Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Power Zoom Kamera
25EU GERMAN.indd 1
25EU GERMAN.indd 1
Benutzerhandbuch
erleben
sie die möglichkeiten
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung
entschieden haben.
Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie
bitte unsere Website.
www.samsungsecurity.com
SCC-C4223P
SCC-C4323P
SCC-C4225P
SCC-C4325P
2009-12-16 15:18:57
2009-12-16 15:18:57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SCC-C4223P

  • Seite 1 SCC-C4323P SCC-C4225P SCC-C4325P Power Zoom Kamera Benutzerhandbuch erleben sie die möglichkeiten Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Um den vollständigen Service zu erhalten, besuchen Sie bitte unsere Website. www.samsungsecurity.com 25EU GERMAN.indd 1 25EU GERMAN.indd 1...
  • Seite 2: Übersicht

    übersicht VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN VORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL. Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock zur Folge haben kann. Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in dem Prospekt enthalten sind, der mit diesem Gerät geliefert wird.
  • Seite 3 Bedingungen weiterhin verwenden, kann Brand oder Elektroschock resultieren. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Kundendienst. Zerlegen oder modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgendeiner Weise. (SAMSUNG haftet nicht für Schäden, die durch unbefugte Änderungen oder Reparaturversuche verursacht werden.) Spritzen Sie während der Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile.
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    übersicht IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren Sie sie auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß den Herstelleranweisungen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSANGABE Important Safety Instructions ÜBERSICHT Inhaltsangabe Funktionen Was im Lieferumfang Enthalten Auf Einen Blick Montagevorbereitungen INSTALLATION & ANSCHLIESSEN DER KABEL ANSCHLUSS Hauptmenü EINSTELLUNGEN Profi l Kameraeinstellungen Intelligentes Video Privatzone Voreinstellungen Andere Einstellungen Kommunikation Systeminfo Sprache Shortcut-Tasten ANHANG Technische Daten Deutsch _5 25EU GERMAN.indd 5 25EU GERMAN.indd 5 2009-12-16 15:19:16...
  • Seite 6: Funktionen

    Mit modernster digitaler Signalverarbeitungstechnologie, voll digitaler Bildverarbeitung und einem Spezialalgorithmus mit hoher Aufl ösung und 600 Zeilen Hohe Empfi ndlichkeit: Sie implementiert Bilder mit hoher Empfi ndlichkeit dank der topaktuellen Super-HAD IT CCD(SCC-C4223P/C4323P)/ExView-HAD PS CCD(SCC- C4225P/C4325P). VPS (Virtuelles Vollbildverfahren): Diese moderne Technologie erzeugt ein scharfes Bild.
  • Seite 7: Was Im Lieferumfang Enthalten Ist

    WAS IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN IST Überprüfen Sie bitte, ob in der Produktverpackung die Kamera und alle Zubehörteile enthalten sind. Kamerahalter Kamera (ADAPTER MONTIEREN) Bedienungsanleitung 2 Schrauben AUF EINEN BLICK Seitenansicht Befestigungsaussparu für Montageadapter Kameraobjektiv  Reinigen Sie die schmutzige Oberfl äche des Objektivs vorsichtig mit einem Brillenputztuch oder mit einem Stück Stoff, auf das Sie Ethanol aufgetragen haben.
  • Seite 8 übersicht Rückseitige Blende SCC-C4323P SCC-C4325P SCC-C4225P SCC-C4223P Eingangs-/Ausgangsstecker Dieses Verbindungsteil verfügt über Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse für RS-485-Steuerungssignale, die Umschaltung zwischen TAG/NACHT und Alarmsignale. SCC-C4225P/C4325P SCC-C4223P/C4323P 8_ übersicht 25EU GERMAN.indd 8 25EU GERMAN.indd 8 2009-12-16 15:19:17 2009-12-16 15:19:17...
  • Seite 9 1. ALARM OUT Anschluss für den Alarmausgang bei Bewegungsentdeckung. (Typ Open Collector) 2. GND Erdungs-Anschluss 3. TRIGGER IN (nur bei Modell SCC-C4225P/C4325P) Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht. (Normaler Offener Typ) 4.5.6 ZOOM/ FOKUS FERN-Klemmen Dieser Anschluss dient für ZOOM/FOKUS, MENÜSTEUERUNG, HOME ZURÜCK und EINAF durch Verwendung eines externen Reglers.Je nach Eingangsbedingung stehen 4 Modi A, B, C und D zur Verfügung.
  • Seite 10 übersicht 7. 5V OUT Stromversorgungsanschluss für RS-485 JIG. Verwendung innerhalb der geläufi gen Stromversorgung DC +5V 100mA 8. TAG/NACHT IN Das ist eine Funktion für den Empfang des externen TAG/NACHT Signals über den Sensor (Option) und der Konvertierung des Signals in SW. 9.
  • Seite 11: Installation & Anschluss

    Netzadapterkabel (gesondert zu erwerben) Die Anforderungen für den Netzadapter, der zum Anschluss an die POWER IN Klemme dient, sind wie folgt: -SCC-C4223P/C4225P: DC 12V 600 mA -SCC-C4323P/C4325P: AC 24V 300 mA DC 12V 600 mA Videokabel (gesondert zu erwerben) Verwenden Sie ein BNC Kabel, wie zum Beispiel das nachfolgend aufgeführte, um...
  • Seite 12 installation & anschluss Video In Klemme der Monitor-Rückseite BNC-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Video Out Klemme 3. Stecken Sie den Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Verwenden Sie einen “Minus” Schraubendreher, um ein Teil des Netzadapters, der aus zwei Leitungen besteht, an die NETZ-Klemme der Kamera wie folgt anzuschließen: 1.
  • Seite 13 SCHALTER entsprechend ein. Stecken Sie danach den Netzadapter in eine Steckdose. 5. Funktioniert die Kamera normal, wird folgendes Bild 5 Sekunden lang angezeigt und dann wieder ausgeblendet. SYSTEM INFO TYPE TYPE 4_25ZOM_WDR_P 4_25ZOM_WDR_P PROTOCOL PROTOCOL SAMSUNG SAMSUNG ADDRESS ADDRESS COMM.TYPE COMM.TYPE RS485,HALF RS485,HALF BAUD RATE BAUD RATE 9600 9600 CAMERA VER.
  • Seite 14: Einstellungen

    einstellungen OSD-Symbole verwenden ◄► : Wenn in der linken und rechten Ecke einer Menüoption diese Symbole erscheinen, können Sie mit dem ◄► zum vorherigen oder nächsten Menü navigieren. (BEENDEN): Um die Menüeinstellungen zu verlassen. Bevor Sie den Einstellungsbildschirm verlassen, wählen Sie <SICHERN>, um Ihre in den Menüs vorgenommenen Einstellungen zu speichern, oder <VERL>, um diese rückgängig zu machen.
  • Seite 15: Profi L

    WEITERE PROG Sie können die Kamera zurücksetzen oder die Bildschirmfarbe nach Ihren Wünschen anpassen. KOMMUNIKATION Um die Einstellungen für die RS-485-Kommunikation vorzunehmen. SYSTEMINFO Zeigt die Systeminformationen wie Kameraversion und Kommunikationseinstellu ngen an. SPRACHE Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Sprache aus. PROFIL Sie können aus den vorhandenen Konfigurationen eine Option, die zur Installationsumgebung Ihrer Kamera passt, auswählen.
  • Seite 16 einstellungen MENÜ KAMERAEINSTELLUNGEN STANDARD GGLICHT TAG/NACHT SPIELB. Obermenü Untermenüs WERT GEGENLICHT BLENDE GEWICHT Benutzerdefi ni e rte Ei n stel l u ng Benutzerdefi ni e rte Ei n stel l u ng MITTEL Benutzerdefi ni e rte Ei n stel l u ng Benutzerdefi ni e rte Ei n stel l u ng WDR-LEVEL Benutzerdefi...
  • Seite 17: Kameraeinstellungen

    KAMERAEINSTELLUNGEN Sie können die allgemeinen Einstellungen für die Kamera festlegen. Wählen SIe <HAUPTMENÜ> - <KAMERA KAMERA PROG PROG>. KAMERA ID KAMERA ID Das Menü Kameraeinstellungen erscheint. BLENDE BLENDE AKTIVITAET AKTIVITAET (S.SCHN) (S.SCHN) --- Ändern Sie die Einstellungen wie MITT MITT gewünscht oder wählen Sie eine Position VRSCHL VRSCHL...
  • Seite 18 einstellungen BLENDE Das Menü BLENDE ist dann hilfreich, wenn Sie die Strahlungsintensität, der die Kamera ausgesetzt ist, anpassen möchten. [ 00 ] ----I---- PEGEL GGLICHT GGLICHT ALC : Zum Öffnen und Schließen der Blende. BEREICH BEREICH BENUTZER BENUTZER <GROESSE> <GROESSE> - PEGEL : Wählen Sie einen Helligkeitswert aus.
  • Seite 19 Mit dieser Funktion können Sie den AGC-Wert einer Kamera einstellen. KAMERA PROG KAMERA ID KAMERA ID Wenn AGC aktiv ist und die Signalstärke unter den Standardwert fällt, wird durch die Funktion BLENDE BLENDE AGC automatisch das Videosignal verstärkt (SEHR HOCH) --- und dadurch die Empfindlichkeit erhöht.
  • Seite 20: Flimmerfrei

    einstellungen VRSCHL Sie können eine fixe, schnelle, elektronisch KAMERA PROG geregelte Verschlusszeit in 7 Geschwindigkeiten KAMERA ID KAMERA ID von 1/120 bis 1/10k festlegen, wobei letztere meistens dazu verwendet wird, um ein Bild von BLENDE BLENDE einem sich schnell bewegenden Gegenstand (SEHR HOCH) (SEHR HOCH) --- MITT...
  • Seite 21 TAG/NACHT Sie können entsprechend der Szene einen Aufnahmemodus festlegen. Wählen Sie <KAMERA PROG> - <TAG/ NACHT>. TAG/NACHT AUTO WEISSABGL WEISSABGL Wählen Sie entsprechend FOKUS MODE FOKUS MODE EINAF EINAF der Beleuchtung einen ZOOM GESCH ZOOM GESCH [ 2 2 ] ] Bildschirmübergangsmodus und legen ZOOM ANZEIGEN ZOOM ANZEIGEN...
  • Seite 22 einstellungen eine Fehlfunktion vermieden bzw. es wird in einer Nachtszene mit einer hellen, punktartigen Lichtquelle verhindert, dass der Filterwechsel nicht durchgeführt wird. In einer Nachtszene wird ein äußerst heller Bereich MASKIERT.  Sie können gleichzeitig MASKE 1 und 2 festlegen. ...
  • Seite 23 1 : Wenn der Modus <ATW1> aktiviert ist und die Umgebung eine Farbtemperatur zwischen 2500K und 9300K aufweist, kann der Weißabgleich womöglich nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden; wenn dies der Fall ist, empfehlen wir die Verwendung des Modus <ATW2>. 2 : Wenn der Modus <ATW2> aktiviert ist, und die Umgebung hauptsächlich eine einzige Farbe aufweist, können sich die Farbe auf dem Display und die tatsächliche Farbe unterscheiden;...
  • Seite 24: Fokus Mode

    einstellungen 5600K : Stellt die Farbtemperatur auf 5600K ein. HELLIGKEIT : Bestimmen Sie einen Helligkeitswert für den Wechsel von den Moduseinstellungen TAG zu jenen TAG/NACHT TAG/NACHT AUTO AUTO des Modus NACHT. WEISSABGL WEISSABGL FOKUS MODE EINAF ROT : Zur Anpassung der roten ZOOM GESCH ZOOM GESCH Farbintensität.
  • Seite 25 aktiviert, wenn mit dem optischen Zoom auf eine 25-fache Größe herangezoomt wird. Wenn Sie den DIGITALZOOM auf x16 festlegen, können Sie bis zu 400 Aufnahmen (25x16) erstellen.Wenn Sie die Funktion DISPLAY ZOOM (ZOOMANZEIGE) aktivieren, können Sie den Zoomfaktor am Bildschirm sehen. DETAIL Wir verwendet, um die vertikale und horizontale Ausrichtung zu bestimmen.
  • Seite 26: Intelligentes Video

    einstellungen PIP (BILD IM BILD) Sie können auf dem gleichen Bildschirm ein Haupt- und ein Unterbild anzeigen.  Wenn mehr als eine PRIVATZONE festgelegt und PRIVAT FESTL auf <EIN> gesetzt ist, ist die PIP-Funktion nicht verfügbar.  Solange EMPF PLUS auf FIX gesetzt ist, steht das Menü PIP nicht zur Verfügung. ...
  • Seite 27: Aufloesung

    MASK.BER. Wählen Sie die Nummer des Bereichs, MASK.BER. MASK.BER. der maskiert werden soll und dadurch <GROESSE> von der Bewegungserkennung <POSITION> <POSITION> ausgeschlossen wird. Wählen Sie die Maskennummer und bestimmen Sie die Maskengröße und die Abdeckung. DISPLAY Wenn <EIN> gewählt wurde, werden die entdeckte Bewegung und die Erkennung der konfigurierten, erweiterten Funktion angezeigt.
  • Seite 28: Privatzone

    einstellungen PRIVATZONE Sie können bis zu 12 Privatzonen festlegen, die aus Gründen der Privatsphäre während der Aufnahme verborgen werden. PRIVATZONE Zoneneinstellungen Wählen Sie <HAUPTMENÜ> - <PRIVATZONE>. PRIVAT FESTL PRIVAT FESTL STIL STIL MOSAIK MOSAIK 1 1 Wählen Sie die Nummer der Zone und drücken Sie [ENTER].
  • Seite 29: Voreinstellungen

