Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZBF11420SA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZBF11420SA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User manual
EN
Benutzerinformation
DE
Freezer
Gefriergerät
ZBF11420SA
2
12

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZBF11420SA

  • Seite 1 User manual Benutzerinformation Freezer Gefriergerät ZBF11420SA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 What to do if…...
  • Seite 3 Make sure that the power plug is not squashed or • Do not clean the appliance with metal objects. damaged by the back of the appliance. A squash- • Do not use sharp objects to remove frost from the ap- ed or damaged power plug may overheat and pliance.
  • Seite 4: Control Panel

    Control panel Pilot light A medium setting is generally the most suitable. Temperature regulator However, the exact setting should be chosen keeping in Quick Freeze light mind that the temperature inside the appliance depends Quick Freeze switch Alarm light • room temperature Switching on •...
  • Seite 5: Daily Use

    Daily use Freezing fresh food Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off The freezer compartment is suitable for freezing fresh food for longer than the value shown in the technical and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
  • Seite 6: Care And Cleaning

    Care and cleaning Remove any stored food, wrap it in several layers of Caution! Unplug the appliance before carrying out newspaper and put it in a cool place. any maintenance operation. Caution! Do not touch frozen goods with wet hands. This appliance contains hydrocarbons in its cooling Hands can freeze to the goods.
  • Seite 7: What To Do If

    What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the Only a qualified electrician or competent person must do mains plug from the mains socket. the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off.
  • Seite 8: Technical Data

    Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not set Set a higher temperature. correctly. Closing the door If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. Clean the door gaskets.
  • Seite 9: Door Reversibility

    Door reversibility The door of the appliance On the opposite side: opens to the right. If you • Install the lower pin. want to open the door to • Install the door. the left, do these steps be- • Tighten the spacer and fore you install the appli- tighten the upper pin.
  • Seite 10 44mm Adjust the appliance in the Attach the appliance to the If necessary cut the adhe- Install the appliance in the sive sealing strip and then niche. niche. niche with 4 screws. Make sure that the distance apply it to the appliance as Push the appliance in the shown in figure.
  • Seite 11: Environmental Concerns

    8 mm 8 mm Push the part (Hc) on the Open the appliance door Remove the brackets and Place the small square on part (Ha). and the kitchen furniture mark a distance of 8 mm the guide again and fix it door at an angle of 90°.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 Was tun, wenn …...
  • Seite 13: Kundendienst

    Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrier- nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt schrank gegessen wird. werden. Reinigung und Pflege Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
  • Seite 14: Umweltschutz

    Umweltschutz mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Käl- Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier- teaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstel- darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 15: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den wird. typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    • achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch unge- • Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen frorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kon- gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. takt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrore- kann;...
  • Seite 17: Was Tun, Wenn

    Lassen Sie die Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Tür des Geräts of- Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; fen stehen und halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des setzen Sie den Geräteherstellers. Kunststoffschaber Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des in die entspre- Abtauens des Gerätes kann die Lagerzeit dieser chende Ausspa-...
  • Seite 18 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Alarmleuchte blinkt. Die Temperatur im Gefrierraum ist zu Siehe hierzu den Abschnitt „Tempera- hoch. turwarnung (Temperatur zu hoch)“. Der Kompressor arbeitet ständig. Die Temperatur ist nicht richtig einge- Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. stellt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Ty- penschild innen links im Gerät sowie auf der Energiepla- kette.
  • Seite 20 Wechsel des Türanschlags Die Tür des Geräts öffnet Auf der gegenüberliegen- sich nach rechts. Wenn Sie den Seite: möchten, dass sich die Tür • Bringen Sie den unteren nach links öffnet, gehen Sie Scharnierstift an. vor dem Einbau des Geräts •...
  • Seite 21 44mm Richten Sie das Gerät in der Befestigen Sie das Gerät Schneiden Sie bei Bedarf Setzen Sie das Gerät in die den Dichtungsstreifen zu Einbaunische. Einbaunische aus. mit 4 Schrauben in der Ein- Vergewissern Sie sich, baunische. und bringen Sie ihn, wie in Schieben Sie das Gerät in der Abbildung gezeigt, am Pfeilrichtung (1), bis die...
  • Seite 22: Hinweise Zum Umweltschutz

    8 mm 8 mm Drücken Sie die Abdeckung Öffnen Sie die Gerätetür Nehmen Sie das Führungs- Setzen Sie das Führungs- (Hc) auf die Führungs- und die Tür des Küchen- stück (Hb) wieder ab. stück (Hb) erneut auf die schiene (Ha). möbels in einem Winkel Schlagen Sie 8 mm von der Führungsschiene (Ha) und...
  • Seite 24 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis