Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STM Solar seatfix Gebrauchsanleitung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

12
13
14
Der Schultergurt darf hierbei aus Sicht des Kindes
nur nach hinten führen!
Gegebenenfalls den Sitz nur auf der Rücksitzbank
benutzen.
The shoulder belt may only lead backwards from the
child's perspective!
If necessary, only use the car seat on the vehicle's
back seat.
4775-4-04/1
Der Gurt verläuft optimal über die Mitte des Schlüs-
selbeins (Bild 13) und nicht zu nah am Hals Ihres
Kindes.
The optimal belt position is on the middle of the
collarbone (figure 13) and not too close to your
child's neck.
Die Schultergurtführung sollte etwas oberhalb der
Schulter eingestellt werden. So ist Ihr Kind richtig im
Sitz angeschnallt.
4688-4-03/1
Achtung!
Sichern Sie den Kindersitz auch dann, auch wenn
er nicht benutzt wird. Ein nicht befestigter Sitz kann
bereits bei einer Notbremsung andere Autoinsassen
verletzen.
The belt guide should be set to slightly above the
shoulder. Your child will then be properly secured by
the seat belt.
Attention!
Make sure that the child car seat is always properly
secured, even if it is not being used. In the event of
emergency braking, a loose seat can injure the other
occupants in the car.
4708-4-04/1
DE
DE
SE
GB
GB
NO
FR
FR
DK
NL
NL
SI
FI
SI
LT
PL
PL
LV
SR
SR
RO
KO
KO
JP
AR
AR
HE
SE
IT
IT
RU
NO
HR
11
HR
CZ
DK
ES
ES
HU
FI
PT
PT
LT
TR
SK
TR
UA
LV
GR
GR
EE
RO
JP
CN
CN
TW
HE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für STM Solar seatfix

Diese Anleitung auch für:

Solar

Inhaltsverzeichnis