    VOREINSTELLUNGEN Diese Funktion bietet bereits festgelegte Kameraeinstellungen, z. B. die Zoom- und Fokusfunktion, um den Zugriff und die Überwachung schneller und einfacher zu gestalten. Es werden bis zu 512 Voreinstellungen unterstützt. Select <HAUPTMENÜ> - <VOREINST>. HAUPTMENÜ HAUPTMENÜ PROFIL PROFIL KAMERA PROG KAMERA PROG INTELLIGENZ INTELLIGENZ...
  • Seite 30: Andere Einstellungen

    einstellungen ANDERE EINSTELLUNGEN Sie können unter WERKSEINST. das System zurücksetzen oder die Optionen Schriftgröße, etc. festlegen. Wählen Sie <HAUPTMENÜ> - <WEITERE WEITERE PROG PROG>. EXTERNAL TRG EXTERNAL TRG WERKSEINST. WERKSEINST. Legen Sie die einzelnen Werte fest. OSD-FARB OSD-FARB STEUERUNG STEUERUNG EXTERNAL TRG Stellen Sie das Menü...
  • Seite 31: Steuerung

    Sie können die Einstellungen für die RS-485-Kommunikation der Kamera festlegen. Select <HAUPTMENÜ> - KOMMUNIKATION <KOMMUNIKATION>. RS485 RS485 Legen Sie die einzelnen Werte fest. PROTOKOLL PROTOKOLL SAMSUNG SAMSUNG PROTKOLL, BAUDRATE, ADRESSE : BAUDRATE BAUDRATE 9600 9600 ADRESSE ADRESSE Bei Auswahl von <SW> können Sie manuell die Einstellungen für Protokoll,...
  • Seite 32: Sprache

    einstellungen SPRACHE Sie können die Sprache der Benutzeroberfl äche festlegen. Wählen Sie <HAUPTMENÜ> - SPRACHE <SPRACHE>. ENGLISH ENGLISH Wählen Sie mithilfe der Aufwärts-/ FRANÇAIS FRANÇAIS Abwärtstaste Ihre Sprache aus. DEUTSCH DEUTSCH ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO ITALIANO 32_ einstellungen 25EU GERMAN.indd 32 25EU GERMAN.indd 32 2009-12-16 15:19:23 2009-12-16 15:19:23...
  • Seite 33: Anhang

    anhang SHORTCUT-TASTEN Sie können diese Kamera mittels einer Fernbedienung steuern (SSC-5000). Funktion Taste TAG/NACHT - TAG [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] TAG/NACHT - NACHT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] TAG/NACHT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] TAG/NACHT - EXT [PRESET] + [5] + [1] + [5] + [ENTER]...
  • Seite 34: Technische Daten

    30IRE 0,002 0,0002 0,001 0,0001 x512 15IRE 0,001 0,0001 0,0007 0,00007 SCC-C4225P/C4325P: x160 (WDR ist für die Modelle SCC-C4223P/C4323P nicht verfügbar.) Signalausgang COMPOSITE-VIDEOAUSGANG : 1.0 Vp-p 75 Ohm/BNC 34_ anhang 25EU GERMAN.indd 34 25EU GERMAN.indd 34 2009-12-16 15:19:23 2009-12-16 15:19:23...
  • Seite 35 ATW1/ATW2/AWC/MANUELLER Modus(3200°K, 5600°K, R/B Weißabgleich Verstärkungseinstellung) Betriebstemperatur -10°C ~ +50°C Luftfeuchtigkeit Betrieb ~90% SCC-C4223P/C4225P : 59mm x 59,2mm x 124,2mm Abmessungen (W x H x D) SCC-C4323P/C4325P : 59mm x 59,2mm x 154,5mm SCC-C4223P/C4225P: 383g Gewicht SCC-C4323P/C4325P: 508g Produktfarbe Silber Deutsch _35 25EU GERMAN.indd 35...
  • Seite 36: Korrekte Entsorgung Von Altgeräten

    Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.

Diese Anleitung auch für:

Scc-c4323pScc-c4325pScc-c4225p

Inhaltsverzeichnis