werden kann. Drücken Sie die Taste [Stop], während ein Job gedruckt wird. Der Druck stoppt. Ein Bildschirm zum Löschen von Jobs wird angezeigt. Wird ein Dokument für einen Job gescannt, wird der Scanvorgang beim Drücken der Taste [Stop] gestoppt.
  • Seite 102: Auswählen Einer Farbeinstellung

    Grundlegende Kopiervorgänge Auswählen einer Farbeinstellung Zur Kopienerstellung sind verschiedene Farbeinstellungen verfügbar. Die folgenden Farbeinstellungen sind verfügbar. Auto-Farbe Das gescannte Original wird als Farb- oder Schwarzweißoriginal kategorisiert und die entsprechende Farbeinstellung wird automatisch ausgewählt. Wurde das Original als Farboriginal erkannt, wird eine Kopie mit der Einstellung “Farbig”...
  • Seite 103: So Wählen Sie Die Farbeinstellung Aus

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie die Farbeinstellung aus Berühren Sie [Farbe]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Farbeinstellungen. Wählen Sie die gewünschte Farbeinstellung aus. Um zweifarbige Kopien zu erstellen, berühren Sie [2-Farbig] und anschließend das Feld für die Farbe, in der farbige Bildbereiche ausgedruckt werden sollen.
  • Seite 104 Grundlegende Kopiervorgänge Weitere Informationen Ist die Einstellung “Einfarbig” ausgewählt, stehen die folgenden beiden Methoden zur Reproduktion von Farbabstufungen in Originalen zur Verfügung. Relative Leuchtkraft: Das Original wird mit Variationen der Einfarbkonzentration kopiert, um Farbunterschiede (Farbschattierungen, die mit bloßem Auge zu erkennen sind) und Abstufungen wiederzugeben.
  • Seite 105: Auswählen Der Ausgabeeinstellungen

    Grundlegende Kopiervorgänge Auswählen der Ausgabeeinstellungen Für die Sortierung und Ausgabe von Kopien sind verschiedene Einstellungen verfügbar. Referenz Die Ausgabeeinstellungen können in Verbindung mit anderen Funktionen verwendet werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Tabelle der Funktionskombinationen” auf Seite 15-24. Die folgenden Methoden zum Sortieren und Ausgeben von Kopien stehen zur Verfügung.
  • Seite 106: Überkreuzsortierung (Überkreuzzuführung)

    Grundlegende Kopiervorgänge Überkreuzsortierung (Überkreuzzuführung) Ist kein Finisher installiert und alle der folgenden Bedingungen sind erfüllt, können Kopien kreuzweise sortiert ausgegeben werden. A4- oder B5-Papier wird verwendet. Papier desselben Formats und Typs ist in einer Papierkassette im Hochformat und in einer anderen Papierkassette im Querformat eingelegt.
  • Seite 107: Heften (Bei Installiertem Finisher Fs-501)

    Grundlegende Kopiervorgänge Heften (bei installiertem Finisher FS-501) Die Kopien werden mit einer Heftklammer in einer Ecke zusammengehalten. Die Seiten können jedoch nur geheftet werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:. Das Original enthält 2 bis 30 Seiten. Wird Papier im Standardformat verwendet, müssen es die Papierformate A3 L, A4 L und A4 C sein.
  • Seite 108: Lochen

    Grundlegende Kopiervorgänge Lochen Zum Abheften der Kopien können diese gelocht werden. Die Position der Heftlöcher kann für die linke Seite oder die Oberseite festgelegt werden. Es kann jedoch nur gelocht werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: Der Finisher FS-601 ist installiert. Die Loch-Einheit PK-501 ist installiert.
  • Seite 109: So Geben Sie Ausgabeeinstellungen An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie Ausgabeeinstellungen an Voraussetzung Ist eine Heft- oder Lochfunktion ausgewählt, müssen Sie das Original in der korrekten Ausrichtung einlegen. Wird das Original nicht korrekt ausgerichtet eingelegt, befinden sich die Heftklammern oder Heftlöcher nicht an der korrekten Position. Die korrekte Ausrichtung des Originals wird auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 110 Grundlegende Kopiervorgänge Wählen Sie die gewünschten Ausgabeeinstellungen aus. Um die Position der Heftlöcher zu ändern, berühren Sie [Position wechseln] und anschließend das Pfeilfeld unter der Abbildung der gewünschten Lochposition. Berühren Sie [Eingabe]. 4-12 C350...
  • Seite 111: Angeben Einer Zoomeinstellung

    Grundlegende Kopiervorgänge Angeben einer Zoomeinstellung Der Zoomfaktor kann eingestellt werden, so dass eine Kopie auf Papier eines anderen Formats als das Original erstellt werden kann oder das Original vergrößert oder verkleinert wird. Der Zoomfaktor kann auf die folgenden Arten angegeben werden: Automatische Skalierung (Einstellung “Auto-Zoom”) Der optimale Zoomfaktor wird automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Papierformats ausgewählt.
  • Seite 112: Zoomen

    Grundlegende Kopiervorgänge Zoomen Zwischen ×0,250 und ×4,000 können beliebige Zoomfaktoren angegeben werden. Berühren Sie die Pfeiltasten, um den gewünschten Zoomfaktor auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie eine Taste berühren, ändert sich der Zoomfaktor um ×0,001. Angepasste Größenänderung (manuelle Zoomeinstellungen) Eingeben des Zoomfaktors Zwischen ×0,250 und ×4,000 können beliebige Zoomfaktoren angegeben werden.
  • Seite 113: So Geben Sie Einen Manuellen Zoomfaktor Ein

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie einen manuellen Zoomfaktor ein Berühren Sie [Zoom]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Zoomeinstellungen. Berühren Sie [Manueller Zoom]. Geben Sie über die Tastatur den gewünschten Zoomfaktor (zwischen ×0,250 und ×4,000) ein. Der eingegebene Zoomfaktor wird angezeigt. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 114: So Speichern Sie Manuelle Zoomfaktoren

    Grundlegende Kopiervorgänge So speichern Sie manuelle Zoomfaktoren Berühren Sie [Zoom]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Zoomeinstellungen. Berühren Sie [Manueller Zoom]. Berühren Sie [Speichern]. Geben Sie über die Tastatur den gewünschten Zoomfaktor (zwischen ×0,250 und ×4,000) ein. Um einen mit “Minimal” definierten Zoomfaktor zu speichern, geben Sie einen Zoomfaktor zwischen ×0,900 und ×0,999 ein.
  • Seite 115: So Rufen Sie Einen Manuellen Zoomfaktor Ab

    Grundlegende Kopiervorgänge So rufen Sie einen manuellen Zoomfaktor ab Berühren Sie [Zoom]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Zoomeinstellungen. Berühren Sie [Manueller Zoom]. Berühren Sie [Einst.]. Berühren Sie [1], [2] oder [Minimal]. Berühren Sie [Eingabe]. Der gespeicherte Zoomfaktor wird abgerufen. C350 4-17...
  • Seite 116: So Geben Sie Unterschiedliche Skalierungsverhältnisse Für Länge Und Breite An (Einstellung "X/Y-Zoom")

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie unterschiedliche Skalierungsverhältnisse für Länge und Breite an (Einstellung “X/Y-Zoom”) Berühren Sie [Zoom]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Zoomeinstellungen. Berühren Sie [Manueller Zoom]. Berühren Sie [X/Y-Zoom]. Der Bildschirm “X/Y-Zoom” erscheint. Vergewissern Sie sich, dass [X] ausgewählt ist. Geben Sie über die Tastatur die gewünschte Länge der Seite X (zwischen ×0,250 und ×4,000) ein.
  • Seite 117: Auswählen Einer Papierformateinstellung

    Grundlegende Kopiervorgänge Auswählen einer Papierformateinstellung Welches Papier zum Kopieren verwendet wird, kann eingestellt werden. Die Papierquelle kann mit einer der folgenden Methoden ausgewählt werden. Automatische Papierwahl (Einstellung “Auto. Papierwahl”) Das optimale Papierformat wird automatisch anhand des Formats des eingelegten Originals und des angegebenen Zoomfaktors ausgewählt. Ist jedoch das Papier in einer Kassette als Spezialpapier definiert, kann das Papier in dieser Kassette nicht mit der Einstellung “Auto.
  • Seite 118: So Wählen Sie Die Papierkassette Aus

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie die Papierkassette aus Berühren Sie [Papierformat]. In der Anzeige erscheinen die verfügbaren Papiermagazine. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Papierkassette. 4-20 C350...
  • Seite 119: So Geben Sie Das Format Des Papiers In Kassette 1 An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie das Format des Papiers in Kassette 1 an Da das Format von Papier in Kassette 1 bei einem Standardformat automatisch erkannt wird, muss das Papierformat in der Regel nicht eingestellt werden. Ist jedoch Papier in einem Sonderformat eingelegt oder wird das Papierformat aus irgendeinem Grund nicht automatisch erkannt, muss das Papierformat eingestellt werden.
  • Seite 120 Grundlegende Kopiervorgänge Wählen Sie die Einstellung für das eingelegte Papierformat aus. Ist das gewünschte Papierformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate] und wählen Sie das Papierformat aus. Referenz Weitere Informationen zum Angeben eines benutzerdefinierten Papierformats finden Sie unter “So stellen Sie ein freies Papierformat ein”...
  • Seite 121: So Geben Sie Das Format Des Papiers Im Stapeleinzug An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie das Format des Papiers im Stapeleinzug an Papier kann manuell über den Stapeleinzug zugeführt werden, wenn Sie Kopien auf Papier erstellen möchten, das nicht in eine Kassette eingelegt ist, oder wenn es sich um Spezialpapier handelt. Referenz Weitere Informationen zum Einlegen des Papiers in den Stapeleinzug finden Sie unter “Einlegen von Papier in den Stapeleinzug”...
  • Seite 122 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie [Papiertyp]. Der Bildschirm “Papiertyp” erscheint. Wählen Sie den Typ des eingelegten Papiers aus. Berühren Sie [Eingabe]. 4-24 C350...
  • Seite 123: So Stellen Sie Ein Freies Papierformat Ein

    Grundlegende Kopiervorgänge So stellen Sie ein freies Papierformat ein Papier in Sonderformaten kann in Kassette 1 oder in den Stapeleinzug eingelegt werden. Ist Papier in einem Sonderformat eingelegt, muss das Papierformat eingegeben werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie das Format von Papier mit einem Sonderformat angegeben werden kann, das in Kassette 1 eingelegt ist.
  • Seite 124 Grundlegende Kopiervorgänge Geben Sie über die Tastatur die Länge der Seite Y ein. Die eingegebene Länge für Y erscheint. Berühren Sie [Eingabe]. Das Papierformat für Kassette 1 ist festgelegt. 4-26 C350...
  • Seite 125: So Speichern Sie Ein Freies Papierformat

    Grundlegende Kopiervorgänge So speichern Sie ein freies Papierformat Es können zwei freie Formate gespeichert werden. Indem häufig verwendete Papierformate gespeichert werden, können sie schnell ausgewählt werden, ohne die Einstellungen erneut vornehmen zu müssen. Im Folgenden wird beschrieben, wie das Format von Papier mit einem Sonderformat gespeichert werden kann, das in Kassette 1 eingelegt ist.
  • Seite 126 Grundlegende Kopiervorgänge Geben Sie über die Tastatur die Länge der Seite Y ein. Die eingegebene Länge für Y erscheint. Berühren Sie [Formatregistrier.]. Der Bildschirm “Freies Format” erscheint. Berühren Sie entweder [1] oder [2]. Berühren Sie [Eingabe] und anschließend [Eingabe] im Bildschirm “Freies Format”.
  • Seite 127: So Wählen Sie Ein Gespeichertes Freies Papierformat Aus

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie ein gespeichertes freies Papierformat aus Abweichende Papierformate, die bereits im System gespeichert sind, können abgerufen und verwendet werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie das Format von Papier mit einem Sonderformat abgerufen werden kann, das in Kassette 1 eingelegt ist. Berühren Sie [Papierformat].
  • Seite 128: So Geben Sie Die Einstellung "Reserveeinzug" Für Den Stapeleinzug An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie die Einstellung “Reserveeinzug” für den Stapeleinzug Ist in den Papierkassetten und im Stapeleinzug kein Papier des gewünschten Formats oder Typs eingelegt, können die Reserveeinzugseinstellungen angegeben werden, so dass der Druck beginnen kann, sobald Papier des geeigneten Formats in den Stapeleinzug eingelegt wird.
  • Seite 129 Grundlegende Kopiervorgänge Wählen Sie das gewünschte Papierformat aus. Tipp Bildschirme, die andere Papierformate enthalten, können durch Berühren des Felds [Wählbare Größe] oder [Andere Formate] angezeigt werden. Berühren Sie [Papiertyp]. Wählen Sie den gewünschten Papiertyp aus. Berühren Sie [Eingabe]. Die Meldung “Job wurde gestoppt. Drücken Sie auf Start, um fortzufahren.”...
  • Seite 130: Auswählen Der Originaleinstellungen

    Grundlegende Kopiervorgänge Auswählen der Originaleinstellungen Der Typ des Originals, das Sie kopieren wollen, kann ausgewählt werden. Referenz Weitere Informationen zum Angeben des Kopientyps finden Sie unter “Auswählen der Kopieneinstellungen” auf Seite 4-39. Die folgenden Originaleinstellungen sind verfügbar. 1-seitiges Original (Einstellung “1”) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn 1-seitige Blattoriginale kopiert werden.
  • Seite 131 Grundlegende Kopiervorgänge Die folgenden Einstellungen für Buchkopien sind verfügbar. Buchtrennung (Bucheinstellung “Trennen”) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie jede der beiden Seiten einer Doppelseite, z. B. eines offenen Buchs oder einer Broschüre, auf getrennte Seiten kopieren wollen. Buchkopie (Bucheinstellung “Teilen”) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie eine Kopie der beiden Seiten einer Doppelseite, z.
  • Seite 132 Grundlegende Kopiervorgänge Mittel- & Rahmenlöschung: Wählen Sie diese Einstellung aus, um den Schatten der Buchbindung und den Schatten der Buchkanten von der Kopie zu löschen. Die Breite des zu löschenden Rahmens kann zwischen 1 und 30 mm eingestellt werden. 4-34 C350...
  • Seite 133: So Geben Sie Originaleinstellungen An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie Originaleinstellungen an Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Wählen Sie die geeignete Originaleinstellung für das zu kopierende Original aus. So geben Sie Buchkopie-Einstellungen an Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Berühren Sie [Buchkopie].
  • Seite 134 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie [Rahmen/Mitte lösch]. Der Bildschirm “Rahmen/Mitte lösch” wird angezeigt. Tipp Geben Sie gegebenenfalls eine Rahmen-/Mittellöschung an. Ab Werk ist keine Einstellung ausgewählt. Berühren Sie das Feld unter der gewünschten Einstellung für die Rahmen-/Mittellöschung. Sind die Einstellungen für die Rahmen- oder die Rahmen- & Mittellöschung ausgewählt, berühren Sie die großen Pfeilfelder, um die Breite des Löschbereichs entlang der Buchkanten anzugeben.
  • Seite 135 Grundlegende Kopiervorgänge Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Tipp Die Originalformateinstellung sollte der Größe des offenen Buchs entsprechen. Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen. Wählen Sie das geeignete Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 136 Grundlegende Kopiervorgänge Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein. Berühren Sie dann [Eingabe]. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 137: Auswählen Der Kopieneinstellungen

    Grundlegende Kopiervorgänge Auswählen der Kopieneinstellungen Der gewünschte Kopientyp kann ausgewählt werden. Weitere Informationen zur Angabe des Originaltyps finden Sie unter “Auswählen der Originaleinstellungen” auf Seite 4-32. Die folgenden Kopieneinstellungen sind verfügbar. Voraussetzung Die Kopiereinstellungen 2-seitig (Einstellung “2”), 2-seitig 2auf1 (Einstellung “2-2auf1”), 2-seitig 4auf1 (Einstellung “2-4auf1”) und Broschüre (Einstellung “Broschüre”) sind nur verfügbar, wenn die optionale automatische Duplexeinheit installiert ist.
  • Seite 138: 1-Seitige Kopie (Einstellung "1")

    Grundlegende Kopiervorgänge 1-seitige Kopie (Einstellung “1”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um 1-seitige Kopien zu erstellen. 2-seitige Kopie (Einstellung “2”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um mit der automatischen Duplexeinheit 2-seitige Kopien zu erstellen. Mit dieser Einstellung wird der Papierverbrauch auf die Hälfte gesenkt. Tipp Automatisches 2-seitiges Kopieren kann nur mit Normalpapier durchgeführt werden.
  • Seite 139: 2-Seitige 2Auf1-Kopie (Einstellung "2-2Auf1")

    Grundlegende Kopiervorgänge 2-seitige 2auf1-Kopie (Einstellung “2-2auf1”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um vier Originalseiten zu verkleinern, so dass sie auf eine 2-seitige Kopie passen. Mit dieser Einstellung wird der Papierverbrauch auf ein Viertel gesenkt. 1-seitige 4auf1-Kopie (Einstellung “1-4auf1”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um vier Originalseiten zu verkleinern, so dass sie auf eine 1-seitige Kopie passen.
  • Seite 140: 2-Seitige 4Auf1-Kopie (Einstellung "2-4Auf1")

    Grundlegende Kopiervorgänge 2-seitige 4auf1-Kopie (Einstellung “2-4auf1”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um acht Originalseiten zu verkleinern, so dass sie auf eine 2-seitige Kopie passen. Mit dieser Einstellung wird der Papierverbrauch auf ein Achtel gesenkt. Tipp Die Kopierreihenfolge beim 4auf1-Kopieren kann mit der Funktion “Reihenfolge bei 4auf1”...
  • Seite 141: Gebundene Broschüre (Einstellungen "Binden" Und "Mitte Löschen")

    Grundlegende Kopiervorgänge Gebundene Broschüre (Einstellungen “Binden” und “Mitte löschen”) Wählen Sie diese Einstellung aus, um Kopien mit Heftklammern zu binden und sie in der Mitte zu falzen. (Die Kopien werden zu einer Broschüre zusammengefasst.) Ist die Anzahl der Seiten im Dokument nicht durch 4 teilbar, wird die erforderliche Anzahl leerer Seiten automatisch zur Broschüre hinzugefügt.
  • Seite 142: Bedingungen Für Die Broschürenerstellung

    Grundlegende Kopiervorgänge Weitere Informationen Die gedruckten Seiten werden zuerst in das Kopienausgabefach ausgegeben. War die Einstellung “Binden” ausgewählt, werden die Kopien dann gebunden. Werden die Seiten aus dem Fach entfernt, in das sie zuerst ausgegeben wurden, kann die Broschürenbindung nicht durchgeführt werden. Entfernen Sie die Seiten erst, nachdem sie in das untere Ausgabefach ausgegeben wurden.
  • Seite 143: Mittellöschung (Einstellung "Mitte Löschen")

    Grundlegende Kopiervorgänge Mittellöschung (Einstellung “Mitte löschen”) Beim Erstellen von Kopien mit den Einstellungen “Broschüre” und “Binden” löscht diese Einstellung den Bereich entlang der Bindung in der Seitenmitte. C350 4-45...
  • Seite 144: So Geben Sie Kopiereinstellungen An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie Kopiereinstellungen an Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Wählen Sie die gewünschte Kopiereinstellung aus. Um 4auf1-, 2-seitige 2auf1-Kopien oder Broschürenkopien auszuwählen, berühren Sie [4auf1/Broschüre]. 4-46 C350...
  • Seite 145: So Wählen Sie Die Einstellung "Binden" Aus

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie die Einstellung “Binden” aus Tipp [Binden] erscheint nur, wenn der optionale Finisher FS-601 installiert ist. Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Berühren Sie [4auf1/Broschüre]. Der Bildschirm “4auf1/Broschüre” erscheint. Berühren Sie [Broschüre]. [Binden] erscheint.
  • Seite 146 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie [Binden]. [Mitte löschen] erscheint. Tipp Ab Werk ist “Mitte löschen” ausgewählt. Wenn Sie keine Mittellöschung wünschen, berühren Sie [Mitte löschen], um es zu deaktivieren. Berühren Sie [Eingabe]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint erneut. 4-48 C350...
  • Seite 147: Angeben Von Originalzuständen

    Grundlegende Kopiervorgänge Angeben von Originalzuständen Weitere Originalzustände, wie die Ausrichtung, die Position des Heftrands und das Medium, können ebenfalls über den Bildschirm “Original Ö Kopie” angegeben werden. Der Originalzustand kann auf die folgenden Arten angegeben werden: Originalausrichtung (Einstellung Originalrichtung) Die Ausrichtung des Originals kann angegeben werden. Wählen Sie die passende Einstellung für die Originalausrichtung aus.
  • Seite 148 Grundlegende Kopiervorgänge Ab Werk ist keine Einstellung ausgewählt. Voraussetzung Ist die Einstellung Originalrichtung nicht ausgewählt, werden quer eingelegte Originale im Hochformat und längs eingelegte Originale im Querformat gedruckt. Quer eingelegt: Hochformat Längs eingelegt: Querformat Weitere Informationen Hoch- und Querformat Bei der Hochformat-Ausrichtung ist das Papier vertikal. Bei der Querformat-Ausrichtung ist das Papier horizontal.
  • Seite 149: Binderandposition Des Originals (Einstellung Rand)

