Herunterladen Diese Seite drucken
Aereco V4A premium Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V4A premium:

Werbung

a
Acoustic fan for 4 wet rooms
The V4A Premium fan is a silent fan being able
to be installed directly inside dwelling in the
inhabited space.
It is possible to connect up to 4 mechanical
extract units with variable section (humidity
sensitive, motion sensor, etc.)
Field of application:
Ventilation in technical rooms (kitchen,
bathrooms and toilets) in private dwelling and
business environment.
- Works: new or refurbishment.
- Place of installation: in cupboards, loft places
or on walls, in bathrooms, toilets, corridors or
any other inner rooms.
Contents
Bag of fastening screws + bolts + rings
a
Stopper (x3)
b
c
Fan case
Accessories (not supplied)
Adaptor for Ø 100 mm duct
d
Adaptor for Ø 125 mm duct
e
Before beginning the installation :
- Install the extract units to be connected.
- Position the fan where it must be fixed, and
locate the place by estimating the space
necessary for ducts and passage of the electric
cable.
installation instructions - Montageanleitung - 取り扱い説明書
b
english
Schallgedämmter Ventilator 4 Tech-
nische Sanitärräume
Die akustischen Werte des V4A Premium er-
lauben die Installation direkt in der Wohnung,
im beheizten Raum.
Maximal 4 Abluftelemente (Hygro, mit Bewe-
gungsensor usw.) mit verschiedenen Durch-
messer können an den Ventilator angebracht
werden.
Einsatzbereich:
Technikraum (Küchen, Bad und WC) in Wohn-
oder Bürogebäude. Im Neubau oder Sanierung.
Installation im Abstellraum, im Keller, Dachbo-
den oder im Flur, an der Wand, Decke oder in
der Zwischendecke.
Inhalt
Befestigungsmaterial ( Schrauben, Unterlegs-
a
cheiben, Dübel )
Abdeckungen (x3)
b
c
Ventilatorgehäuse mit Revisionsdeckel
Zubehör
Rohr -Anschlußstutze Ø 100 mm
d
Rohr -Anschlußstutze Ø 120 mm
e
Vor Installationsanfang:
- Vor der Installation des Ventilators sollen die
Abluftlemente eingebaut werden.
- Den Ventilator an den gewünschten
Montageplatz halten, markieren, und die
notwendige Plätze für die Schläuche und den
Anschlußleitungdurchgang vorsorgen.
c
deutsch
d
低音V4Aファン
V4A Premium は低騒音のファン
なので、室内に直接取り付ける事が可能で
す。
湿度調整や人感センサー等、アエレコの
排気口4個まで接続できます。
設置場所:
一般住宅(台所、浴室、トイレ)及び
事務所に設置。
工事 : 新築及びリフォーム
設置場所 : 浴室、トイレなどの
天井、戸棚の中、廊下及び壁等の室内
内容
付属品 (固定ビス、アンカー、
a
ワッシャー)
カバー 3個
b
V4A本体
c
アクセサリー(本体キットとは別扱い)
100mm ø用アダプター
d
125mm ø用アダプター
e
設置前の注意 :
- ダクトに接続できるようにアダプターを
はめ込んでください。
- 電源のコードや配管スペースを
考慮しながら、取り付け場所を決めて
ください。
1
e
日本語

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aereco V4A premium

  • Seite 1 Acoustic fan for 4 wet rooms nische Sanitärräume 低音V4Aファン V4A Premium は低騒音のファン The V4A Premium fan is a silent fan being able Die akustischen Werte des V4A Premium er- なので、室内に直接取り付ける事が可能で to be installed directly inside dwelling in the lauben die Installation direkt in der Wohnung, す。...
  • Seite 2: Elektrische Sicherheit

    OFFにしてください。 The V4A Premium fan must be connected sichern. directly in the low-tension electric control V4A Premium ファンは必ず低電圧操作盤 panel. Der V4A Premium Lüfter soll direkt an dem (ブレーカー)に直接接続して下さい。 Niederdruck-Schrank angeschlossen werden. Thermoswitch with manual Thermoswitch mit manuellem Neustart restarting In conformity to standard IEC 60335-2-80 V4A fan Gemäß...
  • Seite 3 english deutsch 日本語 100mm ø又は 125mm Place the adaptors Ø 100 mm Die als Zuberhöre gelieferten øのアダプター(別注文)を or Ø 125 mm (delivered as Anschluß Stutze Ø 100 mm bzw. ファン本体の開口部に accessories). Ø 125 mm einbauen. はめてください。 アダプターをはめたら、 Once the adaptors placed, close Einmal die Anschlußstutze the remaining holes using the eingebaut sind, die Mündungen...
  • Seite 4 english deutsch 日本語 土台を付属の4個のビスと Fix the base using the provided Den Sockel mit den 4 mitgelie- 4 screws + rings. ferten Schrauben, Unterlegs- ワッシャーで固定して cheiben und Dübeln befestigen. 下さい。 ゆっくりとビスをしめて Achtung: die Schrauben nicht Tighten moderately (be careful 下さい(サイレント zu fest anziehen, damit die not to crush the silent block).
  • Seite 5 english deutsch 日本語 Close and screw up the lid of Den Deckel des Anschlusskas- コードを巻き上げ電気ケースを the electric case. ten wieder verschrauben und 閉めてください。 verschließen. Close the lid. ファンの蓋を閉めて Den Deckel des Ventilators wieder zumachen. ください。 Der Deckel soll vervollständig The lid must be perfectly closed 注:機密性を保つ為に...
  • Seite 6 english deutsch 日本語 Fix the ducts on the correspon- Die Schläuche an die entspre- 各ダクトの排気口と外側の ding adaptors, and connect the chende Orte festzulegen und die フードを接続して下さい。 extract units. Abluftelemente anschliessen.
  • Seite 7 maintenance - Wartung - メンテナンスについて english deutsch 日本語 Frequency Frequenz 頻度 1年に1回。 Once a year. Einmal pro Jahr. 目的 Objective of the action Frequency 埃が付着することで起こりうるファンの Das Ziel dieser Aktion ist die Verschmutzung der The objective of this action is to avoid dust タービンの性能低下をできるだけ防ぐ...
  • Seite 8 Den Ring wiedereinsetzen. 黄色い輪を元の場所に place. 戻します。 Den Deckel mit den 2 grünen Close the cover with the two 蓋をして2つの緑色の Clips zumachen. green clips. クリップで閉めて下さい。 AERECO S.A 9, allée du Clos des charmes COLLEGIEN 77 615 Marne-la-Vallée cedex 3 FRANCE www.aereco.com...