    Grundlegende Kopiervorgänge Binderandposition des Originals (Einstellung Rand) Wird ein Original mit einem Binderand kopiert, kann die Position des Binderands angegeben werden. Wählen Sie die für den Heftrand des Originals passende Einstellung aus. Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn das Original mit dem Binderand links eingelegt ist.
  • Seite 150: So Geben Sie Bedingungen Für Das Original An

    Grundlegende Kopiervorgänge So geben Sie Bedingungen für das Original an Ab Werk ist keine Einstellung ausgewählt. Voraussetzung Wurde die Einstellung “Buchkopie” ausgewählt, ist [Originalrichtung] nicht verfügbar. Berühren Sie [Orig > Kop.]. Der Bildschirm “Original Ö Kopie” erscheint. Berühren Sie [Originalrichtung]. Der Bildschirm “Originalrichtung”...
  • Seite 151 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie das Feld unter der passenden Originalrichtungseinstellung für das Original und anschließend [Eingabe]. Tipp Sind beim Kopieren eines 2-seitigen Originals oder unter Verwendung einer 2-seitigen, 2auf1- oder 4auf1-Kopiereinstellung die Originalausrichtung und die Einlegerichtung nicht angegeben, werden die Kopien eventuell nicht in der richtigen Seitenreihenfolge oder mit der korrekten Seitenanordnung gedruckt.
  • Seite 152 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie [Rand]. Der Bildschirm “Rand” wird angezeigt. Berühren Sie das Feld unter der passenden Randeinstellung für das Original und anschließend [Eingabe]. Unterscheidet sich die Position des Heftrands für das Original von der ausgewählten Randeinstellung, werden Kopien, bei denen bestimmte Bereiche gelöscht werden, nicht korrekt gedruckt.
  • Seite 153: Auswählen Von Foto/Bilddichteeinstellungen

    Grundlegende Kopiervorgänge 4.10 Auswählen von Foto/Bilddichteeinstellungen Das Druckergebnis kann entsprechend der Bildqualität des Originals angepasst werden. Die folgenden Foto/Bilddichte-Einstellungen sind verfügbar. Bildtypen Einstellung “Text&Foto” Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie Originale kopieren, die Text und Bilder enthalten. Einstellung “Fotopapier” Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie Originale kopieren, die auf Fotopapier gedruckt sind.
  • Seite 154 Grundlegende Kopiervorgänge Einstellung “Text” Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie reine Textdokumente kopieren wollen. Die Kanten des kopierten Texts werden scharf reproduziert, so dass er leicht lesbar ist. Einstellung “Original Punktmatr.” (Einstellung “Text”) Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Sie Originale kopieren, die nur sehr hellen Text (z.
  • Seite 155: Einstellung Hintergrund Des Parameters "Bilddichte" (Manuell)

    Grundlegende Kopiervorgänge Einstellung Hintergrund des Parameters “Bilddichte” (Manuell) Für die Bilddichte der Hintergrundfarbe von Dokumenten kann eine von acht Bilddichteeinstellungen ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn Sie die Taste für Heller oder Dunkler berühren, wird die Hintergrundbilddichte um eine Stufe erhellt oder verdunkelt. Einstellung Hintergrund des Parameters “Bilddichte”...
  • Seite 156 Grundlegende Kopiervorgänge “Abstufung”: Wählen Sie diese Einstellung aus, um der Abstufung Vorrang zu gewähren. “Auflösung”: Wählen Sie diese Einstellung aus, um der Auflösung Vorrang zu gewähren. 4-58 C350...
  • Seite 157: So Wählen Sie Eine Einstellung Foto/Bilddichte Aus

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie eine Einstellung Foto/Bilddichte aus Berühren Sie [Foto/Bilddichte]. Der Bildschirm “Foto/Bilddichte” erscheint. Wählen Sie die geeignete Einstellung für das zu kopierende Original aus. Wird [Text] ausgewählt, wird [Original Punktmatr.] angezeigt. Berühren Sie für Originale mit hellem (z. B. mit Bleistift geschriebenem) Text [Original Punktmatr.].
  • Seite 158 Grundlegende Kopiervorgänge Berühren Sie [Eingabe]. Um ein Original mit einer Hintergrundfarbe zu kopieren oder um die Kopienbilddichte anzupassen, berühren Sie [Bilddichte]. Der Bildschirm “Bilddichte” wird angezeigt. Um manuell die Bilddichte der Hintergrundfarbe anzugeben, berühren Sie die Tasten “Heller” und “Dunkler”, um die Einstellung “Hintergr.”...
  • Seite 159: So Wählen Sie Glanzeffekte Aus (Einstellung "Glanzeffekt")

    Grundlegende Kopiervorgänge So wählen Sie Glanzeffekte aus (Einstellung “Glanzeffekt”) Berühren Sie [Foto/Bilddichte]. Der Bildschirm “Foto/Bilddichte” wird angezeigt. Berühren Sie [Glanzeffekt]. So wählen Sie eine Einstellung “Drucktyp” aus Sollten Moiré-Muster auf der Kopie erscheinen, ändern Sie die Einstellung “Drucktyp” und erstellen Sie eine neue Kopie, um die Auswirkungen zu vergleichen.
  • Seite 160 Grundlegende Kopiervorgänge 4-62 C350...
  • Seite 161: Kopierpapier

    Kopierpapier Kopierpapier Papierspezifikationen Verwenden Sie Papier, das den unten aufgeführten Spezifikationen entspricht. Referenz Weitere Informationen zum Einlegen von Papier in das System finden Sie in den entsprechenden Abschnitten in “Vor dem Erstellen von Kopien” auf Seite 3-1. Papiertypen Papiertyp Normal- Karton 1 Karton 2 Karton 3...
  • Seite 162 Kopierpapier Die Einzel- und die Doppel-Papiereinzugseinheit und die Großraum- Papiereinzugseinheit sind Sonderzubehör. Wird die optionale automatische Duplexeinheit zum Erstellen von 2-seitigen Kopien verwendet, können nur bestimmte Papiertypen verwendet werden. Verwenden Sie beim Erstellen von 2-seitigen Kopien nur Papier mit einem Gewicht zwischen 64 g/m und 90 g/m Wird der optionale Finisher zum Sortieren, Lochen und Heften verwendet, können nur bestimmte Papiertypen verwendet...
  • Seite 163: Papierformate

    Kopierpapier Papierformate Vom Standardformat abweichendes Papier: Papierzufuhr Papierbreite Papierlänge Stapeleinzug 90 mm bis 311 mm 140 mm bis 457 mm 1. Magazin 2. Magazin — — Einzel-/Doppel- Papiereinzugseinheiten* Großraum- Papiereinzugseinheit* Papier mit Standardformat: Papierformat A3 L B4 L A4 L A4 C B5 L B5 C...
  • Seite 164 Kopierpapier Wird die optionale automatische Duplexeinheit zur Erstellung von 2-seitigen Kopien verwendet, können nur bestimmte Papiertypen verwendet werden. Verwenden Sie beim Erstellen von 2-seitigen Kopien nur Papier mit einem Gewicht zwischen 64 g/m und 90 g/m Wird der optionale Finisher zum Sortieren, Lochen und Heften verwendet, können nur bestimmte Papiertypen verwendet werden.
  • Seite 165: Papierkapazität

    Kopierpapier Papierkapazität Papiertyp Normal- Karton 1 Karton 2 Karton 3 papier Papierzufuhr usw. Stapeleinzug 150 Blatt 20 Blatt 20 Blatt 20 Blatt 1. Magazin 250 Blatt 20 Blatt 20 Blatt 20 Blatt 2. Magazin 500 Blatt — — — Einzel-/Doppel- 500 Blatt/ —...
  • Seite 166 Kopierpapier Mit Folie oder durch Prägung verziertes Papier. Papier unterschiedlicher Formate. Papier, das nicht die Standardform hat (d. h. nicht rechteckig ist). Papier, das mit Klebstoff, Heftklammern oder Büroklammern verbunden ist. Papier mit aufgeklebten Etiketten. Papier, an dem sich Bänder, Haken, Knöpfe o. ä. befinden. C350...
  • Seite 167: Papierlagerung

    Kopierpapier Papierlagerung Bei der Papierlagerung sollten Sie Folgendes beachten: Lagern Sie das Papier an einem Ort, der folgende Anforderungen erfüllt: Keine direkte Sonneneinstrahlung Nicht in der Nähe offener Flammen Keine hohe Luftfeuchtigkeit Nicht sehr staubig Bewahren Sie aus der Verpackung entnommenes Papier in einem Kunststoffbeutel an einem kühlen, dunklen Ort auf.
  • Seite 168: Spezialpapier

    Kopierpapier Spezialpapier Das in Kassette 2, 3 oder 4 eingelegte Papier kann als Spezialpapier definiert werden. Ist das Papier in einer Kassette als Spezialpapier definiert, wird es bei der Einstellung “Auto. Papierwahl” nicht automatisch ausgewählt. (Dieses Papier wird jedoch ausgewählt, wenn die Funktion “Auswahl Papiertyp” auf “Nur einseitig”...
  • Seite 169: Originaldokumente

    Originaldokumente Originaldokumente Originaleinzug Methoden für Originaleinzug Das Original kann auf zwei Arten zugeführt werden. Legen Sie das Original entsprechend der Originalart korrekt an. Referenz Weitere Informationen zum Zuführen von Originalen finden Sie unter “Zuführen des Originals” auf Seite 3-43. Methode für Original- Funktionen einzug Über den automatischen...
  • Seite 170: Geeignete Originaltypen (Für Den Automatischen Duplex-Originaleinzug)

    Originaldokumente Geeignete Originaltypen (für den automatischen Duplex- Originaleinzug) Vorsichtsmaßnahmen! Achten Sie darauf, nur für die Zuführungsmethode geeignete Originale zu verwenden, da sonst ein Papierstau auftreten oder das Original beschädigt werden könnte. Normalpapier 1-seitige Dokumente 2-seitige Dokumente Originalpapiertyp/ Normalpapier: Normalpapier: Gewicht 35 g/m bis 128 g/m 50 g/m...
  • Seite 171 Originaldokumente Gemischte Originalpapierformate Mögliche Kombinationen für gemischte Originalpapierformate Maximale Originalbreite* A3 L A4 C B4 L B5 C A4 L A5 C B5 L A5 L ¨ Originalformat** A3 L — — — — — — A4 C — — —...
  • Seite 172: Vorsichtsmaßnahmen Für Originale (Bei Verwendung Des Automatischen Duplex-Originaleinzugs)

    Originaldokumente Vorsichtsmaßnahmen für Originale (bei Verwendung des automatischen Duplex-Originaleinzugs) Die folgenden Arten von Originalen sollten nicht in den automatischen Duplex-Originaleinzug eingelegt werden, da sonst ein Papierstau auftreten oder das Original beschädigt werden könnte. Legen Sie solche Originalsorten auf das Originalglas. Gewellte Originale Verknitterte oder eingerissene Originale Sehr stark durchscheinende Originale wie OHP-Folien oder...
  • Seite 173: Geeignete Originaltypen (Zum Anlegen Auf Dem Originalglas)

    Originaldokumente Geeignete Originaltypen (zum Anlegen auf dem Originalglas) Originalpapiertyp Blätter, Bücher und andere dreidimensionale Gegenstände Maximalgewicht 2 kg Vorsichtsmaßnahmen für Originale (beim Anlegen auf dem Originalglas) Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Anlagen von Originalen auf dem Originalglas. Handhaben Sie die Originale gemäß der Beschreibung: Originale in Standard- oder Sonderformaten Das Papierformat von Originalen auf Letter C-, Ledger L-, 11 ×...
  • Seite 174: Kleinformatige Originale

    Originaldokumente Kleinformatige Originale Wird ein Original eingelegt, das zu klein ist, um mit der Einstellung “Auto. Papierwahl” automatisch erkannt zu werden, können keine Kopien erstellt werden. Wenn Sie jedoch die Einstellung der Funktion “Autom. Papierwahl für kleine Origin.” im Bildschirm “Bedienerprogramm: 2” ändern, kann der Kopiervorgang beginnen, selbst wenn das Papierformat nicht automatisch erkannt werden kann.
  • Seite 175: Weitere Kopiervorgänge

    Weitere Kopiervorgänge Weitere Kopiervorgänge Blockieren der Originalspeicherung (Funktion “Erneute Ausgabe”) Ist die Funktion “Erneute Ausgabe” auf “Ja” gesetzt, wird beim Berühren von [Erneute Ausgabe] die Nachdruckfunktion vorübergehend inaktiviert, um zu verhindern, dass das gescannte Original gespeichert wird. Weitere Informationen Nachdem dieses System ein Original gescannt und gespeichert hat, wird die Kopie gedruckt.
  • Seite 176: So Stellen Sie Die Funktion "Erneute Ausgabe" Ein

    Weitere Kopiervorgänge So stellen Sie die Funktion “Erneute Ausgabe” ein Berühren Sie [Basis] und anschließend [Erneute Ausgabe]. Die Nachdruckfunktion wird vorübergehend inaktiviert. Tipp Um die Funktion “Erneute Ausgabe” abzubrechen, berühren Sie erneut [Erneute Ausgabe]. C350...
  • Seite 177: Kopieren Von Originalen Unterschiedlicher Formate (Funktion "Gemischte Originale")

    Weitere Kopiervorgänge Kopieren von Originalen unterschiedlicher Formate (Funktion “Gemischte Originale”) Mit der Funktion “Gemischte Originale” können Originale unterschiedlicher Standardformate in den automatischen Duplex- Originaleinzug eingelegt und gescannt werden. Es gibt zwei Möglichkeiten zum Kopieren von Originalen unterschiedlicher Seitenformate. Mit automatischer Papierwahl Die Kopien werden auf Papier im selben Format wie die Originalseiten erstellt.
  • Seite 178: So Kopieren Sie Dokumente Unterschiedlicher Formate

    Weitere Kopiervorgänge So kopieren Sie Dokumente unterschiedlicher Formate Legen Sie die Originalseiten mit dem Schriftbild nach oben ein. Dabei müssen alle Seiten oben und links ausgerichtet sein. Passen Sie die verstellbaren Originalführungen durch Verschieben an die größte Seite an. Legen Sie das Original so ein, dass alle Seiten an der Originalführung an der Rückseite des Systems anliegen.
  • Seite 179 Weitere Kopiervorgänge Berühren Sie im Bildschirm “Basis” [Gemischte Originale]. Um mit automatischer Papierwahl zu kopieren, wählen Sie die Zoomeinstellung “×1,0” und die Papiereinstellung “Auto. Papierwahl” aus. Um mit automatischer Zoomfaktorwahl zu kopieren, wählen Sie die Einstellung “Auto-Zoom” aus und geben Sie das gewünschte Papierformat an.
  • Seite 180: Drucken Von Testkopien (Funktion "1 Satz Kopieren")

    Weitere Kopiervorgänge Drucken von Testkopien (Funktion “1 Satz kopieren”) Bevor Sie eine größere Menge von Kopien erstellen, können Sie eine Testkopie ausgeben, die Sie prüfen können. Dadurch können Fehler korrigiert werden, bevor eine große Anzahl von Kopien gedruckt wird. Weitere Informationen Wird gerade ein Job gedruckt, wird er unterbrochen, damit eine Testkopie gedruckt werden kann.
  • Seite 181 Weitere Kopiervorgänge Prüfen Sie die Testkopie. Um die restlichen Kopien mit den aktuellen Einstellungen zu drucken, berühren Sie [Ja]. Der Kopierjob wird zum Drucken der verbleibenden Kopien in die Warteschlange gestellt. Können die restlichen Kopien nicht mit den aktuellen Einstellungen gedruckt werden, berühren Sie [Nein].
  • Seite 182: Unterbrechen Eines Kopierjobs (Unterbrechungsmodus)

    Weitere Kopiervorgänge Unterbrechen eines Kopierjobs (Unterbrechungsmodus) Der Kopierjob, der gerade ausgedruckt wird, kann unterbrochen werden. Dieser Modus ist praktisch, wenn der aktuelle Kopierjob unterbrochen werden soll, um schnell eine Kopie eines anderen Dokuments zu erstellen. Referenz Weitere Informationen zum Einschieben eines Kopierjobs, wenn der Druck des aktuellen Jobs beendet ist (ohne den im Ausdruck befindlichen Kopierjob zu unterbrechen), finden Sie unter “Bildschirm “Priorität erhöhen””...
  • Seite 183 Weitere Kopiervorgänge Wird während einer bestimmten Zeitspanne nach dem Drücken der Taste [Unterbrechen] keine Bedienung vorgenommen, wird der Unterbrechungsmodus automatisch deaktiviert. Die Zeitspanne, nach der der Unterbrechungsmodus deaktiviert wird, entspricht der Zeitspanne für die automatische Displayrücksetzung. Weitere Informationen zum Angeben der Zeitspanne für die automatische Displayrücksetzung finden Sie unter “Einstellen der Funktion “Timer für automatische Displayrücksetzung””...
  • Seite 184: Erstellen Von Kopien Mit Einer Kostenstelle

    Weitere Kopiervorgänge Erstellen von Kopien mit einer Kostenstelle Verwenden des Kostenstellenmodus (E.K.C.) Die Gesamtanzahl der zulässigen Kopien und der Kopien für bestimmte Papierformate kann für bis zu 998 Kostenstellen definiert werden. Ist die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus” auf “Ja” eingestellt, ist das Drucken nur möglich für Benutzer, die ihren zugeordneten Zugangscode eingeben.
  • Seite 185: So Erstellen Sie Kopien, Wenn Kostenstellen Festgelegt Sind

    Weitere Kopiervorgänge So erstellen Sie Kopien, wenn Kostenstellen festgelegt sind Weitere Informationen Wurden Kostenstellen definiert, erscheint ein Bildschirm, der auffordert, die Kostenstellennummer und den entsprechenden Zugangscode einzugeben. Geben Sie über die Tastatur die Kostenstellennummer und den zugehörigen 8-stelligen Zugangscode ein. Drücken Sie die Taste [Code].
  • Seite 186: Einstellen Der Funktion "Wiederholungsintervall Tastatur" (Displayvoreinstellungsmodus)

    Weitere Kopiervorgänge Einstellen der Funktion “Wiederholungsintervall Tastatur” (Displayvoreinstellungsmodus) Die Zeitdauer, bis ein Wert sich ändert, wenn ein Feld zur Wertänderung im Touch Display gedrückt gehalten wird, kann festgelegt werden. (Die Standardeinstellung für die Startzeit ist 0,8 Sekunden; die Standardeinstellung für das Wiederholungsintervall ist 0,3 Sekunden.) Voraussetzung Die Einstellungen für die Wiederholungsfunktion werden nur im Displayvergrößerungsmodus angewendet, nicht jedoch, wenn der...
  • Seite 187 Weitere Kopiervorgänge Berühren Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Zeitdauer für den Beginn der Wiederholungsfunktion anzugeben (zwischen 0,1 und 3,0 Sekunden). Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig]. C350 7-13...
  • Seite 188: Einstellen Der Funktion "Überprüfung Großdisplay Löschen" (Displayvoreinstellungsmodus)

    Weitere Kopiervorgänge Einstellen der Funktion “Überprüfung Großdisplay löschen” (Displayvoreinstellungsmodus) Wenn die Rücksetzung erfolgt, kann eine Meldung angezeigt werden, die die Bestätigung zum Abbrechen der Displayvergrößerung fordert. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Darüber hinaus kann die Anzeigedauer für diese Meldung angegeben werden. Tipp Der Displayvergrößerungsmodus ist auf die grundlegenden Kopierfunktionen beschränkt.
  • Seite 189 Weitere Kopiervorgänge Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus und geben Sie die Zeitdauer (30, 60, 90 oder 120 Sekunden) an, während der die Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Soll diese Bestätigungsmeldung nicht angezeigt werden, berühren Sie [Nein]. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig]. C350 7-15...
  • Seite 190: Prüfen Der Einstellungen

    Weitere Kopiervorgänge Prüfen der Einstellungen In den Bildschirmen “Modus prüfen” können die aktuellen Einstellungen geprüft und gegebenenfalls geändert werden. Es gibt fünf Bildschirme, in denen Sie die Einstellungen prüfen können. So prüfen Sie die Einstellungen Drücken Sie die Taste [Eingabe/ Prüfung].
  • Seite 191 Weitere Kopiervorgänge C350 7-17...
  • Seite 192: So Ändern Sie Die Einstellungen

    Weitere Kopiervorgänge So ändern Sie die Einstellungen Drücken Sie die Taste [Eingabe/ Prüfung]. Berühren Sie [Weiter] oder [Zurück], bis der Bildschirm mit den gewünschten Einstellungen erscheint. Berühren Sie die Taste für die Einstellung, die Sie ändern wollen. Der entsprechende Bildschirm wird angezeigt. Führen Sie die erforderlichen Schritte aus, um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 193: Funktionen Des Anwendungsmodus

    Funktionen des Anwendungsmodus Funktionen des Anwendungsmodus Speichern des gescannten Bilds (Funktion “Scannen in Speicher”) Mit dieser Funktion können Sie das gescannte Bild speichern und erst drucken, wenn es aus dem Speicher gelöscht wurde. Dies ist z. B. praktisch, wenn Sie den Job mit einem anderen kombinieren wollen, um sie gemeinsam als ein Job zu drucken.
  • Seite 194 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Scannen in Speicher]. Um die Funktion “Scannen in Speicher” abzubrechen, berühren Sie erneut [Scannen in Speicher]. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. C350...
  • Seite 195: Scannen Des Originals In Einzelnen Stapeln (Funktion "Separates Scannen")

    Funktionen des Anwendungsmodus Scannen des Originals in einzelnen Stapeln (Funktion “Separates Scannen”) Ein Original kann in einzelne Stapel aufgeteilt werden, die dann einzeln gescannt, dann aber kombiniert und als ein Kopierjob behandelt werden. In den automatischen Duplex-Originaleinzug können maximal 100 Originalseiten eingelegt werden*. Mit der Funktion “Separates Scannen”...
  • Seite 196: So Verwenden Sie Die Funktion "Separates Scannen

    Funktionen des Anwendungsmodus So verwenden Sie die Funktion “Separates Scannen” Berühren Sie [Anwendung]. Der Bildschirm “Anwendung” wird angezeigt. Berühren Sie [Separates Scannen]. Um die Funktion “Separates Scannen” abzubrechen, berühren Sie erneut [Separates Scannen]. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Richten Sie das (bzw. die) zu kopierende(n) Original(e) aus. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals”...
  • Seite 197 Funktionen des Anwendungsmodus Nachdem alle Seiten des Originals gescannt wurden, berühren Sie [Ausgabe]. Drücken Sie dann die Taste [Start]. C350...
  • Seite 198: Drucken Von Satzzahlen Auf Kopien (Funktion "Satzzahl Einstellen")

    Funktionen des Anwendungsmodus Drucken von Satzzahlen auf Kopien (Funktion “Satzzahl einstellen”) Beim Drucken mehrerer Kopien eines Originals kann auf jeden Kopiensatz im Hintergrund eine Satzzahl gedruckt werden. Dokument Kopie Voraussetzung Die Funktion “Satzzahl einstellen” ist nur verfügbar, wenn die optionale Festplatte und der Erweiterungsspeicher installiert sind. C350...
  • Seite 199: So Verwenden Sie Die Funktion "Satzzahl Einstellen

    Funktionen des Anwendungsmodus So verwenden Sie die Funktion “Satzzahl einstellen” Richten Sie das (bzw. die) zu kopierende(n) Original(e) aus. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals” auf Seite 3-43. Berühren Sie [Anwendung]. Der Bildschirm “Anwendung” wird angezeigt. Berühren Sie [Satzzahl einstellen].
  • Seite 200 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur die erste Satzzahl ein. Die erste Satzzahl kann auf eine beliebige Zahl von 001 bis 999 eingestellt werden. Wählen Sie entweder “Nur erste Seite” oder “Alle Seiten” aus. Wird “Nur erste Seite” ausgewählt, wird die Satzzahl nur auf der ersten Seite jedes Kopiensatzes gedruckt.
  • Seite 201: Erstellen Von Kopien Zur Ablage (Funktion "Heftrand")

    Funktionen des Anwendungsmodus Erstellen von Kopien zur Ablage (Funktion “Heftrand”) Damit Kopien einfach in Aktenordnern abgelegt werden können, können sie mit einem Heftrand erstellt werden. Die folgenden Heftrandpositionen sind verfügbar. Wählen Sie die für das Original geeignete Position aus. Einstellung Kopierposition Beschreibung Auf den Kopien wird der Dokumentinhalt...
  • Seite 202 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Heftrand]. Geben Sie die gewünschte Heftrandposition und anschließend die gewünschte Breite an. Um die Funktion “Heftrand” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Heftrand”. Weitere Informationen Ist das Original nicht wie auf dem Bildschirm angegeben positioniert, geben Sie die Originalausrichtung im Bildschirm “Original Ö...
  • Seite 203: Löschen Von Kopienbereichen (Funktion "Rahmen/Mitte Löschen")

    Funktionen des Anwendungsmodus Löschen von Kopienbereichen (Funktion “Rahmen/Mitte löschen”) Bereiche wie z. B. der unsauber aussehende Rand rund um Kopien können gelöscht werden. Für die Randlöschung des Dokuments sind die folgenden Positionen verfügbar. Wählen Sie die für das Dokument geeignete Position aus. Einstellung Kopierposition Beschreibung...
  • Seite 204: So Verwenden Sie Die Funktion "Rahmen/Mitte Löschen

    Funktionen des Anwendungsmodus So verwenden Sie die Funktion “Rahmen/Mitte löschen” Richten Sie das (bzw. die) zu kopierende(n) Original(e) aus. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals” auf Seite 3-43. Berühren Sie [Anwendung]. Der Bildschirm “Anwendung” wird angezeigt. Berühren Sie [Rahmen/Mitte lösch].
  • Seite 205 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeiltasten, um die Breite des Löschbereichs anzugeben. Weitere Informationen Die angegebene Breite des zu löschenden Bereichs ist die Breite vor dem Kopieren. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie diese Einstellung bei Vergrößerungen oder Verkleinerungen auswählen. Beispiel: Löschen eines Rahmens um ein A4-Original und Kopieren mit einem Zoomfaktor von ×0,500 Original (A3 L)
  • Seite 206 Funktionen des Anwendungsmodus Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen. Wählen Sie das geeignete Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein.
  • Seite 207: Anpassen Des Originalbilds (Funktion "Bildanpassung")

    Funktionen des Anwendungsmodus Anpassen des Originalbilds (Funktion “Bildanpassung”) Unterscheidet sich das Originalformat vom Kopierpapierformat, kann das Kopienabbild vergrößert werden, so dass es das Kopierpapier ausfüllt. Das Bild kann auf zwei Arten angepasst werden. Einstellung “1:1” Das gesamte Original wird maximal vergrößert, so dass es komplett auf das Papier passt (ohne die Bildproportionen zu verändern).
  • Seite 208: So Verwenden Sie Die Funktion "Bildanpassung

    Funktionen des Anwendungsmodus So verwenden Sie die Funktion “Bildanpassung” Legen Sie das Original auf das Glas. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals” auf Seite 3-43. Berühren Sie [Anwendung]. Der Bildschirm “Anwendung” wird angezeigt. Berühren Sie [Bildanpassung]. Wählen Sie entweder “1:1”...
  • Seite 209 Funktionen des Anwendungsmodus Normalerweise wird das Originalformat automatisch erkannt. Um jedoch das Originalformat anzugeben, berühren Sie [Originalgr eingeben]. Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen.
  • Seite 210 Funktionen des Anwendungsmodus Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein. Berühren Sie dann [Eingabe]. Berühren Sie im Bildschirm “Bildanpassung”...
  • Seite 211: Bildwiederholung Auf Kopien (Funktion "Bildwiederholung")

    Funktionen des Anwendungsmodus Bildwiederholung auf Kopien (Funktion “Bildwiederholung”) Mehrere Kopien eines Originals können auf ein Blatt Papier gedruckt werden. Die Anzahl der Kopienwiederholungen wird ausgehend vom Originalformat, dem Zoomfaktor, dem Papierformat und den Druckbereicheinstellungen berechnet. So verwenden Sie die Funktion “Bildwiederholung” Richten Sie das (bzw.
  • Seite 212 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Bildwiederholung]. Wählen Sie entweder [Mit Seitenrand] oder [Ohne Seitenrand] aus. Um das Bild zu verkleinern, so dass es in den zulässigen Druckbereich für das Papier (Bereich innerhalb der Ränder) passt, berühren Sie [Mit Seitenrand]. Um Kopien so zu erstellen, dass das Papier unabhängig von den Randeinstellungen gefüllt ist, berühren Sie [Ohne Seitenrand].
  • Seite 213 Funktionen des Anwendungsmodus Normalerweise wird das Originalformat automatisch erkannt. Um jedoch das Originalformat anzugeben, berühren Sie [Originalgr eingeben]. Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen.
  • Seite 214 Funktionen des Anwendungsmodus Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein. Berühren Sie dann [Eingabe]. Berühren Sie im Bildschirm “Bildwiederholung”...
  • Seite 215: Einfügen Von Seiten Zwischen Folienkopien (Funktion "Ohp-Trennblatt")

    Funktionen des Anwendungsmodus Einfügen von Seiten zwischen Folienkopien (Funktion “OHP-Trennblatt”) Nach dem Kopieren einer OHP-Folie kann ein Blatt aus einer anderen Papierquelle zum Stapel der Folien als Trennblatt hinzugefügt werden. Um diese Funktion nutzen zu können, müssen die OHP-Folien in Kassette 1 eingelegt werden.
  • Seite 216 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie das Papiermagazin aus, welches das Papier für die Trennblätter enthält, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “OHP-Trennblatt” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “OHP-Trennblatt”. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. 8-24 C350...
  • Seite 217: Erstellen Gebundener Broschüren (Funktion "Original Broschüre")

    Funktionen des Anwendungsmodus Erstellen gebundener Broschüren (Funktion “Original Broschüre”) Broschüren, deren Heftklammern entfernt wurden, können kopiert und gebunden werden, um Broschürenkopien zu erstellen. Voraussetzung Die Funktion “Original Broschüre” ist nur verfügbar, wenn der optionale Finisher FS-601 installiert ist. So verwenden Sie die Funktion “Original Broschüre” Entfernen Sie die Heftklammern aus der zu kopierenden Originalbroschüre und legen Sie sie an.
  • Seite 218 Funktionen des Anwendungsmodus Beim Einzug über den automatischen Duplex-Originaleinzug Öffnen Sie die Broschüre in der Mitte und legen Sie sie mit der Vorderseite nach oben in den automatischen Duplex- Originaleinzug ein. Vorsichtsmaßnahmen! Sie müssen ein Original mit 2 bis 10 Seiten einlegen. Enthält das Original zu viele Seiten, kann die Broschüre nicht gebunden werden.
  • Seite 219 Funktionen des Anwendungsmodus Je nach Zuführung des Originals wählen Sie “Originalglas” oder “Dokumenteneinzug” aus. Berühren Sie [Eingabe]. Um die Funktion “Original Broschüre” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Originalbroschüre”. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. C350 8-27...
  • Seite 220: Verbessern Der Farbkopienqualität (Parameter "Farbbildanpassung")

    Funktionen des Anwendungsmodus 8.10 Verbessern der Farbkopienqualität (Parameter “Farbbildanpassung”) Mit Hilfe verschiedener Farbeinstellungen können Sie die Farbe der Kopien nach Ihren Wünschen einstellen. Referenz Beispiele für die Parameter “Farbbildanpassung” sind im Creative Image Book zu finden. Die folgenden Parameter zur Farbbildanpassung sind verfügbar. So passen Sie den Parameter “Helligkeit”...
  • Seite 221 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Helligkeit” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Helligkeit”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 222: So Passen Sie Den Parameter "Kontrast" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Kontrast” an Mit diesem Parameter kann das Bild schärfer oder weicher gemacht werden. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Kontrast]. 8-30 C350...
  • Seite 223 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Kontrast” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Kontrast”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 224: So Passen Sie Den Parameter "Sättigung" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Sättigung” an Mit diesem Parameter kann die Intensität der Farben im Bild angepasst werden. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Sättigung]. 8-32 C350...
  • Seite 225 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Sättigung” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Sättigung”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 226: So Passen Sie Den Parameter "Schärfe" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Schärfe” an Dieser Parameter betont die Textkanten, so dass der Text leichter lesbar wird. Darüber hinaus können Sie mit diesem Parameter ein zu scharfes Bild weicher oder ein verschwommenes Bild klarer machen. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung].
  • Seite 227 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Schärfe” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Schärfe”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 228: So Passen Sie Den Parameter "Rot" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Rot” an Mit diesem Parameter können Sie die Rotstufe im Bild anpassen. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Rot]. 8-36 C350...
  • Seite 229 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Rot” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Rot”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 230: So Passen Sie Den Parameter "Grün" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Grün” an Mit diesem Parameter können Sie die Grünstufe im Bild anpassen. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Grün]. 8-38 C350...
  • Seite 231 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Grün” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Grün”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 232: So Passen Sie Den Parameter "Blau" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Blau” an Mit diesem Parameter können Sie die Blaustufe im Bild anpassen. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Blau]. 8-40 C350...
  • Seite 233 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Blau” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Blau”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 234: So Passen Sie Den Parameter "Farbausgleich" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Farbausgleich” an Mit diesem Parameter können Sie die einzelnen Konzentrationen von Cyan (C), Magenta (M), Gelb (Y) und Schwarz (Bk) anpassen. So verstärken Sie die Rottönung: Erhöhen des Gelb- und Magentawerts Verringern des Cyanwerts So verstärken Sie die Grüntönung: Erhöhen des Gelb- und Cyanwerts Verringern des Magentawerts...
  • Seite 235 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Farbausgleich]. C350 8-43...
  • Seite 236 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die Farbe, die Sie anpassen wollen, und anschließend die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung anzugeben. Berühren Sie [Eingabe]. Um die Funktion “Farbausgleich” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Farbausgleich”. 8-44 C350...
  • Seite 237: So Passen Sie Den Parameter "Portrait" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Portrait” an Mit diesem Parameter kann der Farbton für Hautfarben angepasst werden. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Portrait]. C350 8-45...
  • Seite 238 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Portrait” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Portrait”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 239: So Passen Sie Den Parameter "Farbe" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Farbe” an Die Farben sind in Magenta (M), Gelb (Y) und Cyan (C) unterteilt. Durch Einstellen der Farbe kann das kopierte Bild rötlicher oder bläulicher gefärbt werden. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen”...
  • Seite 240 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Farbe” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Farbe”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 241: So Passen Sie Den Parameter "Kopiendichte" An

    Funktionen des Anwendungsmodus So passen Sie den Parameter “Kopiendichte” an Mit diesem Parameter kann die Kopiendichte auf 19 Stufen zwischen -3 und +3 fein eingestellt werden. Berühren Sie [Anwendung] und anschließend [Farbbildanpassung]. Berühren Sie im Bildschirm “Farbbild anpassen” [Kopiendichte]. C350 8-49...
  • Seite 242 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeilfelder, um die gewünschte Einstellung auszuwählen, und berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Kopiendichte” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Kopiendichte”. Weitere Informationen Sie können eine Testkopie ausdrucken, um das Druckergebnis mit den aktuellen Einstellungen zu prüfen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “So erstellen Sie Testkopien”...
  • Seite 243: So Erstellen Sie Testkopien

    Funktionen des Anwendungsmodus So erstellen Sie Testkopien Aus jedem Bildschirm für die Parameter “Farbbildanpassung” können Sie eine Testkopie Ihres Dokuments erstellen, um zu sehen, wie es mit den ausgewählten Farbbildanpassungseinstellungen wirkt. Legen Sie Papier in Kassette 1 ein. Tipp Wählen Sie als Papierformat A4 C, A3 L, Letter C oder 11 × 17 L aus.
  • Seite 244 Funktionen des Anwendungsmodus Drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierjob wird zum Druck in die Warteschlange gestellt und Testkopien werden gedruckt. Der Parameterbildschirm wird erneut angezeigt. 8-52 C350...
  • Seite 245: Bearbeiten Von Bildern (Kreativkopiefunktionen)

    Funktionen des Anwendungsmodus 8.11 Bearbeiten von Bildern (Kreativkopiefunktionen) Mit den Kreativkopiefunktionen können leicht Spezialeffekte auf die Kopien angewendet werden. Referenz Beispiele für die Kreativkopiefunktionen finden Sie im Creative Image Book. Die folgenden Kreativkopiefunktionen sind verfügbar. So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Hintergrund-Farbe” Mit dieser Funktion können Sie ein Original mit einer von 18 verfügbaren Farben als Hintergrund (leere Bereiche) kopieren.
  • Seite 246 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie im Bildschirm “Kreativkopie” [Hintergr.-Farbe]. Wählen Sie die gewünschte Farbe aus und berühren Sie [Eingabe]. Die Farben werden in zwei Bildschirmen aufgelistet. Berühren Sie [Hintergrundfarbe 2] unten rechts, um den nächsten Bildschirm anzuzeigen. Berühren Sie [Hintergrundfarbe 1], zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 247 Funktionen des Anwendungsmodus Um die Funktion “Hintergr.-Farbe” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] in einem der Bildschirme Hintergrundfarbe. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. C350 8-55...
  • Seite 248: So Nehmen Sie Einstellungen Für Die Funktion "Farb Separation" Vor

    Funktionen des Anwendungsmodus So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Farb Separation” vor Mit dieser Funktion können Sie ein Original kopieren und dabei seine Farben in Cyan (C), Magenta (M), Gelb (Y) und Schwarz (Bk) separieren. Außerdem können Kopien der separierten Farben nur in Schwarz ausgedruckt werden.
  • Seite 249 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie entweder [Jede] oder [Schwarz]. Berühren Sie dann [Eingabe]. Um die Funktion “Farb Separation” abzubrechen, berühren Sie [Abbruch] im Bildschirm “Farb Separation”. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. C350 8-57...
  • Seite 250: Umwandlung" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Neg. -> Pos. Umwandlung” ein Mit dieser Funktion können Sie ein Original mit invertierten Hell- und Dunkelbereichen oder Farben kopieren. Richten Sie das (bzw. die) zu kopierende(n) Original(e) aus. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals”...
  • Seite 251 Funktionen des Anwendungsmodus Weitere Informationen Wurde “Einfarbig” eingestellt, wird die Negativ-/Positivinvertierung des Bilds mit der ausgewählten Farbe gedruckt. Wurde die Funktion “Hintergr.-Farbe” ausgewählt, enthält die Negativ-/ Positivinvertierung des Bilds die ausgewählte Hintergrundfarbe. C350 8-59...
  • Seite 252: So Nehmen Sie Einstellungen Für Die Funktion "Mehrfach-Bildvergrößerung" Vor

    Funktionen des Anwendungsmodus So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Mehrfach- Bildvergrößerung” vor Das Original wird automatisch in mehrere Bereiche unterteilt, die jeweils auf ein separates Blatt kopiert werden. Durch Zusammenfügen der Kopien kann eine Gesamtvergößerung bis zu 400% erreicht werden. Richten Sie das (bzw.
  • Seite 253 Funktionen des Anwendungsmodus Normalerweise wird das Originalformat automatisch erkannt. Um jedoch das Originalformat anzugeben, berühren Sie [Originalgr eingeben]. Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen.
  • Seite 254 Funktionen des Anwendungsmodus Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein. Berühren Sie dann [Eingabe]. Geben Sie mit den folgenden Methoden an, wie das Original vergrößert werden soll.
  • Seite 255 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie das Format für das endgültige Bild aus und berühren Sie [Eingabe]. Um das Format in Zollmaßen anzugeben, berühren Sie [Zoll]. Wählen Sie das gewünschte Bildformat aus und berühren Sie [Eingabe]. C350 8-63...
  • Seite 256 Funktionen des Anwendungsmodus Falls Sie ein anderes Papierformat als die hier aufgelisteten Standardformate wünschen, berühren Sie [Freies Format]. Berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Format des endgültigen Bilds über die Tastatur ein. Berühren Sie dann [Eingabe]. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start].
  • Seite 257 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie den gewünschten Zoomfaktor über die Tastatur ein und berühren Sie [Eingabe]. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start]. Damit ist die Einstellung des Kopienvergrößerungsfaktors für die Funktion “Mehrf.Bildvergrö.” abgeschlossen. Berühren Sie [Papierformat]. C350 8-65...
  • Seite 258 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie das Papierformat für die einzelnen Teile des vergrößerten Bilds aus und berühren Sie [Eingabe]. Bei Papierformaten in Zollmaßen berühren Sie [Zoll]. Wählen Sie das gewünschte Papierformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Geben Sie gegebenenfalls weitere Kopiereinstellungen an. Drücken Sie die Taste [Start].
  • Seite 259: So Nehmen Sie Einstellungen Für Die Funktion "Spiegelbild" Vor

    Funktionen des Anwendungsmodus So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Spiegelbild” vor Mit dieser Funktion können Sie ein Spiegelbild des Originals kopieren. Richten Sie das (bzw. die) zu kopierende(n) Original(e) aus. Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Zuführen des Originals”...
  • Seite 260 Funktionen des Anwendungsmodus Normalerweise wird das Originalformat automatisch erkannt. Um jedoch das Originalformat anzugeben, berühren Sie [Originalgr eingeben]. Wählen Sie das Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. 8-68 C350...
  • Seite 261 Funktionen des Anwendungsmodus Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet ist, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen. Wählen Sie das geeignete Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein.
  • Seite 262: Verkleinern Des Originals Auf Postkartengröße Und Drucken Mehrerer Kopien Auf Eine Seite (Funktion "Postkarte")

    Funktionen des Anwendungsmodus Verkleinern des Originals auf Postkartengröße und Drucken mehrerer Kopien auf eine Seite (Funktion “Postkarte”) Das Original kann auf das Format einer Postkarte verkleinert werden. Dann können bis zu vier Kopien auf einen A4-Postkartenbogen gedruckt werden. So nehmen Sie Einstellungen für die Funktion “Postkarte” vor Richten Sie das (bzw.
  • Seite 263 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie entweder [Mit Seitenrand] oder [Ohne Seitenrand] aus. Weitere Informationen Das Druckbild kann mit der Funktion “Postkarte” auf zwei Arten angeordnet werden. Mit Seitenrand: Wählen Sie diese Einstellung aus, um das Bild so zu verkleinern, dass es in den zulässigen Druckbereich für das Papier (Bereich innerhalb der Ränder) passt.
  • Seite 264 Funktionen des Anwendungsmodus Ist das gewünschte Originalformat nicht aufgelistet, berühren Sie [Andere Formate], um einen Bildschirm mit weiteren Originalformaten anzuzeigen. Wählen Sie das geeignete Originalformat aus und berühren Sie [Eingabe]. Um ein Fotoformat oder ein anderes Sonderformat anzugeben, berühren Sie [Fotoformat oder freies Format]. Wählen Sie ein Fotoformat aus oder berühren Sie [X] und [Y] und geben Sie das Originalformat über die Tastatur ein.
  • Seite 265: Verwalten Von Jobs

    Verwalten von Jobs Verwalten von Jobs Jobüberblick Jobs Durch Angeben der gewünschten Kopiereinstellungen und Drücken der Taste [Start] wird der Kopiervorgang in die Warteschlange gestellt. Ein Vorgang in der Warteschlange wird als Job bezeichnet. Scanjobs und Computer-Druckjobs werden ebenfalls als Jobs aufgelistet. Die Jobs in der Warteschlange werden in der Jobanzeige aufgelistet.
  • Seite 266: Ändern Der Kopiereinstellungen Für Einen Job In Der Warteschlange

    Verwalten von Jobs Ändern der Kopiereinstellungen für einen Job in der Warteschlange Die Kopiereinstellungen für Jobs, die mit “Warten Druck” aufgelistet sind, können geändert werden. Ändern Sie die Kopiereinstellungen mit den unten aufgeführten Schritten. Berühren Sie [Jobprotok.]. Die Liste der Jobs in der Warteschlange wird angezeigt. Wählen Sie den Job aus, dessen Kopiereinstellungen Sie ändern wollen, und berühren Sie dann [Modus ändern].
  • Seite 267: Abbrechen Eines Im Druck Befindlichen Jobs

    Verwalten von Jobs Abbrechen eines im Druck befindlichen Jobs Führen Sie die Schritte unten aus, um einen Job in der Warteschlange zu löschen. Drücken Sie die Taste [Stop], während ein Job gedruckt wird. Der Druck stoppt und ein Bildschirm erscheint, in dem Sie auswählen können, welcher Job abgebrochen werden soll.
  • Seite 268: Jobprotokollbildschirme

    Verwalten von Jobs Jobprotokollbildschirme Die Liste und die Details von Jobs in der Warteschlange können angezeigt werden. Die folgenden Jobprotokollbildschirme bieten eine Vielzahl von Funktionen. Bildschirm “Aktive Jobs” Um eine Liste der Druckjobs in der Warteschlange anzuzeigen, berühren Sie [Jobprotok.]. Um zum Bildschirm “Basis”...
  • Seite 269 Verwalten von Jobs Name Beschreibung Benutzername Zeigt den Typ (Quelle) des Jobs an. “COPIER” wird für Kopierjobs angezeigt. Status Zeigt den Status des Jobs an. Ausgabe Gibt die Ablage an, in die die Druckseiten ausgegeben werden sollen. Dateiname Zeigt den Namen der Datei für Druckjobs vom Computer an.
  • Seite 270: Bildschirm "Aktive Scans

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Aktive Scans” Um eine Liste der aus dem Scanmodus in die Warteschlange gestellten Jobs anzuzeigen, berühren Sie [Aktive Scans]. Um zum Bildschirm “Basis” zurückzukehren, berühren Sie [Basis]. Um einen Job zu löschen, wählen Sie ihn aus und berühren [Lösch.]. Die folgenden Details der Jobs werden angezeigt.
  • Seite 271: Bildschirm "Modus Prüfen

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Modus prüfen” Berühren Sie [Modus prüfen]. Der Bildschirm “Modus prüfen” erscheint (mit der Liste der Jobs in der Warteschlange). Um zum Bildschirm “Basis” zurückzukehren, berühren Sie [Basis]. Um einen Job zu löschen, wählen Sie ihn aus und berühren [Lösch.]. Wählen Sie einen aufgelisteten Job aus, um seine Einstellungen anzuzeigen.
  • Seite 272: Bildschirm "Druck-Protokoll

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Druck-Protokoll” Berühren Sie [Druck.-Protok.]. Der Bildschirm “Druck.-Protok.” erscheint (mit der Liste der gedruckten Jobs). Darüber hinaus können die Jobs in separate Listen der gedruckten und der gelöschten Jobs aufgeteilt werden. Um eine Liste der erledigten Druckjobs anzuzeigen, berühren Sie [Beendete Jobs].
  • Seite 273 Verwalten von Jobs Name Beschreibung Kopie Zeigt die angegebene Anzahl der Druckseiten an. Bei Jobs, die mit “Printing###” markiert sind, wird die Anzahl der noch zu druckenden Seiten heruntergezählt. Jobstart Zeigt die Zeit an, zu der der Job in die Warteschlange gestellt wurde.
  • Seite 274: Bildschirm "Scan-Protokoll

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Scan-Protokoll” Berühren Sie [Scan.-Protok.]. Der Bildschirm “Scan.-Protok.” erscheint (mit der Liste der übertragenen Jobs). Im Bildschirm “Scan.-Protok.” kann ein Protokoll aller im Scanmodus gescannten Jobs angezeigt werden. Darüber hinaus können die Jobs in separate Listen der übertragenen und der gelöschten Jobs aufgeteilt werden.
  • Seite 275: Bildschirme "Jobsteuerung

    Verwalten von Jobs Bildschirme “Jobsteuerung” Gespeicherte Jobs können gedruckt und für die Ausgabe priorisiert werden. Die folgenden Bildschirme “Jobsteuer.” bieten eine Vielzahl von Funktionen. Bildschirm “Job halten” Berühren Sie [Jobsteuer.]. Der Bildschirm “Job halten” (mit der Liste der gescannten und gespeicherten Jobs) wird angezeigt. Aus diesem Bildschirm können Jobs gedruckt und aus dem Speicher entfernt werden.
  • Seite 276: So Drucken Sie Gespeicherte Daten Aus

    Verwalten von Jobs Die folgenden Details der Jobs werden angezeigt. Name Beschreibung Jobnummer Jobkennung, die zugewiesen wird, wenn der Job in die Warteschlange gestellt wird. Pfeile oben/unten Sind mehr als fünf Jobs vorhanden, berühren Sie diese Pfeile, um Jobs weiter oben/unten in der Liste anzuzeigen (die in der Druckreihenfolge weiter oben/ unten stehen).
  • Seite 277: Bildschirm "Gesperrte Jobs

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Gesperrte Jobs” Referenz Weitere Informationen zum Einstellen der Funktion “Gesperrte Jobs” finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller. Berühren Sie [Gesperrte Jobs]. Der Bildschirm “Gesperrte Jobs” erscheint (mit der Liste der gesperrten Jobs). Gesperrte Jobs (Postfach-Druckjobs) können entsperrt und gedruckt werden.
  • Seite 278: So Drucken Sie Einen Gesperrten Job

    Verwalten von Jobs So drucken Sie einen gesperrten Job Wählen Sie den gewünschten gesperrten Job aus. Um mehrere Jobs zu drucken, wählen Sie zuerst alle gewünschten Jobs aus. Geben Sie über die Tastatur den 4-stelligen Code zum Drucken eines gesperrten Jobs ein. Den Entsperrcode können Sie von dem Benutzer erfragen, der den Job mit der Funktion “Gesperrte Jobs”...
  • Seite 279: Bildschirm "Priorität Erhöhen

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Priorität erhöhen” Berühren Sie [Priorit. erhöhen]. Der Bildschirm “Priorit. erhöhen” (mit der Liste der Jobs, die auf den Ausdruck warten oder gespeichert sind) wird angezeigt. Jobs in der Warteschlange können eine höhere Priorität erhalten, so dass sie vor allen anderen Jobs gedruckt werden.
  • Seite 280: So Erhöhen Sie Die (Druck-)Priorität Eines Jobs

    Verwalten von Jobs So erhöhen Sie die (Druck-)Priorität eines Jobs Wählen Sie den gewünschten Job aus. Berühren Sie [OK]. Kann der im Druck befindliche Job unterbrochen werden, wird der Druck unterbrochen und der priorisierte Job wird gedruckt. Der Druck des unterbrochenen Jobs wird automatisch fortgesetzt, wenn der Druck des entsperrten Jobs beendet ist.
  • Seite 281: Bildschirm "Jobs Kombinieren

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Jobs kombinieren” Um eine Liste der gespeicherten Jobs anzuzeigen, berühren Sie [Jobs kombinieren]. Zwei bis fünf Jobs können ausgewählt und zu einem Job kombiniert werden. Weitere Informationen Werden Jobs kombiniert, während mindestens eine der folgenden Einstellungen ausgewählt ist, ändert sich die Einstellung in die Standardeinstellung.
  • Seite 282 Verwalten von Jobs Um zum Bildschirm “Basis” zurückzukehren, berühren Sie [Basis]. Um einen Job zu löschen, wählen Sie ihn aus und berühren dann [Lösch.]. Die folgenden Details der Jobs werden angezeigt. Name Beschreibung Jobnummer Jobkennung, die zugewiesen wird, wenn der Job in die Warteschlange gestellt wird.
  • Seite 283: So Kombinieren Sie Jobs

    Verwalten von Jobs So kombinieren Sie Jobs Wählen Sie den ersten Job aus, den Sie mit anderen Jobs kombinieren wollen. Wählen Sie einen anderen Job aus, den Sie mit dem zuerst ausgewählten Job kombinieren wollen. Um mehr als zwei Jobs zu kombinieren, wählen Sie zuerst alle gewünschten Jobs aus.
  • Seite 284: Bildschirm "Festplatte

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Festplatte” Voraussetzung Der Bildschirm “Festplatte” ist nur verfügbar, wenn die Festplatte installiert ist. Berühren Sie [Festplatte]. Der Bildschirm “Festplatte” (mit einer Liste der auf der Festplatte gespeicherten Jobs) wird angezeigt. Auf der Festplatte gespeicherte Jobs können gedruckt werden. Weitere Informationen Wurden im Anwendungsmodus Kostenstellen angegeben, erscheint nach dem Berühren von [Festplatte] der Bildschirm zur Eingabe des...
  • Seite 285: So Drucken Sie Einen Job Von Der Festplatte Aus

    Verwalten von Jobs Die folgenden Details der Jobs werden angezeigt. Name Beschreibung Jobnummer Jobkennung, die zugewiesen wird, wenn der Job in die Warteschlange gestellt wird. Pfeile oben/unten Sind mehr als fünf Jobs vorhanden, berühren Sie diese Pfeile, um Jobs weiter oben/unten in der Liste anzuzeigen (die in der Druckreihenfolge weiter oben/ unten stehen).
  • Seite 286 Verwalten von Jobs Wählen Sie den gewünschten Job aus. Um mehrere Jobs zu drucken, wählen Sie zuerst alle gewünschten Jobs aus. Berühren Sie [OK]. 9-22 C350...
  • Seite 287: Bildschirm "Erneute Ausgabe

    Verwalten von Jobs Bildschirm “Erneute Ausgabe” Voraussetzung Ist die Funktion “Erneute Ausgabe” im Administratormodus auf “Ja” eingestellt, ist der Bildschirm “Erneute Ausgabe” verfügbar (d. h. Jobs können aus dem Speicher abgerufen werden). Wurde jedoch die Funktion “Erneute Ausgabe” auf “Nein” eingestellt, werden alle Jobs gelöscht, nachdem sie fertig ausgedruckt wurden.
  • Seite 288 Verwalten von Jobs Um einen Job zu löschen, wählen Sie ihn aus und berühren [Lösch.]. Die folgenden Details der Jobs werden angezeigt. Name Beschreibung Jobnummer Jobkennung, die zugewiesen wird, wenn der Job in die Warteschlange gestellt wird. Pfeile oben/unten Sind mehr als fünf Jobs vorhanden, berühren Sie diese Pfeile, um Jobs weiter oben/unten in der Liste anzuzeigen (die in der Druckreihenfolge weiter oben/ unten stehen).
  • Seite 289: So Drucken Sie Einen Gespeicherten Job Erneut

    Verwalten von Jobs So drucken Sie einen gespeicherten Job erneut Berühren Sie den gespeicherten Job, den Sie erneut drucken wollen. Um mehrere Jobs zu drucken, wählen Sie zuerst alle gewünschten Jobs aus. Berühren Sie [OK]. C350 9-25...
  • Seite 290 Verwalten von Jobs 9-26 C350...
  • Seite 291: Wartung Und Pflege Des Systems

    Wartung und Pflege des Systems Wartung und Pflege des Systems 10.1 Reinigung Vorsichtsmaßnahmen! Schalten Sie das System vor der Reinigung aus (Netzschalter auf [O]). Gehäuse Reinigen Sie die Verkleidung mit einem weichen, mit mildem Haushaltsreiniger getränkten Tuch. Originalglas Reinigen Sie das Originalglas mit einem weichen trockenen Tuch.
  • Seite 292: Bedienfeld

    Wartung und Pflege des Systems Bedienfeld Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem weichen trockenen Tuch. Vorsichtsmaßnahmen! Wenn Sie zu fest auf das Bedienfeld oder das Touch Display drücken, kann es beschädigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds oder des Displays keinen milden Haushaltsreiniger oder Glasreiniger.
  • Seite 293: Papiereinzugsrolle

    Wartung und Pflege des Systems Papiereinzugsrolle Reinigen Sie die Papiereinzugsrollen mit einem weichen trockenen Tuch. Elektrostatischer Koronadraht Ist der elektrostatische Koronadraht verschmutzt, erscheinen Streifen auf den Kopien. Reinigen Sie in diesem Fall den Koronadraht folgendermaßen. Öffnen Sie die Frontklappe des Systems. Ziehen Sie den Koronadrahtreiniger so weit wie möglich heraus.
  • Seite 294 Wartung und Pflege des Systems 10-4 C350...
  • Seite 295: Funktionen Des Anwendungsmodus

    Funktionen des Anwendungsmodus Funktionen des Anwendungsmodus 11.1 Bildschirm “Anwendungen” Im Folgenden werden die verschiedenen Funktionen beschrieben, die im Anwendungsmodus verfügbar sind. Beim Drücken der Taste [Bedienereinstellung] erscheint der folgende Bildschirm. [Rücksetzung Speicher] (Siehe Seite 11-3.) Funktion “Rücksetzung”: Die Standardeinstellungen, die nach dem Zurücksetzen des Systems ausgewählt werden, können geändert werden.
  • Seite 296 Funktionen des Anwendungsmodus [Programm laden] (Siehe Seite 11-7.) Die Kopiereinstellungen aus Kopierprogrammen, die mit der Funktion “Modus speichern” gespeichert wurden, können abgerufen werden. [Drucker einstellen] Beim Drucken vom Computer kann die Papierquelle und die Schrift angegeben werden. Außerdem können Berichte gedruckt werden. Weitere Informationen zu den Druckereinstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller.
  • Seite 297: Programmieren/Abrufen Von Kopierprogrammen

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.2 Programmieren/Abrufen von Kopierprogrammen Einstellen der Funktion “Rücksetzung” Die Einstellungen, die beim Einschalten des Systems (wenn der Netzschalter auf “I” gestellt wird) ausgewählt sind, werden als Standardeinstellungen bezeichnet. Durch Angabe der Standardeinstellungen sind die gewünschten Kopiereinstellungen ausgewählt, wenn das System eingeschaltet wird (der Netzschalter auf “I”...
  • Seite 298 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Aktueller Modus]. Weitere Informationen Wurde “Aktueller Modus” ausgewählt, werden die Kopiereinstellungen, die vor dem Aufruf des Anwendungsmodus ausgewählt waren, als Standardeinstellungen gespeichert. Berühren Sie [Setzen] und im Bildschirm “Rücksetzung Speicher” erneut [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig]. Der Bildschirm “Basis”...
  • Seite 299: Speichern Von Kopierprogrammen

    Funktionen des Anwendungsmodus Speichern von Kopierprogrammen Vom Benutzer definierte Kopiereinstellungen können als Kopierprogramme gespeichert werden. Jedem der 10 speicherbaren Kopierprogramme kann ein Name zugewiesen werden. Rufen Sie die Kopierprogramme über [Programm laden] im Bildschirm “Anwendungen” ab. Wählen Sie die gewünschten Kopiereinstellungen aus. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Grundlegende Kopiervorgänge”...
  • Seite 300 Funktionen des Anwendungsmodus So prüfen Sie die angegebenen Einstellungen für ein Kopierprogramm Berühren Sie [Prüfen] im Bildschirm “Modus speichern” und anschließend die Nummer des Programms, das Sie prüfen wollen. Die angegebenen Kopiereinstellungen werden angezeigt. Um weitere Einstellungsbildschirme anzuzeigen, berühren Sie [Weiter] und [Zurück].
  • Seite 301: Abrufen Eines Kopierprogramms

    Funktionen des Anwendungsmodus Abrufen eines Kopierprogramms Die gespeicherten Kopierprogramme können nach Bedarf wieder abgerufen und verwendet werden. Legen Sie das Original in den automatischen Duplex-Originaleinzug ein oder auf dem Originalglas an. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Programm laden]. Berühren Sie das Feld für die Nummer des Programms, das Sie abrufen wollen.
  • Seite 302 Funktionen des Anwendungsmodus Sind die angezeigten Einstellungen des Kopierprogramms nicht die gewünschten, berühren Sie [Menü]. Der in Schritt 4 abgebildete Bildschirm wird erneut angezeigt. Berühren Sie das Feld für die korrekte Nummer des gewünschten Programms. Drücken Sie die Taste [Start]. Der Kopierjob wird in die Warteschlange gestellt.
  • Seite 303: Anzeigen Von Zählern (Funktion "Zählerliste")

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.3 Anzeigen von Zählern (Funktion “Zählerliste”) Die Anzahl der verschiedenen Arten von Ausdrucken kann angezeigt werden. Folgende Zähler können angezeigt werden. Gesamtzähler Gesamt: Gesamtanzahl der Kopien und Ausdrucke Format: Gesamtanzahl von Kopien und Ausdrucken auf Papier, das als großformatiges Papier definiert ist Duplex Kopie: Gesamtanzahl der 2-seitigen Kopien Duplex Druck: Gesamtanzahl der 2-seitigen Ausdrucke...
  • Seite 304 Funktionen des Anwendungsmodus Drucke Gesamt: Gesamtanzahl der zweifarbigen Ausdrucke Drucke Format: Gesamtanzahl der zweifarbigen Ausdrucke auf Papier, das als großformatiges Papier definiert ist 2-Farbig Kopie + Druck: Gesamtanzahl der zweifarbigen Kopien und Ausdrucke Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Zählerliste]. Berühren Sie das Feld für den gewünschten Farbtyp.
  • Seite 305 Funktionen des Anwendungsmodus Weitere Informationen Um die Liste der Zähler auszudrucken, berühren Sie [Druck] und drücken Sie dann die Taste [Start]. Die Zählerliste wird auf deutsch ausgedruckt. Zum Ausdrucken der Liste muss A4L-Papier in Kassette 1 eingelegt sein. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig].
  • Seite 306: Angeben Der Standardeinstellungen (Funktionen "Bedienerprogramm: 1")

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.4 Angeben der Standardeinstellungen (Funktionen “Bedienerprogramm: 1”) Einstellen der Funktion “Akustisches Signal für Tastatur” Mit dieser Funktion können Sie festlegen, ob beim Berühren eines Felds im Touch Display oder beim Drücken einer Bedienfeldtaste ein Signalton erzeugt wird. (Die Standardeinstellung ist “EIN”.) Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 307 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-13...
  • Seite 308: Einstellen Der Funktion "Stromsparmodus

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Stromsparmodus” Mit dieser Funktion können Sie die Zeitspanne nach dem letzten Bedienvorgang angeben, nach der das System automatisch in den Energiesparmodus wechselt. Sie können damit auch festlegen, ob der Energiesparmodus aktiviert wird, wenn ein Job gespeichert oder ein gesperrter Job programmiert ist.
  • Seite 309 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur die gewünschte Zeitdauer (zwischen 10 und 240 Minuten) ein. Berühren Sie das entsprechende Feld, um anzugeben, ob das System in den Energiesparmodus wechselt, wenn ein Job gespeichert oder ein gesperrter Job programmiert ist. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 310: Einstellen Der Funktion "Ruhezustand

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Ruhezustand” Mit dieser Funktion können Sie die Zeitspanne nach dem letzten Bedienvorgang angeben, nach der das System automatisch in den Ruhezustand wechselt. Sie können damit auch festlegen, ob der Ruhezustand aktiviert wird, wenn ein Job gespeichert oder ein gesperrter Job programmiert ist.
  • Seite 311 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur die gewünschte Zeitdauer (zwischen 15 und 240 Minuten) ein. Berühren Sie das entsprechende Feld, um anzugeben, ob das System in den Ruhezustand wechselt, wenn ein Job gespeichert oder ein gesperrter Job programmiert ist. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 312 Funktionen des Anwendungsmodus Voraussetzung Um das System so einzustellen, dass es nicht in den Ruhezustand wechselt, stellen Sie die Funktion “Ruhezustand aus” im Bildschirm “Admin.-Einst” im Administratormodus auf “Ja”. Ist die Funktion “Ruhezustand aus” auf “Ja” eingestellt, erscheint [Nein] im Bildschirm “Ruhezustand”. Weitere Informationen zum Einstellen der Funktion “Ruhezustand aus”...
  • Seite 313: Einstellen Der Funktion "Auto-Rücksetzung Der Kostenstellenänderung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Auto-Rücksetzung der Kostenstellenänderung” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob das System alle Einstellungen löscht, wenn es einen neuen Benutzer erkennt, z. B. wenn der optionale Kostenstellenzähler entfernt wurde oder wenn der Bildschirm zur Eingabe der Kostenstellennummer und des Administratorcodes erscheint.
  • Seite 314 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-20 C350...
  • Seite 315: Angeben Der Standardeinstellungen (Funktionen Bedienerprogramm: 2)

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.5 Angeben der Standardeinstellungen (Funktionen Bedienerprogramm: 2) Einstellen der Funktion “Sprachauswahl” Diese Funktion wird verwendet, um die Sprache für die Bildschirme im Touch Display zu ändern. (Die Standardeinstellung ist “Deutsch”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Bedienerprogramm: 2]. Berühren Sie [Sprachauswahl].
  • Seite 316 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-22 C350...
  • Seite 317: So Stellen Sie Die Funktion "Zoom Für 2Auf1, 4Auf1, Broschüren" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Zoom für 2auf1, 4auf1, Broschüren” ein Mit dieser Funktion kann der Zoomfaktor für 2auf1-Kopieren, 4auf1-Kopieren und Broschürenbindung eingestellt werden. Ist diese Funktion auf “Voreinst.” eingestellt, wird der empfohlene Zoomfaktor automatisch abgerufen, wenn eine 2auf1-, 4auf1- oder Broschüreneinstellung ausgewählt wird.
  • Seite 318 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-24 C350...
  • Seite 319: Einstellen Der Funktion "Acs-Voreinstellung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “ACS-Voreinstellung” Mit dieser Funktion kann die Schwelle zur Erkennung eines Farb- oder Schwarzweißoriginals mit der Farbeinstellung “Auto Farbe” angepasst werden. Die Erkennungsschwelle kann auf einen von fünf Werten eingestellt werden. (Die Standardeinstellung ist “3 ”(Normal).) Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 320: So Stellen Sie Die Funktion "Intelligentes Sortieren" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Intelligentes Sortieren” ein Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob die Einstellung “Sortieren” oder die Einstellung “Nicht-Sort” automatisch ausgewählt wird, wenn Originale in den automatischen Duplex-Originaleinzug eingelegt sind. (Die Standardeinstellung ist “Ja”.) Ist diese Funktion auf “Ja”...
  • Seite 321 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig] Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-27...
  • Seite 322: Einstellen Der Funktion "Überkreuzausgabe

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Überkreuzausgabe” Mit dieser Funktion kann definiert werden, ob Kopien um 90° zueinander gedreht sortiert ausgegeben werden sollen, wenn die erforderlichen Bedingungen erfüllt sind, während die Einstellung “Sortieren” ausgewählt ist. (Die Standardeinstellung ist “Ja”.) Referenz Weitere Informationen zur Überkreuzausgabe finden Sie unter “Überkreuzsortierung (Überkreuzzuführung)”...
  • Seite 323 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-29...
  • Seite 324: Einstellen Der Funktion "Auswahl Papiertyp

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Auswahl Papiertyp” Mit dieser Funktion können Sie angeben, dass in eine Papierkassette (mit Ausnahme von Kassette 1 und des Stapeleinzugs) Spezialpapier eingelegt ist. (Die Standardeinstellung ist “Normal”.) Ist für eine Kassette eine andere Einstellung als “Normal” angegeben, wird das Papier in dieser Kassette nicht automatisch ausgewählt, wenn die Einstellung “Auto.
  • Seite 325 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Papierkassette. Weitere Informationen Normal Wählen Sie diese Einstellung aus, wenn Normalpapier eingelegt ist. Dies ist die Standardeinstellung. Papier mit dieser Einstellung kann in Verbindung mit der Einstellung “Auto. Papierwahl” und der Einstellung “Auto-Zoom” automatisch ausgewählt werden.
  • Seite 326 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-32 C350...
  • Seite 327: So Stellen Sie Die Funktion "Automatische Auswahl Für Kleine Originale" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Automatische Auswahl für kleine Originale” ein Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob kleinformatige Originale gedruckt werden sollen, wenn das Papierformat zu klein ist und nicht automatisch erkannt werden kann. (Die Standardeinstellungen sind “AUS”...
  • Seite 328 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [2/3]. Berühren Sie [Autom. Auswahl f. kleine Originale]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Ist “EIN” ausgewählt, berühren Sie das Feld für die Papierkassette, in der das gewünschte Papier eingelegt ist. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen”...
  • Seite 329: So Stellen Sie Die Funktion "Reihenfolge Bei 4Auf1" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Reihenfolge bei 4auf1” ein Mit dieser Funktion können Sie die Kopierreihenfolge beim 4auf1-Kopieren angeben. (Die Standardeinstellung ist “ ”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Bedienerprogramm: 2]. Berühren Sie [2/3]. Berühren Sie [Reihenfolge bei 4auf1]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung.
  • Seite 330: Einstellen Der Funktion "Bildzentrierung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Bildzentrierung” Mit dieser Funktion können Sie angeben, wo das Bild positioniert werden soll, wenn das Originalformat kleiner als das Papierformat ist. (Die Standardeinstellung ist “Ja”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Bedienerprogramm: 2]. Berühren Sie [2/3].
  • Seite 331 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-37...
  • Seite 332: Einstellen Der Funktion "Priorität Ausgabefach

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Priorität Ausgabefach” Mit dieser Funktion können Sie das Ausgabefach angeben, das für die jeweilige Anwendung vorrangig verwendet werden soll. (Die Standardeinstellung ist Fach “2” beim Kopieren, Drucken und Faxen.) Voraussetzung Diese Funktion kann nur ausgewählt werden, wenn der Finisher FS-501 installiert ist.
  • Seite 333 Funktionen des Anwendungsmodus Wählen Sie die Taste für das Ausgabefach, das Sie den einzelnen Anwendungen zuordnen wollen. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-39...
  • Seite 334: So Stellen Sie Die Funktion "Funktionspriorität" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Funktionspriorität” ein Mit dieser Funktion kann die Zeitsteuerung für empfangene Druckjobs angegeben werden. (Die Standardeinstellung ist “Drucker”.) Weitere Informationen Ist “Kopierer” ausgewählt, werden die Druckjobs erst nach dem Empfang der Daten für alle Seiten als ein Job in die Warteschlange gestellt und gedruckt.
  • Seite 335 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] und im Bildschirm “Anwendungen” erneut [Fertig]. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-41...
  • Seite 336: Anzeigen Der Wartungsintervalle (Funktion "Status Der Einheiten")

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.6 Anzeigen der Wartungsintervalle (Funktion “Status der Einheiten”) Die Nutzungstufen für die verschiedenen Verbrauchsartikel und Teile können hier geprüft werden. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Status der Einheiten]. Diagramme für die Laufzeiten der verschiedenen Einheiten werden angezeigt.
  • Seite 337 Funktionen des Anwendungsmodus Weitere Informationen Um die Laufzeitenliste der Einheiten auszudrucken, berühren Sie [Druck] und drücken Sie dann die Taste [Start]. Die Laufzeitenliste wird auf deutsch ausgedruckt Zum Ausdrucken der Liste muss A4L-Papier in Kassette 1 eingelegt sein. Nachdem die Liste gedruckt wurde, berühren Sie [Abbruch], um zum Bildschirm “Anwendungen”...
  • Seite 338: Funktionen Des Administratormodus

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.7 Funktionen des Administratormodus Im Administratormodus können Sie die Verwendung des Systems steuern. Wird dieser Modus ausgewählt, erscheint ein Bildschirm, in dem der Administratorcode eingegeben werden muss. Nachdem Sie den 8-stelligen Administratorcode eingegeben und [Eingabe] berührt haben, wird der folgende Bildschirm angezeigt. [Admin.-Einst] (Siehe Seite 11-46.) Mit diesen Funktionen können verschiedene Einstellungen zum Steuern der Systemnutzung vorgenommen werden.
  • Seite 339 Funktionen des Anwendungsmodus [Drucker einstellen] Mit diesen Funktionen können Sie die Zeitüberschreitung für Übertragungen und den Drucktyp für Computerausdrucke angeben. Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller. [Scanner einstellen] Mit diesen Funktionen können Sie den Gerätenamen für das System und die priorisierten Komprimierungsmethoden für PDF- und TIFF-Dateien angeben.
  • Seite 340: Administratoreinstellungen

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.8 Administratoreinstellungen So stellen Sie die Funktion “Kantenlöschung oben” ein Mit dieser Funktion kann der Bildverlust an der Oberkante des Originals eingestellt werden. Der angegebene Bereich wird während des Drucks gelöscht. (Die Standardeinstellung ist “5 mm”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus].
  • Seite 341 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-47...
  • Seite 342: So Stellen Sie Die Funktion "Ruhezustand Aus" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Ruhezustand aus” ein Mit dieser Funktion kann der Ruhezustand deaktiviert werden. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Wenn Sie diese Funktion auf “Ja” einstellen, können Sie den Ruhezustand mit der Funktion “Nein” im Bildschirm “Bedienerprogramm: 1”...
  • Seite 343: Einstellen Der Funktion "Papierformatauswahl Übergröße

    Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. Einstellen der Funktion “Papierformatauswahl Übergröße” Mit dieser Funktion kann das Papierformat für A3Wide-Papier eingestellt werden.
  • Seite 344 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Papierformatwahl Übergröße]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-50 C350...
  • Seite 345: Einstellen Der Funktion "Gesperrte Jobs Dauer Automatisch Löschen

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Gesperrte Jobs Dauer automatisch löschen” Mit dieser Funktion können Sie die Zeitdauer angeben, nach der gesperrte Jobs automatisch gelöscht werden. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 346 Funktionen des Anwendungsmodus Um zu verhindern, dass gesperrte Jobs automatisch gelöscht werden, berühren Sie [Nein]. Weitere Informationen Um die angegebene Zeitdauer zu ändern, drücken Sie die Löschtaste [C]. Nachdem Sie die Löschtaste [C] gedrückt haben, wird “Nein” ausgewählt. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen.
  • Seite 347: Einstellen Der Funktion "Kopienlimit Aus

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Kopienlimit aus” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob andere Jobs einen Job überspringen können, der gestoppt wurde, weil die maximale Kopienanzahl für die Kostenstelle erreicht wurde. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Referenz Weitere Informationen zum Verwalten von Kostenstellen finden Sie unter “Überwachen der Systemnutzung (Kostenstellenfunktionen)”...
  • Seite 348 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-54 C350...
  • Seite 349: Einstellen Der Zugriffssperre

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Zugriffssperre Mit dieser Funktion können Zugriffsperren für inkorrekte Zugriffsversuche angegeben werden (wenn der Administratorcode, der Zugangscode für eine Kostenstelle oder der Entsperrcode für gesperrte Jobs falsch eingegeben werden). (Die Standardeinstellung ist “Deaktivieren”.) Voraussetzung Ist diese Funktion auf “Aktivieren” eingestellt, wird die Eingabe des Zugangscodes verweigert, wenn ein inkorrekter Zugangscode (Administratorcode, Kostenstellen-Zugangscode oder Entsperrcode für gesperrte Jobs) insgesamt dreimal (beim...
  • Seite 350 Funktionen des Anwendungsmodus Referenz Weitere Informationen zu Zugriffssperren finden Sie unter “Einstellen der Funktion “Zugriffssperre freigeben”” auf Seite 11-58. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Admin.-Einst.]. Berühren Sie [2/4].
  • Seite 351 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-57...
  • Seite 352: Einstellen Der Funktion "Zugriffssperre Freigeben

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Zugriffssperre freigeben” Mit dieser Funktion können Sie die Eingabe von Zugriffscodes wieder erlauben, nachdem der Zugriff verweigert wurde. Weitere Informationen Wurde die Eingabe des Administratorcodes verweigert: Schalten Sie das System aus und wieder ein. Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 353 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für den Zugriffscode, dessen Eingabe Sie erlauben wollen. Berühren Sie [Eingabe]. Um zum Bildschirm “Admin.-Einst” zurückzukehren, berühren Sie [Abbruch]. Die Zugriffssperre wird deaktiviert. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-59...
  • Seite 354: Einstellen Der Funktion "Benutzerauthentifizierung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Benutzerauthentifizierung” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob nach dem Drücken der Taste [Scan] oder [Mailbox] eine Benutzerauthentifizierung erforderlich ist, um den Scan- oder Postfachmodus zu aktivieren. Die Benutzerauthentifizierung kann mit Active Directory oder NTLM durchgeführt werden.
  • Seite 355 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Benutzerauthentifizierung]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Um die Authentifizierung mit Active Directory durchzuführen, berühren Sie [Aktives Verzeichnis] unter “Domänenname”. C350 11-61...
  • Seite 356 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie den Domänennamen für Active Directory ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Der Domänenname kann maximal 64 Zeichen lang sein. Die Tastatur kann auch zur Eingabe von Zahlen verwendet werden. Um zum Bildschirm “Benutzerauthentifizierung” zurückzukehren, berühren Sie [Abbruch]. Zur Eingabe eines Großbuchstabens berühren Sie [CAPS].
  • Seite 357 Funktionen des Anwendungsmodus Um zum Bildschirm “Benutzerauthentifizierung” zurückzukehren, berühren Sie [Abbruch]. Zur Eingabe eines Großbuchstabens berühren Sie [CAPS]. Um eingegebene Zeichen zu löschen, berühren Sie [Del.]. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-63...
  • Seite 358: Einstellen Der Funktion "Ldap-Suche

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “LDAP-Suche” Mit dieser Funktion kann angeben werden, ob eine LDAP-Suche im Scan- und im Postfachmodus zulässig ist. (Die Standardeinstellung ist “Verbieten”.) Referenz Weitere Informationen zum Scan- und Postfachmodus finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller. Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 359 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-65...
  • Seite 360: Einstellen Der Funktion "Postfachfunktion

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Postfachfunktion” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob Postfachfunktionen erweitert werden. (Die Standardeinstellung ist “Verbieten”.) Weitere Informationen Informationen zur Postfachfunktion finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein.
  • Seite 361 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-67...
  • Seite 362: Einstellen Der Funktion "Datums- Und Zeiteinstellungen

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Datums- und Zeiteinstellungen” Mit dieser Funktion kann das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden. Darüber hinaus kann die Zeitzone zwischen -1200 und +1200 (in Halbstundenintervallen) eingestellt werden. (Die Standardeinstellung ist “+0000”.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus].
  • Seite 363 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Jahr]. Drücken Sie die Löschtaste [C]. Der gerade angegebene Wert wird gelöscht. Geben Sie über die Tastatur das aktuelle Jahr ein. Wiederholen Sie die Schritte oben, um die Einstellungen “Monat”, “Tag”, “Stunde”, “Minute” und “Zeitzone” anzugeben. Berühren Sie [Zeitzone], bevor Sie [+/-] berühren.
  • Seite 364: Einstellen Der Funktion "Erneute Ausgabe

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Erneute Ausgabe” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob der zuletzt gedruckte Job abgerufen und erneut gedruckt werden kann. (Die Standardeinstellung ist “Ja”.) Referenz Weitere Informationen zum Speicherabruf finden Sie unter “Bildschirm “Erneute Ausgabe”” auf Seite 9-23. Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 365 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. Weitere Informationen Ist die Funktion “Erneute Ausgabe” auf “Ja” eingestellt, erscheint [Erneute Ausgabe] im Bildschirm “Basis”. Weitere Informationen zur Funktion “Erneute Ausgabe”...
  • Seite 366: Einstellen Der Funktion "Festplatte Sperren

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Festplatte sperren” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob die Festplatte gesperrt werden soll. Ist die Festplatte gesperrt, muss ein Passwort eingeben werden, um sie zu entsperren. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Voraussetzung [Festplatte sperren] wird nur angezeigt, wenn die optionale Festplatte installiert ist.
  • Seite 367 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Festplatte sperren]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Berühren Sie [Eingabe]. Wurde “Nein” ausgewählt, erscheint der Bildschirm aus Schritt 6. Wurde “Ja” ausgewählt, fahren Sie mit Schritt 9 fort. Geben Sie über die angezeigte Tastatur das 8-stellige Kennwort ein und berühren Sie dann [Eingabe].
  • Seite 368 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie das Kennwort erneut ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Die Meldung “Hinweis: Schalten Sie den Kopierer am Hauptschalter aus und wieder ein, um die Festplattensperre zu aktivieren.” erscheint. Schalten Sie das System aus und wieder ein. Die Festplatte ist gesperrt.
  • Seite 369: Ändern Des Kennworts Für Die Festplatte

    Funktionen des Anwendungsmodus Ändern des Kennworts für die Festplatte Wird die Funktion “Festplatte sperren” aufgerufen, wenn die Festplatte bereits gesperrt ist, kann das Kennwort geändert oder die Sperrung für die Festplatte aufgehoben werden. Führen Sie die Schritte unten aus, um das Kennwort zu ändern.
  • Seite 370 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Kennwort ändern]. Berühren Sie [Eingabe]. Geben Sie über die angezeigte Tastatur das derzeit festgelegte Kennwort ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Geben Sie das neue Kennwort ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Die Tastatur kann auch zur Eingabe des Kennworts verwendet werden.
  • Seite 371 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie das neue Kennwort erneut ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Die Meldung “Hinweis: Schalten Sie den Kopierer am Hauptschalter aus und wieder ein, um die Festplattensperre zu aktivieren.” erscheint. Schalten Sie das System aus und wieder ein. Das neue Kennwort ist gespeichert.
  • Seite 372: Entsperren Der Festplatte

    Funktionen des Anwendungsmodus Entsperren der Festplatte Wird die Funktion “Festplatte sperren” aufgerufen, wenn die Festplatte bereits gesperrt ist, kann das Kennwort geändert oder die Sperrung für die Festplatte aufgehoben werden. Führen Sie die Schritte unten aus, um die Festplatte zu entsperren. Drücken Sie die Taste [Bediener].
  • Seite 373 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Deaktivieren]. Berühren Sie [Eingabe]. Geben Sie über die angezeigte Tastatur das derzeit festgelegte Kennwort ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Wenn Sie [Abbruch] berühren, wird die Festplatte nicht entsperrt. Der Bildschirm aus Schritt 6 erscheint erneut. Die Meldung “Hinweis: Schalten Sie den Kopierer über den Hauptschalter aus und wieder ein, um die Festplattensperre aufzuheben.”...
  • Seite 374: Einstellen Der Funktion "Administratorcode Ändern

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Administratorcode ändern” Mit dieser Funktion können Sie den Administratorcode ändern. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Admin.-Einst.]. Berühren Sie [3/4]. Berühren Sie [Administratorcode ändern].
  • Seite 375 Funktionen des Anwendungsmodus Wenn Sie [Abbruch] berühren, wird der Administratorcode nicht geändert. Der Bildschirm aus Schritt 6 erscheint erneut. Geben Sie den neuen Administratorcode ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Das Feld “Neuer Administratorcode” erscheint. Geben Sie den neuen Administratorcode erneut ein und berühren Sie dann [Eingabe].
  • Seite 376: Einstellen Der Funktion "Timer Für Automatische Displayrücksetzung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Timer für automatische Displayrücksetzung” Mit dieser Funktion kann die Zeitdauer nach der letzten Bedienung definiert werden, nach der alle Funktionen automatisch auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. (Die Standardeinstellung ist 1 Min.) Referenz Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Ein- und Ausschalten des Systems”...
  • Seite 377 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur die gewünschte Zeitdauer (zwischen 1 und 9 Minuten). Wenn Sie [Nein] berühren, setzt das System seine Modi und Funktionen nicht automatisch zurück. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis”...
  • Seite 378: Einstellen Der Funktion "Präfix/Suffix Hinzu

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Präfix/Suffix hinzu” Mit dieser Funktion können Sie angeben, ob ein Präfix/Suffix beim Abrufen oder Eingeben einer Adresse im Scan- oder Postfachmodus hinzugefügt wird. (Die Standardeinstellung ist “Nein”.) Referenz Informationen zur Postfachfunktion finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller.
  • Seite 379 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Weitere Informationen Wenn Sie “Ja” auswählen, wird das Präfix/Suffix, das hinzugefügt wird, gespeichert. Weitere Informationen zum Speichern von Präfixen/Suffixen finden Sie unter “Einstellen der Funktion “Präfix-/ Suffixregistrierung”” auf Seite 11-86. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 380: Einstellen Der Funktion "Präfix-/Suffixregistrierung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Präfix-/Suffixregistrierung” Mit dieser Funktion werden Präfixe/Suffixe gespeichert, die hinzugefügt werden können, wenn die Funktion “Prä-/Suffix hinzu” auf “Ja” eingestellt ist. Bis zu 8 Präfixe/Suffixe können gespeichert werden. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein.
  • Seite 381 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Programmnummer auszuwählen. Berühren Sie [Präfix]. Geben Sie das Präfix ein und berühren Sie dann [Eingabe]. Das Präfix kann maximal 20 Zeichen lang sein. Die Zehnertastatur der C350 kann auch zur Eingabe von Zahlen verwendet werden.
  • Seite 382 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie das Suffix auf dieselbe Weise an und berühren Sie dann [Eingabe]. Das Suffix kann maximal 40 Zeichen lang sein. Die Zehnertastatur der C350 kann auch zur Eingabe von Zahlen verwendet werden. Wenn Sie [Abbruch] berühren, wird die Einstellung nicht gespeichert.
  • Seite 383: Einstellen Der Funktion "Halbtöne Anpassen

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.9 Einstellen der Funktion “Halbtöne anpassen” Die Farbabstufungen können angepasst werden, wenn sie nicht korrekt sind. Außerdem müssen Sie die Funktion “Halbtöne anpassen” nach dem Austausch der Entwicklungseinheit durchführen. Legen Sie A3 L-Papier in Kassette 1 ein. Statt dessen kann auch A4 C, 11 ×...
  • Seite 384 Funktionen des Anwendungsmodus Nach dem Ausdruck des Testmusters wird ein Bildschirm angezeigt, in dem angegeben wird, wie das Testmuster eingelegt werden muss. Legen Sie das gedruckte Testmuster auf dem Originalglas an. Richten Sie die Kanten des Testmusters an den Originalskalen aus.
  • Seite 385: 11.10 Angeben Von Funktionen Des Expertenmodus

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.10 Angeben von Funktionen des Expertenmodus So stellen Sie die Funktion “Bilddichte Karton und OHP-Folie” ein Mit dieser Funktion kann die Bilddichte der Kopie auf Karton und OHP-Folien angepasst werden. (Die Standardeinstellungen sind die mittleren Einstellungen.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus].
  • Seite 386 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Tasten, um die Bilddichte anzupassen. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. 11-92 C350...
  • Seite 387: Einstellen Der Funktion "Korrektur Farbverschiebung (Bl)

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Korrektur Farbverschiebung (Bl)” Ist ein Unterschied zwischen dem Original und der Kopie zu erkennen, können Feineinstellungen am Farbversatz vorgenommen werden. Im Folgenden ist die Vorgehensweise bei A3-Papier in der 1. Kassette beschrieben. Voraussetzung Führen Sie die Farbverschiebungskorrekturen zuerst mit Schwarz aus.
  • Seite 388 Funktionen des Anwendungsmodus Drücken Sie die Taste [Start]. Die automatische Farbversatzkorrektur beginnt und das Testmuster wird auf das A3-Papier ausgedruckt. Falten Sie das Papier halb, wobei Sie die Ecken des Testmusters aufeinander ausrichten. Stehen die horizontalen Linien A und B wie rechts in einem Winkel zueinander, berühren Sie das Feld Nach unten, um die gewünschte negative Korrektur anzugeben...
  • Seite 389 Funktionen des Anwendungsmodus Stehen die horizontalen Linien A und B wie rechts in einem Winkel zueinander, berühren Sie das Feld Nach oben, um die gewünschte positive Korrektur anzugeben (zwischen +1 Punkt und +10 Punkte). Drücken Sie die Taste [Start]. Das korrigierte Testmuster wird auf A3-Papier gedruckt.
  • Seite 390: Einstellen Der Funktionen "Korrektur Farbverschiebung (C, M, G)

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktionen “Korrektur Farbverschiebung (C, M, G)” Ist ein Unterschied zwischen dem Original und der Kopie zu erkennen, können Feineinstellungen am Farbversatz vorgenommen werden. Im Folgenden ist die Vorgehensweise bei A3-Papier in der 1. Kassette beschrieben. Voraussetzung Bevor Sie die Farbverschiebungskorrekturen für die anderen Farben (Cyan, Magenta und Gelb) ausführen, führen Sie die...
  • Seite 391 Funktionen des Anwendungsmodus Drücken Sie die Taste [Start]. Die automatische Farbversatzkorrektur beginnt und das Testmuster wird auf das A3-Papier ausgedruckt. Prüfen Sie den Abstand von der Referenzlinie der schwarzen Linien zu den Cyan-Linien im Testmuster in X- und Y-Richtung. Ist die Referenzlinie nicht verschoben, fahren Sie mit Schritt 14 fort.
  • Seite 392 Funktionen des Anwendungsmodus Sind die Linien wie rechts dargestellt verschoben, berühren Sie das Feld Nach oben, um die gewünschte positive Korrektur für “X” anzugeben (zwischen +1 Punkt und +6 Punkte). Sind die Linien wie rechts dargestellt verschoben, berühren Sie [Y] und anschließend die Taste Nach unten, um die gewünschte negative Korrektur für “Y”...
  • Seite 393 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Korrektur Farbverschiebung (M)]. Wiederholen Sie die für die Korrektur des Cyan-Versatzes (6 bis 13) beschriebenen Schritte, um den Magenta-Versatz zu korrigieren. Berühren Sie [Korrektur Farbverschiebung (G)] und wiederholen Sie diese Schritte für den Gelbversatz. Berühren Sie [Eingabe]. Der Bildschirm “Expertenmodus”...
  • Seite 394: Einstellen Der Funktion "Dichtekorrektur Bei Schwarzbildern

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Dichtekorrektur bei Schwarzbildern” Mit dieser Funktion können Sie die Bilddichte des Druckbilds in Schwarzweißkopien anpassen. (Die Standardeinstellung ist die mittlere Einstellung.) Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 395 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Fertig] in den nächsten drei Bildschirmen. Der Bildschirm “Basis” wird wieder angezeigt. C350 11-101...
  • Seite 396: Einstellen Der Funktion "Bildstabilisierung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Bildstabilisierung” Ist das Bild selbst nach der Anpassung der Gradationsstufen nicht korrekt, stellen Sie die Funktion “Bildstabilisierung” ein. Referenz Weitere Informationen zum Anpassen der Gradationsstufen finden Sie unter “Einstellen der Funktion “Halbtöne anpassen”” auf Seite 11-89. Es gibt zwei Bildstabilisierungseinstellungen.
  • Seite 397 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Bildstabilisierung]. Vergewissern Sie sich, dass “Stabilisieren” ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Taste [Start]. Die Anzeige auf der Taste [Start] leuchtet orange und die Bildstabilisierung wird durchgeführt. Sobald die Bildstabilisierung abgeschlossen ist, leuchet die Anzeige auf der Taste [Start] wieder grün.
  • Seite 398: So Stellen Sie Die Funktion "Druckbereich Top Margin" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Druckbereich Top Margin” ein Mit dieser Funktion wird die Druckposition an der linken Papierkante (bezüglich der Zuführungsrichtung) angepasst. Der obere Rand des Druckbereichs kann für jeden Papiertyp angepasst werden. Im Folgenden wird exemplarisch die Vorgehensweise für A3-Papier beschrieben.
  • Seite 399 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Druckbereich Top Margin]. Drücken Sie die Taste [Start]. Das Testmuster wird auf A3-Papier gedruckt. Prüfen Sie, ob der obere Rand des Testmusters zwischen 4,5 mm und 5,5 mm liegt. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt 14 fort. Wenn der obere Rand weniger als 4,5 mm beträgt, berühren Sie das a: 5,0 mm ±...
  • Seite 400 Funktionen des Anwendungsmodus Wenn der obere Rand mehr als 5,5 mm beträgt, berühren Sie das Feld Nach unten, um die gewünschte negative Korrektur (zwischen -0,1 mm und -3,0 mm) vorzunehmen. Drücken Sie die Taste [Start]. Das korrigierte Testmuster wird auf A3-Papier gedruckt. Prüfen Sie das Ergebnis.
  • Seite 401: So Stellen Sie Die Funktion "Druckbereich Left Margin" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Druckbereich Left Margin” ein Mit dieser Funktion wird die Druckposition an der linken Papierkante (bezüglich der Zuführungsrichtung) angepasst. Der linke Rand des Druckbereichs kann für jede Papierkassette angepasst werden. Voraussetzung Der linke Rand des Druckbereichs wurde bei der Systemherstellung angepasst.
  • Seite 402 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [1. Fach]. Drücken Sie die Taste [Start]. Das Testmuster wird auf A3-Papier gedruckt. Prüfen Sie, ob der linke Rand des Testmusters zwischen 2,5 mm und 3,5 mm liegt. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt 14 fort. b: 3,0 mm ±...
  • Seite 403 Funktionen des Anwendungsmodus Prüfen Sie das Ergebnis. Überprüfen Sie, ob der linke Rand auf auf einen Wert zwischen 2,5 mm und 3,5 mm eingestellt wurde. Sind weitere Korrekturen erforderlich, kehren Sie zu Schritt 10 zurück und wiederholen Sie den Vorgang. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 404: So Stellen Sie Die Funktion "Druckbereich Duplex Left Margin" Ein

    Funktionen des Anwendungsmodus So stellen Sie die Funktion “Druckbereich Duplex Left Margin” ein Mit dieser Funktion kann die Druckposition an der linken Papierkante (bezüglich der Zuführrichtung) für die zweite Seite beim automatischen Duplexdruck angepasst werden. Der linke Rand des Druckbereichs bei 2-seitigen Kopien kann für jede Papierkassette angepasst werden.
  • Seite 405 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Expertenmodus]. Berühren Sie [Druckbereich Duplex Left Margin]. Berühren Sie [1. Fach]. Drücken Sie die Taste [Start]. Das Testmuster wird auf A3-Papier gedruckt. Prüfen Sie, ob der linke Rand des Testmusters für die zweite Seite zwischen 2,5 mm und 3,5 mm liegt. Ist dies der Fall, fahren Sie mit Schritt 14 fort.
  • Seite 406 Funktionen des Anwendungsmodus Wenn der linke Rand der zweiten Seite weniger als 2,5 mm beträgt, berühren Sie das Feld Nach oben, um die gewünschte positive Korrektur (zwischen +0,1 mm und +3,0 mm) vorzunehmen. Wenn der linke Rand der zweiten Seite mehr als 3,5 mm beträgt, berühren Sie das Feld Nach unten, um die gewünschte negative Korrektur (zwischen -0,1 mm und -3,0 mm) vorzunehmen.
  • Seite 407: Einstellen Der Funktion "Position Für Mittenheftung

    Funktionen des Anwendungsmodus Einstellen der Funktion “Position für Mittenheftung” Mit dieser Funktion können Feineinstellungen für die mittlere Heftposition und die Faltungsposition beim Binden vorgenommen werden. (Die Standardeinstellung ist 0 mm.) Erstellen Sie vor der Anpassung mit den Einstellungen “Broschüre” und “Binden”...
  • Seite 408 Funktionen des Anwendungsmodus Vergleichen Sie die Breite der linken Seiten der Testkopie mit der Breite der rechten Seiten, um die Papiermitte zu ermitteln. Ist die Heftposition zu weit links der Papiermitte, berühren Sie das Feld Nach oben, um die gewünschte positive Korrektur (zwischen +1 mm und +7 mm) vorzunehmen.
  • Seite 409 Funktionen des Anwendungsmodus Ist die Faltungsposition nach links verschoben, berühren Sie das Feld Nach oben, um die gewünschte positive Korrektur (zwischen +1 mm und +7 mm) vorzunehmen. Ist die Faltungsposition nach rechts verschoben, berühren Sie das Feld Nach unten, um die gewünschte negative Korrektur (zwischen -1 mm und -7 mm) vorzunehmen.
  • Seite 410: Überwachen Der Systemnutzung (Kostenstellenfunktionen)

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.11 Überwachen der Systemnutzung (Kostenstellenfunktionen) Mit diesen Funktionen können die Berechtigungen und die zulässigen Kopienanzahlen für die Kostenstelle jedes Benutzers eingestellt werden. Darüber hinaus können Berechtigungen separat für die verschiedenen Druckvorgänge vergeben werden. Dieses System kann Kostenstellen von 1 bis 998 steuern. Ist die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus”...
  • Seite 411 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Kostenstellen (E.K.C.) Modus]. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Ist “Ja” ausgewählt, werden die Felder unter “Scannen über PC” verfügbar. Berühren Sie das Feld für die gewünschte Einstellung. Referenz Informationen zum Scannen mit einem PC finden Sie in der Bedienungsanleitung zum C350 Druckercontroller.
  • Seite 412 Funktionen des Anwendungsmodus Weitere Informationen Ist die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus” auf “Ja” eingestellt, geben Sie die Kostenstellennummer und den Zugangscode an. Weitere Informationen zum Angeben der Einstellung finden Sie unter “Überwachen der Systemnutzung (Kostenstellenfunktionen)” auf Seite 11-116. Berühren Sie [Eingabe]. Der Kostenstellenmodus ist eingestellt.
  • Seite 413: Abbrechen Des Kostenstellenmodus

    Funktionen des Anwendungsmodus Abbrechen des Kostenstellenmodus Die Schritte zum Abbrechen des Kostenstellenmodus sind im Folgenden beschrieben. Vorsichtsmaßnahmen! Um den Kostenstellenmodus abzubrechen, müssen alle Kostenstellenzähler initialisiert sein. Ist im Bildschirm “Initialisier” “Nein” ausgewählt, werden die Kostenstellenzähler nicht initialisiert. Der Kostenstellenmodus kann jedoch nicht abgebrochen werden.
  • Seite 414 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Nein] und anschließend [Eingabe]. Der Bildschirm “Initialisier” wird angezeigt. Berühren Sie [Ja] und anschließend [Eingabe]. Die Kostenstellenzähler werden initialisiert und der Kostenstellenmodus wird abgebrochen. 11-120 C350...
  • Seite 415: Einrichten Von Kostenstellen (Funktion "Kostenstellen (E.k.c.) Einstellen")

    Funktionen des Anwendungsmodus Einrichten von Kostenstellen (Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) einstellen”) Mit dieser Funktion können Sie den Zugangscode für jede Kostenstelle, Druckberechtigungen und die maximal zulässige Kopienanzahl angeben. Voraussetzung Die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) einstellen” ist nur verfügbar, wenn die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus” auf “Ja” eingestellt ist.
  • Seite 416 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie das Feld für den Block mit der gewünschten Kostenstelle. Die 998 Kostenstellen sind in 20 Blöcke unterteilt. Berühren Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Kostenstellennummer auszuwählen. Berühren Sie [-10] und [+10], um die ausgewählte Kostenstellennummer um 10 zu erhöhen oder zu verringern. Geben Sie den 8-stelligen Zugangscode für die gewünschte Kostenstelle an.
  • Seite 417 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur die Zugangsnummer ein. Wurde die Kennzahl falsch eingegeben, drücken Sie die Löschtaste [C], um den eingegebenen Code zu löschen, und geben Sie dann die korrekte Kennzahl über die Tastatur ein. Berühren Sie [Berechtigungen]. Der Bildschirm “Berechtig.”...
  • Seite 418 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie entweder [Summe] oder [Farbe/Schwarz]. Geben Sie an, ob die Anzahl zulässiger Ausdrucke begrenzt werden soll. Ist “Ja” ausgewählt, berühren Sie das Feld neben [Ja] und begrenzen Sie dann die Anzahl zulässiger Ausdrucke über die Tastatur. Die maximale Anzahl zulässiger Ausdrucke kann zwischen 1 und 999.999 festgelegt werden.
  • Seite 419 Funktionen des Anwendungsmodus Einstellungen auf alle Kostenstellen anzuwenden, berühren Sie [Für alle KST gleich] im Bildschirm “Berechtig.” oder “Oberes Limit Kopie + Druck”. Nachdem Sie [Für alle KST gleich] berührt haben, erscheint der Bildschirm, in dem die Änderung der Einstellungen bestätigt werden muss.
  • Seite 420: Anzeigen Von Kostenstellenzählern (Funktion "Kostenstellendaten (E.k.c.)")

    Funktionen des Anwendungsmodus Anzeigen von Kostenstellenzählern (Funktion “Kostenstellendaten (E.K.C.)”) Mit dieser Funktion können Sie die folgenden Daten für jede Kostenstelle prüfen: Alle Zähler Summe: Zählt die Gesamtanzahl der Kopien und Ausdrucke, die mit allen Farbeinstellungen, der Einstellung “Farbig”, der Einstellung “Einfarbig”, der Einstellung “2-Farb”...
  • Seite 421 Funktionen des Anwendungsmodus Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein. Berühren Sie [Eingabe]. Berühren Sie [Kostenstelle einstellen]. Berühren Sie [Kostenstellendaten (E.K.C.)]. Der Bildschirm “Kostenstellendaten” wird angezeigt. Berühren Sie das Feld für den Block mit der gewünschten Kostenstelle. Die 998 Kostenstellen sind in 20 Blöcke unterteilt. C350 11-127...
  • Seite 422 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Kostenstellennummer auszuwählen. Berühren Sie [-10] und [+10], um die ausgewählte Kostenstellennummer um 10 zu erhöhen oder zu verringern. Berühren Sie das Feld für die Daten, die Sie anzeigen wollen. Prüfen Sie die Anzahl der Ausdrucke. Berühren Sie [Eingabe].
  • Seite 423: Drucken Der Kostenstellenzähler

    Funktionen des Anwendungsmodus Drucken der Kostenstellenzähler Die Zähler für die einzelnen Kostenstellen können ausgedruckt werden. Voraussetzung Die Funktion “Kostenstellendaten (E.K.C.)” ist nur verfügbar, wenn die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus” auf “Ja” eingestellt ist. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein.
  • Seite 424 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Druck.]. Legen Sie A3-Papier in Kassette 1 ein und drücken Sie dann die Taste [Start]. Das Symbol ( ) erscheint in der Jobanzeige, um die Übertragung von Daten anzugeben. Der Job wird in die Warteschlange gestellt. Die Kostenstellendaten werden ausgedruckt.
  • Seite 425: Löschen Der Kostenstellenzähler

    Funktionen des Anwendungsmodus Löschen der Kostenstellenzähler Die Zähler für die Kostenstellen können gelöscht werden. Voraussetzung Die Funktion “Kostenstellendaten (E.K.C.)” ist nur verfügbar, wenn die Funktion “Kostenstellen (E.K.C.) Modus” auf “Ja” eingestellt ist. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Administratormodus]. Geben Sie über die Tastatur den Administratorcode ein.
  • Seite 426 Funktionen des Anwendungsmodus Um die Kostenstellenzähler für eine bestimmte Kostenstelle zu initialisieren, berühren Sie [Abteil.Zähler zurück]. Berühren Sie das Feld für die Kostenstelle, die Sie initialisieren wollen. Um die Kostenstellenzähler für andere Kostenstellen zu initialisieren, wählen Sie weitere Kostenstellennummern aus. Berühren Sie [Lösch].
  • Seite 427 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Ja]. Berühren Sie [Eingabe]. Die Zähler “Summe”, “Grossformat”, “Duplex” und “Scan” für die ausgewählte Kostenstelle werden initialisiert. Der Wert “Oberes Limit” wird nicht initialisiert. Um die Kostenstellenzähler für alle Kostenstellen zu initialisieren, berühren Sie [Alle Zähler zurück]. Der Bildschirm “Alle Zähler zurücksetzen”...
  • Seite 428 Funktionen des Anwendungsmodus Berühren Sie [Eingabe]. Der Bildschirm “Kostenstelle einstellen” wird erneut angezeigt. 11-134 C350...
  • Seite 429: Anzeigen Des Tonerverbrauchs (Funktion "Tonerdeckung")

    Funktionen des Anwendungsmodus 11.12 Anzeigen des Tonerverbrauchs (Funktion “Tonerdeckung”) Die gesamte mittlere Tonerdeckung für jede Farbe (Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz) kann geprüft werden. Der gesamte mittlere Tonerdeckungswert kann in Schritten von 0,001% angezeigt werden. Drücken Sie die Taste [Bediener]. Berühren Sie [Tonerdeckung].
  • Seite 430 Funktionen des Anwendungsmodus 11-136 C350...
  • Seite 431: Meldungen Auf Dem Touch Display

    Meldungen auf dem Touch Display Meldungen auf dem Touch Display 12.1 Wenn die Meldung “Tonerkartusche (X) muss bald ersetzt werden.” erscheint Wenn der Toner zur Neige geht, wird zuvor die unten gezeigte Warnung eingeblendet. (Exemplarisch ist die Meldung für den gelben Toner dargestellt.) Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn der Toner zur Neige geht, erscheint [!] im Touch Display.
  • Seite 432 Meldungen auf dem Touch Display Berühren Sie [!], um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Weitere Informationen Nachdem die Meldung “Tonerkartusche (X) muss bald ausgetauscht werden.” angezeigt wurde, können noch ca. 1000 A4-Seiten gedruckt werden. Wird diese Meldung angezeigt, bereiten Sie den Austausch der Tonerkartusche entsprechend Ihrer Wartungsvereinbarung vor.
  • Seite 433: Wenn Die Meldung "Die Tonerkartusche Muss Ausgetauscht Werden" Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.2 Wenn die Meldung “Die Tonerkartusche muss ausgetauscht werden” erscheint Ist der Toner leer, erscheint eine entsprechende Warnmeldung und es können keine Kopien mehr erstellt werden. (Unten ist exemplarisch die Meldung angezeigt, die angibt, dass der gelbe Toner (wenn dieser durch den Benutzer ersetzt werden kann) leer ist.) Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn der Toner leer ist, erscheint der unten dargestellte Bildschirm.
  • Seite 434 Meldungen auf dem Touch Display Berühren Sie , um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Tipp Wenn diese Meldung angezeigt wird, ersetzen Sie die Tonerkartusche entsprechend Ihrer Wartungsvereinbarung. Weitere Informationen Weitere Informationen zum Austausch der Tonerkartuschen finden Sie unter “Ersetzen der Tonerkartusche” auf Seite 12-6. WARNUNG Handhabung von Toner und der Tonerkartusche Verbrennen Sie Toner oder Tonerkartusche nicht.
  • Seite 435: Ersetzen Der Tonerkartusche

    Meldungen auf dem Touch Display WARNUNG Ersetzen der Tonerkartusche Ersetzen Sie die Tonerkartusche erst, wenn die entsprechende Meldung im Touch Display angezeigt wird. Ersetzen Sie dabei nur die Tonerkartusche der in der Meldung angezeigten Farbe. VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie keinen Toner im Innern des Systems verschütten oder Toner auf Ihre Kleidung oder Hände gelangt.
  • Seite 436 Meldungen auf dem Touch Display Ersetzen der Tonerkartusche Die Vorgehensweise für den Austausch einer der Tonerkartuschen (Gelb, Magenta, Cyan oder Schwarz) ist immer dieselbe. Im Folgenden ist exemplarisch der Austausch der gelben Tonerkartusche beschrieben. Vorsichtsmaßnahmen! Seien Sie vorsichtig, da die Installationsposition der Tonerkartuschen für andere Farben sich von dieser unterscheidet.
  • Seite 437 Meldungen auf dem Touch Display Bereiten Sie die neue Tonerkartusche vor. Vergewissern Sie sich, dass die Farbe des Toners in der Kartusche der Farbe des Lösehebels entspricht. Vorsichtsmaßnahmen! Setzen Sie keine Tonerkartusche einer anderen Farbe ein, da das System andernfalls beschädigt werden könnte. Voraussetzung An der schwarzen Tonerkartusche ist ein...
  • Seite 438 Meldungen auf dem Touch Display Ziehen Sie das Band ab und entfernen Sie die Schutzkappe. Vorsichtsmaßnahmen! Ziehen Sie das Band an der Tonerkartusche langsam ab. Wird das Band mit zu viel Kraft entfernt, kann Toner herausspritzen. Halten Sie die Tonerkartusche wie in der Abbildung dargestellt und führen Sie sie in die entsprechende Halterung ein.
  • Seite 439 Meldungen auf dem Touch Display Vorsichtsmaßnahmen! Kann die Klappe nicht vollständig geschlossen werden, befindet sich der Lösehebel eventuell nicht in der korrekten Position. Vergewissern Sie sich, dass der Hebel korrekt umgelegt ist. Voraussetzung Beim Ersetzen der schwarzen Tonerkartusche muss der Filter ersetzt werden.
  • Seite 440: Wenn Die Meldung "Ersetzen Sie Die Heftklammern." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.3 Wenn die Meldung “Ersetzen Sie die Heftklammern.” erscheint Ist der Finisher FS-501 oder FS-601 installiert und seine Heftklammern gehen zur Neige, wird die folgende Meldung angezeigt. Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um das Heftklammermagazin auszutauschen.
  • Seite 441 Meldungen auf dem Touch Display Berühren Sie [!], um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Vorsichtsmaßnahmen! Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das System beschädigt werden kann. C350 12-11...
  • Seite 442: So Ersetzen Sie Das Heftklammermagazin Für Fs-501

    Meldungen auf dem Touch Display So ersetzen Sie das Heftklammermagazin für FS-501 Vorsichtsmaßnahmen! Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das System beschädigt werden kann. Schieben Sie den Finisher vom System weg. Ziehen Sie den Heftklammerhalter zu Ihnen hin.
  • Seite 443 Meldungen auf dem Touch Display Setzen Sie das neue Heftklammermagazin in den Halter ein. Ziehen Sie das Band vorsichtig ab. Führen Sie den Heftklammerhalter ein, bis er einrastet. Schieben Sie den Finisher wieder an das System heran. C350 12-13...
  • Seite 444: So Ersetzen Sie Das Heftklammermagazin Für Fs-601

    Meldungen auf dem Touch Display So ersetzen Sie das Heftklammermagazin für FS-601 Vorsichtsmaßnahmen! Ersetzen Sie das Heftklammermagazin erst, nachdem die Meldung angezeigt wurde, da andernfalls das System beschädigt werden kann. Öffnen Sie die Frontklappe des Finishers. Drehen Sie das Papierstaurad nach Austauschanzeiger rechts, bis die Leerungsanzeige ganz blau ist.
  • Seite 445 Meldungen auf dem Touch Display Fassen Sie beide Seiten des Heftklammer- halter Heftklammermagazins, heben Sie es an und ziehen Sie es heraus. Drücken Sie den mit “PUSH” Heftklammerbehälter Heftklammer- bezeichneten Knopf an der Seite halter des Heftklammerhalters. Der Heftklammerbehälter wird freigegeben.
  • Seite 446 Meldungen auf dem Touch Display Legen Sie ein neues Heftklammermagazin in den Heftklammerhalter ein. Schieben Sie das Heftklammermagazin so weit wie möglich ein. Drücken Sie den Heftklammerbehälter nach unten. Ziehen Sie das Band vom Heftklammermagazin ab. Führen Sie den Heftklammerhalter ein.
  • Seite 447 Meldungen auf dem Touch Display Führen Sie den Heftklammerhalter ein, bis er einrastet. Vergewissern Sie sich, dass der Heftklammerhalter korrekt eingesetzt ist. Bringen Sie den Hefter wieder an seine ursprüngliche Position. Schließen Sie die Frontklappe. C350 12-17...
  • Seite 448: Wenn Die Meldung "Es Wurde Ein Fehleinzug Erkannt." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.4 Wenn die Meldung “Es wurde ein Fehleinzug erkannt.” erscheint Positionen von Papierstaus Ein blinkendes “O” zeigt die Stelle des Papierstaus an. Außerdem verweist ein leuchtendes “O” auf Bereiche, in denen möglicherweise Papier fehlerhaft zugeführt wurde, und die deshalb überprüft werden sollten.
  • Seite 449: Papierstaupositionen Bei Displayvergrößerung

    Meldungen auf dem Touch Display Papierstaupositionen bei Displayvergrößerung Wenn ein Papierstau auftritt, erscheint der Bildschirm unten. Berühren Sie , um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. C350 12-19...
  • Seite 450: Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen

    Meldungen auf dem Touch Display Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen Meldung Beschreibung Meldung Beschreibung Papierstau im automatischen Heftklammerstau im Finisher Duplex-Originaleinzug FS-501 (S. 12-44) (S. 12-33) Papierstau im Fixierbereich Papierstau in der automatischen (S. 12-30) Duplexeinheit (S. 12-23) Papierstau im Bereich der Papierstau im 1. oder rechten Klappe (S.
  • Seite 451: So Beheben Sie Einen Papierstau Im Stapeleinzug

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau im Stapeleinzug Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Stapeleinzug. Kann das gestaute Papier nicht herausgezogen werden, ziehen Sie den Hebel für die Einzugsplatte des Stapeleinzugs.
  • Seite 452 Meldungen auf dem Touch Display Ziehen Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Klappe von Kassette 1. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Schließen Sie die rechte Klappe. 12-22 C350...
  • Seite 453: So Beheben Sie Einen Papierstau In Der Automatischen Duplexeinheit

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau in der automatischen Duplexeinheit Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Öffnen Sie die Klappe der automatischen Duplexeinheit. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus. Schließen Sie die Klappe der automatischen Duplexeinheit.
  • Seite 454: So Beheben Sie Einen Papierstau Im 1. Oder 2. Magazin

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau im 1. oder 2. Magazin Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Ziehen Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Klappe von Kassette 1. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus.
  • Seite 455: So Beheben Sie Einen Papierstau In Einer Papierkassette (3. Oder 4. Magazin)

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau in einer Papierkassette (3. oder 4. Magazin) Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Ziehen Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Klappe der Papierkassette (Kassette 3 oder 4).
  • Seite 456: So Beheben Sie Einen Papierstau In Der Großraum-Papiereinzugseinheit

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau in der Großraum- Papiereinzugseinheit Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Ziehen Sie den Hebel und öffnen Sie die rechte Klappe der Großraum-Papiereinzugseinheit. Ziehen Sie das gestaute Papier vorsichtig heraus.
  • Seite 457: So Beheben Sie Einen Papierstau In Der Rechten Klappe

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau in der rechten Klappe Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Ziehen Sie die verwendete Papierkassette heraus und Papier- entfernen Sie dann etwaiges in der einzugsrolle Kassette verbliebenes Papier.
  • Seite 458 Meldungen auf dem Touch Display Ziehen Sie gestautes Papier im Bereich der Bildübertragungsrolle Bildüber- tragungs- heraus. rolle VORSICHT Der Bereich um die Fixiereinheit ist extrem heiß. Die Berührung anderer als der angegebenen Hebel und Räder kann zu Verbrennungen führen. Kühlen Sie bei einer Brandverletzung die betroffene Stelle mit kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 459 Meldungen auf dem Touch Display VORSICHT Wird die Oberfläche des Bildübertragungsbands oder der Bildübertragungsrolle berührt, kann sich die Kopienqualität verschlechtern. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Bildübertragungsbands oder der Bildübertragungsrolle nicht zu berühren. Vorsichtsmaßnahmen! Ist das Papier wie im Folgenden beschrieben gestaut, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
  • Seite 460: So Beheben Sie Einen Papierstau In Der Fixiereinheit

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau in der Fixiereinheit Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Ziehen Sie den Entriegelungshebel der rechten Klappe nach oben und öffnen Sie die rechte Klappe. Heben Sie die Innenklappe M4 an und ziehen Sie gestautes Papier heraus.
  • Seite 461 Meldungen auf dem Touch Display Ziehen Sie in der Fixiereinheit gestautes Papier heraus. VORSICHT Der Bereich um die Fixiereinheit ist extrem heiß. Die Berührung anderer Teile als der angegebenen Hebel kann zu Verbrennungen führen. Kühlen Sie bei einer Brandverletzung die betroffene Stelle mit kaltem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Seite 462 Meldungen auf dem Touch Display VORSICHT Wird die Oberfläche des Bildübertragungsbands oder der Bildübertragungsrolle berührt, kann sich die Kopienqualität verschlechtern. Achten Sie darauf, die Oberfläche des Bildübertragungsbands oder der Bildübertragungsrolle nicht zu berühren. Schließen Sie die rechte Klappe. Vorsichtsmaßnahmen! Ist das Papier wie im Folgenden beschrieben gestaut, wenden Sie sich an Ihren Servicetechniker.
  • Seite 463: So Beheben Sie Einen Papierstau Im Automatischen Duplex-Originaleinzug

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau im automatischen Duplex- Originaleinzug Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Öffnen Sie die Klappe zur Papierstaubehebung auf der linken Seite des automatischen Duplex- Originaleinzugs.
  • Seite 464 Meldungen auf dem Touch Display Öffnen Sie die Originalablage vorsichtig so weit wie möglich. Vergewissern Sie sich, dass die Ablage mit offener Führung gesichert ist. Drehen Sie das Rad, um die gestauten Originale auszugeben. Ziehen Sie die gestauten Originale vorsichtig heraus. Senken Sie die Originalablage ab.
  • Seite 465 Meldungen auf dem Touch Display Entfernen Sie alle Originale vom Originalglas und schließen Sie den automatischen Duplex- Originaleinzug. Schließen Sie die linke und die rechte Klappe zur Papierstaubehebung. Legen Sie die Originale wieder gemäß den Anweisungen auf dem Touch Display ein. C350 12-35...
  • Seite 466: So Beheben Sie Einen Papierstau Im Finisher Fs-501

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau im Finisher FS-501 Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Schieben Sie den Finisher vom System weg. Öffnen Sie die Abdeckung der horizontalen Transporteinheit und entfernen Sie das gestaute Papier.
  • Seite 467 Meldungen auf dem Touch Display Öffnen Sie die Frontklappe FN4. Drehen Sie die Räder FN5 gleichzeitig nach rechts. Tipp Kann das Papier vom Ausgabefach gesehen werden, drehen Sie die Räder FN5 gleichzeitig nach links, um gestautes Papier auszugeben. Schließen Sie die Frontklappe FN4. Halten Sie die Papierführung FN7 offen und ziehen Sie gestautes Papier heraus.
  • Seite 468 Meldungen auf dem Touch Display VORSICHT Metallteile unter der oberen Abdeckung sind sehr heiß. Die Berührung anderer Teile als des Papiers kann zu Verbrennungen führen. Halten Sie die Papierführung FN2 offen und ziehen Sie gestautes Papier heraus. Halten Sie die Papierführung FN3 offen und ziehen Sie gestautes Papier heraus.
  • Seite 469 Meldungen auf dem Touch Display Entfernen Sie gestautes Papier. Schließen Sie die Zweifachablage. Halten Sie die Papierführung FN6 offen und ziehen Sie gestautes Papier heraus. Schieben Sie den Finisher wieder an das System heran. C350 12-39...
  • Seite 470: So Beheben Sie Einen Papierstau Im Finisher Fs-601

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Papierstau im Finisher FS-601 Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Schieben Sie den Finisher vom System weg. Öffnen Sie die Abdeckung der horizontalen Transporteinheit. Entfernen Sie gestautes Papier und schließen Sie dann die Abdeckung der horizontalen Transporteinheit.
  • Seite 471 Meldungen auf dem Touch Display Drehen Sie das Papierstaurad Austauschanzeiger nach rechts, bis die Leerungsanzeige ganz blau ist. Tipp Wird das Rad zu weit gedreht, drehen Sie es wieder entsprechend nach links. Vorsichtsmaßnahmen! Wenn die Meldung “Papierstau.” erscheint, müssen Sie diese Schritte ausführen.
  • Seite 472 Meldungen auf dem Touch Display Öffnen Sie die Einzugsführung für den Finisher und entfernen Sie gestautes Papier. Öffnen Sie die Transportführung und ziehen Sie im Transportbereich gestautes Papier heraus. Vorsichtsmaßnahmen! Kann das Papier nicht leicht herausgezogen werden, hören Sie damit auf und fahren Sie mit Schritt 11 fort.
  • Seite 473 Meldungen auf dem Touch Display Schließen Sie die Frontklappe des Finishers. Vorsichtsmaßnahmen! Achten Sie darauf, beim Schließen der Frontklappe nicht Ihre Finger einzuklemmen. Schieben Sie den Finisher wieder an das System heran. C350 12-43...
  • Seite 474: Wenn Die Meldung "Die Heften-Funktion Kann Nicht Verwendet Werden." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.5 Wenn die Meldung “Die Heften-Funktion kann nicht verwendet werden.” erscheint So beheben Sie einen Heftklammerstau im Finisher FS-501 Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Schieben Sie den Finisher vom System weg.
  • Seite 475 Meldungen auf dem Touch Display Schieben Sie die Führung des Heftklammernhalters nach oben Blatt Heft- und ziehen Sie dann ein Blatt klammern Heftklammern heraus. Bringen Sie die Führung wieder an ihre ursprüngliche Position. Führung Führen Sie den Heftklammerhalter ein, bis er einrastet. Schieben Sie den Finisher wieder an das System heran.
  • Seite 476: So Beheben Sie Einen Heftklammerstau Im Finisher Fs-601

    Meldungen auf dem Touch Display So beheben Sie einen Heftklammerstau im Finisher FS-601 Referenz Weitere Informationen zu den Papierstaupositionen finden Sie unter “Papierstau-/Heftklammerstau-Anzeigen” auf Seite 12-20. Vorsichtsmaßnahmen! Wenn die Meldung “Die Heften-Funktion kann nicht verwendet werden.” erscheint, müssen Sie die folgenden Schritte durchführen. Wird die folgende Vorgehensweise nicht eingehalten und das Papier mit zu viel Kraft herausgezogen, kann die Hefteinheit beschädigt werden.
  • Seite 477 Meldungen auf dem Touch Display Öffnen Sie die Einzugsführung für den Finisher und entfernen Sie gestautes Papier. Öffnen Sie die Frontklappe des Finishers. Drehen Sie das Papierstaurad Austauschanzeiger nach rechts, bis die Leerungsanzeige ganz blau ist. Tipp Wird das Rad zu weit gedreht, drehen Sie es wieder entsprechend nach links.
  • Seite 478 Meldungen auf dem Touch Display Entfernen Sie alles Papier, das in das Papierausgabefach ausgegeben wurde. Öffnen Sie die Transportführung und ziehen Sie im Transportbereich gestautes Papier heraus. Vorsichtsmaßnahmen! Kann das Papier nicht leicht herausgezogen werden, hören Sie damit auf und fahren Sie mit Schritt 9 fort.
  • Seite 479 Meldungen auf dem Touch Display Drehen Sie das Papierstaurad Entfernungs- nach rechts, bis die Markierungen position für die Heftklammerentfernung ausgerichtet sind. Das Heftklammermagazin bewegt sich in eine Position, aus der es entfernt werden kann. Tipp Wurde das Rad zu weit gedreht, drehen Sie es wieder nach links, so dass die Markierungen ausgerichtet sind.
  • Seite 480 Meldungen auf dem Touch Display Ziehen Sie die zwei verklemmten Heftklammern am Ende des Heftklammermagazins heraus. Vorsichtsmaßnahmen! Entfernen Sie immer zwei Heftklammern, da andernfalls nicht weiter geheftet werden kann. Klappen Sie die Abdeckung des Heftklammermagazins wieder zu. Führen Sie den Heftklammerhalter ein.
  • Seite 481: Wenn Die Meldung "Entfernen Sie Lochungsrückstände." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.6 Wenn die Meldung “Entfernen Sie Lochungsrückstände.” erscheint Wenn die Loch-Einheit PK-501 am Finisher FS-601 angeschlossen ist, erscheint die folgende Meldung, wenn der Locherabfallbehälter voll ist (wenn dieser vom Benutzer geleert werden kann). Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn der Locherabfallbehälter voll ist, erscheint [!] im Touch Display.
  • Seite 482 Meldungen auf dem Touch Display Berühren Sie [!], um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen (wenn der Behälter vom Benutzer geleert werden kann). 12-52 C350...
  • Seite 483: So Leeren Sie Den Locherabfallbehälter

    Meldungen auf dem Touch Display So leeren Sie den Locherabfallbehälter Leeren Sie den Locherabfallbehälter folgendermaßen: Schieben Sie den Finisher vom System weg. Ziehen Sie den Locherabfallbehälter heraus. Leeren Sie den Locherabfallbehälter. Setzen Sie den Locherabfallbehälter wieder an seiner ursprüngliche Position ein. Schieben Sie den Finisher wieder an das System heran.
  • Seite 484: Wenn Das Inspektionszeichen Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.7 Wenn das Inspektionszeichen erscheint Sobald das Inspektionszeichen ( ) in der linken unteren Ecke des Bildschirm “Basis” angezeigt wird, sind die Funktionen für Bildstabilisierung, Drucken und Scannen nicht mehr stabil. Vorsichtsmaßnahmen! Wenn im Display erscheint, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicetechniker.
  • Seite 485: Anzeige Mit Displayvergrößerung

    Meldungen auf dem Touch Display Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn ein Fehler bei der Bildstabilisierung, beim Drucken oder beim Scannen auftritt, erscheint [!] im Touch Display. Berühren Sie [!]. Die Markierung ( ) erscheint unten links im Bildschirm. C350 12-55...
  • Seite 486 Meldungen auf dem Touch Display Wenn Sie das auf dem Touch Display angezeigte Inspektionszeichen ) berühren, erscheint ein Bildschirm wie der unten abgebildete. Wenn Sie oben rechts [Fertig] berühren, wird wieder der Bildschirm “Basis” angezeigt. 12-56 C350...
  • Seite 487: Wenn Die Meldung "Es Wurde Eine Störung Entdeckt." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.8 Wenn die Meldung “Es wurde eine Störung entdeckt.” erscheint Wird die unten gezeigte Meldung auf dem Touch Display ausgegeben, ist eine Störung am System aufgetreten. Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn eine Fehlfunktion auftritt, erscheint der Bildschirm unten. C350 12-57...
  • Seite 488 Meldungen auf dem Touch Display Berühren Sie , um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Vorsichtsmaßnahmen! Wird diese Meldung angezeigt, wenden Sie sich an Ihren technischen Kundendienst. Wenn Sie den technischen Kundendienst kontaktieren, teilen Sie diesem den auf dem Bildschirm angezeigten Code mit (für das Beispiel oben “C-0200”).
  • Seite 489: Wenn "Folgende Einheiten Müssen Bald Ausgetauscht Werden." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.9 Wenn “Folgende Einheiten müssen bald ausgetauscht werden.” erscheint Wenn Verbrauchsmaterial oder Baugruppen in diesem System bald ausgetauscht werden müssen, erscheint eine Meldung wie die unten dargestellte im Touch Display, um Sie auf den Austausch hinzuweisen. (Im Folgenden ist exemplarisch die Meldung dargestellt, dass die gelbe Entwicklungseinheit bald ausgetauscht werden muss.) C350...
  • Seite 490: Anzeige Mit Displayvergrößerung

    Meldungen auf dem Touch Display Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn der Austausch bald erforderlich ist, erscheint [!] im Touch Display. Berühren Sie [!], um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Tipp Wenn die Meldung erscheint, ersetzen Sie das angegebene Verbrauchsmaterial oder Teil entsprechend Ihrer Wartungsvereinbarung.
  • Seite 491 Meldungen auf dem Touch Display Weitere Informationen Nachdem die Meldung “Folgende Einheiten müssen bald ausgetauscht werden.” angezeigt wurde, erscheint die Meldung “Ersetzen Sie XXXX.” und das System ist nicht mehr betriebsbereit. Die Anzahl der Seiten, die nach der Anzeige der Meldung “Folgende Einheiten müssen bald ausgetauscht werden.”...
  • Seite 492: 12.10 Wenn Die Meldung "Ersetzen Sie Xxxx." Erscheint

    Meldungen auf dem Touch Display 12.10 Wenn die Meldung “Ersetzen Sie XXXX.” erscheint Wenn Verbrauchsmaterial oder Baugruppen im System ausgetauscht werden müssen, erscheint eine Meldung, die angibt, dass ein Teil oder Verbrauchsmaterial ersetzt werden muss, und das System ist nicht mehr betriebsbereit.
  • Seite 493: Anzeige Mit Displayvergrößerung

    Meldungen auf dem Touch Display Anzeige mit Displayvergrößerung Wenn Verbrauchsmaterial oder Baugruppen ersetzt werden müssen, erscheint ein Bildschirm ähnlich dem folgenden. Berühren Sie , um die in der folgenden Abbildung dargestellte Meldung anzuzeigen. Tipp Wenn die Meldung erscheint, ersetzen Sie das angegebene Verbrauchsmaterial oder Teil entsprechend Ihrer Wartungsvereinbarung.
  • Seite 494 Meldungen auf dem Touch Display VORSICHT Verbrauchte Materialien oder Teile Werfen Sie verbrauchtes Material nicht weg. Bewahren Sie sie statt dessen in ihrer Verpackung auf und geben Sie sie Ihrem Servicetechniker. 12-64 C350...
  • Seite 495: Wichtige Meldungen Und Die Zugehörigen Maßnahmen

    Meldungen auf dem Touch Display 12.11 Wichtige Meldungen und die zugehörigen Maßnahmen Meldung Ursache Maßnahme Original noch auf dem Das Original befindet sich Entfernen Sie das Original Originalglas. noch auf dem Originalglas. vom Originalglas. Gewähltes Papierformat ist In eine Kassette ist Papier Wählen Sie entweder ein nicht verfügbar.
  • Seite 496 Meldungen auf dem Touch Display Meldung Ursache Maßnahme Setzen Sie die Fixiereinheit Die Fixiereinheit ist nicht Setzen Sie das ein und schließen Sie alle korrekt installiert. Verbrauchsmaterial oder die Klappen. Teile korrekt ein oder wenden Sie sich an den Setzen Sie die Die angegebene technischen Kundendienst.
  • Seite 497: Erkennen Und Beheben Von Störungen

    Erkennen und Beheben von Störungen Erkennen und Beheben von Störungen 13.1 Wenn die Druckqualität gering ist Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Der Ausdruck ist zu hell. Die Belichtungseinstellung Wählen Sie eine dunklere ist zu hell gewählt. Bilddichteeinstellung aus. (Siehe Seite 4-55.) Das Papier ist feucht.
  • Seite 498 Erkennen und Beheben von Störungen Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Der Ausdruck ist fleckig. Das Originalglas ist Reinigen Sie das verschmutzt. Originalglas mit einem trockenen weichen Tuch. (Siehe Seite 10-1) Die Originalandrückmatte Reinigen Sie die bzw. das Transportband ist Originalandrückmatte bzw. schmutzig.
  • Seite 499 Erkennen und Beheben von Störungen Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Der Ausdruck auf dem Das Original ist nicht korrekt Legen Sie das Original Papier ist schief. angelegt. korrekt an den Originalbreitenskalen an. (Siehe Seite 3-46) Ist der automatische Duplex- Originaleinzug installiert, passen Sie die Originalführung korrekt an das Originalformat an.
  • Seite 500 Erkennen und Beheben von Störungen Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Die Kante des Ausdrucks ist Die Originalandrückmatte Reinigen Sie die schmutzig. bzw. das Transportband ist Originalandrückmatte bzw. schmutzig. das Transportband mit einem weichen, mit mildem Haushaltsreiniger getränkten Tuch. (Siehe Seite 10-2) Das ausgewählte Wählen Sie ein Papierformat Papierformat ist größer als...
  • Seite 501: Wenn Das System Nicht Korrekt Arbeitet

    Erkennen und Beheben von Störungen 13.2 Wenn das System nicht korrekt arbeitet Symptom Mögliche Ursache Maßnahme Auf dem Touch Display wird Die Anzeigen auf den Tasten Das System befindet sich im nichts angezeigt. [Start] und [Energie sparen] Energiesparmodus. leuchten grün. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Energiesparmodus zu...
  • Seite 502 Erkennen und Beheben von Störungen 13-6 C350...
  • Seite 503: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 14.1 Technische Daten Kopierer C350 Technische Daten Tischgerät (Scanner/Drucker) Originalglas Feststehend Fotoleitertrommel Kopiersystem Elektrofotografisch mit Trockentoner Entwicklung HMT-Entwicklung Fixiersystem Fixierband Auflösung Scannen: 600 dpi; Drucken: äquivalent zu 600 dpi × 1800 dpi Original Sorten: Blätter, Bücher und andere dreidimensionale Gegenstände Format: Max.
  • Seite 504: Automatische Duplexeinheit Ad-501

    Technische Daten Technische Daten Kopiergeschwindigkeit Vollfarbe/Schwarzweiß: (mit Kassette 1) 22/35 Blatt (A4 C), 11/18 Blatt (A3 L), 13/21 Blatt (B4 L) Zoomfaktoren 1:1 Kopie: ×1,000 Vergrößerungsfaktoren: ×1,154, ×1,224, ×1,414 und ×2,000 Verkleinerungsfaktoren: ×0,866, ×0,816, ×0,707, ×0,500 und Minimal (×0,930) Zoomfaktoren: ×0,250 bis ×4,000 (in ×0,001 Schritten) und 3 gespeicherte Zoomfaktoren Mehrfachkopien 1 bis 999 Blatt...
  • Seite 505: Automatischer Duplex-Originaleinzug Df-601

    Technische Daten Automatischer Duplex-Originaleinzug DF-601 Technische Daten Methoden für Originaleinzug Normalpapier: 1- und 2-seitige Dokumente Karton: 1-seitige Dokumente (129 bis 210 g/m Funktion “Gemischte Originale”: 1-seitige und 2-seitige Originale Originalpapiertyp 1-seitig: Normalpapier (35 bis 128 g/m 2-seitig oder gemischt: Normalpapier (50 bis 110 g/m Originalpapierformat 1-seitige/2-seitige Dokumente: A3 L bis B6 L, 11 ×...
  • Seite 506: Papiereinzugseinheit Pc-101

    Technische Daten Papiereinzugseinheit PC-101 Technische Daten Papiertypen Normalpapier (60 bis 90 g/m Papierformate A3 L bis A5 L Papierkapazität 500 Blatt (80 g/m Spannungsversorgung Von der Haupteinheit Leistungsaufnahme Weniger als 15 W Abmessungen 570 mm (Breite) × 548 mm (Tiefe) × 263 mm (Höhe) Gewicht 22,0 kg Papiereinzugseinheit PC-201...
  • Seite 507: Finisher Fs-601

    Technische Daten Finisher FS-601 Technische Daten Ausgabefächer Ausgabefach und unteres Ausgabefach Einstellungen Normale Funktionen: Einstellungen “Nicht-Sort”, “Sortieren”, “Sortieren/Heften” und “Sattelheftung” Lochfunktionen: Einstellungen “Nicht-Sort/Lochen”, “Sortieren/Lochen” und “Sortieren/Heften/Lochen” Papiertypen Ausgabefach: Einstellung “Nicht-Sort”: Normalpapier (64 bis 90 g/m Karton 1 (91 bis 150 g/m ), Karton 2 (151 bis 209 g/m Karton 3 (210 bis 256 g/m ), Postkarten, Umschläge,...
  • Seite 508: Finisher Fs-501

    Technische Daten Finisher FS-501 Technische Daten Ausgabefächer Primäres Ausgabefach (unsortierte Kopien), Sekundäres Ausgabefach (sortierte Kopien) Einstellungen Einstellungen “Nicht-Sort”, “Sortieren”, “Gruppieren” und “Heften” Papiertypen Primäres Ausgabefach: Einstellung “Nicht-Sort”: Normalpapier (60 bis 90 g/m Karton 1 (91 bis 150 g/m ), Karton 2 (151 bis 209 g/m Karton 3 (210 bis 256 g/m ), OHP-Folien, Postkarten, Umschläge, Etikettenblätter...
  • Seite 509: Anhang

    Anhang Anhang 15.1 Papierformate und Zoomfaktoren Kopierpapierformate Papierformat Metrisch Zoll A3 Wide 305 mm × 457 mm 12 × 18 297 mm × 420 mm 11-3/4 × 16-1/2 210 mm × 297 mm 8-1/4 × 11-3/4 148 mm × 210 mm 5-3/4 ×...
  • Seite 510: Zoomfaktoren

    Anhang Zoomfaktoren Metrische Formate Papierformat für Original Gewünschtes Zoomfaktoren Papierformat × 0,707 297 mm × 420 mm × 0,500 11-3/4 × 16-1/2 × 0,866 × 0,610 × 0,707 210 mm × 297 mm × 0,500 8-1/4 × 11-3/4 × 0,866 ×...
  • Seite 511 Anhang Metrische Formate × 0,816 128 mm × 182 mm × 1,640 5 × 7-1/4 × 1,154 × 2,000 × 1,414 Zoll-Formate Papierformat für Original Gewünschtes Zoomfaktoren Papierformat Ledger 11 × 14 × 0,823 11 × 17 Legal × 0,722 279,4 mm ×...
  • Seite 512 Anhang Zoll-Formate Invoice 11 × 17 × 2,000 5-1/2 × 8-1/2 11 × 14 × 1,647 139,7 mm × 215,9 mm Legal × 1,545 Foolscap × 1,529 Letter × 1,294 Zoomfaktor = Papierformat/Originalformat 1 Zoll = 25,4 mm 1 mm = 0,0394 Zoll 15-4 C350...
  • Seite 513: Einlegen Von Originalen Für Bestimmte Anwendungen

    Anhang 15.2 Einlegen von Originalen für bestimmte Anwendungen Im Folgenden werden die am besten geeignete Zuführungsmethode und die Kopiereinstellungen für bestimmte Anwendungen beschrieben. Weitere Informationen zur Eingabe der verschiedenen Kopiereinstellungen finden Sie unter “Grundlegende Kopiervorgänge” auf Seite 4-1. Beschreibung der Tabelle 1-seitiges Dokument Ö...
  • Seite 514: 1-Seitige Dokumente

    Anhang 1-seitige Dokumente 1-seitiges Dokument Ö 1-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Lochen —...
  • Seite 515 Anhang 1-seitiges Dokument Ö Einzel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Lochen —...
  • Seite 516 Anhang 1-seitiges Dokument Ö Einzel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Lochen —...
  • Seite 517 Anhang 1-seitiges Dokument Ö 2-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Ecken- —...
  • Seite 518 Anhang 1-seitiges Dokument Ö Doppel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — heftung 3 4 5 6 Ecken- —...
  • Seite 519 Anhang 1-seitiges Dokument Ö Doppel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Ecken- —...
  • Seite 520: Links Gebundene 2-Seitige Originale

    Anhang Links gebundene 2-seitige Originale Links gebundenes 2-seitiges Original Ö 1-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- —...
  • Seite 521 Anhang Links gebundenes 2-seitiges Original Ö Einzel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Lochen —...
  • Seite 522 Anhang Links gebundenes 2-seitiges Original Ö Einzel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Lochen —...
  • Seite 523 Anhang Links gebundenes 2-seitiges Original Ö 2-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Ecken- —...
  • Seite 524 Anhang Links gebundenes 2-seitiges Original Ö Doppel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — heftung 3 4 5 6 Ecken- —...
  • Seite 525 Anhang Links gebundenes 2-seitiges Original Ö Doppel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — — heftung Ecken- —...
  • Seite 526: Oben Gebundene 2-Seitige Originale

    Anhang Oben gebundene 2-seitige Originale Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö 1-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- —...
  • Seite 527 Anhang Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö Einzel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — heftung Lochen —...
  • Seite 528 Anhang Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö Einzel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — — heftung Lochen —...
  • Seite 529 Anhang Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö 2-seitige Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — heftung Ecken- —...
  • Seite 530 Anhang Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö Doppel-2auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — heftung 3 4 5 6 Ecken- —...
  • Seite 531 Anhang Oben gebundenes 2-seitiges Original Ö Doppel-4auf1 Kopie Originalrichtung Fertige Kopie Aus- Rand- Heft- Aus- gabe- einstel- rand- gabe- einstel- lung einstel- posi- lung (Bild- lung tion schirm (Bild- “Orig.Ö schirm Kop.”) “An- wen- dung”) Querformat Ecken- — heftung Ecken- —...
  • Seite 532: Tabelle Der Funktionskombinationen

    Anhang 15.3 Tabelle der Funktionskombinationen Tabelle der Funktionskombinationen 15-24 C350...
  • Seite 533 Anhang C350 15-25...
  • Seite 534 Anhang 15-26 C350...
  • Seite 535 Anhang C350 15-27...
  • Seite 536 Anhang 15-28 C350...
  • Seite 537 Anhang C350 15-29...
  • Seite 538 Anhang Schlüssel für Funktionskombinationscodes Die Funktionen sind kombinierbar. Die Funktionen sind nicht kombinierbar. Die zuletzt eingestellte Funktion hat Vorrang. Die Funktionen sind nicht kombinierbar. Die zuerst eingestellte Funktion hat Vorrang. Eine Warnmeldung erscheint. Die Funktion “Bildzentrierung” aus dem Anwendungsmodus kann eingestellt werden, wird jedoch nicht angewendet.
  • Seite 539 Anhang Nummer der Nummer der Beschreibung ersten nächsten Einstellung Einstellung 60, 61 Anzahl der Kopien: Wenn die Einstellung “Nicht-Sort” und eine Hefteinstellung 60, 61 definiert sind und die eingegebene Kopienanzahl die für das Heften zulässige Anzahl übersteigt, wird eine entsprechende Warnmeldung angezeigt. Wird die Warnung ignoriert und der Job gestartet, wird die Einstellung Heften deaktiviert.
  • Seite 540: Index

    Anhang 15.4 Index 1 (Kopie) ................... 4-40 1 (Original) ..................4-32 1 Satz kopieren ................... 7-6 1:1 ..................... 4-13 1-2auf1 (Kopie) ................. 4-40 1-4auf1 (Kopie) ................. 4-41 1-seitige 2auf1-Kopie ................ 4-40 1-seitige 4auf1-Kopie ................ 4-41 1-seitige Dokumente ................. 15-6 1-seitige Kopie .................. 4-40 1-seitiges Original ................
  • Seite 541 Anhang Ausgabeeinstellungen .................4-7 Ausgabeeinstellungen, angeben ............4-11 Ausschalten ..................3-23 Austausch ..................12-3 Auswahl Papiertyp ................11-30 Auto. Papierwahl ................4-19 Auto-Farbe ...................4-4 Autom. Auswahl f. kleine Originale ..........11-33 Automatische Auswahl der Papierzufuhr ..........5-7 Automatische Duplexeinheit AD-501 ........12-23 14-2 Automatische Farbvoreinstellung ............11-25 Automatische Skalierung ..............4-13 Automatischer Duplex-Originaleinzug ..........12-33 Automatischer Duplex-Originaleinzug DF-601 ........14-3 Auto-Rücksetzung ................11-19...
  • Seite 542 Anhang Beheben eines Papierstaus in einer Papierkassette ...... 12-24 Benutzerauthentifizierung ............... 11-60 Bildanpassung .................. 8-15 Bilddichte ................8-49 11-91 Bilddichte Karton und OHP-Folie ............ 11-91 Bilddichteeinstellungen ............4-55 4-59 Bildschirm Jobs kombinieren ............9-17 Bildschirm Priorität erhöhen .............. 9-15 Bildstabilisierung ................11-102 Bildtypen ...................
  • Seite 543 Anhang Einlegen von Originalen für bestimmte Anwendungen ..................15-5 Einschalten ..................3-19 Einzugsrolle ..................10-3 Elektrostatischer Koronadraht ............10-3 Energiesparmodus ................3-21 Entsperren ..................11-55 Erkennen und Beheben von Störungen ..........13-1 Erneute Ausgabe ..............7-1 11-70 Erneute Ausgabe, Bildschirm ............9-23 Ersetzen ..........12-6 12-12 12-14 12-59 12-62 Ersetzen der Tonerkartusche ............12-6 Ersetzen von Teilen .................12-59...
  • Seite 544 Anhang Gehäuse ................... 10-1 Gesperrte Jobs Dauer autom. Löschen .......... 11-51 Gesperrte Jobs, Bildschirm ............... 9-13 Glanzeffekt ..................4-61 Grün ....................8-38 Halbtöne anpassen ................. 11-89 Haupteinheit ..................14-1 Heften ....................4-9 Heftklammermagazin ..........12-10 12-12 12-14 Heftklammern ...............12-44 12-46 Heftklammerstau ..............12-44 12-46 Heftrand ..................4-51...
  • Seite 545 Anhang Kantenlöschung oben ..............11-46 Kassette 1 ................3-28 4-25 Kassette 2 ..................3-33 Kassette 3 ..................3-33 Kassette 4 ..................3-33 Kennwort ..................11-75 Kleinformatige Originale ............6-6 11-33 Komponenten ..................3-1 Kontrast .....................8-30 Kopieneinstellungen ................4-39 Kopienlimit aus ................11-53 Kopiereinstellungen ................4-46 Kopierer C350 ...................14-1 Kopierpapier ..................5-1 Kopierpapierformate ................15-1 Kopierprogramme ..............
  • Seite 546 Anhang Manuelle Papierwahl ................. 4-19 Manuelle Zoomeinstellung ..............4-14 Manuelle Zuführung ................3-46 Manueller Zoom ................4-14 Manueller Zoomfaktor ............... 4-15 Medientyp-Drehschalter ..............3-28 Mehrfach Bildvergrößerung .............. 8-60 Mehrfacheinzug ................3-43 Meldungen ................12-1 12-65 Minimal ..................4-13 4-16 Mitte löschen ..................4-45 Neg.
  • Seite 547 Anhang Papiereinzugseinheit PC-401 ............14-4 Papiereinzugsrolle ................10-3 Papierformatauswahl Übergröße .............11-49 Papierformate ................5-3 15-1 Papierkapazität ..................5-5 Papierkassette .................12-24 Papierlagerung ..................5-7 Papierstau ........12-18 12-21 12-23 12-24 12-26 ............12-27 12-30 12-33 12-36 12-40 Papiertypen ..................5-1 Papierzufuhr ..................5-7 Position für Mittenheftung ..............11-113 Postfachfunktion ................11-66 Postkarte ...................8-70 Präfix/Suffix hinzu ................11-84...
  • Seite 548 Anhang Schärfe ....................8-34 Schwarz ....................4-4 Separates Scannen ................8-3 So ersetzen Sie das Heftklammermagazin für FS-501 ....12-12 So ersetzen Sie das Heftklammermagazin für FS-601 ....12-14 Sonderformat ................4-25 4-27 Sortieren ..................... 4-7 Speicher .................... 9-12 Speichern .................4-27 11-5 Spezialpapier ..................
  • Seite 549 Anhang Überkreuzausgabe ................11-28 Überkreuzsortierung ................4-8 Überprüfung Großdisplay löschen .............7-14 Übertragungsliste ................9-6 Übertragungsprotokoll ...............9-10 Umschläge ..................3-28 Universal-Formaterkennung ..............7-3 Unterbrechungsmodus ................7-8 Verbrauchsmaterial .................12-62 Vergrößern ..................4-13 Verkleinern ..................4-13 Vollfarbe ....................4-4 Vom Standardformat abweichendes Papier ......4-25 4-27 Wenn “Folgende Einheiten müssen bald ausgetauscht werden.” erscheint .............12-59 Wenn das System nicht korrekt arbeitet ..........13-5 Wenn die Meldung “Die Tonerkartusche muss ausgetauscht werden”...
  • Seite 550 Anhang Zählerliste ..................11-9 Zoomeinstellungen ............4-13 4-14 4-15 Zoomen ..................... 4-14 Zoomfaktor ..................11-23 Zoomfaktoren ..................15-2 Zuführen von Originalen ........3-43 3-46 15-5 Zugriffssperre .................. 11-55 Zugriffssperre freigeben ..............11-58 Zweifachablage JS-601 ..............14-6 15-42 C350...

Inhaltsverzeichnis